↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Чистота крови, или Любовь навечно (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Юмор, Драма, Фэнтези
Размер:
Макси | 886 Кб
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
История не канонного персонажа. Начало действий на пятом курсе Хогвартса. Представим, что у Драко есть сестра, которая вместе с ним учится на факультете Слизерин. Но неожиданно для всех она понимает, что общение с гриффиндорцами ей нравится больше, чем со своими однокурсниками. А её новые чувства находятся под негласным запретом и заранее обречены. Так какой же выбор сделает героиня? И сможет ли быть счастлива?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 24. Свадьба

Вот и наступил этот долгожданный день — сегодня состоится свадьба Флер и Билла. Софи даже не верилось: свадьба — светлое событие, посреди войны. Но это давало какое-то чувство надежды и веры в то, что именно благодаря такому война не будет проиграна.

Она встала рано. Фред всё ещё мирно спал, развалившись на всю кровать, а вот Джорджа не было в спальне. Софи надела шорты и спустилась вниз. Похоже, они с Фредом последние, кто ещё спал в этом доме, несмотря на такую рань. Миссис Уизли вовсю хлопотала на кухне. Когда миссис Уизли находилась там, кухня как будто бы жила собственной жизнью. Посуда порхала в воздухе, тарелки носились по кухне, еда в мгновение ока оказывалась на блюдах. Это было удивительно прекрасно.

— Доброе утро, — сказала Софи, потирая глаза.

— Доброе, доброе, — откликнулась миссис Уизли, занятая тем, что готовила нечто, испускающее тончайший аромат. — Все уже давно встали. А вы всё еще спите! И не совестно ли вам? Помоги Гермионе, дорогая.

Софи слегка удивилась, но не согласиться было сложно. Слегка устыдившись, она направилась на поиски подруги. Найти её оказалось несложно: Гермиона украшала гостиную.

— Привет, Гермиона, — поздоровалась Софи.

— Привет, — улыбнулась Гермиона. — Могу поспорить, миссис Уизли отправила тебя мне помогать.

— Именно, — Софи улыбнулась.

— Джинни она тоже отправляла, — рассказывала Гермиона, вешая на карниз украшения, — а спустя минут десять пришла и перенаправила её на улицу. Думаю, тебя тоже это ждёт.

— Ну, что ж, пусть так, всё равно, — пожала плечами Софи. — Куда это повесить? — спросила она у Гермионы, взяв в руки светящийся голубой шар.

— Ну-у, можешь повесить вон туда, — указала та в угол комнаты.

Софи кивнула и развесила такие же шары в углы гостиной. Только она повесила последний шар, как тут же в гостиную ворвалась миссис Уизли и, как и предсказывала Гермиона, перенаправила её на улицу. Софи пришлось подчиниться. На улице уже красовался огромный свадебный тент. Джинни, Джордж, Гарри, Рон сервировали столы. Мистер Уизли вместе с Ремусом Люпином расставляли стулья при помощи волшебных палочек. Софи вдохнула чистый утренний воздух. Погода словно подчинялась предстоящему событию: было тепло, солнце радостно одаривало всех ярким светом, птицы весело щебетали на ветвях старых и молодых деревьев, ветер слегка раздавался среди холмов. Рон жестом позвал Софи к себе.

— Слушай, помоги, пожалуйста, разложить, — и протянул ей целый мешок вилок и ножей.

Софи неохотно пожала плечами. Столовых приборов было так много, что Софи не могла представить, как такое же количество людей сможет разместиться во дворе "Норы", хотя он и был далеко не маленьким. Рон неспроста доверил Софи раскладывать приборы, ведь кто, как ни Малфой — ну, или миссис Уизли — в этом доме знали, как правильно это делать. Софи сделала это очень быстро и, чтобы не бездельничать, забрала у Рона мешок с ложками и маленькими чайными ложечками. Гарри как-то странно переглядывался с Джинни, то и время смущаясь и заливаясь румянцем. На них украдкой поглядывал Джордж, который едва мог подавить смешок. Софи стало жутко любопытно, отчего смешно Джорджу, и чтобы удовлетворить своё любопытство, она подошла к нему и спросила:

— Чего это ты смеешься?

Джордж посмотрел на неё, улыбаясь.

— Я сегодня утром захожу на кухню, а там Гарри с Джинни... — Джордж опять едва подавил смешок. — Ну... целуются. Даже не заметили меня сначала. Ну, я, конечно, дал знать, что тоже там присутствую. А они так смущённо на меня посмотрели, отвернулись, по разным углам разошлись. Видать, сильно я их засмущал.

Софи улыбнулась. Это было забавно, но в то же время так мило. Гарри с Джинни давно симпатизировали друг другу, и вот они нашли "самое подходящее" время для того, чтобы начать отношения.

Софи увидела Фреда, выходящего на улицу в одних трико и потягивающегося с довольной улыбкой. Он заковылял к ней.

— Чего ты меня не разбудила? — спросил он, улыбаясь и обнимая ее за талию.

Софи так не нравилось, что он всегда обнимал, целовал при всех, как будто всем своим видом показывая, что она — его. На её взгляд, это было не нужно. Но сейчас она почувствовала, как сильно нуждается в его объятиях, и поэтому позволила ему сделать это, так же лучезарно улыбаясь. Джордж посмотрел на них тем же взглядом, что и на Гарри с Джинни, но не смеялся.

— О, солнышко, ты так крепко спал, — с тонкой ноткой иронии произнесла Софи.

Фред это почувствовал и, слегка оскалив зубы, закинул её на плечо.

— Мне досталось от мамы из-за тебя, — хохотал Фред.

Софи кричала и просила отпустить, колотила Фреда по спине и смеялась на весь двор. Все смотрели на них, улыбаясь. Наверное, это действительно выглядело смешно со стороны. Джинни улыбнулась Гарри, тем самым снова смутив его и вызвав ехидную улыбку Джорджа. Миссис Уизли вышла, видимо, услышав их смех, и грозно посмотрела на них с террасы, поставив руки на бока.

— Нет, ну вы только посмотрите, все помогают, а эти как всегда бездельничают!

Фред тут же спустил Софи с плеча, и она встала рядом, спрятав руки за спину, и виновато взглянув на миссис Уизли. Та погрозила им пальцем и, улыбнувшись, зашла в дом. Софи стукнула Фреда по плечу, на что услышала: "Ай, за что это?!" Она снова оказалась на плече Фреда, и он потащил её к столу. Они принялись помогать другим.

Наконец закончив убирать двор и расставлять все приборы на столах, Софи поднялась наверх, чтобы привести себя в порядок. Фред остался во дворе помогать Ремусу, поэтому Софи была уверена, что ей никто не помешает. Как и обещала Гермиона, платье было готово. Она сама сшила его, что очень удивило Софи; она, конечно, знала, что Гермиона Грейнджер — умница, каких не сыскать, но что она умеет шить платья, и не догадывалась. Софи решила пока не надевать его, а сначала сделать макияж. Ей не хотелось особо с этим заморачиваться. Она нанесла тени под цвет платья — тёмно-фиолетовые, со всем остальным было проще. Наконец она надела платье. Безусловно, оно было очень красивым. Ей безумно нравился цвет. Глубокий, тёмный фиолетовый атлас переливался в складках платья насыщенным тёмным, почти чёрным цветом. Платье было чуть ниже колена, что в целом смотрелось очень даже хорошо. Девочки заранее обговорили цвета и длину платьев. Гермиона решила сшить себе красное, Джинни выбрала зеленый, ну а Софи фиолетовый. Она поразилась, насколько мастерски было сшито платье, и мысленно поблагодарила Гермиону. Талию опоясывала белая атласная лента. Спина была открыта, платье держалось на тонких атласных лямках того же цвета, что и само платье. Каблуки Софи решила сегодня оставить и достала свои любимые бежевые балетки.

"Как я люблю этот бежевый цвет, — подумала она, — он ко всему подходит".

Типичные девчачьи мысли заполонили голову Софи. Какой надеть браслет, где её золотые кольца, подойдет ли к образу кулон и так далее. На мгновение она вдруг вспомнила о Драко. Взгляд её померк, руки опустились. Весёлое настроение куда-то внезапно улетучилось. Она так давно его не видела! А маму? Казалось, целая вечность прошла с момента их последней встречи. Её кольнуло лёгкое чувство вины, и капля стыда коснулась её сердца. Она соскучилась по брату.

Софи откинула прочь эти мысли и принялась укладывать волосы. Вот с этим ей пришлось, как всегда, повозиться. Чистые волосы были непослушны. Густые локоны с трудом удалось собрать и закрепить заколкой сбоку. Как бы трудно с ними ни было, смотрелось всё равно превосходно. Она закрепила сбоку челку, чтобы та не падала ей на лицо.

В общем-то, всё, она была готова. Софи спустилась вниз. Гостиная была украшена великолепно. На диване сидел Джордж. Увидев Софи, он грустно улыбнулся ей. Она подошла и села рядом.

— Как дела? — сразу спросил он её.

— Немного непривычно, — ответила она, облокотившись на спинку дивана.

Джордж кивнул в знак согласия и грустно отвернул от неё свой взгляд.

— Как твоё ухо? — спросила Софи.

Казалось, этот вопрос развеселил его, он, заулыбавшись, ответил:

— О, я рад, что ты спросила. Хоть кого-то волнует моё состояние, так приятно, — он демонстративно вытер слезу, которая якобы прокатилась по его щеке. — Ухо — хорошо, — он показал Софи большой палец, широко улыбаясь. — Не болит. Теперь нас с Фредом легко различить.

— Как будто раньше сложно было, — закатила глаза та.

— Ну, тебе не сложно, может, а вот Гермиона раньше иногда путала нас, — задумчиво произнес Джордж. — Впрочем, неважно. Как твоё настроение?

— Неплохо, — улыбнулась Софи, — даже хорошо. Хотя свадьба... это как-то... не знаю. Не моё. Не люблю свадьбы, — она скорчила рожицу.

Джордж улыбнулся. Он снова кивнул и опять отвел грустный взгляд.

— Эй, Джордж, да что с тобой? — поинтересовалась Софи. Она, наверное, впервые видела Джорджа таким унылым.

— Я не знаю, — пожал плечами он. — Слишком много всего навалилось в последнее время. Сначала Грозный Глаз. Потом Кэти не отвечала ни на одно из моих писем. Теперь эта свадьба не в тему. Вроде бы торжество и все дела, вроде бы родной брат. Не знаю, почему, но веселиться совсем не хочется.

Честно говоря, Софи разделяла мысли Джорджа по поводу свадьбы Флер.

— А что с Кэти?

— Я написал ей четыре письма! — повысил тон Джордж. — Четыре! Ни на одно не получил ответа. Я не знаю, что и думать. То ли она решила таким образом меня бросить, то ли... даже думать об этом не хочу.

Да-а, первый вариант определённо был лучше, Джордж понимал это. Софи знала, что в этой ситуации она ничем не сможет ему помочь.

— Джордж, я думаю, ты ещё получишь письмо от Кэти, — улыбнулась Софи, положив ему руку на плечо.

Джордж в благодарность улыбнулся, но ничего не ответил. От неловкой паузы молчания её спас Фред, который как раз в этот момент спустился вниз. На нем был традиционный праздничный фрак чёрного цвета и чёрные ботинки. Видно было, что Фред предпринимал попытки уложить свои непослушные волосы, но у него это плохо получилось. Его озорная улыбка будто освещала всё вокруг. Впервые за несколько месяцев Софи видела на его лице эту улыбку. Улыбку, которую она любила больше всего на этом свете.

— Ну, как я, ничего, да? — Фред повертелся перед Софи и братом.

— Норм, — Джордж вытянул поднятый вверх большой палец.

— Честно говоря, тебе не идёт, — покачала головой Софи.

Нельзя было сказать, что Фреду именно "не шло", просто Софи больше нравился тот Фред, обычный, в своих синих джинсах и помятой футболке.

— Да-а? — Фред поднял бровь. — Ах так, да!

Он схватил её на руки и подкинул вверх. У Софи душа ушла в пятки. Это произошло так быстро и неожиданно, что даже напугало её. Когда она наконец оказалась на твердой земле, она легонько стукнула Фреда в грудь.

— Эй, не делай так больше, — с наигранной грозностью произнесла она.

Фред засмеялся.

— Мне не идёт? — громко спросил он с шуточной интонацией. Софи улыбалась. — Ах, мне не идёт! Ты хоть видела себя, Малфой? Ты отвратительна! — он широко улыбался, и его тон был таким, что Софи понимала, что он шутит, иначе он бы получил хорошую затрещину. — Посмотри только на своё платье! — он схватился за подол её платья. — Этот цвет тебе не к лицу! — и демонстративно отпустил его.

Софи широко улыбалась, глядя на надутое якобы от обиды лицо Фреда. Она едва сдерживала смех. Внезапно он повернулся к ней, обнял и произнёс мягким голосом:

— Я шучу. Ты шикарна. Самая лучшая девушка на земле. Самая красивая. Тебе очень идёт это платье. Я люблю тебя.

Фред давно не говорил ей подобного. Он давно не говорил ей комплиментов, давно не говорил, что любит её, давно не улыбался ей так искренне и чисто, давно не шутил и не смеялся с ней. Только сейчас Софи поняла, как сильно она скучала по этому, как сильно ей этого не хватало. Она потянулась к Фреду, чтобы поцеловать его, и внезапно поняла, что он вырос. И снова этот неловкий момент был сглажен Фредом, который вовремя завладел ситуацией и сам первый поцеловал её, крепко обнимая.

— Вы, ребята, классные.

Надо же, Софи почти забыла о том, что Джордж тоже тут.

Она оторвалась от губ Фреда. Тот посмотрел на брата и, подмигнув, показал ему большой палец вверх.

— Не грусти, братишка, — Фред посмотрел на Джорджа, и тот улыбнулся ему.

Фред обнял Софи за плечи и повёл во двор. Все гости уже собрались. Играла сладкая музыка, всё вокруг освещали летающие в воздухе жёлтые, синие и белые фонари. Было безумно красиво. Софи мысленно восхитилась.

— Когда я встречал всех этих гостей, — прошептал ей Фред, — я молился, чтобы всё это поскорее закончилось.

Софи улыбнулась ему. В толпе гостей она увидела Полумну Лавгуд, порхавшую, словно птичка среди людей, стульев и столов с едой, и какого-то мужчину рядом с ней, имеющего такой же пространный взгляд, белые волосы до плеч; должно быть, её отца. Оба они были одеты в желтые мантии. Неподалеку стояла Тонкс, увлечённо о чём-то разговаривая с Ремусом. Они разговаривали о чём-то серьёзном, может, даже спорили. Это было заметно по лицу Люпина, который то и дело отворачивался и ни разу не улыбнулся. Только сейчас Софи заметила неуклюжего рыжего парня, смахивавшего на Невилла Долгопупса на младших курсах. Софи не выдержала и прыснула. Фред уловил её взгляд и тоже засмеялся.

— Так вот он какой, кузен Барни, — просмеявшись, сказала она.

— Между прочим, нелегко было достать волосы этого парня, — обиженно заворчал Фред.

Под обликом кузена Барни скрывался Гарри — от всех любопытных гостей, жаждущих познакомиться с великим Поттером лично. А вот уж кого она не ожидала увидеть среди гостей, это Виктора Крама. Года два назад он прилетал в Хогвартс на Турнир Трёх Волшебников. Она видела его, но лично не общалась. Да и желания особого не было, даже тогда. Хотя он был одним из лучших игроков в квиддич в мире, а квиддич она любила. Сейчас Крам выглядел ещё более мужественным и взрослым, чем когда она первый раз его увидела. Это отчасти восхитило Софи. Фред сжал её руку сильнее, видимо, проследив за её взглядом и поняв, на кого она смотрит. Софи стало неловко, но попросить Фреда ослабить хватку было бы ещё более неловко. Фред поменялся в лице. Он стал суров. В его взгляде читалась некая злость. Софи поняла, что он приревновал, хотя она и не давала повода; но с другой стороны, если бы он пялился на какую-нибудь хорошенькую вейлу, она бы тоже приревновала. Они подошли к Гермионе и Рону, рядом же сидел и Гарри-Барни, Джинни и уже подошедший Джордж.

— Леди и джентльмены, — произнёс певучий голос, и Софи увидела того же маленького, с клочьями волос на голове волшебника, что распоряжался на похоронах Дамблдора, — он стоял перед Биллом и Флер, — мы собрались здесь ныне, чтобы отпраздновать союз двух верных сердец...

— Да моя диадема кого хочешь украсит, — звучным шепотом сообщил кто-то за спиной Софи. — Однако должна сказать, вырез у Джиневры уж больно низкий.

— Это тётушка Мюриэль, — тихим шепотом произнес Фред на ухо Софи, — не обращай внимания, она вечно всем грубит и придирается даже к тому, к чему нереально придраться.

Софи решила не оборачиваться. Ведь у неё-то вырез был точно таким же, как и у Джинни — девушки же решили, что фасон платьев подружек невесты будет одинаковым. Словно прочтя её мысли, Фред заметил:

— А вырез у вас замечательный.

Софи снова легонько треснула его.

— На вырезы, значит, смотришь, — улыбаясь и шутя, прошептала она.

— Только на твой, любимая, — сказал Фред и широко улыбнулся.

— Пошлое создание, — покачала головой Софи.

— Ничего подобного, — запротестовал Фред.

— Уильям Артур, берете ли вы Флер Изабель?.. — раздавался голос волшебника.

— Вот только не ври мне, — даже не слушая, ответила Софи Фреду.

— Честно-честно, — Фред улыбнулся и поцеловал её ладонь. — Вот когда мы будем жениться, — серьёзно сообщил он, — я подобной ерунды не допущу.

Софи взглянула на Фреда. Он что, шутит? Неужели он тоже хочет жениться? Софи считала, что ещё рано, но сама мысль о том, что она будет женой любимого парня, была самой тёплой и светлой за последние дни. Раньше она даже не задумывалась об этом, что было слегка странно для неё. А сейчас эта мысль поглотила её полностью.

— В таком случае я объявляю вас соединёнными узами до скончания ваших дней.

Волшебник с клочкастой шевелюрой поднял над Биллом и Флер палочку, и серебристые звёзды осыпали новобрачных словно дождём, спирально завиваясь вокруг их теперь приникших одно к другому тел. Фред и Джордж первыми захлопали в ладоши, золотистые шары над головами жениха и невесты лопнули, и из них вылетели и неспешно поплыли по воздуху райские птицы и золотые колокольцы, вливая пение и перезвон в общий шум.

— Леди и джентльмены, — произнес распорядитель, — прошу всех встать!

Все встали; он взмахнул волшебной палочкой. Стулья, на которых они сидели, грациозно взвились в воздух, матерчатые стены шатра исчезли — теперь все стояли под навесом, держащимся на золотых столбах.

— Надо пойти, поздравить их, — сказал Гермиона, приподнимаясь на цыпочки, чтобы увидеть Билла и Флер, окружённых толпой уже поздравлявших их гостей.

— Успеем ещё, — пожал плечами Рон, снимая с проплывшего мимо подноса три бокала со сливочным пивом и вручая один Гарри. — Гермиона, держи, давай найдем столик... только не здесь! Подальше от Мюриэль...

Рон и ребята пошли в сторону, а Софи и Фред решили всё-таки поздравить новобрачных.

— Родной брат поздравить не хочет, — негодующе сказал Фред.

Они протиснулись сквозь толпу гостей и подошли к молодожёнам. Фред подошел к брату, а Софи к подруге.

— Милая Флер, поздравляю тебя! — громко сказала Малфой, обняв француженку. — Я так рада за тебя, вы с Биллом молодцы, что сыграли свадьбу, тем более в такое тёмное время.

— О, Софи, дорогая! — та обняла Софи ещё крепче. — Спасибо, спасибо тебе большое! — глаза Флер искрились от счастья. Софи искренне была рада за неё. Фред уже поздравил брата и подошёл к Флер, а Софи к Биллу.

— Билл, — она протянула ему дружескую руку. Тот пожал её. — Прими мои искренние поздравления.

— Спасибо, Софи, — улыбнулся Билл. — Когда-нибудь жду приглашения на вашу с Фредом свадьбу.

— Ха-ха, конечно, — ответила Софи.

Поздравив молодожёнов, Фред и Софи отошли в сторону. Играла веселая музыка, все вокруг танцевали, и Фред с Софи, поддавшись всеобщему праздничному настроению, принялись танцевать тоже. Они смеялись и кружились в весёлом танце, болтали, отдыхая, и снова танцевали. Настроение Софи поднялось. Ей было невероятно приятно находиться с Фредом, обнимать его и танцевать с ним. Наконец они решили отдохнуть друг от друга, и Софи направилась к Джинни, а Фред к Джорджу.

Джинни сидела одиноко, стакан со сливочным пивом казался полным — и, скорее всего, Джинни действительно ничего не пила.

— Эй, ты чего сидишь одна? — весело спросила Софи.

— Не хочется танцевать, — ответила Джинни. — Рон занят с Гермионой, мама болтает с папой и противной тётушкой. Я не хочу к ним. А ты чего не с Фредом?

— Мы решили, что слишком много времени проводим вместе, — она присела рядом с Джинни.

— Слушай, Софи, я так боюсь, — честно призналась Джинни и опустила взгляд.

— Я понимаю, Джин, мы все боимся...

— Нет, я о Гарри, — прервала подругу Джинни.

Софи внимательно посмотрела на подругу. Та продолжила:

— Тёмный Лорд практически лично за ним охотится, Гарри находится на краю смерти. Он постоянно в опасности.

— Джинни, я тоже постоянно переживаю за Фреда. Хоть он и не такой важный для Волдеморта, как Гарри, но всё же и он может... — Софи остановилась, боясь продолжить мысль. — В общем, я хотела сказать, что сейчас всем нелегко. Гарри сильный парень. Я знаю это. Он выживет. Я уверена.

Джинни посмотрела на неё с благодарностью. В глазах её читалась доля спокойствия. Она легонько заулыбалась и снова отвернула взгляд, но на этот раз не в пол, а в сторону.

— Смотри-ка, а Рональд, похоже, пытается закадрить нашу Гермиону, — из уст её вырвался смешок.

Софи проследила за направлением её взгляда и увидела Рона, танцующего с Гермионой. Они выглядели такими счастливыми. Нужно признаться, Софи немного непривычно было видеть Гермиону такой, но всё же ей нравилось, что та счастлива.

— По-моему, Джинни, у него это получается.

Гермиона, видимо, устала танцевать и присела на стул рядом с Гарри. Софи видела, как она сказала Поттеру что-то. Тот явно собирался ответить, но не успел.

Именно в этот момент нечто большое и серебристое пробило навес над танцевальным настилом. Грациозная поблескивающая рысь мягко приземлилась прямо посреди толпы танцующих. Все лица обратились к ней, а люди, оказавшиеся к рыси ближе прочих, нелепо застыли, не завершив танцевальных па. Софи напряглась. Появление Патронуса ничего хорошего не означало. Затем волшебный посланник разинул пасть и громким, низким, тягучим голосом Кингсли Бруствера сообщил:

— Министерство пало. Скримджер убит. Они уже близко.

Всё казалось каким-то замедленным. Софи до сих пор осознавала, что только что произошло. Многие повскакивали с мест и вынули волшебные палочки. Она слишком поздно поняла, что происходит. Началась паника. Волшебники начали трансгрессировать; где-то в толпе девушка услышала крики Тонкс и Люпина: "Протего!" Она не видела своих друзей, и даже Джинни, с которой она только что сидела рядом, Софи потеряла из виду. В толпе мелькали чёрные плащи и маски Пожирателей Смерти.

— Фред! — закричала она, но его не было видно во всеобщей суматохе.

Софи выругалась про себя и побежала в сторону, чтобы отыскать его. Она увидела его с другой стороны зала, метрах в двадцати от неё. Она снова крикнула его имя, чтобы тот заметил её. И он заметил. Фред посмотрел на неё, улыбнувшись, словно спустил груз с души. Она пошла к нему, но путь ей преградил Пожиратель, которого раньше Софи не видела.

— Эй, смотри, — произнёс он своему коллеге.

— Что? — недовольно обернулся другой.

— Это же девчонка-Малфой, дочь Люциуса.

— Ну и хватай её да пошли! — рявкнул тот.

Приказ был исполнен без промедления, и Софи оказалась, в прямом смысле, в руках Пожирателя. У него была крепкая хватка, она не могла вырваться и даже достать свою палочку.

— Фред! — закричала она. — Фред!

— Да заткнись ты! — гаркнул Пожиратель и со всей силы ударил её по голове, от чего она потеряла сознание.


* * *


— Софи! — закричал Фред.

Он оторопел. Пожиратель перекинул потерявшую сознание Софи через плечо и уже направлялся к своему товарищу, явно собираясь убраться отсюда. Фред что было сил рванул в ту сторону, но они были слишком далеко. Замерцал тёмный туман, поглотивший Пожирателей и его девушку. Его Софи.

Внутри всё перевернулось наизнанку. Сердце сжалось. Мысли бурным потоком текли в его голове. Он не осознавал произошедшего. Всё произошло так быстро, что он даже не успел ещё этого понять. Он боялся, что это конец и он никогда больше не увидит Софи. Он знал, что они не убьют её, но страх, что они могут с ней сделать что-то, был невероятно силен. Он не знал, где её искать, не знал, у кого просить помощи.

— Фред! — услышал он голос брата и обернулся.

Джордж испуганно таращился на брата. В глазах его читались удивление и ужас.

— Рон и Гарри куда-то пропали. И Гермиона с ними, — протараторил Джордж. — Мама паникует. Пойдём, её надо успокоить.

— Они забрали Софи, — смотря сквозь брата, произнёс Фред.

Джордж замолчал. Он с ужасом смотрел на брата. Слова застряли комом в его горле. Он не знал, что сейчас чувствует Фред, но мог себе представить.

— Они забрали её! — выкрикнул Фред. На глазах его выступили слёзы.

— Я слышал. — Джордж положил руку на плечо Фреда. — Пойдём, брат.

Глава опубликована: 21.06.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
Нормальная семейная мелодрама,тянется как бразильское болото,но какие-то искры волшебства не дают выкинуть из-за желания дочитать до конца. Гарри где-то там и героиня в сущности ребенок,без особых подвигов.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх