Лето пришло незаметно — холодный май сменился дождливым июнем. Джинни называла такой затяжной, мелкий дождь «Слезами ведьм».
— Ты сделала все, что могла, — Джинни укачивала сына на руках, стоя посреди гостиной на Гриммо. — Не казни себя. Вы с Гарри как брат с сестрой, вам вечно кажется, что вы в ответе за весь мир и за все смерти.
— Я иногда думаю, что лучше бы мне не вмешиваться вовсе, — Гермиона наконец оторвалась от созерцания дождя. — Меня же Белинда предупреждала.
— Но потом дала добро?
— Дала, — вздохнула Гермиона, — но мне кажется только потому, что была уверена — я и без нее начну лечение.
Джеймс уснул, и Джинни переложила его в люльку. Один взмах волшебной палочкой, и люлька стала тихонько раскачиваться под негромкую мелодию.
— Надеюсь, тебе тоже пригодится заклинание «качающаяся колыбель», — прошептала Джинни, — очень грустно быть единственной мамочкой среди подруг. — Еще взмах палочкой, и на столик перед диваном спланировали чашки, чайничек и вазочка со сладостями. — Зато я теперь дока во всяких хозяйственных заклинаниях, кто бы мог подумать!
— А знаешь, к чему сложнее всего привыкнуть, когда попадаешь из простого мира в волшебный? — Гермиона взяла предложенный чай. — Сложнее всего понять и принять, что маг — не всемогущ. Сказка это же… когда все возможно и смерти нет, даже если герой умер, то его оживят, это закон. Я думала, я сама однажды смогу так… И не смогла.
— Гермиона…
— Нет, Джинни, я все понимаю, но смириться не могу, — она снова стала смотреть на дождь. — Никто не знает, но больше всего я виню себя в смерти Снейпа.
— Снейпа? — Джинни подвинулась поближе. — Почему?
— Гарри в Годриковой лощине чуть не убила Нагайна. Я тогда так перепугалась! А когда мы оказались в Ракушке, я сварила зелье. Не знаю, помогло бы оно от укуса Нагайны, но я могла бы попробовать. У меня было еще и кровоостанавливающее, даже безоар был. Но я в тот момент ненавидела Снейпа, я готова была в него плюнуть, помочь скорее сдохнуть, сама задушить за все, что он сделал… А потом… потом выяснилось, что он не предатель и убийца, а благородный герой, шпион и защитник учеников… Разве это взыскание за попытку украсть меч — отправить вас к Хагриду?
— Ты не могла этого знать.
— Вот поэтому мне и нравится работа целителя, спасать и лечить надо любого, не гадая, достоин ли он помощи или нет. — Гермиона натужно улыбнулась. — Все это ерунда. Это усталость просто, пройдет. Давай о чем-нибудь веселом. Лучше расскажи, как там дела у Луны. Она тебе писала?
Гермиона любила бывать в гостях у Джинни, но сегодня даже тут ей было неуютно. Банальная истина — от себя не спрячешься. Она теребила свой браслет, настроенный так, чтобы стать горячим, как только Алисе станет совсем плохо — знание, что у ее постели постоянно кто-то дежурит, Гермиону от беспокойства не спасало.
— Я пойду, загляну еще в Мунго, — сказала она примерно через полчаса. Джинни понимающе кивнула.
— Иди. Спасай. И не вини себя, ладно?
Алиса спала, во сне крепко сжимая руку Невилла, примостившегося на кресле рядом.
— Мне кажется, — прошептал он, — ей со мной спокойнее.
— Да, похоже, — привычным жестом Гермиона провела палочкой над головой Алисы, произнося диагностическое заклинание.
— Ей хуже? — спросил Невилл.
— Сейчас даже чуточку лучше, чем вечером. Я не буду вам мешать…
— Спасибо, — прошептал Невилл.
Гермиона покачала головой:
— Я не могу ее спасти! — подобное разочарование в себе она впервые испытала, случайно сломав палочку Гарри. Можно было сколько угодно раз повторять себе, что она не виновата, но на душе от этого легче не становилось.
— Ты и так сделала больше, чем возможно.
Она вышла из палаты, встала рядом с дверью, закрыв лицо руками. Прощение Невилла и его благодарность терзали не хуже, чем пересуды некоторых коллег за спиной: «Кого она найдет себе вместо несчастной Алисы? Ей бы только науку двигать! Ей все равно, кто и как мучится, главное — чтобы вышло по ее!». Ме-ерлин, она всего-то и хотела помочь, она пыталась делать свою работу лучше, отчего же тогда одни считают ее спасительницей, которой она не является, а другие — сухарем-заучкой, которой наплевать на людей, подавай только науку?
И когда, скажите, она перестанет лезть туда, куда ее не просят?
Сомнения по поводу плана возникли с новой силой, стоило ей аппарировать. Блэка пока не было.
Скорее всего, не получится. Все это глупости. Слишком сложный путь. Она не умеет знакомиться, она общаться-то как следует не умеет. Надо просто применить магию и выяснить все, пока он будет в отключке. Это, конечно же, было бы проще, но это было неправильно. Магии должно быть по минимуму. Если он — магл (а он скорее всего — магл), то она не имеет права применять к нему магию, иначе грош цена ее убеждениям. Сейчас не военное время, и целью сейчас средства точно не оправдаешь. Тем более уравнения показывают, что все должно получиться!
Нумерология была прекрасным успокаивающим: четко обозначала вероятность события, показывала, как ее увеличить, приблизить к единице, просто правильно выбрав место и время. И сейчас было самое лучшее время для второй попытки, можно сказать — единственный шанс.
Блэк появился через минуту, Гермиона вышла навстречу, держа перед собой листок с адресом той самой галереи, куда Блэк то и дело наведывался. Он побывала там раньше и присмотрела пару картин.
— Простите…
Он остановился. Надежда, что по случаю хорошей погоды он будет одет в одежду, открывающую руки и шею, оказалась напрасной — на нем была тонкая ветровка, застегнутая под горло. Что ж… Тогда — план «Б».
— Не подскажете, как пройти вот в эту галерею? — и протянула листок. Он прочел, посмотрел на нее с интересом.
— Это недалеко… я иду туда сам, если хотите — провожу.
Она кивнула, и они пошли рядом. Он молчал и смотрел перед собой.
Отступать было поздно, и волнение улеглось. Надо было просто сделать то, что она планировала. Если что-то пойдет не так, она просто исчезнет и откажется от дальнейших попыток, но если все сложится удачно, то она убедится, что этот человек — магл и все. Поставит в своем списке неоконченных дел галочку и возьмется за что-то другое, более нужное, более понятное, более полезное.
— Мы пришли… Мало кто приходит сюда вот так — с улицы. Кто вам посоветовал сюда зайти?
— Мой папа, — Гермиона улыбнулась и прошла в предупредительно распахнутую Блэком дверь. — А вы… вы хорошо разбираетесь в живописи?
— Не знаю, — он рассматривал ее. Он смотрел на нее, как иногда на нее смотрели другие мужчины, и это никак не вязалось с тем, что он мог оказаться Снейпом. Не вязалось настолько, что Гермиона не выдержала и улыбнулась, с трудом сдерживая смех.
— Я вас смущаю?
Ей показалось, или он с ней заигрывал?
— Немного, — она отвернулась к одной из картин. Все шло немного не так, как она планировала, и надо было срочно менять направление беседы. — У моих родителей скоро годовщина свадьбы, мне хотелось бы подарить им картину. Мама все время жалуется, что в холле клиники скучные стены, но у них с папой нет времени выбирать что-то подходящее.
Блэк кивнул и подошел к одной из картин.
— Насколько большая картина должна быть? Если помещение большое…
— О нет, что-то скромное. Они дантисты, и у них своя клиника на Лоер роуд.
Он остановился на полпути к другой картине.
— Постойте. Лоер роуд? Грейнджер?
— Да, я — Гермиона Грейнджер. А вы знаете моих родителей?
Дальше беседа пошла именно так, как планировала Гермиона. Он представился, и тут уже она разыграла партию: «Неужели вы тот самый Блэк из «Полнолуния»?»
К ним подошел продавец, Блэк отослал его: «Мы сами, Дин, мы сами». Он показал ей те картины, которые, на его вкус, подошли бы, Гермиона обещала подумать и решить.
— Ну…. Мне пора. Спасибо за помощь, и рада знакомству, — она протянула ему ладонь, он сжал ее и не торопился выпускать.
— Да, и для вас и ваших друзей я могу забронировать лучший столик на любой день.
— О, не стоит, вы и так мне помогли! Вот если только… вы не сочтете за грубость мою просьбу? Вы могли бы научить меня готовить хоть… салат! Я совершенно не умею готовить. — Она зябко спрятала руки в широкие рукава свитера, чтобы незаметно взять палочку и, если понадобится, снова, чтоб его, использовать Конфундус.
Блэк смотрел ей прямо в глаза, и Гермиона была уверена, что сейчас он рассмеется ей в лицо и скажет: «Хватит ломать комедию, мисс Грейнджер!», но вместо этого он спросил:
— Вы не побоитесь прийти к одинокому мужчине домой? Тогда научу.
Страшно ей не было — что может магл против ведьмы? Но то, как он пригласил ее, было… волнующе? За ней никто никогда не ухаживал, ее никто и никогда не соблазнял, если с ней и флиртовали, то она этого не замечала. Заигрывания Макмиллана в школе вряд ли можно было считать ухаживанием, ровно как и общение с Виктором не походило на соблазнение. Да и война — не самое лучшее время для легкомысленных романов. Рон, которого она любила, всегда был рядом и всегда был не только возлюбленным, но и другом. Это, конечно же, было очень здорово, это делало их отношения надежными, но приходилось мириться с тем, что романтика была чем-то таким, что бывает с другими.
— Не побоюсь, но я… не свободна.
— Мы же собираемся делать салат? Вполне невинное занятие, — было неважно, что он говорил. То, как он это говорил, наводило на мысль о том, что лично он собирается заниматься отнюдь не резкой овощей. — Дайте ваш номер телефона, я позвоню.
— У меня нет сотового, давайте договоримся сейчас.
— Хорошо, раз так… — Блэк достал записную книжку, вырвал страницу и быстро написал адрес. — Но вечерами я занят, приходите утром в понедельник, в одиннадцать, и не опаздывайте.
— Хорошо, — она взяла записку и убрала ее в сумку. — Я пойду, мне надо торопиться.
— Вас проводить?
— Нет, это лишнее, — она не знала, что добавить, и не хотела уходить, чувствуя на спине его изучающий взгляд. Он смущал ее, и это было совершенно неожиданно, это мешало.
— Я буду ждать вас.
Она кивнула, сердясь на себя все больше и больше, развернулась и постаралась с максимальным достоинством удалиться. На улице она ускорила шаг, повернула в первый проулок и аппарировала к Мунго. Она не могла видеть, как Блэк выбежал на улицу через секунду после того, как она вышла и озадаченно озирался, пытаясь разглядеть ее в толпе.
В понедельник она долго выбирала одежду и остановилась на простых черных брюках и светло-серой водолазке.
— Ты собираешься в магловский Лондон?
— Да, обещала родителям кое в чем помочь, — ответила она рассеянно, мысленно обещая себе обязательно рассказать все Рону прямо сегодня, как только она убедится, что Блэк — обычный магл. — Я буду дома вовремя, — добавила она, — а ты?
— Знать бы! Мы сидим над отчетами. Ненавижу. Это хуже, чем в школе писать никому не нужные эссе. Бр-р-р, — он схватил мантию, поцеловал Гермиону и поспешил к выходу.
— Постой, ты забыл, — она протянула ему магоопределитель.
Эту изящную штучку, немного напоминающую маховик времени, Рон принес домой несколько недель назад. На тяжелой витой цепочке висели прозрачная сфера, в которую был заключен красноватый камень, и постоянно двигающиеся кольца из мерцающего белого металла.
— Что это? — Гермиона поднесла к нему руку, и огонек сделался чуть ярче.
— Выдавили из невыразимцев. Ты не представляешь, сколько у этих скопидомов есть полезных штук, но нет, нам нельзя, потому что нельзя, — Рон стянул через голову футболку с надписью «I LOVE LONDON». — Мы же сейчас по всему магловскому Лондону скачем как мантикорой укушенные, ну вот, а эта штука показывает наличие магических предметов в помещении.
— Только предметов? — Гермиона как зачарованная рассматривала изящное украшение.
— Угу. Ну, маг или не маг я и так примерно определить могу.
— Как? — заинтересовалась Гермиона.
— Они по-разному реагируют, если прижать. И у магов всегда есть палочка, скажу по секрету, — Рон надел свежую рубашку, — да и видно же, если маг косит под магла. А наоборот и не бывает.
— Но почему он, — она провела по кулону пальцем, — определяет только артефакты?
— Если честно, то не знаю. Я не очень слушал. Там такой занудный парень их приволок. И нудел, и нудел. Что-то там про поток магии, что у предметов он стабильный, вроде как, а у человека — нет, и про фон собственный. Для меня главное — с этой штукой проще работать, остальное мелочи. Смотри, видишь — наливается красным? Это твоя волшебная палочка, остальное он воспринимает, как мое, ну, на всем тут есть след моей магии. Давай палочку.
Гермиона принесла палочку, Рон дотронулся ею до медальона, тот вспыхнул ярко-оранжевым и снова стал мерцать.
— А если ты принесешь, например, новую волшебную книгу, он будет гореть оранжевым, вот.
Рон отказывался уносить магоопределитель на работу и, по слухам, получал за это ежедневный нагоняй, но — по его словам — лучше выслушать нудную лекцию о том, как надо хранить рабочие инструменты, чем эти самые инструменты выколупывать из цепких лапок Риммита Вимзи.
Сегодня он тоже не стал брать магоопределитель с собой:
— Не, путь дома висит. Принесу на работу, сразу заберут, знаю я их, а мне он завтра будет нужен. Все, пока, — он кинул в камин летучий порох и шагнул в пламя.
Гермиона несколько секунд смотрела на кулон, потом решительно надела его на шею. Так будет еще проще — у мага должна быть хоть какая-нибудь волшебная вещь.
У дома Блэка она была за пять минут до назначенного часа и без одной минуты одиннадцать позвонила в звонок его квартиры.
— Это вы, мисс Грейнджер?
— Да… — она собралась с духом, — я пришла.
Зажужжал замок, со щелчком открылась дверь.
Его квартира располагалась на последнем этаже нового многоквартирного дома. Сам Блэк ждал Гермиону на лестничной площадке.
— Я рад вас видеть, — он распахнул перед ней дверь.
Такая квартира не могла понравиться профессору Снейпу, по крайней мере, исходя из того, что о нем знала Гермиона. Никакого черного — почти исключительно белый. Мало вещей и никаких безделушек, пара хороших картин на стенах, много магловской техники, явно более новой, чем у родителей. Стерильная, как и в ресторане, чистота. И сам Блэк сегодня был совершенно не похож на профессора, и Гермиона гадала, как она могла так ошибиться? Короткие волосы, чистая кожа, улыбка, открывающая белые зубы. Он был одет в бледно-голубые джинсы и почти такой же, как у нее, с высоким воротом светло-серый тонкий кашемировый свитер, закрывающий горло. Современный мужчина, как их называет мама — «метросексуал», куда до него сальноволосому и словно потрепанному Снейпу? Он и выглядел моложе, чем профессор перед своим побегом, а главное теперь было очевидно — он иначе смотрел и иначе двигался. И все же… что-то не давало покоя, выбивалось из этого образа лощеного и знающего себе цену мужчины…
— Я… я принесла сок. Он тыквенный и… волшебный, — она выдавила из себя улыбку.
Он словно почувствовал, что она сожалеет о том, что пришла.
— Проходите. Я вас не съем, не бойтесь. Давайте начнем с кофе? Или вы хотите свой волшебный сок?
— Кофе был бы кстати.
— Ванная в конце коридора, я провожу.
Он подождал, пока она вымоет руки, и протянул ей полотенце. Он был вежлив и предупредителен. Слишком вежлив и предупредителен.
Пока они возвращались в гостиную, Гермиона теребила в руках волшебный кулон, который так и переливался мягким светом. В этом доме не было ни одной волшебной вещи и не было волшебной палочки, кроме ее собственной.
— Присаживайтесь…
Она села на удобный, белый — а как же иначе? — диван.
Кухня была огорожена от огромной просторной гостиной стеклянной стеной, кофе-машина стояла в комнате, видимо, на кухню без скафандров хозяин не пускал.
— Капучино?
— Да, отлично.
— Хоть что-то я угадал.
Он заправил машину зернами, она заурчала, перемалывая их, зажужжала, готовя кофе, зафыркала, взбивая молоко.
— Вы не работаете?
— Работаю. Я врач, психиатр.
— Вот как? Больница?
— Частная клиника. Простите, я связана контрактом и не имею права говорить о работе.
— Суровые условия. Надеюсь, они того стоят. Вы любите свою работу? Об этом говорить можно?
— Люблю. Я помогаю людям, что может быть лучше?
— Помощь бывает разной… — он улыбнулся, явно вспоминая что-то свое и очень личное.
Гермионе было интересно, о чем он думает, ей был интересен он сам. Все говорило о том, что все-таки она ошиблась и перед ней простой человек, только немного напоминающий профессора, но ее интуиции было сто раз плевать на любые факты, что-то заставляло ее сидеть и слушать этого мужчину и опять искать лазейку, чтобы доказать — в первую очередь себе, что перед нею маг, перед ней — профессор Снейп. Она понимала, насколько это глупо выглядит со стороны, и именно поэтому все оттягивала супервизию с Белиндой. Именно поэтому не рассказывала друзьям. Они не стали бы смеяться, но точно бы посоветовали или бросить это дело, или проверить этого типа более радикальными способами.
— Вам, мне кажется, везло на людей? — спросила Гермиона.
Он кивнул.
— Если бы не друзья, не видать бы мне ресторана. Настоящий владелец — мой друг. Ничего не понимает в готовке, но гений маркетинга. Поверил в меня, когда я сам в себя не верил, и все удалось. Правда, звезды Мишлен нам не светят, скорее всего, ну и пусть…
— Почему?
Он не ответил, сделав вид, что не расслышал.
— Вы интересная, мисс Грейнджер.
— Да?
— Нет мобильного телефона, хотя молодежь помешана на них. Одеты… так не одеваются девушки вашего возраста. Вам же нет двадцати пяти?
— Вы разбираетесь в моде? — искренне удивилась Гермиона.
— Как сказать… Мне нравится наблюдать за людьми. Ресторан — отличное место для этого. В вас есть что-то… интригующее.
— Вы мне льстите.
— Нет, я даже не пытаюсь вас соблазнить. Я сам сбит с толку. В последнее время в моей жизни — до вашего появления — все было проще и понятнее.
Блэк поставил перед Гермионой чашку кофе, на которой пеной было нарисовано сердце.
— Наши бариста рисуют настоящие картины, но у меня нет их талантов.
— Благодарю. Во мне нет ничего загадочного. Я… я как все. Работа и дом…
— Любимый парень.
Она кивнула.
— И никаких секретов? — он сел напротив, в кресло. Сложил руки на груди. Он смотрел на нее так, что она на долю секунды почувствовала себя на уроке зельеварения, под строгим взглядом Снейпа.
— У каждого есть секреты. Кофе очень вкусный, — торопливо добавила она. — У меня всего пару часов, надо потом на работу.
— Простите, — он словно очнулся. — Я редко готовлю дома, но не тащить же вас в ресторан ради одного салата. Я научу вас делать салат со свеклой.
— Свеклой?
— Именно потому, что все так кривятся, а потом просят добавку, я и выбрал этот рецепт. Вам понравится. Правда, подавать к нему лучше вино, розовое, или белое, а не сок.
Он подошел к ней и протянул руку, помогая встать с дивана:
— Раз уж мы вместе готовим салат, то, возможно перейдем на менее официальный тон? Зовите меня Джо.
— Да. Хорошо. Гермиона.
— Так лучше. Итак, Гермиона. Вот мои условия, кроме, ясное дело, скидки на лечение у вашего отца: слушаться меня на кухне беспрекословно. Это раз. Два — переоденься в этот комбинезон. Волосы убрать, руки вымыть еще раз.
— Мы будем оперировать или делать салат? — проворчала Гермиона.
— Я не потерплю грязи на своей кухне.
Гермиона, уже сделавшая шаг в сторону ванной, остановилась. Тон и интонации были один в один как у профессора. Джо будто нарочно дразнил ее, то притворяясь Снейпом, то притворяясь Блэком, и, если бы это не было лишено логики, она решила бы, что так и есть. Мерлин, почему он не мог лечить зубы где-нибудь на другом краю Лондона? И почему ей было до всего этого дело? Когда же, наконец, она перестанет по доброй воле впутываться в сомнительные предприятия?
Комбинезон оказался удобным, но вот шапочка уродовала ее неимоверно, чему Гермиона даже немного обрадовалась — взгляды Блэка ее смущали. Волосы так и норовили выскользнуть из-под этого недочепчика и Гермиона зафиксировала их магией. Когда она вернулась на кухню, сам Блэк был уже облачен в такой же костюм и доставал продукты из холодильника.
— Вставай слева от меня, внимательно смотри и слушай, — он разложил перед собой и перед Гермионой по набору ножей. — Выполняй мои команды, и тогда появится шанс, что ты не испортишь хорошие продукты. Итак. Главное — ингредиенты…
Он рассказывал о свекле и кунжуте так, словно это были необычные деликатесы. Они еще не приступили к готовке, а у Гермионы уже текли слюнки.
Смотреть на него и слушать его было отдельным удовольствием, он двигался грациозно и, кажется, мог готовить с закрытыми газами. Было совершенно ясно, что он обожает то дело, которым занимается.
— О чем мечтаешь? Ты неправильно держишь нож! — Он положил свою руку на ее запястье. — Нож — продолжение руки, вот так, — он стал за ее спиной, вынуждая ее прижиматься к его груди. И очень сложно было, осознавая это, продолжать резать и резать правильно.
— Ты совершенно не умеешь готовить, так? — он снова встал рядом, продолжая смотреть, как она справляется с нарезкой. Зря она полагала, что, умея варить зелье, она без труда справится с салатом. Кулинария и зельеварение оказались удивительно далеки друг от друга.
— Ну, почему, я могу пожарить мясо, — не очень уверенно начала Гермиона, — и салаты я тоже делаю…
Он так многозначительно хмыкнул, что продолжать дальше перечислять, что она умеет, Гермиона не стала.
Он давал четкие указания, поправлял ее без ехидных замечаний, и вскоре две порции салата были готовы. «Если бы Снейп так вел себя на уроках, даже у Невилла вполне могли бы получаться сносные зелья», — подумала Гермиона.
— Будем снимать пробу? — он аккуратно протер ножи и сложил их в чехол.
— С радостью, я только переоденусь.
Когда Гермиона вернулась, он уже расставил тарелки и бокалы на столе в гостиной.
— Будем пить сок, — он откупорил бутылку и разлил по бокалам.
Салат оказался великолепным. Правда, от восхищения тыквенным соком Джо воздержался.
— Никогда бы не подумала, что свекла бывает вкусной, но это… Это восхитительно!
Джо довольно кивнул.
— Мне нравится удивлять. Мне нравится пробовать новое и экспериментировать. Ты слышала про молекулярную кухню?
— Нет.
— Это сногсшибательно! Вообще, за последние годы открыто столько всего нового, наука действительно стала служить людям. Вот ридеры, например, когда…
— Что, прости?
— Ридеры… — он посмотрел на нее с удивлением. — Ты живешь в параллельной реальности? — знал бы, насколько он близок к истине.
— Я вся в работе и что-то проходит мимо меня.
— Ридеры, электронные книги. В одной книге может храниться собрание сочинений Джека Лондона, Голсуорси, и… не знаю даже, сколько всего. Они не так давно появились, но я уверен, скоро они будут так же распространены, как компьютеры. А интернет? Кто бы мог подумать, что любая информация будет настолько доступной.
Гермиона слушала его, понимая, что ей нечего сказать. Интернет, компьютеры… она слышала об этом от родителей, от их друзей, но ее знания были поверхностны. Как мог помочь ей интернет в лечении Алисы?
— Ты много читаешь? — она постаралась перевести разговор на более понятные ей темы.
— Раньше, было время, только и делал, что читал. Все подряд, от Шекспира до Чейза. Сейчас читаю мало, времени нет почти на это. Из последнего прочитанного — Хокинг, его «Краткая история времени» — великолепна! Согласись, это невероятно, что могут люди…
Он рассказывал увлеченно, Гермиона слушала с неподдельным интересом, с горечью понимая, что неволшебный мир закрыт от нее навсегда, слишком многого она о нем не знала, многое забыла. Литература, наука, искусство — все только немного, совсем чуть-чуть. Раньше она об этом не думала, просто не было повода, да и времени на посторонние увлечения не оставалось ни у нее, ни у Рона.
— А фантастика, эм, фентези?
— Сказки? — Джо скривился. — Глупости для подростков. В начале двадцать первого века думать и мечтать о волшебстве могут только маленькие девочки. Человек, у которого есть хотя бы зачаток критического мышления, понимает, что магия — полная ерунда. Я понимаю, раньше, мечтать о добром волшебнике, который одним махом сделает тебя богатым и счастливым, но сейчас, в наше время? Зачем? Разве не магия — возможность снять трубку и позвонить куда хочешь? Самолеты? А квантовая теория — это же реальное волшебство. Знаешь, я б подумать не мог, что смогу вникнуть в квантовую теорию. Но Фейман!(1) Понятно, я просто любопытный дилетант… — он махнул рукой и задел бутылку с соком. Он не мог поймать ее на лету, не мог, но он поймал. Сосредоточившись на этом, он не заметил, как все приборы, стоявшие на столе, на мгновение оторвались от столешницы и зависли в воздухе, а потом плавно опустились на свои места.
Это была спонтанная магия. Так случалось с детьми-магами, когда они не хотели, чтобы их игрушки падали. Один из первых признаков, что у ребенка есть магические способности, появляется чаще всего в возрасте трех лет, Гермиона помнила это точно. Но Джо, который ничего не заметил, точно не был ребенком и точно не мог быть магом! Или — мог?
— Мне надо идти, я совсем потеряла счет времени, — Гермионе срочно требовалось остаться одной и поразмыслить обо всем этом как следует.
— Моя вина, нашел хорошего слушателя и увлекся, — он тоже поднялся из-за стола.
— Все было прекрасно, спасибо за науку и… Спасибо, — она протянула руку.
— Ты мне нравишься. Я хочу увидеть тебя снова, — он сказал это совершенно спокойно, глядя ей в глаза.
— Я… я была не совсем честна, — она не отвела взгляда. — Я замужем и люблю своего мужа.
— Вот как, — он грустно улыбнулся, — но что это меняет? Как это может изменить то, что ты мне нравишься и я хочу с тобой общаться?
— Мы знакомы пару часов. Я не могу вот так взять и понравиться, нужно время и…
— Ты говоришь как психиатр? Ты все знаешь о том, как бывает? — он стоял в проеме двери, загораживая ей проход. — Приходи с мужем в мой ресторан, я буду рад видеть тебя в любом случае. С этого дня для тебя всегда будет забронирован столик.
— Спасибо, это щедро…
— Я ведь не смогу тебя найти? У тебя и правда нет телефона? Ни мобильного, ни городского, ни домашнего, хотя — да, я забыл. Муж…
— Я не могу ответить сейчас, все слишком… Я должна подумать. Я обещаю, что не пропаду вот так, просто так.
Он кивнул, поднял руку. Гермионе показалось, что он сейчас обнимет ее или проведет по щеке, но он прервал движение, безвольно опустив руку…
— Дежавю… Мне кажется, все это уже было: девушка с солнцем в волосах…
— Прости. Мне действительно надо идти.
В ответ он только кивнул, и она побежала вниз по лестнице, не дожидаясь лифта.
1) Ри́чард Фи́ллипс Фе́йнман — американский ученый. Основные достижения относятся к области теоретической физики. Один из создателей квантовой электродинамики. В 1943—1945 годах входил в число разработчиков атомной бомбы в Лос-Аламосе.
Imeda
Спасибо большое!) |
Спасибо! Для меня они живые и очень... родные что ли. Так что мне неимоверно приятно, что вы так отзываетесь об их реальности!
Спасибо) 2 |
LexyGoldis
Спасибо вам! Я очень люблю свою эту работу (скромно так) и когда она вызывает у кого-то такие чувства - у меня душа поет))) cousinatra Ну в СС тут изменилось ооооочень многое, но задача была сделать эти изменения не с бухты барахты. Джо в Снейпе таки остался, да) |
palen
Я все таки не теряю надежды найти его в снейджере как есть и считаю что если б он в книжном каноне был неухоженным, немытым уродом, то явно его играл бы не Алан, весь из себя такой, а кто-то наподобие кинонного Филча 1 |
cousinatra
Да я тоже так думаю. Ну у меня в Что вам от меня надо? - его только обстригли, да и то, как попало, все... Льщу себя надеждой, что он вполне там каноный (ну для меня точно)))) 1 |
palen
Спасибо, я загляну. Но там какая-то женщина в треугольнике, пока не знаю, как к этому относиться. И меня странно тянет к школьным снейджерам, особенно чтобы директор Снейп и всё такое вот мрачное. А остригли то зачем?))) 1 |
1 |
cousinatra
Снейп с вами абсолютно согласен! 2 |
Mare Serico
Спасибо за отзыв. Увы, сколько вместе с детьми смотрим, столько вылавливаем мелкие погрешности. ( |
2 |
Прелесть, просто прелесть. Какое удовольствие я получила читая! Огромное спасибо!!!
1 |
pufik
Спасибо, рада, что вам понравилось) |
Acromantula
Спасибо!!! Я рада, что вы не могли оторваться, но я от души надеюсь, что прореветься и правда на пользу. |