* * *
— Высокомерный мальчишка.
— Сердцеедка.
— Мистер ледышка.
— Грубиянка. — Дадли, Виктор и близнецы Уизли, ставшие закадычными друзьями за последний месяц, синхронно закатили глаза: их друзья Гарольд и Флёр ни на день не давали друг другу покоя, постоянно ругаясь. Это началось сразу после первого тура, когда разочарованная поражением француженка сорвалась на Поттере и тот ответил ей тем же. С тех пор — ни дня тишины. Весь Хогвартс и гости их избегали. Кроме друзей…
Виктор бы давно сбежал из такой компании, на радость всё время предупреждавшего об опасности директора Каркарова, но с ними нередко ошивалась и понравившаяся ему, очень умная девушка, Гермиона Грейнджер. Сначала болгарин думал, что она — девушка кого-то из кузенов, но, поговорив с ними, понял, что она свободна. И решил потихоньку навести с ней контакт, получив предупреждение от клуба крысоловов, и хорошо уяснив, что «Герми» обижать нельзя. Грейнджер, однако, несмотря на одобрение Гарольда, которому чуть ли не в рот заглядывала, ухаживаний пока не замечала… Впрочем, болгарин надеялся, что это изменится на рождественском балу, на который он успел девушку пригласить, а та — успела согласиться. Да и, в компании Поттера, как и хотел, он приобрёл себе друзей, в которых не сомневался. Они с ним общались и веселились явно не из-за его славы. Но эти перепалки успели достать и его, и он искренне жалел о том, что Делакур вписалась в компанию не хуже…
— Хам и лицемер, — с искренним возмущением обзывала Гарольда Флёр, не замечая завистливых смешков девушек за спиной, и ухмылок парней.
— Бесстыдная кокетка, — даже как-то лениво, но не менее азартно реагировал Лорд Поттер. Сегодня это не было соревнование в остроумии, а потому ему было скучновато: обзывали друг друга они уже кругу по десятому одними и теми же прозвищами.
— Самовлюблённый эгоист. — Гарольд вздохнул и тоскливо спросил:
— Флёр, а пошли со мной на бал? — Француженка замерла с открытым ртом, недоверчивым взглядом окидывая соперника, но, сообразив, что он не шутит, подобралась, как хищница:
— Я испорчу тебе рождество.
— В долгу не останусь. Будь уверена, — хмыкнул Мальчик-Который-Опять-Нашёл-Себе-Проблемы.
— С превеликим неудовольствием, я согласна, — делая вид, что она, королева, не меньше, согласилась на танец с простолюдином.
— Да, мне тоже придётся преодолеть в себе комплекс брезгливости, ведь придётся к тебе прикасаться, — не остался в долгу Гарри. Попытки испортить друг другу жизнь перешли на новый уровень…
— Они идеальная пара! — ошарашенно выдохнули в один голос Дадли, Виктор и Близнецы. Они конечно, понимали, что их друзья просто вдруг заинтересовали друг друга, но чтоб до такой степени… Переглядываясь, они понимали: на балу многие парни будут кусать себе локти, с завистью глядя на Гарольда, и ещё больше девушек вдруг возненавидят Флёр. А ведь они действительно друг друга стоили…
* * *
— Девочка моя, ты в своём уме? — с искренним недоумением хлопала внушительными ресницами полувеликанша и директор Шармбатона, Мадам Максим, когда, оставив ученицу после занятий для разговора, выяснила, кто будет её кавалером на рождественском балу. — Он — соперник. Да, он хорош собой, но мальчишка, младше тебя на три года. А ещё он слишком скрытен. Мало ли что он задумал?
— Мадам Максим, Поттер — замкнутый придурок, у которого через знаменитый шрам на лбу мозги вытекли, но не обманщик. — Флёр ожидала этого разговора с того момента, как согласилась на предложение Поттера, но подготовиться к нему всё равно не успела. Понимала, что её будут отговаривать, но она хотела танцевать на балу только с ним. Гарольд был придурком, но, по её мнению, он был самым достойным. — Моя внутренняя Вейла не заинтересовалась бы обманщиком. А возраст… вы же знаете, для нас это пустяк.
— Ты, похоже, всё решила, — раздался мелодичный голос из угла директорского кабинета, который располагался в магически расширенной до мини филиала Шармбатона карете, обустроенного и для школьных занятий, и для развлечений, и для жилья.
— Маман! — Флёр, разумеется, мгновенно узнала голос матери и вскочила с табурета, чтобы её обнять. Мадам Делакур с удовольствием заключила старшую дочь в объятия, лукаво поинтересовавшись:
— Неужели он так хорош, национальный герой Британии? — Но Флёр на провокации не поддалась:
— Я и хочу это выяснить…
* * *
— Ни на секунду не оторвали друг от друга взглядов! — Дадли вздрогнул, когда близнецы Уизли нарисовались рядом с ним. Бал был в самом разгаре и, утомившись от танцев, он отправился за столик особых заказов, за напитком для себя и партнёрши. Их выбор коктейля был редким, и эльфам Хогвартса требовалось время, чтобы исполнить заказ. В ожидании он следил за братом…
Красивая вышла пара. Флёр была в невесомом бирюзовом платье, подчёркивающим достоинства её фигуры, но не выставлявшем её напоказ. Затейливая причёска, лёгкая мечтательная улыбка… На неё заглядывались даже старики, потому что казалась она чудесной феей. Его кузен соответствовал партнёрше: немного устаревший тёмно-зелёный, почти чёрный камзол, расшитый серебром, простые брюки со стрелочками и отсутствие мантии наглядно показывали, что поддерживал тело в форме Гарольд совсем не зря. А ещё такой выбор придавал ему стати, положенной статусом. И как хорошо, что он, Дадли, посоветовал брату собрать волосы в низкий хвост серебряной заколкой. Это слегка старило его, делая возраст соответствующим возрасту партнёрши. Хотя, в этом помогал рост Гарольда: он оказался выше Флёр, тоже благодаря тренировкам. И он казался сказочным колдуном, намного более реалистичным, нежели собравшиеся волшебники в цветастых мантиях невообразимых расцветок, которые почему-то назывались парадными…
Бальные костюмы им подбирала Белла, хотя попросил её об этом Гарри, но и корректировал тоже он. Лорд Поттер решил вырядиться соответственно статусу и его, Дадли заставил соответствовать. Он морщился, потому что шнуровка корсета, оказавшегося естественным в их выборе одежды, больно стягивала его рёбра, мешая свободно дышать. И как его брат это терпел столь продолжительное время? Конечно, ответ был однозначным: он просто не замечал её, занятый партнёршей. И это заставляло Дадли улыбаться, качая головой…
— Танцуют без отдыха уже три часа… — продолжил Фред.
— Дадли, у нас для тебя плохая новость, — похлопал по плечу Джордж, сочувственно. Близнецы дождались вопросительного выражения лица и таинственным шёпотом сообщили:
— Твой брат…
— Влюбился!
— И это взаимно, — хмыкнул согласно тоже подскочивший к друзьям Виктор Крам. Он тоже пришёл за напитком, но это не мешало ему краем глаз посматривать на фактически первого друга, Гарольда. — Фу, — выдохнул он устало и крайне довольно, приобнимая смущённую Грейнджер, свою партнёршу, — никогда в жизни столько не танцевал! Гермивона, ты прекрасно танцуешь, ты прекрасна…
— Просто Герми… — краснея ещё сильнее, застенчиво попросила Грейнджер. Она была ошеломлена интересом к ней, гриффиндорской заучке, знаменитого спортсмена. Но Виктор ей нравился. Он красиво за ней ухаживал, дико смущая и делая комплименты так часто, как только мог. Ей никогда никто не говорил, что она — красивая девушка, а не только умная. Естественно, что на этом фоне тот факт, что Крам так и не научился правильно произносить её имя, сильно терялся. Впрочем, в шоке была половина парней Хогвартса, когда сегодня она спустилась в Холл, к Виктору. Она сделала всё возможное, чтобы соответствовать партнёру…
Близнецы Уизли со страхом косились на омелу и розовый туман, которые по волшебству, появлялись сегодня над многими парочками, чувства друг к другу которых давно переползло за отметки «дружба» и «взаимная симпатия». Над Гарольдом и Флёр только, вопреки ожиданиям, ни розового тумана, ни омелы не было. И только Дадли чувствовал, что здесь не обошлось без магии кузена…
— Дадли, бежим… — панически зашептал Фред, с суеверным ужасом глядя на то, как Виктор и Герми подозрительно сильно приблизились друг к другу лицами, и это под омелой!
— Кажется, болезнь твоего брата заразна… — осип от чувств Джордж. Дадли усмехнулся:
— Извините, Дред, Фордж, но меня ждёт моя партнёрша, — с этими словами он глянул за один из столиков, откуда ему улыбалась раскрасневшаяся от танцев однокурсница с Гриффиндора, Риона О’Нил…
* * *
— Вот значит как. Значит, своим новым героем он выбрал тебя… — задумался Гарольд, прикидывая в уме, чем это грозило. Утром после бала он проснулся необыкновенно рано, хоть и вернулся с него ближе к утру, проводив партнёршу по танцам до кареты. Спать больше не хотелось, но чем заняться он не знал. К его счастью, Невилл, вернувшийся лишь немногим раньше него, тоже проснулся и застенчиво попросил его о разговоре тет-а-тет, пока большая часть школы спали. Так что они после утренних процедур, нашли заброшенный класс, где и заперлись. И Лонгботтом, наконец-то, решился рассказать о его беседах с Дамблдором, и о том, что кто-то подливает ему в еду неизвестные зелья. Он многого в разговорах не понимал, а переспросить директора не решался. И надеялся, что Гарольд разъяснит, что тот от него хотел.
— Героем? — А у Поттера переспрашивать было не страшно. Сам по себе он был неразговорчив, но на вопросы, которые не касались их с кузеном или касались, но вскользь, отвечал охотно.
— Ну да, для борьбы с тёмными силами в лицах Того-Кого-Нельзя-Называть и его Пожирателей, — пожал плечами Гарри. Он находил логичной кандидатуру Невилла в герои, хотя бы из-за скромности. — Я-то никогда не испытывал доверия к директору, и он понимает, что после того, как траванул Дадли, я скорее нож ему в спину воткну, чем буду бороться за его идеалы. А вот ты… Ты кажешься слишком наивным и легкоуправляемым, уж прости. — Невилл кивнул: он и сам это понимал. Но это был результат воспитания строгой и требовательной бабушки, а ещё… своеобразной защитой от агрессивного окружающего мира. — Мы-то, Крысоловы, знаем, что это далеко не так. Особенно сейчас, когда твои родители в порядке. Но директор наверняка просто решил больше не рисковать и не связываться с норовистыми студентами.
— Но я не хочу быть героем! — воскликнул Лонгботтом. — Я ведь…
— Как Дадли, считаешь себя трусом, — усмехнулся Гарольд, улыбаясь и качая головой. — Но будь это так — вы не попали бы на Гриффиндор. В вас больше храбрости, чем вы думаете. А вот я на факультет попал с трудом. Шляпа говорила, что я подхожу только Слизерину, — он искренне вздохнул, игнорируя сначала удивлённый взгляд друга, а потом и понимающий.
— Это так. Даже наши слизеринцы удивляются, как ты попал на Гриффиндор, — улыбнулся Невилл.
— Эх, узнать бы об этом пророчестве… — Поттер тоскливо просчитывал, возможно ли попасть в зал пророчеств с его статусом Лорда и потенциального участника пророчества. Стоило это выяснить. Но у кого?! У него не было знакомых работников Отдела Тайн в министерстве. Или были, но он об этом не знал? — Значит, он сказал, что я, вероятно, миссию исполнил в годовалом возрасте, а он ошибся во мне? — Невилл кивнул. — Дай угадаю, предупредил, что знание змеиного языка — тёмный дар…
— И что на тролле, приведённом в школу и убитом кем-то на нашем первом курсе, а также на Квирелле и на Джинни им были найдены следы твоей магии. — Гарольд немерено удивился: значит, магию или магический след можно отследить? Это становилось опасным не по-детски. — Он сказал, что у него нет доказательств твоей причастности, но порой достаточно и сомнений…
— Хм, вот как? Значит, давно на меня управу ищет. — Николас явно был прав в том, что торопиться с местью не стоило. Однако природная недоверчивость больше интересовалась другим: — Что думаешь о его словах?
— Я ведь видел твою силу, — пожал Невилл плечами, не заметив осторожности в голосе друга. И всё-таки огонёк сомнений в Поттере в нём тлел… Ведь он действительно видел его силу, видел, как он легко разносил Тайную Комнату в мелкий песок лишь силой мысли. Не поспешил ли он с вассальной клятвой?! — Я должен ей. Помнишь, ты спас меня на уроке полётов на первом курсе? — Гарольд закатил глаза и похлопал Нева по плечу. Всё равно он тогда действовал на инстинктах, не задумываясь о последствиях.
— Спасибо, что поделился информацией о Дамблдоре, — выдохнул Гарольд с искренней благодарностью. — Но я не понял, чего ты хочешь от меня?
— Помоги мне избежать паутины директора, — попросил Невилл прямо. — Папа советовал, чтобы я ближе к тебе держался. Говорит, что ты произвёл на него очень хорошее впечатление. Да и как сюзерен, ты вроде обязан заботиться обо мне… — последнее предложение он добавил застенчивым тоном. Ему не хотелось давить на друга, но он сомневался, что без этого Поттер помог бы. Зря сомневался, к слову.
— В тебе прячется слизеринец… — рассмеялся Гарри. — А ничего, что я прячу мучительницу твоих родителей, да и отношусь к ней хорошо? — Лонгботтом энергично помотал головой в отрицании, поспешно объясняя:
— Папа сказал, что лишь у единиц хватит силы, храбрости, ума и добросердечности, чтобы не только укротить таких безумных и сильных как Белла людей, но и не возненавидеть за их преступления, простить и дать шанс исправиться. Я простить пока не смог, но ты…
— Мило. Не думаю, что это про меня, но мило, — после нескольких мгновений удивлённого ступора прокомментировал странный, по его мнению, взгляд на события, Гарольд. Но это не имело значения: — Чтож, я помогу. Мы с Дадли поможем… — он протянул руку для рукопожатия, и Невилл с облегчением её пожал.
Никто из них не слышал тихого смеха магии: ещё одно её дитя вернулось к корням, когда ментальные закладки в его сознании по воле другого её дитя были разрушены. Всё-таки в своём избранном она не ошиблась…
* * *
— Риона, я прошу тебя стать моей девушкой… — изо всех сил подавляя смущение, просил Дадли у давешней партнёрши по танцам на балу. Несчастная или счастливая, но красная до самых корней волос О’Нил смогла только кивнуть, вложив дрожащую от волнения руку в ледяную, тоже от волнения, ладонь Дурсля. Происходило представление в большом зале за завтраком, в громогласной тишине. И стоило только Рионе согласиться стать девушкой кузена Мальчика-Который-Выжил, как со всех четырёх факультетских столов раздались хлопушечные залпы, видимо, заменившие салют. Но особо рьяные активисты вскочили на столы, растянув транспаранты…
Так, например, вскочившие Нотт, Забини, Малфой и сёстры Гринграсс, растянули транспарант с лозунгом-пожеланием любить друг друга до смерти. Бут, Корнер и Лавгуд на своём транспаранте советовали не забрасывать учёбу парочке, потому что они делать внеклассные задания для них не намерены. Когтевранцы, что с них взять?! Боунс, Эббот, Макмиллан и Финч-Флечли советовали не обращать внимание на идиотов, которые подняли транспаранты, а наслаждаться обществом друг друга. Ну, а близнецы Уизли, Лонгботтом, Крам, обнимавший Грейнджер, и сам Гарольд, на котором фактически висела переселившаяся за стол Гриффиндора Делакур, написали на транспаранте простое, но ёмкое: «Дадли, мы гордимся тобой. Позаботься о своей девчонке!». И никто из ребят не обращал внимания на покрасневших, как сварившихся раков, Дурсля и О’Нил.
Гарольд радовался за брата, но всё равно хладнокровно подсчитал, что в клубе состояло уже двадцать человек и они были готовы наплевать на свои статусы ради поддержки друг друга. Конечно, Виктор и Флёр ещё не знали о том, что все его друзья, не просто друзья Мальчика-Который-Не-Сдох, но ещё и «тайный клуб», но Дадли уже сказал, что к концу года они, да и не только они, будут состоять в клубе. Ну да, у него было девять человек со своего потока на примете, с которыми они с кузеном успели подружиться за время, прошедшее со второго курса. Да и у его друзей были друзья. В конце концов, на одном только Гриффиндоре поступивших в их году было тринадцать человек, включая их самих. Четверо уже состояли в клубе, ещё пятерых он знал, и не то, чтобы они были ему неприятны, просто они были людьми, с которыми у кузенов не нашлось общих интересов. Ещё один искренне считал себя врагом Гарри Поттера. Оставалось четверо, и именно с ними Гарольд умудрился поладить при всей своей неразговорчивости и недоверчивости. В общем, формирование численности клуба было в самом разгаре.
Что же касается дел амурных — то тут у Поттера тоже всё было под контролем. Подопечная Гермиона, наконец-то, позволила проявиться своей женственности и поухаживать за собой знаменитому ловцу. Короче, образовалась та ещё парочка. Сью и Нев тоже отлично подходили друг другу. Корнер увлёкся Ханной. Теодор — Асторией, из-за чего сильно горевал Драко, ведь отец обещал ему брачный контракт именно с младшей Гринграсс, но старший Нотт Люциуса обскакал. Правда, горевал Драко недолго, пока не повёлся на длинные белые волосы Луны. Что касается Ледяной Королевы Хогвартса, старшей Гринграсс и его лучшей подруги, то та продолжала посылать лесом всех ухажёров, включая Крысоловов. Подпускала она в своё личное пространство только самого Гарольда — на правах лучшего друга. Но даже его кузен не имел и половины таких привилегий.
Ну, а сам Поттер, через день после бала, наведался в Министерство Магии Франции, в отдел альтернативный британскому аврорату, конкретно к его начальнику, Мсье Делакуру. Это был личный визит, потому что Гарольд спрашивал разрешения встречаться со старшей дочерью Делакура, Флёр. Отказать ему удивлённый мужчина не посмел, только предупредил о взрывном характере и легкомысленном поведении с другими парнями женщин его семейства. Поттер был уже прекрасно знаком с характером Флёр, так что не испугался. И в итоге обзавёлся самой… незабываемой девушкой двух стран. И плевать, что у неё дурной характер, главное, что скучать она не позволяла.
Всё было хорошо. Пока…
* * *
Примечания:
Я не хотела добавлять гет. Честно-честно. Но Герои сговорились, и оно само как-то вылезло.... Каюсь!
Но, больше чем намёками оно не будет...
Какая прелесть. Чудесная, добрая сказка с замечательным концом
1 |
Невероятно приятное чтение! Спасибо большое, автор)
1 |
moraiiaавтор
|
|
NannyMEOW
Показать полностью
Спасибо большое за комментарий! Мне приятно) И за предложение тоже спасибо! Ценю ваше желание потратить время и улучшить эту работу и, возможно, мои навыки. Но я всё же сама не желаю тратить это самое время на конкретный фф. Для меня он проходная работа, которая писалась ради того, чтоб избавиться от грызшей мозг идеи, не более. Люблю её, но как закрытую страницу истории. И вылизывать до совершенства... Оно того не стоит. Да и... насчёт правил. Скажите о современных правилах русского и условностях художественной литературы тем же Булгакову или Толстому, или Чехову - засмеют. Не стоит на них зацикливаться, особенно когда речь о развлекательной, не несущей особой смысловой нагрузки или мораль, литературы для лёгкого чтения. Тем более, когда речь о фанфике))) Поэтому, благодарю, но откажусь от вашего щедрого предложения всё же. ПС: Чисто из любопытства. Вы упомянули "устаревшие значения слов". Случаем, речь не о слове "блудили"? У меня просто на фикбуке состоялся не один срач вокруг этого слова. Тоже многие утверждали, что я использовала в устаревшем значении. Но юмор в том, что оно не устаревшее, а областного значения. В моём регионе кого не спроси о значении, людей любого возраста (да, я проверяла), все первым значение называют то, которое почему-то считается устаревшим. А я ну... не тот человек, который будет ориентироваться на "языковую моду". Считаю, что если значение устарело, это не повод не использовать слово. Или вы о чём-то ещё? |
moraiia
Нет, я не про слово "блудили". Тут как раз вопросов не возникло) Я выразилась в общем, поскольку Вы именно эту фразу использовали, когда комментировали всяких комменаторов, указывающих Вам на ошибки. Я устаревшие слова видела пару раз всего (ну, может, больше, просто в процентном соотношении ко всему тексту показалось, что пару раз), в остальном - просто неправильное по смыслу употребление (сиречь лексические ошибки))). Я понимаю Ваше нежелание снова окунаться в уже законченный текст. Просто не хотелось бы быть голословной, указывая на ошибки, однако в комментах все это развозить не комильфо. И по поводу Чехова/Булгакова: у них тексты очень органичные и не противоречат правилам современного ИМ русского языка. Не забывайте, что язык - штука гибкая, его нормы постоянно меняются, и сравнивать русский язык столетней+ давности с сегодняшним - не лучший аргумент. |
moraiiaавтор
|
|
NannyMEOW
Показать полностью
Оу, вот вы о чём! Всё поняла) Насчёт аргумента... Я немного не точно выразилась. Он не в сравнении языка современного и времён русских классиков, а в том, что безнадёжному тексту грамотность не поможет, а интересному - хоть и не повредит, но и мерилом не станет. Ну, классика ценится высоко несмотря на различия в нормах и явное несоответствие многим современным правилам - с этой точки зрения её даже не думают разбирать. И то, что превозносят сейчас, современную литературу, не за грамотность ценят - иначе она была бы на свалке. А раз так - идеальное знания языка необходимо разве что в канцелярии, где "казнить нельзя помиловать". В художественной же литературе, как раз благодаря гибкости языка, его "правила" становятся всего лишь инструментами автора, и те же яро порицаемые на этом сайте тавтологии или контекстуальные синонимы (в народе заместительные местоимения) могут стать средствами выразительности. Ну, это имхо, разумеется, но вопрос для автор состоит не в том, знает ли он правила языка. на котором пишет, а в том, как точно он сумел выразить и передать мысль и вложенный в неё смысл. И если ради этой точности нужно нарушить десяток-другой правил - стоит это сделать. И ещё один момент: почитайте абсолютно правильные с точки зрения языка художественные тексты и обратите внимания на то, что они хоть и красивые (не обязательно и не всегда), но как один пустые, обезличенные, сколько бы смысла в них не было бы вложено. А всё потому, что за ними не чувствует автора. Авторство в тексте ведь не только вложенные мысли, история, порой даже жизнь, но и характер, проявляющийся как раз в системных нарушениях языка. Потому что именно так, где-то запинаясь, где-то распеваясь, где-то коверкая автор ДУМАЛ. В этом - ЖИЗНЬ. В том числе и языка. По-моему это - самое потрясающее в литературе. Но, конечно, наверное, со стороны это кажется просто нежеланием что-то менять и жалкими оправданиями))) 1 |
Спасибо)))
|
arviasi Онлайн
|
|
Юйко
У мамаши Ро гениальнейший Дамби всех времен и народов - старый интриган, манипулятор и ублюдок, который сверхловко это скрывает. Чаще всего дамбигад - это старый маразматик с хитростю идиота. Очень трудно изображать злодея так, чтобы он в то же время казался великим волшебником. 1 |
arviasi Онлайн
|
|
12.4. Уизгли и Лонгботтома надо было тупо убивать.
|
arviasi Онлайн
|
|
Серьгу можно снять с трупа Лонгботтом. Хотя тогда это уже без надобности
|
Фу, начала читать и очень пожалела потраченного времени. Всегда интересно, неужели у авторов и восхищённых читателей такого 💩 напрочь отсутствует сопереживание.
|
moraiiaавтор
|
|
Qwerty1976
Ага =) Проснулось моё альтер-эго и решило устроить экшон. Я понимаю, шапку никто не читает - зачем она вообще нужна, да? А то так скучно, когда сразу ясно, что автор баловался, а не пытался в серьёзное фикло. Тогда и не поплюёшься, ведь, если предупреждения прочитаны, а ты всё равно начал читать - значит, знал, на что шёл и предъявлять претензии придётся только себе. А так Мы будем кушать кактус и плеваться, но кушать =) У меня так-то даже стиль другой, когда я серьёзнее. Но кого это волнует? Пф-ф. Смеюсь))) Спасибо! Вы мне ничо так подняли настроение)))) 2 |
moraiia
А что там в шапке такого, на что смотреть надо?)) Где про баловство? Но так книга то очень даже хорошо начиналась)) |
moraiiaавтор
|
|
Qwerty1976
Видимо, она хорошо начиналась, пока мне было скучно 😂 |
nmityugova
Поддерживаю Никогда не понимала любовь других людей к ЭТОМУ КОНКРЕТНОМУ ПЕРСОНАЖУ А так сказка классная 1 |
Я пока только начала читать, но:
Мило, чудно, по-доброму Красота!=)) 1 |