Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Тихо движется время вперед,
Ускоряя свой призрачный бег,
Я надеюсь, что мир уберег
Нас с тобою от бурь и от бед.
Через тернии движусь к мечте,
Ты не пишешь мне письма в ответ,
И вопросы клубком в темноте
Наполняют мой ум, словно бред.
Отзовись, я прошу, дай мне знак,
Что с тобой все в порядке сейчас.
Без тебя я устал. Все не так.
Отзовись. Я прошу. Ради нас.
Надежда на то, что это письмо мне прислала Гермиона, задохнулась тихим разочарованным вздохом в глубине моей души, как только я прочел подпись на простом бежевом конверте. Она гласила: «Драко Малфою от Амелии Дэвидсон». Это было достаточно неожиданно, особенно учитывая то, что Алекс утверждал, что Амелия ни с кем не хочет пока общаться, но я был рад посланию от нее. Только вот получалось, что все мои вопросы пока остаются без ответов. Я раздраженно хмыкнул себе под нос и распечатал конверт. На небольшом листе пергамента ровными строчками было выведено совсем немного слов.
Здравствуй, дорогой Драко!
Прости, что так давно не писала тебе. Думаю, Алекс уже объяснил причины моего странного поведения. Но он, наверное, знает не все, так что то, что я скажу тебе дальше, должно остаться между нами.
Знаешь, мы с Алексом сейчас так заняты работой, что я даже не помню, когда в последний раз хотя бы пятнадцать минут просто сидели вместе за одним столом, но меня это совершенно не угнетает. Наверное, так происходит потому, что все нервы я трачу на работу. Мне вроде бы и нравится то, чем я занимаюсь, но все дается мне с таким трудом, что, кажется, я никогда не научусь справляться с нагрузкой нормально. Я вспоминаю, как мы часами просиживали в библиотеке, готовя эссе по ЗоТИ (а ведь тогда я считала, что сложнее этого не будет ничего), и ужасно хочу вернуться в то время вместо того, чтобы делать то, к чему я так долго стремилась.
Я не могу сказать Алексу об этом. Он бросил все ради меня и отправился в другую страну, а я, вместо того, чтобы радоваться, страдаю из-за того, что ни работа, ни жизнь здесь мне не приносит радости. И я не знаю, что с этим делать, чтобы не расстраивать родителей и Алекса.
Ты — единственный, с кем я могу всем этим поделиться. Но не все так просто.
Если честно, я ужасно по тебе соскучилась и решила, что если не буду переписываться с тобой, то и думать о тебе буду гораздо меньше, но все оказалось совсем не так. Поэтому я все же решилась отослать тебе это письмо. Не прошу твоей поддержки, потому что знаю, что тебе и самому сейчас нелегко. Но напиши мне пару строк в ответ, пожалуйста. Так я буду знать, что в далекой от меня, но такой родной Англии есть кто-то, кто в меня верит.
Прости, что так внезапно поделилась с тобой своими невеселыми мыслями.
Скучаю и жду ответа.
Амелия Дэвидсон
Я нахмурился и отложил письмо в сторону. Значит, все было не так спокойно, как написал мне Алекс, только он об этом, видимо, не догадывался. Или не хотел тревожить меня плохими новостями, хотя, если это так, я бы разозлился на него за эти фокусы с утаиванием.
Не зная, что можно ответить Амелии, я уставился в окно. На улице сейчас было туманно и как-то серо, словно там все вокруг заволокло странным дымом, из-за которого нельзя было рассмотреть даже деревья в саду мэнора. Потому я и не заметил еще одну приближающуюся к моему дому сову и вздрогнул от неожиданности, когда она внезапно возникла по тут сторону стекла и нетерпеливо принялась постукивать клювом, чтобы я впустил ее внутрь.
Отвязав небольшую записку от лапки птицы, я погладил ее и выпустил на свободу, а сам развернул небольшой листок, который она мне принесла, и начал читать.
Это оказалось послание от целителя Харди. Едва прочитав первые строчки, я моргнул несколько раз и начал снова с начала. Я почему-то решил, что выдаю желаемое за действительное. Но и при втором, и даже при третьем прочтении текст оставался все таким же, как и в первый раз, и я, не сумев сдержать улыбку, быстро вышел из комнаты и пошел искать маму, чтобы поделиться с ней новостями.
Я так спешил, что налетел в коридоре на Тинки, который в руках нес поднос с дымящейся чашкой чая, и едва не сшиб его.
— Где хозяйка? — спросил я, когда перестал ругаться и немного успокоился.
— Она… она в столовой, хозяин Драко, — пролепетал испуганный эльф, руки его подрагивали, и маленькая ложечка, лежащая на подносе рядом с чашкой, позвякивала, ударяясь о фарфор, и этот мерзкий звук меня жутко раздражал.
— Давай я сам ей это отнесу, только не попадайся мне на глаза в ближайшие десять минут как минимум. Понял? — скривившись, проговорил я и отобрал у эльфа поднос.
Он пискнул что-то невразумительное и скрылся с моих глаз в ту же секунду, а я, все еще не пришедший в себя от мысли, что я мог облиться этим кипятком еще минуту назад, медленно и осторожно зашагал в сторону столовой.
— Доброе утро, мама, — поздоровался я, входя.
Она сидела за столом, одетая в светлую домашнюю мантию, и листала какую-то книгу. Сейчас она выглядела спокойной и умиротворенной, и я не мог не порадоваться этому. Видимо, мое присутствие рядом придавало ей сил.
— Драко? А ты почему в таком виде, да еще и исполняешь обязанности эльфа? — спросила она немного удивленным тоном, но улыбнулась. — Доброе утро, сынок.
— Так получилось, — пожал я плечами, ставя поднос с чаем на стол. — Переодеться не успел, потому что спешил к тебе поделиться новостями, а чай сам принес… — я засмеялся. — Да по той же причине. Так спешил, что в коридоре не заметил Тинки и чуть его не сшиб. Если бы я не забрал у него его ношу, он бы принес тебе этот чай не в чашке, а прямо в подносе. У него руки тряслись. В общем, я был виноват и поспешил загладить вину.
— Драко, ты необычно оживлен сегодня, — снова улыбнулась мама, дотронувшись до моей руки. — Я так понимаю, новости у тебя хорошие? Гермиона написала?
— Нет, — я немного помрачнел и, чтобы скрыть это, отвернулся отодвинуть второй стул. Заняв место рядом с мамой, я продолжил: — От Гермионы по-прежнему ничего нет. Я уже не знаю, что и думать. Но я очень надеюсь, что с ней все в порядке, иначе я убью каждого, кто причинил ей вред.
— Успокойся, милый, — посоветовала мама, склонив голову. — Прости, что я затронула больную тему.
— Ничего, все в порядке, — отмахнулся я и вздохнул. — Давай вернемся к моим новостям. Мне написал целитель Харди и… Вот, — я протянул ей свернутый клочок пергамента.
Мама развернула записку и начала читать.
Мистер Малфой!
Я спросил по поводу вашего трудоустройства к нам, в Мунго, и мне сказали, что вы нам подходите.
Если не передумали, явитесь в больницу к двум часам дня и обратитесь к целительнице Джонсон, которая заведует отделением на четвертом этаже.
При себе желательно иметь рекомендательные письма, если таковые у вас есть.
Целитель Оливер Харди
— Это же замечательно, — сказала мама, возвращая мне записку. — Ты пойдешь?
— Конечно, — кивнул я. — Мне очень нужна эта работа. К тому же, если я буду работать в Мунго, смогу почаще видеться с отцом. И потом, нам нужны деньги.
— К сожалению, по последнему пункту ты совершенно прав. Я как раз просматривала свою книжку учета расходов и доходов. В нашем случае — расходов и оставшихся сбережений. Я уже продала часть драгоценностей, которые хранились дома, а не в Гринготтсе, и у нас есть еще что продать, но долго мы так не протянем.
— Мама, не волнуйся. Я смогу нас обеспечивать.
— Я тебе верю, — тепло улыбнулась она. — Все у нас постепенно наладится. Кстати, мне обещали помочь, если вдруг у нас будет необходимость в каких-то срочных тратах. Но мне не хотелось бы злоупотреблять чужой добротой.
— Конечно, ты права, — согласился я. — Пойду собираться, до Мунго еще добраться надо. Аппарировать я не стану точно, иначе это мне будет нужна их профессиональная помощь, а не им — мои навыки зельевара.
— А как же завтрак?
— Скажи Тинки, чтобы он сделал мне сэндвич, ладно? И пусть принесет в мою комнату, — попросил я и, быстро поднявшись, направился к выходу из столовой. — Пожелай мне удачи.
— Удачи, сынок. У тебя все получится.
— Спасибо, — кивнул я и направился в комнату. Времени было не так много, а я хотел еще написать Поттеру до того, как отправлюсь в Мунго, потому что мне подумалось, что он мог забыть про свое обещание написать мне, если ему придет письмо от Гермионы.
* * *
Без пятнадцати два я стоял около входа в Мунго. Нельзя сказать, что я был в панике, но все же нервничал порядочно. В голову приходили совершенно идиотские мысли, что записка от Харди была шуткой и сейчас надо мной посмеются и отправят на все четыре стороны. А еще я боялся, что когда эта целительница Джонсон узнает, кто я такой, то у меня не будет шанса даже достать свои рекомендации или сказать хоть что-то, чтобы она убедилась, что я могу работать зельеваром.
Спустя пять минут размышлений я не выдержал и чуть ли не бегом вошел в здание. Коридоры больницы были привычно многолюдны, люди сновали туда-сюда, спеша скорее дойти до нужного им кабинета, около некоторых дверей собрались небольшие очереди, то и дело среди этих толп мелькали лимонные халаты колдомедиков. Я не без труда преодолел маршрут от входа до указанного в письме кабинета на четвертом этаже, раздражаясь от гула голосов, со всех сторон звучащих в коридорах и отбивающихся эхом от светлых стен, и через несколько минут, шумно вздохнув, уверенно постучал в небольшую белую дверь, на которой висела табличка с надписью: «Целительница Бертина Джонсон, специалист по зельям».
Из-за двери раздался мягкий и спокойный низкий женский голос:
— Входите, пожалуйста.
Я еще раз вздохнул, набираясь смелости, и зашел внутрь.
Кабинет встретил меня яркими солнечными лучами, почти ослепившими глаза, так что мне было трудно рассмотреть, что же из себя представляет помещение. Осеннее солнце смотрело в большое незанавешенное окно и заливало все вокруг желтоватым светом, отчего, казалось, все предметы обстановки и даже сама хозяйка кабинета, сидевшая спиной к окну, излучали свечение.
Подойдя поближе к столу, за которым сидела целительница, я нервно сглотнул и заговорил:
— Добрый день, меня зовут Драко Малфой, ваш коллега — мистер Харди — сообщил мне сегодня в письме, что я могу обсудить с вами вопрос своего трудоустройства, — выпалил я на одном дыхании.
— Да-да, разумеется, — кивнула она и привстала со своего места, протянув мне руку. — Рада встрече, мистер Малфой! А вы даже раньше намеченного времени. Хвалю.
Я пожал тонкую кисть целительницы Джонсон и внимательно всмотрелся в лицо. Она была полноватой женщиной лет пятидесяти, рыжие, кое-где поседевшие волосы, уложенные в простую прическу, поблескивали, купаясь в солнечных лучах, карие глаза смотрели на меня внимательно и цепко, но не враждебно.
— Присаживайтесь, — указала она на стул для посетителей и сама села обратно на свое место.
Я послушно опустился на мягкий стул и сразу же достал из кармана мантии свои рекомендации. Руки немного подрагивали, и я злился на себя за то, что не мог совладать со своими нервами.
— Итак, вы хотите работать у нас зельеваром? — спросила она, слегка склонив голову набок, и продолжила, когда я утвердительно кивнул: — Что ж, нам всегда нужны специалисты по зельям, так что я очень рада, что вы пришли к нам. Однако хочу сразу предупредить вас: работы очень много, она не всегда сложна и часто достаточно однообразна. Здесь вы не будете с первого дня изобретать новые очень сложные составы зелий. Может сложиться и так, что несколько месяцев подряд вам не придется варить ничего, что было бы сложнее Бодроперцового зелья.
— Меня это вполне устраивает, — уверенно сказал я.
— Отрадно, — улыбнулась она. — Могу я взглянуть на ваши рекомендации?
Я вытащил из конверта два сложенных листа и протянул их ей.
Пять минут, пока она внимательно изучала мои рекомендации, показались мне почти вечностью. Я внимательно смотрел на нее, пытаясь разгадать эмоции в выражении ее лица, но оно оставалось беспристрастным.
— Впечатляет, — наконец сказала она, отложив листы в сторону. — Вы подходите нам, но должна сказать вам, что маги без опыта сначала поступают на должность помощника, а уже потом, со временем, получают повышение до специалиста: будь то зельевар или целитель. Оплата также будет не слишком высокой поначалу.
— Хорошо, — кивнул я, внутри уже закипали эмоции, грозя вырваться наружу. Кажется, я все-таки смог устроиться на работу, и это невероятно радовало меня.
— Чудесно, — резюмировала она и открыла ящик стола. — Сейчас заполните некоторые документы и можете быть свободны на сегодня. Думаю, приступить вы сможете с понедельника. Годится?
— Да, конечно. А какой график работы? — спросил я, уже практически ликуя мысленно.
— Пока что шесть дней в неделю с одним выходным, с семи утра до четырех часов вечера. Хотя временами могут случаться и переработки, оплачиваемые дополнительно. Разумеется, у вас будет свободное время для обеда среди дня. Минут пятьдесят, не больше. Обязательное условие — не опаздывать.
— Я очень постараюсь, — сказал я немного неуверенно, задумавшись о том, как же я буду добираться из мэнора сюда каждый день. Ночной Рыцарь — транспорт неплохой, но вряд ли он станет следовать моему графику постоянно, чтобы я мог успевать к началу рабочего дня. Случалось так, что его приходилось долго дожидаться, да и, честно говоря, я ненавидел этот чертов сумасшедший автобус всей душой.
— У вас какие-то проблемы с этим? — спросила целительница, приподняв брови в удивлении и серьезно посмотрев мне в глаза.
— Дело в том, что я перенес травму позвоночника и не могу аппарировать, — нехотя ответил я.
— Вот как? А каминная сеть вас устроит?
— В моем доме камин закрыт для перемещений еще с… того момента, когда был вынесен приговор суда, думаю, вы слышали об этом.
— Ах да, вы же бывший… — она осеклась и нахмурилась, задумавшись на минуту. — Тогда есть еще один вариант, возможно, он вам подойдет. Как вы относитесь к магловскому жилью?
— Простите? — я не понял, к чему она клонила.
— Вам нужно найти жилье в Лондоне.
— Но я не очень хорошо знаю немагический Лондон, так что не уверен, что за короткий срок смогу найти себе что-то, — возразил я, опустив голову.
Она хмыкнула.
— У нас здесь долгое время работала одна необычная семейная пара. Он — маг-колдомедик, а она — сквиб, но получила магловское медицинское образование, и руководство больницы в качестве исключения приняло ее на работу на должность, хм, помощника. В общем, не это для вас важно, а то, что у них с мужем часто расходились графики работы, и она не могла быстро добраться до больницы, а жили они где-то в двухстах милях от Лондона. В итоге они как-то уговорили своих пожилых родственников уступить им квартиру в доме здесь неподалеку, прикупив тем взамен скромный домик поближе к природе, как те и мечтали. А месяца три назад она уволилась, и они, как я думаю, переехали обратно, в свой старый дом. Так что, возможно, квартира в Лондоне сейчас пустует. Вы могли бы попросить сдавать вам ее в наем.
— А как я могу найти этого мага? — спросил я, цепляясь за эту возможность.
— Спросите колдомедика Уайта внизу в холле, там есть справочная, — ответила она мне, изучая какой-то бланк. — Вот, заполните это.
Минут десять ушло на то, чтобы разделаться со всеми необходимыми бумагами, а потом, бегло попрощавшись с целительницей Джонсон, поспешил на первый этаж, чтобы разыскать этого Уайта.
Как выяснилось, его дежурство вот-вот должно было закончиться, так что мне предложили подождать его прямо в холле, куда он обязательно должен был спуститься по окончанию своего рабочего дня, чтобы отдать какие-то бумаги для посетителей своих пациентов. Я не очень понял, что имелось в виду, но, честно говоря, мне было абсолютно безразлично, зачем он придет сюда, главное, чтобы я его встретил и поговорил с ним.
Ждать пришлось не очень долго. Минут через двадцать мимо меня прошел высокий крупный колдомедик, и ведьма, сидевшая за столом справочной и пообещавшая подать сигнал, когда Уайт придет, жестом указала мне на него.
Я тактично дождался, пока он решит все свои вопросы с ней, а уже потом окликнул его по имени.
— Чем могу помочь? — спросил он вполне вежливо, но при этом недовольно нахмурился.
Я коротко и ясно изложил всю свою ситуацию, стараясь объяснить все как можно доходчивее и при этом выложить поменьше личной информации, которую я не слишком хотел раскрывать перед посторонним человеком.
— Вы согласитесь сдавать мне свою квартиру? — закончил я свой рассказ главным вопросом.
— Нет, ничем не могу вам помочь, — ответил он и покачал головой. — Я никому не собираюсь сдавать свое жилье. Если уж вам так нужна квартира… Кажется, около двух недель назад я видел на окне у соседа табличку «сдается в аренду». Все, чем я могу вам помочь, это дать адрес того дома, а дальше уже дело ваше.
— Буду очень вам признателен, — сказал я и, получив небольшой лист пергамента с наскоро нацарапанным неровным почерком адресом, попрощался с Уайтом и уныло поплелся к выходу из Мунго.
Я знал, что просто не будет, но мне надоело каждый раз сталкиваться с препятствиями, которых можно было бы избежать, будь я умнее хотя бы курсе на шестом, а лучше и еще раньше. «Но тогда я бы не сблизился с Гермионой, — возразил я себе, не спеша идя по улице в сторону того дома, адрес которого мне дал Уайт. — Но может быть, у меня был бы другой шанс для этого, только безо всех этих сопутствующих проблем».
Однако было абсолютно глупо и бессмысленно жалеть о том, что уже никак нельзя было изменить, поэтому я тряхнул головой, отгоняя от себя неприятные мысли, и пошел быстрее, чтобы скорее прояснить вопрос с квартирой.
Дом нашелся достаточно быстро, он и правда находился недалеко от Мунго. Только вот это мало что мне дало, потому что по указанному номеру квартиры сейчас никого не было на месте, и только короткое объявление на двери гласило, что по вопросу аренды с хозяином можно связаться по определенному номеру телефона.
Я раздраженно вздохнул. Ну и как мне прикажете звонить этому самому хозяину? Будто я знал, как обращаться с магловским телефоном. Была бы рядом Гермиона, она бы точно помогла с этим разобраться. Мысли об этом испортили и без того нерадостное настроение. Почему от нее не было писем? Что у нее происходило? Какого черта вообще творилось с нами сейчас?
С трудом взяв себя в руки, я немного успокоился и принял решение обратиться к единственному человеку, знакомому с магловскими технологиями, которого я вспомнил.
* * *
Министерство Магии все еще не вызывало у меня восторга, но и отвращения тоже не было. Я представился волшебнику, сидящему в атриуме, и сказал, что пришел по личному вопросу к мистеру Поттеру. К счастью, он был на месте, и, предварительно проверив мою волшебную палочку, мне позволили пройти.
— Малфой! А я тебе полчаса назад отправил ответ на твою записку! — воскликнул Поттер, когда я, постучав, зашел в кабинет.
— И что ты там написал? — спросил я и недовольно покосился в дальний угол кабинета, где за таким же, как у Поттера, столом сидел ненавистный мне Грин.
— Какая встреча! — улыбнулся Питер во все тридцать два зуба, и я непроизвольно скривился. Заметив это, он тихо хмыкнул. — Так, я понял, мешать не буду, но не надо смотреть с таким мученическим выражением лица, — поднявшись из-за стола, Грин посмотрел на Поттера: — Я пойду, у меня все равно были дела в Мунго, так что до встречи через полчаса-час.
— Хорошо, — кивнул он и перевел взгляд на меня. — Так на чем мы остановились? Присаживайся, — он указал рукой на стул для посетителей, и я тут же занял предложенное место. От всех этих походов по Лондону и нервотрепки из-за всего, что происходило, я ужасно устал. — Я тебе написал только то, что писем от Гермионы не было, и попросил не паниковать.
— Мне бы твое спокойствие, — разозлился я. — Она обещала мне написать, а значит, просто не могла этого не сделать, если только с ней ничего не случилось! Ладно, первые несколько дней она могла быть занята, но потом! Потом она могла найти десять минут на короткую записку для меня?!
— Малфой, — вздохнул Поттер, его спокойствие раздражало меня настолько, что я почти забыл, по какой причине я к нему пришел, — если бы с ней что-то случилось, Академия уже сообщила бы об этом родным, понимаешь?
— Тогда почему?..
— Скоро узнаем, — ответил Поттер, жестикулируя руками. — Не закипай. Ты по этому вопросу пришел сюда?
Я нахмурился, вспомнив, что и правда пришел к Поттеру не истерики закатывать, а по делу.
— Нет, — покачал я головой. — У меня к тебе… одна небольшая просьба.
В жизни не думал, что стану просить о чем-то Поттера, но другого выхода сейчас не видел. Тем более что он отнесся к моим словам вполне спокойно.
— И чем же я могу помочь? — спросил он и деловито сложил руки на столе.
Я рассказал ему о своих успехах в поиске работы, коротко изложил суть проблемы и продиктовал выученный на память номер телефона хозяина той квартиры, которую я хотел снять.
— Можем пойти и позвонить ему прямо сейчас, — предложил он с энтузиазмом, как только я закончил свой небольшой рассказ. — Тут за углом есть телефон-автомат, заодно научу тебя им пользоваться.
— Хорошо, пойдем, — согласился я, поднимаясь с места. Мышцы предательски заныли.
По дороге к лифту мы, к моему несчастью, наткнулись на вечно жизнерадостного Грина — он явно вернулся раньше, чем собирался. Второй раз за день было уже слишком. Я недовольно вздохнул и закатил глаза, сделав несколько шагов вперед, когда этот длинноволосый тип решил остановиться рядом с нами, чтобы пообщаться с Поттером. Но все мое раздражение мигом улетучилось, когда я мельком услышал фамилию «Райт». Это, конечно, мог быть какой-нибудь другой Райт, но что-то мне подсказывало, что такое совпадение маловероятно. Они говорили достаточно тихо, стоя в пяти-шести футах от меня, так что я, к сожалению, не слышал всего.
Договорив, Поттер подошел ко мне и кивком головы указал на лифт.
— Извини, что пришлось ждать. Идем, — сказал он, и я кивнул в ответ.
Я молчал, пока мы не вышли на улицу, но там уже не удержался.
— О каком Райте вы говорили? — спросил я, щурясь и прикрывая рукой глаза от внезапно вышедшего из-за серой тучи солнца.
— У тебя хороший слух, — хмыкнул Поттер. — О том, которого ты знаешь. О Хэролде Райте.
— И что с ним? — напрягся я.
— Ничего особенного… пока что, — уклончиво ответил Поттер, тоже щурясь.
— «Пока что»? Поттер, не темни, я связан с этой историей, так что не нужно скрывать от меня информацию.
— Да просто нечего особо рассказывать, — пожал плечами он. — Ты же в курсе, что десять месяцев назад его мать настояла на том, чтобы его перевели лечиться в Германию?
— Да, конечно. И что, он сбежал? — внутри меня все похолодело.
— Нет, — мгновенно ответил Поттер. — Но срок его лечения там скоро заканчивается, и по постановлению Визенгамота он должен скоро предстать перед судом, чтобы ему вынесли окончательное обвинение и приговор. Скорее всего, его признают невменяемым.
— Думаешь, так и будет?
— Не знаю. Но скорее да, чем нет.
— А на свободу он не выйдет?
— Вряд ли, — покачал головой Поттер. — Его ждет либо Азкабан, либо Мунго.
— Меня удивляет, что его мать до сих пор не в Мунго, — хмыкнул я, припоминая те одинаковые письма, которые пачками присылала миссис Грин Хэролду в Хогвартс.
— Ее друзья из Германии, видимо, позаботились о ней и ее лечении, так что она выглядела абсолютно адекватной, когда я с ней разговаривал, — сказал Поттер.
— Да знаю я об этом, — отмахнулся я. — Но лучше бы она была заперта, как и ее сын.
— Ты жесток, Малфой, — нахмурился Поттер.
— Я боюсь за безопасность Гермионы и мамы. Тебе с Джинни Уизли, между прочим, тоже может достаться. Кто знает, где сейчас Шарп, что у него на уме, и не общается ли он со своим племянником или его мамашей.
— Я уже говорил тебе, его ищут, и если бы он появился рядом с кем-то из Райтов, мы бы уже знали об этом.
— Не уверен, — передернул я плечами.
Дальше тему мы развивать не стали, потому что дошли до телефонной будки.
Несмотря на то, что я не очень понимал, по каким принципам это все работает, что нужно делать, чтобы позвонить, я запомнил без проблем, после того, как Поттер показал мне порядок действий. Дозвонились мы с первого же раза. Выяснилось, что хозяин все еще не нашел арендатора, так что он предложил мне прийти завтра утром, чтобы осмотреть жилье и, если оно устроит меня, договориться обо всех условиях.
— Раз все так хорошо сложилось, я пойду, — сказал Поттер по окончании телефонного разговора. — Удачи тебе завтра, надеюсь, вы договоритесь по поводу съема.
— Спасибо, — кивнул я и протянул руку для рукопожатия. — Если тебе придет письмо от…
— Да, от Гермионы, — перебил Поттер, пожимая в ответ мою руку. — Если придет, то я дам тебе знать, — проворчал он. — Не паникуй!
— Ладно, — нахмурился я. — Еще раз спасибо.
— Пожалуйста, — кивнул Поттер и, махнув на прощание, зашагал в сторону Министерства.
* * *
Дома я оказался только через два часа, голодный, уставший и злой. Последнее только обострилось, когда я выяснил, что, кроме записки от Гарри, писем для меня нет. Найдя маму в оранжерее, я обсудил с ней свои предстоящие планы. Она так искренне радовалась моим новостям, что ее настроение частично передалось и мне. Мы с ней решили, что она займет немного денег, раз ей обещали без проблем помочь, а я потом верну их, как только получу свою зарплату.
Успокоенный тем, что все складывается более или менее нормально, я поужинал и пошел спать, так как сил у меня уже практически не осталось. Все-таки моя выносливость имела свои границы.
Этой ночью мне снова снилась Гермиона. Мы с ней находились в каком-то странном просторном помещении, где почти не было мебели, и только стены были увешаны не то картинами, не то плакатами, с которых на нас, словно через окна, внимательно смотрели какие-то незнакомые люди.
Я стоял в одном углу этого помещения, а Гермиона — в другом, причем рядом с ней ясно вырисовывалась тень какого-то мужчины, но самого его в поле зрения не было. Гермиона улыбалась и о чем-то говорила тихим шепотом, но я не мог расслышать ни единого слова. Поэтому я пошел ей навстречу, но, не дойдя даже до середины, наткнулся на какую-то прозрачную преграду, похожую на тонкое стекло.
— Гермиона! — громко позвал я, упершись руками в эту стеклянную стену. — Что происходит?
Она встрепенулась и огляделась по сторонам, как будто услышала, что я ее зову, но все же не заметила меня. В ее образе было что-то не так. Я не мог понять, что, пока она не повернулась боком: по ее правой руке, плечу и щеке тянулись странные надписи, выполненные чем-то ярко красным. Хотя я и не мог разобрать слов с такого расстояния, но был уверен, что ничего хорошего там не было. Весь ее вид говорил о том, что она в серьезной опасности.
Я снова позвал ее, на этот раз гораздо громче. Тень закрыла ее собой, но Гермиона вдруг оттолкнула ее в сторону и бегом кинулась в мою сторону. Люди в портретах на стенах начали возмущаться, и поднялся невообразимый гул, похожий на гудение роя насекомых.
Подойдя вплотную к стеклянной преграде, она протянула руку и улыбнулась жутковатой улыбкой. Надписи, словно расплавившись, начали стекать вниз кроваво-алыми струйками. Гермиона склонила голову набок и смотрела так, будто она видела свое отражение, а не меня.
Я заколотил кулаками по стеклу, но оно не поддавалось моим ударам. Я кричал, звал Гермиону десятки раз, но она только улыбалась, а под ногами у нее весь пол был уже залит чем-то так похожим на кровь. Вдруг она нахмурилась и щелкнула пальцами, и свет погас, оставляя меня в кромешной тьме.
— Нет! — закричал я и с разгону всем телом ударился в стекло. Оно разбилось, осыпавшись на меня осколками, и я упал на пол. — Где ты, Гермиона?
Ответом мне была только тишина. Даже гул куда-то исчез, словно его выключили вместе со светом.
Я поднялся на ноги и до боли зажмурил глаза, а когда открыл их, в помещении стало светло. Только вот передо мной никого больше не было. В дальнем углу маячила та же тень, из захвата которой так отчаянно вырвалась Гермиона несколько мгновений назад.
— Кто ты? — спросил я, подходя поближе.
Но очертания тени вдруг размылись, она превратилась в бесформенное черное облако и устремилась ко мне. Я пригнулся, и облако промахнулось, пролетев в нескольких дюймах надо мной. Повернув голову, я увидел, что там, куда полетело это облако, стояла Гермиона, руки ее были в крови. Я хотел кинуться к ней, но в этот момент сгусток тьмы атаковал ее и, пройдя сквозь нее, ударился об стену. Гермиона вскрикнула и упала, схватив себя за горло.
«Я не должен был уворачиваться от этой тьмы, чем бы она ни была. Это все из-за меня!» — промелькнула мысль.
— Гермиона! — закричал я…
…И проснулся от собственного крика. За окном светало. Я подхватился с кровати, весь мокрый от холодного пота, и кинулся к столу в поисках чистого листа пергамента. Он никак не находился, я стукнул кулаком по столу от досады и, не теряя времени, почти бегом побежал в библиотеку. Найдя пергамент там, дрожащей рукой я написал еще одно послание для Гермионы.
Что с тобой происходит? Почему ты мне не отвечаешь? Я уже начинаю сходить с ума!
Если ты в обиде на меня за что-то, то извини. И даже если не хочешь и не собираешься прощать меня за что бы то ни было, прошу, напиши хотя бы три слова: «Я в порядке», мне этого будет достаточно.
А если уж совсем не хочешь со мной разговаривать, напиши Поттеру, Уизли, хоть кому-нибудь, кто смог бы мне потом сказать, что у тебя все нормально.
Пожалуйста!
Драко
Я позвал Тинки, приказав ему срочно отправить письмо, и пошел обратно к себе, чтобы переодеться и уйти на свежий воздух. Бессмысленное просиживание дома в ожидании хоть каких-то новостей меня бы убило, наверное.
В Лондоне я оказался на два часа раньше назначенного времени. Сперва я посетил Гринготтс, чтобы обменять галлеоны на магловские деньги. А затем я немного побродил по улицам, дыша холодным свежим воздухом, и все оставшееся время простоял около нужного мне дома. К моменту встречи я почти пришел в себя и смог упорядочить хаотичные мысли. В конце концов, мне не впервые снились странные сны, но это еще не означало, что они обязательно должны сбываться. По крайней мере, именно в этом я себя и уговаривал все время. Все же Поттер был прав: если бы с Гермионой, не приведи Мерлин, что-то случилось, мы бы уже знали об этом от руководства Академии. Ведь правда?..
За этими невеселыми размышлениями время пролетело очень быстро, и я даже немного удивился, когда меня окликнул высокий джентльмен в черном пальто.
— Вы мистер Малфой? — спросил он меня громким басом, и я вздрогнул от неожиданности.
— Да, — кивнул я. — А вы — мистер Стивенсон, верно?
— Именно, — согласился он и достал из кармана связку ключей. — Идемте смотреть квартиру.
Мы поднялись на второй этаж, и Стивенсон открыл серую ничем непримечательную дверь.
— Прошу вас, — сказал он, пропуская меня внутрь, и махнул рукой в сторону. — Смотрите, пожалуйста.
Квартира была небольшой, если не сказать маленькой, и довольно скромно обставленной. В единственной комнате была вся необходимая мебель: большая двуспальная кровать с прикроватным столиком у окна, комод в углу, книжный шкаф у другой стены и письменный стол рядом с ним, небольшое кресло с торшером ближе к двери. С потолка свешивалась изящная замысловатая люстра. Кажется, она была самым необычным предметом в помещении. Три черные розы, переплетаясь шипастыми стеблями, были направлены в три разные стороны, казалось, они тянулись к свободе, пытаясь выпутаться из захвата друг дружки, но это только еще больше связывало их стебли в один большой узел.
Я в удивлении уставился на люстру, и мистер Стивенсон, заметив, куда направлен мой взгляд, хмыкнул и сказал:
— Предыдущий жилец оставил ее мне. Говорил, что вещь довольно старая и дорогая. Чуть ли не антиквариат, — он пожал плечами. — Да только с чего бы ему редкую вещицу мне оставлять? Так что, думаю, это просто какая-то подделка. Но пусть висит, она же не мешает.
— Необычная вещь, — сказал я. — Конечно, пусть будет. Ничего не имею против. Мне вообще все равно.
Я осмотрел оставшиеся помещения квартиры и остался вполне доволен увиденным. Я привык к более роскошной и просторной обстановке, но вполне мог бы жить и здесь, обстоятельства были таковыми, что выбирать мне не приходилось.
— Меня все устраивает, — проговорил я, закончив осмотр. Стивенсон уже, казалось, заскучал, усевшись в мягкое кресло с потертой темно-зеленой обивкой.
— Отлично, — оживился он. — Вы меня тоже вполне устраиваете. Но учтите: если задержите оплату хоть один раз, я с вами буду вынужден попрощаться. Это ясно?
— Абсолютно.
— Вот и прекрасно, — пробасил он, отрывисто кивнув.
Мы обсудили окончательные условия, выполнили все необходимые действия, я отдал оплату за несколько месяцев вперед и получил ключи от квартиры. Мы вышли вместе и разошлись в разные стороны. Я собирался начать здесь жить с завтрашнего дня.
Я был рад, что удалось решить такой важный вопрос так быстро и относительно легко, но кое-что по-прежнему омрачало мне этот день и практически ядом вместе с кровью разносилось по всему телу, отдаваясь легким ознобом.
* * *
Я не спал всю ночь, размышляя, собирая необходимые вещи и пытаясь хоть как-то успокоить нервы. К утру я стал похож на зомби, а настроение мое не улучшилось совершенно. Темные круги, залегшие под глазами, выглядели просто отвратительно, но мне было все равно.
Спустившись в столовую, я попросил Тинки принести чаю и невидящим взглядом уставился в окно.
— Драко, ты в порядке? — спросила мама встревоженно. — Выглядишь очень уставшим.
— Я и есть очень уставший, — вздохнул я. — Схожу с ума.
— С ней все в порядке, вот увидишь.
— Ты говорила это и вчера, и позавчера, и раньше! — вспылил я и тут же устыдился. — Извини, — уже тише добавил я, виновато опустив голову.
Мама подошла ко мне и бережно приобняла за плечи, погладив по голове.
— Все будет хорошо, — уверенно проговорила она. Как же мне хотелось ей верить.
— Спасибо, мама, — вымученно улыбнулся я и накрыл ее руку своей ладонью.
Тинки принес мне чай, и я с удовольствием сделал несколько глотков, надеясь, что это приведет меня в чувство.
Мама села напротив меня и нахмурилась.
— Сынок, а как ты будешь самостоятельно управляться с бытовыми проблемами?
— Не знаю, — неуверенно пожал плечами я. У меня не было времени и желания задумываться над этим раньше. — Как-нибудь.
Мама тихо вздохнула и покачала головой.
— Возьми с собой Тинки, — предложила она.
— А как же ты? Он ведь помогает тебе! — заметил я, удивившись такому предложению.
— Я прекрасно обходилась без него, пока ты был в Хогвартсе, переживу и теперь. Тебе он будет полезнее.
— Но я теперь вполне самостоятельный, мне не нужен уход, — возразил я.
— Конечно. Но помощь не помешает. И скучно не будет, — она улыбнулась мне.
— Вот уж точно, этот скучать не даст, — проворчал я. — Но я не хочу, чтобы он все время был в квартире. В этом нет смысла.
— Мне так было бы спокойнее, — сказала мама.
— Нет, я не буду оставлять тебя без помощи. Первое время, так и быть, пусть он поживет со мной, а потом я буду вызывать его только при особой необходимости, а все остальное время пусть остается с тобой.
— Ладно, — вздохнула мама, понимая, что ей меня не переупрямить.
Допив свой чай, я вернулся в свою комнату, чтобы закончить сборы. На это ушло еще несколько часов, так что в Лондон я отправился уже после обеда.
День сегодня был особенно хмурым и мрачным. Низкие сизые тучи нависали над городом, всем своим видом обещая, что прольются на город грандиозным ливнем. Порывистый ветер колыхал полуголые деревья, а воздух был тяжелым, наполненным предчувствием серьезной непогоды. Я постарался как можно скорее укрыться в помещении от разбушевавшейся не на шутку природы.
Повернув ключ в замочной скважине, я открыл входную дверь и зашел в темный коридор. Пока глаза привыкали к темноте, я вслушивался в тишину, прерываемую едва различимым шумом машин — за окнами была дорога.
— Хозяин, — раздался где-то рядом тихий голос Тинки, и я вздрогнул, словно от резкого удара.
Я совершенно забыл, что не один в квартире. Эльф приехал вместе со мной, только я заранее попросил его стать невидимым и ни в коем случае не обнаруживать себя, пока не разрешу, убедившись, что поблизости нет маглов, которые могли бы его заметить. Раздраженно вздохнув, я проворчал, что он может стать видимым.
Он тут же выполнил указание и, посмотрев на меня своими большими глазами, заговорил снова:
— Тинки может чем-то помочь хозяину Драко?
— Принеси и распакуй вещи, — безразлично сказал я, переходя в комнату и осматриваясь. — Или еще что-нибудь сделай. Например, уборку, — я провел пальцем по поверхности книжного шкафа, на которой собрался слой пыли.
— Тинки все сделает, — закивал эльф и исчез из поля моего зрения.
Я прошелся по всей квартире — собственно, долго моя экскурсия не длилась — и вернулся к книжному шкафу, на полках которого стояло несколько старых книг с пожелтевшими от времени страницами. Я взял первую попавшуюся и посмотрел на обложку. Название меня удивило, эту книгу я когда-то читал, взяв ее у Гермионы. При воспоминании о ней я нахмурился. Ощущение тревоги буквально сжирало меня изнутри.
Я улегся на кровать прямо в одежде, зажег настольную лампу, стоящую на прикроватной тумбочке, и принялся читать. Усталость и недосып сделали свое дело, и уже спустя минут десять, перелистнув от силы пять страниц, я почувствовал, как мои веки тяжелеют, а строки текста сливаются в одно сплошное серое пятно. Не в силах бороться с этим, я задремал.
А проснулся, когда за окном уже была ночь. Я не сразу понял, что стало причиной моего пробуждения, и только через минуту до меня дошло, что откуда-то раздается непонятный стук. Я потер глаза, отгоняя от себя остатки сна, и огляделся по сторонам. Вдруг меня осенила догадка, и я кинулся к окну. И не зря: за окном сидела небольшая серая сова с привязанным к лапке письмом.
Я дрожащими руками открыл створку и впустил птицу внутрь. Отвязав послание, я развернул его и, увидев до боли знакомый ровный и практический идеальный почерк, на радостях едва не кинулся целовать сову. Письмо было от Гермионы.
Natty_Mавтор
|
|
ogniem_i_mieczem
Спасибо большое за отзыв! Рада, что вам нравится. Когда будет следующая глава, а соответственно и события в Хогвартсе, я точно сказать не могу, но потихоньку всё пишется:) А чем именно вас смущает Рид? Он выглядит подозрительным? Догадки ваши ни подтверждать, ни опровергать я, конечно, не буду, но большое спасибо, что поделились ими:) |
Natty_M
Пишите, как пишется)) Смущает по большей то, что Нарцисса так доверяет Риду. Не так выразилась. А догадки опровергать или подтверждать не нужно, мне интересно будет потом узнать насколько я ошибалась или была близка к правде. Но воооот люстра, действительно, напрягает с первого её появления) 1 |
Natty_Mавтор
|
|
ogniem_i_mieczem
Нарцисса за время общения с Ридом успела увидеть в нём интересного собеседника и хорошего человека. Её можно понять, она достаточно одинока. Как, собственно, и Рид. |
Лесная фея
Теперь у Амелии больше шансов завоевать Драко, чем у Гермионы - удержать его. Амелия все замечает, во всем помогает, всегда поблизости. Типичная девушка из френдзоны.1 |
Natty_Mавтор
|
|
Лесная фея
Драко и сам запутался, и других запутать может. Придётся героям разбираться со всем этим. Хотела бы я сказать, что продолжение будет скоро, но, увы, сейчас на написание глав нет сил. |
Natty_Mавтор
|
|
osaki_nami
Ну, справедливости ради, шансы у Амелии вполне себе есть. А как уж всё обернётся - увидим. |
Natty_Mавтор
|
|
Dilyly
Спасибо вам за отзыв! Не могу обещать продолжение в скором времени, увы. Но текст не бросаю, нет. |
Natty_M
Спасибо за ответ! Очень буду ждать продолжения! Надеюсь перерыв не будет очень долгим) 1 |
Natty_Mавтор
|
|
Dilyly
Я тоже очень на это надеюсь. Честно. 1 |
прошло полтора года с даты публикации крайней и все еще надеюсь не последней главы... а я все жду))))) помню и надеюсь))))))))))))))
1 |
CharlyBalthimore
Аналогичная ситуация)) 1 |
Тоже не оставляю надежды на протяжение
1 |
Natty_Mавтор
|
|
CharlyBalthimore
прошло полтора года с даты публикации крайней и все еще надеюсь не последней главы... а я все жду))))) помню и надеюсь)))))))))))))) ogniem_i_mieczem CharlyBalthimore Аналогичная ситуация)) alexandra_pirova Тоже не оставляю надежды на протяжение Спасибо, что верите в текст и автора. Продолжение действительно будет. 1 |
О_О
|
Айрин18101 Онлайн
|
|
Прям в день рождения 😁
Спасибо за новую главу😘 1 |
Natty_Mавтор
|
|
Айрин18101 Онлайн
|
|
Natty_M
❤ |
Natty_Mавтор
|
|
Айрин18101
^_^ <3 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |