Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Взрывать что-то — тоже не очень красит пейзаж.
— Ну-у-у, это смотря как взрывать, — нарочито скромно потупилась Эвр, и минутой позже они с Шерлоком в унисон расхохотались.
День прошёл в праздном наслаждении жизнью. Шерлок немного почитал «Историю Хогвартса», проанализировал криминальную хронику в прихваченных с собой газетах, выбирая следующего клиента, если встреча в понедельник не принесёт желаемого результата, но пресса не радовала, так что остальные полдня он маялся скукой, то валяясь в кровати, то меряя шагами комнату, то рассматривая иллюстрации в книге.
На ужине ни Эвр, ни Рабастана не было, а приставать к Рудольфусу Шерлоку было немного неудобно, так что говорили они обо всём, кроме визита в Хогвартса. Зато во время завтрака вся семья была в сборе, и он бросал на сестру вопросительные взгляды, спрашивая совета, стоит ли продолжать давление на Лестрейнджей, но Эвр его игнорировала, предпочитая радовать дядю Руди недовольной гримасой. Однако прямо не было сказано ни слова о визите в Хогвартс, и в конце концов Шерлок разочарованно вздохнул: не то чтобы он всерьёз рассчитывал…
— Что нахохлились? — нарушил молчание Рудольфус. — Обидели бедных деток злобные Пожиратели, не пустили на квиддич?
Эвр ощерилась, но смолчала. Шерлок и вовсе не поднял глаз от тарелки.
— Руди, ну зачем ты так? — покачал головой Рабастан и неуверенно улыбнулся племянникам: — Мы нашли выход… — Эвр с Шерлоком вскинулись, одинаково подавшись вперёд, и он извинительно развёл руками. — Если ты поклянёшься беспрекословно слушаться...
— А я?! — мгновенно перебила Эвр, и в её голосе звучала такая обида, что Шерлок невольно почувствовал себя виноватым. И только после этого понял, что имел в виду Рабастан — сам он сможет увидеть пресловутый квиддич.
— Извини, Эвр, но ты сама всё знаешь, — твёрдо встретил её взгляд Рудольфус.
Почти минуту она сверлила его ненавидящим взглядом, а потом оттолкнула тарелку и бросилась прочь. Останавливать её охотников не нашлось.
— Так ты согласен следовать указаниям? — возобновил диалог Рабастан, когда шаги Эвр стихли.
— Да, конечно… И всё же...
— Шерлок, — перебил Рабастан, — Эвр и в обычном состоянии смертельно опасна, а под действием эмоций...
— Ну не станет она нападать на детей! Не станет!
— Ты слишком плохо её знаешь, — поморщился Рудольфус и поднял руку, останавливая поток возражений, — не спорь. Поверь, запрещать что-либо Эвр — вовсе не то, чего бы мне хотелось. Но кто, если не я? — и он уткнулся в свою тарелку, давая понять, что продолжать обсуждение не намерен.
За сестру было обидно. Шерлок понимал, что Руди прав, а они ведут себя как капризные дети, но эта будничная несправедливость… Желание помочь Эвр на мгновение захлестнуло.
«Сколько же раз ей приходилось покорно проглатывать подобное!»
Но отстаивать право Эвр на посещение Хогвартса он не стал: признавал, что опираться на эмоции в вопросах, касающихся жизни детей, в корне неверно.
— Идём, — позвал Рабастан, как только Шерлок отложил приборы.
Кивнув дяде Руди, он встал из-за стола и двинулся следом за Рабастаном. Если Шерлок и ждал, что инструктаж начнётся, когда они расположатся в кабинете, к примеру, быстро понял ошибочность прогнозов. Они миновали входные двери, услужливо распахнувшиеся при их приближении, и покинули дом.
— Куда мы идём? — всё же озвучил он своё удивление через пару минут.
Рабастан обернулся через плечо и подмигнул:
— Просто гуляем. На самом деле я хочу показать тебе наше с Руди любимое место, и уже там поговорить.
— О чём? О послушании за пределами этого дома?
— И это тоже. Ты уже в курсе, что мы с братом лишены возможности свободно разгуливать, где заблагорассудится, но осознаёшь ли, что это означает на самом деле?
— Ты удивишься, но это я как раз очень хорошо понимаю, — невесело усмехнулся Шерлок. — И я вовсе не желаю подставлять тебя или дядю Руди...
— Почему ты до сих пор зовёшь его на вы? — вдруг спросил Рабастан, но тут же сам себя перебил: — Опасности почти не будет, если мы оба будем соблюдать простые правила.
— Какие?
— Держаться вместе, пореже раскрывать рот, вести себя соответственно ситуации — тебе достаточно действовать так же, как я. Ничего особенного.
— Действительно просто. В чём же подвох?
— Оборотное зелье.
Глаза Шерлока расширились в предвкушении, и Рабастан покачал головой:
— Это не приключение, дорогой племянник. Хогвартс — закрытая школа. Никаких визитов родителей, никаких самовольных отлучек. В Хогвартсе все друг друга знают, а потому никаких новых лиц там быть не может по определению.
— Значит, — перебил Шерлок, — мы на час превратимся в тех, кто с полным правом может свободно находиться в Хогвартсе, так?
— Верно, — поощрительно кивнул Рабастан.
— И наше поведение не должно отличаться от поведения оригиналов, — продолжил логические рассуждения Шерлок. — И как это осуществить?
— Сначала мы планировали оглушить пару учеников и под их личинами явиться на стадион. Но это рискованно.
На миг Шерлок удивился, насколько Рабастан просто говорит о том, чтобы причинить детям вред, но зачем вспомнил всё, что уже узнал о мире магии, и понял, что вреда на самом деле не было бы — для волшебников подобные методы были аналогами запертых комнат у магглов.
— И какова альтернатива? — нетерпеливо подался вперёд он.
— Дети наших друзей, — широко улыбнулся Рабастан. — Посвящённых стало больше, но этим парням можно доверять. Несмотря на молодость, их детство пришлось на интересные времена, многие из них участвовали в войне, почти все потеряли родных и близких, так что они не предадут. Мы договорились с сыновьями такого же мертвеца, как и мы сами. Это выгодно и нам, и им. Мы получаем возможность побывать на квиддичном матче, они — алиби на время посещения отца. Главное, не провалить прикрытие.
— Я понял.
— Лезть с вопросами к нам никто не будет, слизеринцы всегда держатся особняком, но всё же ты должен быть готов ко всему. И ещё. Оборотка — жуткая гадость, но пить её надо вовремя.
— Это не проблема.
— Ну, тогда мы можем отправляться, — Рабастан хлопнул его по плечу и извлёк из правого кармана два вычурных флакона.
— Сейчас?! Это оно?..
— Да. Волосы уже добавлены. Глотай залпом, а то ещё стошнит.
Шерлок взял флакон и сделал, как ему посоветовали: залпом выпил небольшую порцию горького зелья.
Ощущения от сразу же начавшейся трансформации были весьма насыщенными, хотя и не болезненными, так что он пропустил момент, когда Стэн превратился с мальчишку лет шестнадцати.
Шерлок смотрел на дядю, а видел перед собой довольно рослого юношу. Юношу! И это при том, что Стэн был старше матери Шерлока. Некоторые аспекты магии всё ещё отказывались укладываться в голове.
— Отлично! Так, теперь одежда, — Рабастан взмахнул палочкой, превращая одежду им обоим в обычные школьные мантии, а затем с такой же лёгкостью подгоняя размер. — Та-а-ак, вроде всё. Можно аппарировать. Приготовься.
Шерлок, прислушивавшийся к новому юному телу, бездумно кивнул, и его тотчас же затянуло в пространственную воронку.
— Теперь будь внимателен и осторожен, — крепко сжав его плечо, светловолосый мальчик впился глазами в его лицо.
— Чёрт, ты выглядишь сущим ребёнком! — досадливо поморщился Шерлок. — Я понял. Буду повторять за тобой.
Рабастан дернул верхней губой, словно собирался зарычать, и двинулся по едва угадываемой тропинке. Шерлок молча последовал за ним.
Вокруг простирался насыщенно-зелёный лес; вертя головой, рассматривая неизвестные растения, он не сразу заметил, насколько изменилось поведение Рабастана. Шагающий впереди мальчишка напоминал сжатую пружину: бесшумная скользящая походка, плавные движения… Шерлоку пришлось напомнить себе, что этот ребёнок — прошедший две войны опытный боец.
Откуда-то спереди доносился неясный шум, но он не успел поинтересоваться источником — различил голоса.
— Это — Хогвартс?!
Рабастан улыбнулся и кивнул.
— Граница перейдена без проблем… Дай Мерлин, всё так и пройдёт.
Пару минут спустя они вышли из-под защиты леса на открытое пространство.
— Наконец-то, — в голосе выросшего словно из-под земли мальчишки было явственно различимо раздражение.
— Эй, мы вообще-то вовремя! — огрызнулся Рабастан.
Шерлок застыл, только и переводя взгляд с одного парня, того, с которым пришёл, на другого, но точно такого же!
— Всё нормально?
— Да, Джей, всё хорошо. Отцу привет.
— Ладно.
— Удачи, дядя Стэн, — подал голос незамеченным стоявший чуть в стороне второй мальчик — судя по внешнему сходству, младший брат копии Рабастана.
— Будьте осторожны, — напутствовал тот, и подростки скрылись в лесу. — Ну что, выдвигаемся на позицию!
Растерянный Шерлок молча двинулся за спокойно идущим Рабастаном и чувствовал, как с каждым шагом уверенность покидает его. Чем ближе к стадиону они подходили, тем чаще видели учеников. Постепенно они оказались в самом центре движущейся в одном направлении толпы подростков, и он уже откровенно занервничал.
Вся эскапада вдруг показалась глупым капризом. Сдался ему этот квиддич и Хогвартс вообще! Он взрослый мужчина, но зачем-то решил усложнить жизнь родным, подвергая ненужному риску. Шерлока затопило стыдом и виной за своё поведение. Не будь вокруг столько потенциальных подслушивателей, он непременно бы попросил прервать всё это и просто вернуться в Лестрейндж-холл, пока это возможно, пока не стало слишком поздно…
Им кивали, Рабастан кивал в ответ, здоровался или ограничивался приветственными взмахами, но Шерлок пересилить себя не мог — даже ради конспирации. Детские лица сливались в сплошную хаотичную картину, он не различал, куда идёт…
Через несколько минут людской поток вынес их на открытое пространство, и горло сдавило от восторга. Сожаления остались на шаг позади, вне стадиона. Магия была повсюду. Магией было пропитано всё вокруг. Магия… стала реальностью.
Шерлок не мог сказать, как очутился на трибуне — не заметил, когда Стэн взял его за плечо и стал подталкивать в нужную сторону. Но сейчас он осознал себя посреди огромного числа магов, и по спине пробежал табун боевых мурашек.
Сглотнув ставшую вязкой слюну, Шерлок сделал глубокий вдох и наконец-то огляделся. Перед ним простиралось громадное поле, размером с три футбольных, со всех сторон окружённое высокими и полностью заполненными детьми трибунами.
— Всем привет!!! — оглушающий голос накрыл весь стадион, и зрители ответили единым порывом — завопили во всю мощь лёгкий. — С вами снова я, Сигизмунд Даффи, и вот-вот на поле выйдут команды…
Шерлок посмотрел на соседа — в этом восторженном мальчишке было откровенно невозможно узнать Рабастана Лестрейнджа — и понял, что всеобщий восторг наконец-то добрался и до него.
— Наш матч начинается!!!
![]() |
Хэленавтор
|
Табона
Автор рад) Продолжать можно почти бесконечно) |
![]() |
|
Очень интересный Холмс, практически канон. Получила огромное удовольствие от чтения. Спасибо!
|
![]() |
Хэленавтор
|
HallowKey
Автору очень приятно! |
![]() |
|
Это все?
Хочется ещё 1 |
![]() |
Хэленавтор
|
Midnight Windy Owl
и так целый макси получился. |
![]() |
|
Хэлен
Эх |
![]() |
Хэленавтор
|
Midnight Windy Owl
зато я сама решила перечитать и мне даже нравится) 1 |
![]() |
Хэленавтор
|
SRJMaroderka
Автор рад, что смог заинтересовать) Майкрофт - маг, в глазах автора - самое естественное положение вещей во вселенной)) |
![]() |
Хэленавтор
|
Risha
*разводит руками* Странно ждать детектива, когда он не заявлен. |
![]() |
|
Шерлок капризен не по возрасту, хотя кто знает, как повел бы себя любой из нас в данной ситуации. В целом - понравилось, только, автор, вычитайте, пожалуйста, текст - очень много опечаток.
|
![]() |
|
В первой главе написано, что он кинул 20€, но в Британии валюта фунт
|
![]() |
Хэленавтор
|
Iusti
во всем мире в ходу евро, невзирая на нац.валюту. |
![]() |
Хэленавтор
|
![]() |
Хэленавтор
|
Cimb_99
Жаль, что затянуто, но спасибо,что прочитали) |
![]() |
|
Хэлен
И вам спасибо за фик) Кстати, ради любопытства сейчас смотрю, какие ещё ваши фики у меня прочитаны. Пока вижу кучу миников (причём ярких, помню их лишь по шапке без заметок) и один миди - кроссовер с Игрой престолов. Хотя наверняка были и другие, просто листать надо дооолго А вам-то что больше нравится писать? Мини или что-то развёрнутое? UPD.: Пролистав до конца вижу ещё несколько прочитанных миди. И в том числе "Звучное эхо прошлого". Казалось бы, те же каноны, те же +- герои, а фик совершенно другой) Вот к нему бы продолжение! *мечтательно закатывает глаза* |
![]() |
Хэленавтор
|
Cimb_99
Мини для меня - просто идеи, не вызвавшие желания их развивать. Иногда мелькнёт мысль, вроде интересно, а вроде и не так уж)) Я люблю большой формат и постепенное развитие событий. А каникулы вы не читали? Тоже кросс гп и шх. 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |