Я лежал в кровати в больничном крыле и злился сам на себя. Это же надо — быть таким олухом... Ни дементоров нет, ни сумасшедшего Добби, ни Квиррелла... Сам — идиот — не заметил бладжера. Теперь лежу здесь, пью отвратительный "Костерост", от которого все кости словно выкручивает, а друзья занимаются увлекательными исследованиями. Они, конечно, мне всё расскажут, но хотелось бы быть вместе с ними, искать, пытаться что-нибудь отгадать. Сьюзен выяснила про дракона, Гермиона разобралась с третьей частью стихотворения, Луна сообразила про пароль... Девочки уже разгадали загадку заката и зеркала. Один я ещё ничего не придумал. Ну ладно, не один — Дадли с Невиллом тоже пока не отличились умом и сообразительностью. Но ведь нельзя допустить, чтобы девочки считали нас — мальчишек — идиотами. Вот бы решить эту заковыристую загадку про шесть ступенек. Тогда, по крайней мере, хотя бы сам себя уважать стану.
Я ломал себе голову этими ступеньками до тех пор, пока не уснул. Видимо, из-за "Костероста" вместо нормального сна мне приснился кошмар.
Я бежал по ступенькам на самый верхний этаж Хогвартса, а за мной гнался Волдеморт. Во сне это был почему-то огромный зелёный великан. Он заглядывал во все щели и приговаривал: "Ну где ты, маленькая сволочь? Ничего, вот пройду ещё шесть ступенек — и поймаю". Я бежал, выбиваясь из сил, а у него каждый шаг равнялся этажу. Вот-вот он меня догонит, я уже слышу за спиной его дыхание, и тут...
Я проснулся в холодном поту.
— Блин, вот нужно было так грузить мозги перед сном? — проворчал я себе под нос. — Шесть ступенек... Вопрос ещё — моих или Волдемортовых?
Я замер, осознавая то, что только что сказал. Неужели я всё-таки нашёл решение этой задачи? Хотелось заорать: "Эврика!", но ночью, в больничном крыле орущего пациента, пожалуй, не поняли бы. Могли ещё и снотворным угостить, чтобы не буянил.
* * *
Утром, к моменту прихода мадам Помфри я, уже умытый и полностью одетый, вышагивал по палате.
— Так, и куда это вы собрались? — нахмурила брови колдомедик.
— У меня уже ничего не болит. Вы же меня отпустите? — состроил я умильные глазки.
— С чего вы взяли, что отпущу? Сейчас я сама решу — болит у вас что-то или не болит. Давайте, раздевайтесь! Ишь, какой шустрый.
Пришлось раздеваться, лезть в постель и терпеливо ждать, пока мадам Помфри размахивала надо мной палочкой.
— Ну что? — не выдержал я пытки неизвестностью.
— Всё нормально, — улыбнулась целительница, заметив, с какой надеждой я на неё смотрел. — Сейчас только выпьете укрепляющее, потом я закажу для вас завтрак — и можете быть свободны.
— А можно мне поесть в Большом зале? Я так давно не видел друзей.
— Давно не видели? Это целую ночь, что ли? Ох уж эти мальчишки! Хорошо, пейте зелье и отправляйтесь к своим друзьям, — несмотря на строгий тон, мадам Помфри улыбалась.
Послушно выпив очередную гадость, я быстро оделся и покинул гостеприимное больничное крыло.
* * *
Стоило только мне войти в гостиную факультета, как я тут же был пойман в медвежьи объятия кузена. Я охнул, что не осталось незамеченным для Гермионы.
— Дадли, отпусти его! Ты повредишь ему рёбра.
— Не волнуйся, Гермиона, всё уже нормально. Это я просто от неожиданности.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила подруга.
— Я же говорю, что хорошо. Да хватит уже обо мне. Лучше расскажи, что вы там с девочками вчера обнаружили?
— Гарри, ну не здесь же. Соберёмся все вместе после уроков, и всё расскажем, — улыбнулась Гермиона. — Что, не терпится?
— У меня тоже есть, что рассказать. Думаю, что я разгадал загадку о ступеньках.
Глаза Гермионы расширились от удивления. Ну вот точно — считала меня идиотом.
— И что же ты такое узнал? — она постаралась изобразить вежливый интерес, хотя явно уже подпрыгивала от любопытства.
— Ну, ты же сказала, что лучше после уроков. Вполне с тобой согласен.
Гермиона задохнулась от возмущения, но протестовать против своих же собственных слов не решилась. Да, подруга, играть на нервах можно и в четыре руки.
Последним уроком на сегодня были зелья. Я понял, что терпение Гермионы уже на пределе, когда в самый последний момент перехватил её руку, собирающуюся бросить в мазь от ожогов, которую мы готовили, не входящий в состав корень валерианы. Если бы ей удалось это сделать, то уже через пять минут сладкая парочка в виде миссис Норрис и профессора Макгонагалл высаживала бы дверь в кабинете зельеварения. И это не считая питомцев студентов, которые также захотели бы заглянуть к нам на огонёк и порадоваться весёлой компании.
Лишь только прозвенел звонок, как подруга сцапала меня за руку и потащила за собой, уподобившись маленькому трактору. Я едва успел схватить свою сумку. Затащив меня в пустой класс, где мы обычно собирались, она прижала мою тушку к стене и потребовала:
— Давай рассказывай!
Попытавшись вырваться из цепких ручек "слабой девочки", я возмутился:
— Гермиона! Что это за хулиганство? Не ты ли ещё утром упрекала Дадли в том, что он пытается сломать мои свежезалеченные рёбра? А теперь сама решила меня заломать?
— Хватит мне тыкать в нос мои же слова! Лучше бы ты так хорошо запоминал то, что я говорю, когда дело касается уроков.
— Эй, я вообще-то отлично учусь! Что за претензии?
— Да? А кому я на прошлой неделе целый час вдалбливала, чем отличается трансфигурация живого от неживого?
— Но я же понял...
— Спустя час и целый рулон моих вымотанных нервов! — орала возмущённая подруга, даже не обращая внимания, что к нам присоединились наши друзья.
— Что вы тут орёте? — поинтересовался Дадли. — Насколько я понимаю, сейчас нужно защищать не девочку, а Гарри, которого эта девочка собирается укокошить?
— Попробуй, — огрызнулась Гермиона. — Тогда и ты получишь.
— Даже боюсь представить, что Гарри мог такого сделать, чтобы так разозлить Гермиону? — поинтересовалась у Невилла Сьюзен, удивлённо поглядывая на нас.
— Думаю, он что-то узнал, но ей не признаётся, — заявила всеведущая Луна.
— Откуда ты знаешь? — хором рявкнули мы с Гермионой.
— А что тут знать? Единственная вещь, за которую Гермиона может перегрызть глотку даже лучшему другу — это информация, — улыбнулась совершенно не обескураженная нашим рявканьем Луна.
— Этот гад не признаётся, где находятся ступеньки, — наябедничала вредная подруга.
— И правильно делает, — одобрил Дадли. — Ты хотела всё узнать без нас?
Гермиона фыркнула и снова набросилась на меня.
— Теперь уже все в сборе. Рассказывай уже! Я целый месяц над этим голову ломаю.
Так, ладно, это всё хорошо, но не рассказывать же им свой сон про великана-Волдеморта? Животики со смеху надорвут...
— Я тут подумал, что в стихотворении написано "ступени", а не "ступеньки". А у слова "ступени" имеется много значений. Это может означать и уровни, то есть, в нашем случае — этажи.
— "Шесть ступеней вверх пройдёшь", — забормотала Гермиона. — Получается, что это — шестой этаж? Про то, что нужно идти дальше, ничего не говорится, значит, это должно быть на лестничной площадке... Но если бы там была дверь, её бы все видели и уже давно бы открыли.
— Без пароля? Сомневаюсь, — возразил Дадли. — Вряд ли можно так запросто открыть заколдованную дверь.
— Даже если бы и не открыли, то все бы о ней знали, — настаивала на своём Гермиона. — Да и зеркал там никаких нет...
— А может, это старая лестница? — невозмутимо поинтересовалась Луна и уставилась на нас. — Что? Вы не знали? Лестница, которой мы все пользуемся, построена чуть меньше ста лет тому назад. А раньше все ходили по лестнице, расположенной в северном крыле, неподалёку от кабинета прорицания. Ею сейчас не пользуются, потому что она в аварийном состоянии, но думаю — подняться наверх можно, если соблюдать осторожность.
— Это нужно проверить! — Гермиона возбуждённо вскочила и потребовала, обращаясь к Луне: — Показывай дорогу!
Под предводительством Лавгуд нам пришлось протопать через целый лабиринт коридоров, пока мы не вышли в довольно заброшенное крыло с сильно потрёпанной на вид лестницей. Осторожно ступая на ступеньки, которые от ветхости буквально дрожали под ногами, мы по одному двинулись вверх.
Лестничная площадка шестого этажа представляла из себя небольшую комнатку с арочным проёмом, ведущим, собственно, на шестой этаж, и маленьким окошком под самым потолком. Дотошно осмотрев все стены, мы растерялись.
— Нет здесь никакой двери, — буркнул Дадли, усаживаясь на ступеньку. — Луна, подумай ещё, может, здесь есть и другие лестницы?
— Нет, только две... А чем вас эта не устраивает?
— Наверное, тем, что здесь нет двери, — ухмыльнулась Гермиона.
— Ну так её и не должно быть, — глубокомысленно заметила Луна. — В стихотворении же ясно говорилось, что найти дверь можно только, когда "закат преломит луч". Наверное, дверь становится видимой только тогда, когда на неё падает луч. Такое хитрое колдовство...
— А сколько там до заката осталось? — спросила у меня Гермиона.
— Чуть меньше часа, но...
Договорить мне не дали.
— Нужно тем временем рассчитать, где приблизительно будет луч, потому что неизвестно, сколько времени он будет виден. Может, несколько секунд — а пока мы найдём дверь, он исчезнет.
— Сначала нужно разобраться, от чего он должен преломляться, — задумался Невилл. — Я не вижу здесь зеркала.
— Зато есть это, — Сьюзен показала на металлическую вывеску с надписью "шестой этаж", висящую над аркой.
— Так, дайте подумать, — попросила Гермиона и принялась рассуждать вслух. — Луч, входящий в это окошко и попадающий на вывеску, по идее, должен отражаться в то же самое окошко, но вывеска — выпуклая, значит... Это кошмар! Ничего заранее не рассчитаешь. Всё зависит от того, в какую именно точку вывески попадёт луч. Дверь может быть на любой из трёх стен, за исключением той, где расположена арка.
— Двух, — поправила её Сьюзен. — Двух стен. Одна стена закрыта лестницей. Там точно не может быть двери.
— На той стене, где окошко, тоже двери не может быть, — заметил Дадли. — Она же наружная. Как там может поместиться комната?
— А кто сказал про комнату? — вмешался я. — В стихотворении просто говорится, что за дверью находится ключ. Может, за дверью просто стена, а на стене висит ключ?
— Значит, всё-таки, две стены, — размышляла дальше Гермиона. — Впрочем, нас здесь шестеро. Каждый будет наблюдать за своим участком стены, и тогда мы не пропустим этот момент. Только нужно расположиться так, чтобы не преграждать путь лучу, а то из нас отражающие поверхности — так себе.
— Ничего у нас не получится, — вдруг сказала Луна. — Вывеска ржавая и ничего отражать не будет.
— Значит, нужно её начистить, — придумала выход из положения Гермиона. — До заката ещё больше получаса. Сейчас сбегаем и раздобудем лестницу и чистящие средства. Их можно стащить у мистера Филча...
— Гермиона! Ты ли это? — изумился я. — Ты предлагаешь нам пойти и ограбить старика-сквиба?
— Чистящие средства предназначены для чистки помещений Хогвартса. Именно этим мы и собираемся заниматься. Что тебе не нравится? К тому же, он их не за свои деньги покупает. А стащить — потому что, если попросить, возникнет масса неудобных вопросов. Ты готов на них отвечать?
— Ладно, убедила. Но всё равно — ничего у нас сегодня не получится, — опустил я подругу на грешную землю.
— Это почему же?
— Гермиона! Сегодня целый день идёт дождь. Где ты видишь солнце?
— Мда... Тут ты прав. Но это не мешает нам спокойно заняться вывеской, чтобы потом уже голову не морочить.
![]() |
|
Да-да, а как реабилитировал интересного, как персонаж, сложного, но отнюдь не положительного Снейлпа сэр Алаң! :)
|
![]() |
|
*ухмыляясь* Сэр Алан никого не реабилитировал. Он просто талантливо и блестяще использовал ВЕСЬ доступный материал для работы над образом))) Профессионал элит-класса, что сказать.
2 |
![]() |
|
Я же говорю: _персонаж_ Снейп великолепный :))
|
![]() |
|
Какая же бесячая Гермиона, просто до кровавых пикси перед глазами.
"Ты никуда не пойдёшь, ляля", но при этом сама полезет в любую дыру без мыла. Курица наседка которая лучше всех знает, что делать 1 |
![]() |
|
Эхх , а я думал это фанфик о попаданце в Дадли-волшебника.
|
![]() |
|
Блин , а так хотелось крутого василиска. Типа , он их заговорил и отвёз в гнездо , что б внезапно схарчать. А не библиотеку показывать...
|
![]() |
|
Очень интересно было! Спасибо за работу.
1 |
![]() |
Лариса2443автор
|
1 |
![]() |
|
"На вокзале дядя с отвисшей челюстью наблюдал, как мы с Дадли и тётя Петуния проходим сквозь стену" - как так, он же его на 1 курсе отвозил тоже?
|
![]() |
|
Herald Blade
Для получения метки Драко наверное занимался благотворительностью, ага. И отравленную медовуху с ожерельем он в Аврорат унес... Добрый, хороший мальчик. |
![]() |
|
Конечно, добрый! Никого же не убил. А мог бы :))))
Спорить сложно, в каноне столь нежно любимые фанатками Малфои - солидные кучки откровенно коричневого цаета. Нацисты и расисты, как они есть 2 |
![]() |
|
Чал Мышыкъ
Чал Мышыкъ Тут Роулинг с Малфоем пыталась в развитие персонажа, понимать надо. Если он в 12 желал смерти грязнокровке Грейнджер, то уже в 16 НЕ желал смерти полукровке Дамблдору, а в 17 даже Поттера не узнал, пожалел. Впрочем, возможно тут дело не в саморазвитии, а в живительных круциатусах. Забавный факт из канона: Волдеморт перевел на светлую сторону троих мальчиков: Снейпа, Регулуса и Драко, а Дамблдор - ноль. Ну и кто тут лидер Света теперь, а? 7 |
![]() |
|
Glebkaitsme, за последний абзац - аплодирую)))
|
![]() |
Лариса2443автор
|
Timon13
"На вокзале дядя с отвисшей челюстью наблюдал, как мы с Дадли и тётя Петуния проходим сквозь стену" - как так, он же его на 1 курсе отвозил тоже? Ну да, отвозил и бросил, ехидно заявив, что его платформу ещё не построили. Это уже потом Гарри Уизли помогли.1 |
![]() |
|
Есть книги которые хочется читать и перечитывать, для всех остальных есть TTS. Эта книга не для перечитывания.
2 |
![]() |
|
Ktuhtu
Присоединяюсь к вашему комментарию от всей души. |
![]() |
Лариса2443автор
|
WDiRoXun
Я просто обожаю ваши работы. Прочитаю всё, до чего смогу дотянуться. Уже 4 ваша работа, а я в восторге. Как вам это удается? Вы всегда пишете абсолютно по-разному, будто это совершенно разные авторы! Я в восхищении перед вашим талантом Ну, вы меня совсем засмущали🤗 Спасибо, что читаете. Приятно, когда работа находит своего читателя. В основном пишу сама, но пару работ писала с соавтором, а ещё в одной работе помогала одна хорошая девочка.Хотя, если честно, мне самой далеко не все мои работы нравятся. Постоянно хочется что-то изменить. |