В пятницу вечером Гермиона и Северус аппарировали в Браунчерри. Унылая деревушка с вечно пасмурным небом встретила их проливным дождем, и волшебники порадовались тому, что перед прыжком наложили на себя водоотталкивающие чары. Они шли по пустынным улицам, вглядываясь в таблички с названиями заведений и ориентируясь по стрелочкам, указывающим, куда именно следует идти, чтобы добраться до местного такси. Повсюду стояли хлипкие с виду деревянные домишки с покосившимися дверцами. Деревушка казалась мрачной и неприветливой, она отпугивала своим убожеством и напускной разрухой — отличный способ избавиться от случайных посетителей-маглов.
Гермиона и Северус осторожно ступали по земле, которая превратилась в глинистое месиво из-за непрекращающегося дождя. Они свернули направо, когда заметили очередной указатель с унылой рыжей надписью «Таксопарк» — громкое название для описания того места, что им явилось: огороженное трухлявым деревянным забором пространство, сплошь уставленное проржавевшими колымагами. Казалось сомнительным, что хотя бы одно из этих транспортных средств способно довезти их до Найт Крик, не застряв еще в начале пути. Северус и Гермиона обменялись говорящими взглядами и двинулись в сторону небольшой будки, видневшейся неподалеку. Как только они приблизились к строению, им навстречу вышел пожилой мужчина в строгом твидовом костюме. Его лицо было гладко выбрито, на лоб надвинута модная черная фуражка.
— Добро пожаловать в Браунчерри. Что привело вас к старику Ларкину? — спросил он, сверкнув белоснежными зубами.
Этот мужчина выглядел так нелепо на фоне окружения, что Гермиона невольно улыбнулась.
— Здравствуйте, — сказала она, — мы хотели бы заказать машину, чтобы добраться до Найт Крик. Это возможно?
— Отчего же. Очень даже возможно, — хмыкнул мистер Ларкин, — когда хотите отправиться?
— Чем быстрее, тем лучше, — отчеканил Снейп.
— Все машины заняты до полуночи, — развел руками работник таксопарка и с усмешкой посмотрел на профессора.
— Очевидно, у вас очень много заказов, — ехидно прокомментировал Снейп, обводя взглядом битком забитую парковку.
— Мы подождем, — сказала девушка, бросив на профессора укоризненный взгляд. — Подскажите, пожалуйста, мистер Ларкин, во сколько точно мы сможем уехать и где здесь закусочная?
Мужчина в твидовом костюме улыбнулся волшебнице и, обращаясь лишь к ней, ответил:
— Без четверти час вас устроит, мадам?
Гермиона, пожав плечами, кивнула.
— В таком случае подходите к этому времени, встретимся здесь же. А закусочную вы найдете прямо за отелем, — мистер Ларкин махнул рукой в сторону ветхого деревянного домишки с кривой надписью «У Боба», который с виду, скорее, можно было охарактеризовать, как пристанище для бездомных, — сейчас я оформлю для вас… два билета до Найт Крик, — сказал он, на секунду задержав взгляд на грозном мужчине в черной мантии, и скрылся в недрах своего «офиса».
— Ты мог бы быть чуточку приветливее, — прошептала девушка, глядя на своего спутника.
— Не вижу причин, — хмыкнул тот.
Гермиона пожала плечами и глубоко вздохнула. Через пару минут вернулся мистер Ларкин с двумя билетами и вручил их волшебнице.
— До скорой встречи, чувствуйте себя как дома, — он, ухмыляясь, посмотрел на Северуса и, отвесив поклон юной леди, исчез в будке.
— Идем, — коротко сказал Снейп, и волшебники отправились в закусочную.
Они без приключений добрались до нужного дома и, открыв хлипкую скрипучую дверь, прошли внутрь. Здесь их ждал сюрприз: внутри заведение выглядело совершенно иначе, нежели снаружи. Каменные стены, освещенные множеством горящих свечей, вовсе не выглядели холодными; ровные деревянные полы блестели чистотой; под каждым из столиков были постелены пушистые ковры с витиеватыми узорами. Помещение наполняла легкая приятная музыка, дополняя уютную атмосферу. Да, назвать это закусочной не поворачивался язык. Зал был практически полон. Оставалось всего несколько свободных мест.
Волшебники двинулись в сторону одного из пустующих столиков, что находился в углу помещения. Как только они устроились на удобных обитых кремовым велюром стульях с высокими изогнутыми спинками, на поверхности стола материализовались два меню.
Через несколько минут к их столику подошел официант, и Северус с Гермионой сделали заказ. Еще некоторое время спустя на столике появились два внушительных бокала с грейпфрутовым соком, две порции запеченных до хрустящей корочки куриных крылышек с кисло-сладким соусом, овощной салат с греческим сыром, базиликом и гранатовыми семечками для Гермионы и фирменный салат «От шефа» для Северуса.
— Могу я спросить тебя кое о чем? — через некоторое время произнесла Гермиона, отложив в сторону вилку и сделав небольшой глоток сока.
— Попробуй, — усмехнулся Снейп, промокая губы салфеткой.
— Когда ты понял, что между нами есть связь?
Мужчина внимательно посмотрел на Гермиону:
— Я заподозрил это, когда увидел запись о сне в твоем блокноте, — он немного помолчал. — А убедился в своих догадках, когда мы смотрели наше общее воспоминание. Я тогда сказал, что у тебя могут возникнуть нестандартные ощущения.
Гермиона кивнула.
— Так вот, они проявляются только при наличии связи.
— А могли эти ощущения возникнуть, скажем, только у меня? — уточнила девушка.
— Нет. Либо у обоих, либо ни у кого из нас.
— Значит, объединение воспоминаний было не только способом выявить скрытое послание? — догадалась волшебница.
Снейп улыбнулся кончиками губ и кивнул.
Когда бокалы и блюда наконец опустели, они покинули ресторанчик и направились в соседнее здание, которое, по словам мистера Ларкина, должно было быть отелем. На сей раз ожидания их не обманули: отель был столь же красивым внутри, сколь отталкивающим снаружи. С улицы он выглядел как хлипкий, потемневший от времени деревянный домик с полуразвалившейся кирпичной трубой. Но стоило им пройти внутрь и спуститься по каменным ступеням вниз, как их взору открылось просторное помещение с ровными, персиковыми стенами, тут и там украшенными картинами и гобеленами. Легкие шелковые шторы прикрывали зачарованные окна с видневшимися за ними прекрасными солнечными пейзажами, далекими от тех картин, что можно было сейчас наблюдать в деревушке на самом деле.
Оплатив номер, волшебники спустились по мраморным ступенькам еще на этаж ниже и, пройдя по длинному коридору, зашли в небольшую комнатку, которая должна была стать их пристанищем до отправки в Найт Крик. По центру комнаты стоял небольшой кофейный столик, а по сторонам от него — два глубоких кресла, в которых волшебники и разместились — каждый со своей книгой.
Однако Гермиона никак не могла сосредоточиться на чтении: ее мысли вертелись вокруг одного вопроса, который все еще оставался для нее открытым. Промучившись примерно с полчаса, она наконец решилась задать его.
— Северус, ты уверен, что… м-м-м… что связь не влияет на м-м-м… отношения?
Снейп вздохнул и положил книгу на стол, как будто ждал, когда она спросит об этом. Сложив руки в замок, он серьезно посмотрел на нее:
— Конечно же, она влияет, Гермиона. Но, как я уже говорил, она не вызывает чувств, а лишь поддерживает их.
— Не значит ли это, что если бы ее не было, то… — она замолчала.
— Это вполне возможно, — ответил мужчина на не высказанный вопрос и, нахмурившись, уставился в пространство. — Ты могла бы забыть меня и жить спокойно.
Гермиона вскинула на него взгляд и твердо произнесла:
— Тогда я рада, что невольно ее создала. Но… — она встала с кресла и прошла к одному из зачарованных окон, за которым стелились холмистые зеленые луга и убегала вдаль извилистая речушка с плывущим по ней одиноким парусником. — Ты говорил, что при нашей первой встрече испытал чувство доверия по отношению ко мне. Разве оно было не навязанным?
— Я думал об этом, — сказал Снейп. — Но пришел к выводу, что это не было истинно чувством. Думаю, это был лишь отклик моей магии на твою. Она признала в тебе человека, которому я могу доверять. Конечно, с этой точки зрения связь повлияла на мое к тебе отношение… — он ненадолго замолчал, а потом голосом, в котором слышались веселые нотки, продолжил: — С другой стороны, Минерве я тоже доверяю, однако не испытываю к ней романтических чувств.
Гермиона ощутила, как по ее телу прокатился электрический разряд и в груди разлилось сладкое щемящее чувство. Она прикрыла глаза, наслаждаясь им, и вдруг почувствовала, как теплые ладони накрыли ее плечи. Ей захотелось тут же повернуться к мужчине и крепко обнять его, но сначала она должна была узнать еще кое-что…
— Что будет, если разрушить связь? — тихо спросила Гермиона.
Снейп усмехнулся и повернул ее лицом к себе:
— Мы будем жить как самая обычная среднестатистическая пара, которая должна работать над своими отношениями, чтобы сохранять и развивать их.
Северус смотрел в янтарные глаза Гермионы и понимал, что никогда не испытывал такого комфорта и непринужденности, как в те минуты, когда был с ней. Она таки пленила его, заставила изменить прежние взгляды, убедила в том, что он может нуждаться в присутствии кого-то рядом. Она вдохнула в него новую жизнь. Нет, не тогда, когда спасла от верной смерти, а когда впервые появилась на пороге его кабинета — решительная и готовая идти напролом. Умная, гордая девушка. Упрямая, благородная гриффиндорка.
Гермиона тонула в омутах его черных глаз и благодарила судьбу за то, что та столкнула их вновь. За то, что предоставила девушке шанс бороться за свое счастье, за право быть рядом с этим невероятным мужчиной. Теперь она знала, каким он может быть — холодным и язвительным днем, но нежным и ласковым ночью. Он может любить, он умеет любить, он достоин того, чтобы его любили. Северус спрятал когда-то свое сердце в сундук и наложил на него тысячу заклятий, сквозь которые, казалось, было невозможно пробиться, но Гермиона, похоже, смогла это сделать. Ее самым великим, самым важным открытием стал именно он. Видимо, когда-то она разглядела в нем то, чего не смогли увидеть другие…
— Мы можем избавиться от нее? — прошептала девушка, прикрывая глаза.
Северус легко коснулся губами ее губ:
— Если ты этого хочешь.
— Хочу. Я хочу, чтобы мы были простой среднестатистической парой, которая должна работать над отношениями, — она улыбнулась.
— Тогда мы сделаем это, как только разберемся с нашим зельем: это не простой процесс. А пока предлагаю более интересно провести время, — сказал Северус и подарил ей другой, более настойчивый и требовательный поцелуй.
Большая кровать с массивными резными ножками, стоящая у дальней стены, пришлась для них как нельзя кстати.
* * *
За двадцать минут до полуночи волшебники покинули отель и, легко перекусив в уже знакомом ресторане, отправились к таксопарку. Ровно в назначенный срок мужчина в твидовом костюме проводил их к машине, стоящей у самых ворот, и что-то сказал угрюмому водителю. Тот коротко кивнул и, обращаясь к пассажирам, буркнул:
— Садитесь.
Как только они заняли свои места, незамедлительно последовала новая команда:
— Пристегнитесь.
Потом мотор дважды чихнул, и покореженная колымага двинулась с места. Она тащилась, словно черепаха по вязкому песку. Но стоило ей выехать за ворота парковки, как водитель нажал какую-то кнопку, и машина резко взмыла ввысь. У Гермионы перехватило дыхание — она не ожидала такого поворота событий. Но скоро она пришла в себя и уже с любопытством смотрела в окно, разглядывая проплывающие мимо небольшие маггловские селения и лесные полосы, перемежающиеся со степными просторами.
Весь путь от Браунчерри до Найт Крик они провели в молчании, и только когда Гермиона с Северусом вышли из машины, водитель наконец оживился. Он назвал цену и подставил ладонь, чтобы получить заслуженную награду. Снейп усмехнулся и отсчитал положенную сумму. Хмурый работник такси сдержанно поблагодарил его и с усмешкой пожелал приятного времяпрепровождения, а затем снова завел мотор и исчез за ближайшим поворотом.
Деревня Найт Крик выглядела несколько симпатичнее, чем Браунчерри. Здесь Северус и Гермиона не заметили ни одного разрушенного дома. Ветхие и старые — да, но ни заброшенных, ни полуразвалившихся зданий тут не было. Изольда Мэйфейр — та самая родственница мистера Скроуберджа — проживала недалеко от центра, но сейчас волшебники шли по направлению к единственной местной гостинице, чтобы переночевать там, а уже с утра отправиться к родственнице зельевара. Водитель из Браунчерри довез их только до въезда в деревню, объяснив это тем, что «не намерен рисковать своей малышкой, плутая в этой населенной монстрами дыре».
Ориентируясь по карте, Северус и Гермиона свернули с широкой центральной улицы с ярко горящими фонарями в узкий, тускло освещенный проулок, вдоль которого стояли тесно прижавшиеся друг к другу двухэтажные дома. Волшебники крепко держали в руках палочки, готовые в любой момент их использовать. Звуки шагов гулким эхом отражались от каменных стен. Повернув на очередную улочку, Гермиона и Северус прошли несколько шагов и резко замерли, услышав негромкие голоса, раздающиеся из-за угла. Снейп, взглянув на свою спутницу, прижал палец к губам и крадущимися шагами приблизился к краю дома. Девушка бесшумно проследовала за ним.
— Отлично. Заодно испробуем на этой карге, — услышали они приглушенный голос, явно принадлежащий молодому мужчине.
— Ты уверен, что она знает? Может быть, ей и правда ничего не известно?
Голос второго мужчины был низким и с хрипотцой. Он показался Гермионе смутно знакомым.
Северус сделал еще пару шагов и осторожно выглянул из-за угла. Девушка проследовала за ним и вытянула шею, пытаясь лучше расслышать голоса говорящих.
— Ну конечно, — фыркнул молодой. — Она точно в курсе. Отец, ты же сам понимаешь, что такие знания передаются из поколения в поколение. А в ее родословной были целых три…
— Коннор прав, — перебил его третий мужчина, с резковатыми нотками в голосе. — Надо взять ее за жабры.
Двое мужчин стояли спиной к профессору, их лиц было совершенно не видно, а вот на лицо их собеседника, похоже, как раз самого молодого, падал тусклый луч висящего над входом в дом фонаря. Тонкие губы, высокий лоб, густые брови и острый подбородок — в целом, ничего выдающегося.
— Ладно-ладно, уговорили, — сказал мужчина с хриплым голосом, примиряюще подняв руки. — Тогда в среду, на нашем обычном месте, в восемь.
Те двое, что стояли к Снейпу спиной, по очереди обняли молодого и похлопали его по спине. Затем один из них обернулся, и Снейп отпрянул, прижавшись к стене, чтобы тот его не заметил, зато сам профессор хоть и мельком, но успел увидеть лицо мужчины.
leontinaавтор
|
|
ЕленаМишка
не переживайте, обновления не реже раза в неделю. Фанфик уже полностью написан :) Спасибо за отзыв! Очень рада, что вам нравится. |
Спасибо ☺️ за проточку
1 |
Продочку ☺️
2 |
Ну, на самом интересном месте....
1 |
Спасибо, автор, мне пока что все нравится, подписалась, жду продолжения. Удачи вам!
1 |
Спасибо!!!
1 |
leontinaавтор
|
|
heillgar
Спасибо!!! Не знаю, за что именно это спасибо, но все равно приятно :) Рада, что вам доставляет удовольствие чтение моего фика, потому как я успела его нежно полюбить за то время, пока писала и переписывала) |
Очень рада, что Снейп решился. Спасибо, автор, за своевременные главы
1 |
Мудрость Гермионы, не знает границ. Я бы не смогла ждать так долго и делать вид, что ничего не произошло. Но со Снейпом иначе, наверное, нельзя было.
1 |
leontinaавтор
|
|
Уралочка
Мудрость Гермионы, не знает границ. Я бы не смогла ждать так долго и делать вид, что ничего не произошло. Но со Снейпом иначе, наверное, нельзя было. Тут сразу несколько факторов сыграли роль: 1) Гермиона очень давно к Снейпу испытывает чувства и уже научилась их сдерживать (даже, скорее, выработала привычку), поэтому, конечно, она уже понимает, как можно себя урезонить, хотя иногда ей очень сложно сдерживаться. 2) она боится спугнуть его, и это тоже помогает ей держать себя в руках. |
Слишком стремительное сближение, после этого люди отходят посмотреть и подумать, верно ли они поступили. Но судя по следующей главе верно.Им легко работается вместе
|
Читается очень легко, но развитие событий слишком быстро происходит, хочется чуть более медленного и растянутого сюжета с большими наверное трудностями. Так легко не бывает :)
2 |
leontinaавтор
|
|
Читается очень легко, но развитие событий слишком быстро происходит, хочется чуть более медленного и растянутого сюжета с большими наверное трудностями. Так легко не бывает :) Спасибо за отзыв! Скажите, пожалуйста, с какого момента, на ваш взгляд, события стали разворачиваться слишком быстро? Ведь в начале повествование было довольно неспешным) |
leontinaавтор
|
|
Alina132
Показать полностью
Спасибо за ваше мнение, критика интересная и, конечно, не безосновательная :) Каждый смотрит на историю со своей стороны. Жаль, что вас фик не впечатлил, однако я все же рада, что вы его дочитали, а не бросили с криком "О, ужас!")) Да, я согласна, что отношения героев переходят на новый уровень через какие-то кризисные ситуации, а выстраданные отношения ценятся больше и, возможно, стоило бы добавить какие-то препятствия между героями, но почему-то все сложилось именно так, как сложилось. Возможно, это какая-то моя собственная проекция, желание, чтобы было именно так. Снейп, как мне кажется, уже свои любовные муки давно пережил и, как я пыталась показать, отпустил, хотя сомнения о том, стоит ли ему затевать отношения, у него все же были. Тем не менее, на мой взгляд, у него, как у любого живого человека, была потребность в привязанности, понимании, принятии его таким, какой он есть. А тут - можно сказать, везение для него - оказалось, что его любят, и уже давно. При том, что он и сам к Гермионе симпатию испытывал - сначала на каком-то совершенно не любовном уровне, когда читал ее статьи, а затем, когда она оказалась рядом и он мог еще и лицезреть ее, уже не девочку, а женщину, то добавилось и физическое влечение. Ну и, в общем-то, он просто позволил себе эти отношения, в конце концов. Я просто не увидела, где бы там воткнуть надрыв))) Но не могу не согласиться, что мое повествование куда более ровное, чем, например, у Констанции или Кейт Ситх, где с надрывами и переживаниями все более чем хорошо. Возможно, мне не хватило мастерства, чтобы суметь это прописать. Еще раз большое спасибо за отзыв! 1 |
Спасибо, почитала. Но мне не подошло или же я не в том настроении читала, как-то наивно немного, на мой взгляд автору есть еще куда расти))) но все равно спасибо.
1 |
leontinaавтор
|
|
Yyyyrrrr
спасибо) Любому автору всегда есть куда расти, а мне - тем более. Благодарю за отзыв. |
Вот все ж мне нравится пара Гермиона - Снейп, они отлично подходят друг другу: оба сложны и интересны. Люциус как партнёр Гермионы тоже бывает ничего, но у многих авторов он становится таким душкой, из-за чего пропадает весь цимес "белокурого гада" и "скользкого друга".
Показать полностью
Но я хотела бы поговорить про здешнюю Аваду. Которая Кедавра. Которая опять отскочила, и случайно уцелевшие герои после обсуждают, что так же было и в случае с малюткой-Гарри, и объясняют...ну, объясняют как-то. Неубедительно, в общем. Но позвольте! Совсем с Гарри тогда это было не так. Там мать закрыла собой ребенка и погибла, а отрикошетившее от материнской любви проклятие прибило своего же автора. Гарри головой Аваду не отбивал, шрам на лбу оставил якобы осколок души, проникший внутрь и сделавший мальчонку крестражем (и тоже неубедительно, ибо душа нематериальна и т.п., но это уже к Маме Ро вопросы). Его назвали "Мальчиком-который-выжил" не потому, что он пережил убивающее проклятие, а потому, что вообще уцелел в той встрече. А тут, выходит, Снейпа от смерти спасла чисто и исключительно его магическая связь с Гермионой! Которая в результате и распалась. Не, я разочарована. Ожидаемо было, что Гермиона бросится закрывать собой любимого мужчину (и она бы смогла, не сомневайтесь!)… и сила любви отобьёт проклятие, но сама она умрет... Или нет - у Снейпа при себе окажется экспериментальное анти- авадное зелье, и она выживет, но лишится магии... Ну, в общем, у них не должно быть все просто. А так...получился предсказуемый и оттого унылый хэппи-энд. Не вытянули, автор. Не вытянули... 1 |
Спасибо за вашу историю! Было очень интересно читать!
1 |
leontinaавтор
|
|