Когда Гарри, тётя Пэт и их новые знакомые вышли на улицу, к ним тут же бросился Хагрид и громогласно начал восторгаться тем, как чудесно выглядит Гарри и как здорово, что мистер Малфой смог ему помочь. Тётя Пэт его приструнила, дескать, где ваша тактичность, мистер Хагрид, и нечего было проклятиями разбрасываться, что именно вам сделал мой сын Дадли, из-за чего вы хотели его колдануть??? И вообще, вы нормальный? На ребёнка с проклятиями накидываться! Под напором таких претензий великан стушевался и съежился и виновато-робко замямлил, что это мистер Дурсль его довел, что Гарри не так воспитан и что надо зайти в банк за деньгами мистера Поттера… Тётя Петунья переспросила про деньги, Хагрид гордо приосанился и важно подтвердил, что великий человек Дамблдор ему доверяет и предоставил ему ключик и некое секретное задание.
Мистер Малфой нехорошо прищурился и осведомился, а почему это ключ от сейфа не у мальчика и его законных опекунов? Тётя Пэт намек поняла и насела на Хагрида с упертостью бульдога, и после кучи сверхаргументов и пены у рта вытребовала-таки у растяпы заветный ключик. Так что к сейфу с номером семьсот тринадцать Хагрид отправился в одиночестве и Гарри не видел, как тот забирает загадочный сверточек. Ну, а деньги, конечно, пришлись кстати, за ними пришлось зайти в банк Гринготтс. Само здание банка не впечатлило, белая каменная коробка с криво-косо стоящими колоннами, видали и покруче, например Вестминстерское аббатство или Виндзорский замок. А чего, успели Дурсли поездить по Англии с детьми на каникулах да отпусках.
А гоблин при входе… ну, впечатлил, чего уж там, Гарри с опаской и очень робко поглядывал на него, пока поднимался по лестнице и входил в двери. Зеленокожий коротыш с острыми ушками и гротескной харей проводил посетителей очень недобрым взглядом, отчего Гарри ещё больше занервничал и задался справедливым вопросом — это охрана такая, да? Предъявили ключик у стойки администратора, прокатились на тележке по крутым подземельям, познакомились с галлеонами, сиклями и кнатами, наполнили кошели и вернулись обратно на улицу, в солнечный полдень. И здесь их отловила Нарцисса Малфой, стройная среднего роста женщина с черно-белыми прядями в длинных прямых волосах, которая очень серьезно обратилась к мистеру Малфою:
— Люциус, дорогой, по-моему, нам подошли две палочки, Боярышник и Бук.
Гарри и Драко с интересом посмотрели на мистера Малфоя, в глазах любопытных мальчишек читался вопрос. Тот не стал тянуть резину и сразу предложил им:
— Ну что ж, Драко, придется тебе всё-таки выбрать свою волшебную палочку. Мистер Поттер, вы присоединитесь?
Ну почему бы и нет? Тем более что ему тоже нужно теперь палочку покупать, и они все вместе отправились в лавку Олливандера. Это было темное и довольно пыльное помещение с одинокой короткой стойкой, вдоль стен располагались стеллажи, на которых стопками лежали уймы длинных и узеньких деревянных коробочек, похожих на пеналы. Большинство из них были покрыты пылью и паутиной, отчего у чистюли тёти Пэт нервно задергался правый глаз, а руки крепко вцепились в сумочку, потому что это неправильно, так не должно быть! Насколько она помнила из рассказов Лили, у волшебников в ходу много бытовых чар, и она даже сейчас может навскидку назвать несколько из них: Экскуро, Эванеско, Тергео… О Боже! Почему тут так грязно? Сам старик, владелец лавки, тоже, казалось, был покрыт пылью, был он какой-то тусклый и бесцветный, а его глаза сияли потусторонным, призрачным светом. Голос его… а голос, как ни странно, оказался нормальным, по-стариковски дребезжащим и ломким.
— О-о-о… кто пожаловал! Мистер и миссис Малфой, мистер Малфой, мистер Гарри Поттер и… Гр-р-рымпф…
На тёте Петунье старик споткнулся и закашлялся. А при виде высокомерно вздернутой правой аристократической брови старый Мастер волшебных палочек и вовсе заткнулся и приступил к своим обязанностям — начал обслуживать клиентов. Драко выбирал первым, ему лично подошла палочка из боярышника с волосом единорога внутри, попутно под стариковское брюзжание они узнали, что палочка старшего Малфоя сделана из вяза с сердечной жилой дракона и что она в длину аж восемнадцать дюймов, а палочка Нарциссы… кхем… простите. Мистер Поттер, какой рукой вы держите волшебную палочку?
До Гарри не сразу дошло, что настала его очередь, и он растерянно замигал, потом опомнился и на всякий случай спрятался за тётю, чем чуть не довел старика до кондратия, ну не было на его памяти такого случая, чтоб дети его боялись! Но он справился с собой и со своими эмоциями, снял с ближайшей полки коробочку-пенал и повторил вопрос. Стеснительный мальчик робко выглянул из-за тёти, бросил быстрый взгляд на палочку в руке мистера Олливандера и спрятался обратно, не желая выходить на контакт, с него для первого знакомства с волшебником вполне хватило Хагрида и превращения в поросёнка. И надо признать, что опыт ему достался довольно неприятный. Тётя вздохнула, да уж, напугали ребёнка, так напугали, что он и в Хогвартс-то ехать не хочет. И что делать? Казалось бы, живи да радуйся, племянник желает остаться нормальным человеком, но не получается радоваться, он всё равно волшебник, а значит, придется ему ехать туда, как бы ни хотелось обратного. И она, осторожно вытянув Гарри из-за спины, поставила перед собой и, мягко погладив по щеке, тихо проговорила:
— У твоей мамы была палочка из ивы, давай посмотрим, какая у тебя будет?
— Ладно… — тихо-тихо прошептал Гарри. И взял палочку из бука с сердечной жилой дракона. Не успел он как следует ухватить её, как старик почти сразу вырвал и предложил следующую, кленовую с пером феникса. И всё повторилось, в руке у Гарри третья палочка, эбеновая с шерстью единорога, мальчик недоуменно посмотрел на тётю, в его глазах явственно читался вопрос: «Да он издевается, что ли?! Ну как я выберу, если он не дает даже подержать толком?». Олливандер начал было расписывать прелести и свойства четвертой палочки, но тут наконец-то вмешался мистер Малфой:
— Мистер Олливандер, мы никуда не торопимся, позвольте мальчику самому выбрать свою первую волшебную палочку. Обстоятельно и без спешки.
В ответ старик запел было что-то о том, что-де не волшебник выбирает палочку, а наоборот, палочка выбирает волшебника. На что мистер Малфой ехидно заметил, что выбор палочки не зависит от скорости. Под давлением этого железного аргумента старик отстал, и Гарри стал бродить вдоль стеллажей, рукой касаясь бесчисленных коробочек тут и там в пределах своего роста. Ему отозвались две палочки, одна внизу, в серой коробочке, и одна чуть подальше, в самом углу, на высоте полутора метров, во всяком случае, Гарри почувствовал, что именно они зовут его. Изрядно офигевший Гаррик Олливандер подошел и снял с полки белую и покрытую паутиной и пылью коробочку, вынул из неё палочку, осмотрел, поднял кустистые брови и взглянул на Гарри:
— Остролист и перо феникса, одиннадцать дюймов. Хм-м-м, странно, очень странно… Так, ладно. А эта палочка из серой коробочки попроще будет, ель и волос единорога. Вы возьмете обе палочки, мистер Поттер?
Растерянный Гарри взял в руки палочки, остролистовую и еловую, и как бы взвесил их в ладонях, мучительно решая сложную задачу, какую из них все-таки взять. Палочка из остролиста оказалась в правой руке, а еловая в левой, оба были теплыми и… Гарри закрыл глаза и прислушался к своим ощущениям: тепло остролистовой палочки было какое-то ненастоящее, вкрадчивое, создавалось неприятное чувство, что она подлизывается. Как гадюка, желающая погреться от чужого тепла. И Гарри, почуяв сходство со змеей, едва-едва удержался от того, чтобы не отбросить её в сторону. Еловая же палочка, десяти с половиной дюймов, честно и доверчиво отвечала на магию Гарри, тихо и мягко нагреваясь в его руке, и чем-то она напомнила мальчику его Люси, маленькую и добрую черепашку. Да и цветом она такая же была, коричневая с желтыми прожилочками. Заплатив за обе палочки четырнадцать галлеонов и выслушав историю об одинаковых сердцевинах и о перьях одного и того же феникса, Гарри поспешил выйти на улицу вслед за Малфоями, но увы, их и след простыл. Мальчик приуныл и грустно посмотрел на тётю:
— Ну вот… Я хотел спросить, почему эта палочка такая неприятная, ведь не может же она знать, что её сестра прикончила моих папу и маму… Тётя Петунья, а ты не знаешь, почему?
— Не знаю, Гарри. Но ты купил две палочки, так что эта, неприятная, пускай в запасе полежит, а пользоваться можешь другой.
— Хорошо, тётя, теперь пойдем за учебниками?
— Да.
Остаток дня до вечера они неспешно дефилировали по Косому переулку, заходя туда-сюда и покупая то-сё по списку в письме. В канцелярской лавке Гарри тихо возненавидел перья, чернила и пергамент, ему предстояло писать этим в школе, и он почти с ужасом смотрел на эти орудия пытки. Писать гусиным пером, страшней кошмара и не придумать… Интересно, а как в обморок падают? И что при этом чувствуется? А из Хогвартса можно сбежать? Вот такими тоскливыми мыслями была занята несчастная голова Гарри Поттера, будущего студента волшебной школы, когда их возле бара «Дырявый котел» нагнал Хагрид и со словами: «Это тебе, Гарри! С днём Рождения!» сунул ему в руки большую клетку с белой птицей. Спустившись с небес на землю, Гарри озадаченно уставился на нежданный подарок, здоровенную ослепительно-белую полярную сову, сова точно так же озадаченно уставилась на своего нового владельца, её янтарно-жёлтые глаза медленно и недоверчиво смерили тощенькую фигурку Гарри, его всклокоченные темные волосы и круглые очки-велосипеды на носу. Составив понятно какое мнение о нём, оскорбленная в самых лучших своих чувствах сова надменно отвернулась и, за неимением другой какой-либо возможности, закрыла глаза. Гарри невольно заулыбался — а подарок-то с характером! Полюбовавшись на угольно-черные пятнышки на белоснежной груди, он вдруг представил судейский парик, напудренный и с закрученными буклями, и сдавленно хихикнул. Тётя Петунья вопросительно взглянула на него, и Гарри пояснил:
— Я ей имя придумал — Букля. Смешно, правда? Она похожа на парик судьи.
В ответ тётя ласково взъерошила ему волосы. Ах дети, дети, какие же вы все фантазеры и выдумщики…
Вернувшись домой, Гарри сложил волшебные покупки в комнате, клетку с совой поставил на стол — к ней тут же прилип Дадли — и отправился в ванную, купаться и смывать с себя всю грязь и волнующие приключения этого странного дня.
Тётя рассказала племяннику, как и для чего используются совы у волшебников. Гарри, поколебавшись пару дней, всё же решился написать письмо Драко Малфою, Букля исправно отнесла письмо и так же исправно доставила ответ. И началась переписка, продолжавшаяся весь август, мальчишки делились друг с другом всем, о чем только сами знали, своими мечтами, фантазиями, историями. Гарри посылал Драко новости и фильмы, услышанные и увиденные по телевизору, Драко присылал новости из волшебного мира. Именно благодаря переписке Гарри узнал, что означает странный номер на железнодорожном билете — девять и три четверти, а также о том, как попасть на данную платформу с вокзала Кингс-Кросс.
Кроме того, мальчики обменивались и сладостями своих миров. Гарри познакомился с шоколадными лягушками, драже «Берти Боттс» и всем прочим, всяким интересным, а Драко же, конечно, познакомился со сладостями из мира магглов, которые оказались не менее интересными и вкусными.
Переписка помогла Гарри смириться с необходимостью писать пером, макая его в чернила, как в каком-то диком средневековье, ну а что поделать…
Сова Букля тоже переживала своё, прежде всего на неё обрушилось невиданное ранее внимание. Волшебники что? Привяжут к лапе письмо, сунут в мешочек пару кнатов, и всё, лети, подруга. Ничего личного. Ну разве что невкусной вафлей угостят, да и ту ещё надо вытребовать. А тут… совиный рай просто. Сырое мясо тазиками дают, воду два раза в день меняют, перышки её гладят и восхищаются ею почему-то, называют красавицей и лапочкой. Клетку вообще убрали на шкаф, вместо неё в углу поставили декоративное деревце-жердочку с насестом. И сердце полярной дикой совы понемногу оттаяло и постепенно раскрылось навстречу доверчивому и ласковому мальчику по имени Гарри Поттер.
Вот интересный фик, хотела отложить на долгие верера, но не утерпела и глянула одним глазком... И так пока не прочла до конца.
1 |
очень хотелось бы почитать как у Снейпа дальше развивались отношения в этом фанфике и завел ли он своих деток, как сложились отношения с Кеннетом, хочется проды)
1 |
Таня Белозерцеваавтор
|
|
Цитата сообщения Лали_та от 24.12.2019 в 21:56 очень хотелось бы почитать как у Снейпа дальше развивались отношения в этом фанфике и завел ли он своих деток, как сложились отношения с Кеннетом, хочется проды) В следующих фиках у Северуса появляются дети, у фика есть два продолжения: "Слепой дракон" и "Страна Берендея")))1 |
Цитата сообщения Белозерцева Татьяна от 24.12.2019 в 23:48 В следующих фиках у Северуса появляются дети, у фика есть два продолжения: "Слепой дракон" и "Страна Берендея"))) спасибо большое1 |
Таня Белозерцеваавтор
|
|
Цитата сообщения Лали_та от 25.12.2019 в 00:28 спасибо большое Пожалуйста, милая, приятного чтения!)))1 |
Очень умильное произведение - слезки, сопельки, лобик... Через несколько глав это начало утомлять. Сильно на любителя.
5 |
My Chemical Victim
|
|
Я в теме ДЦП и диспраксии не разбираюсь, но разве может человек, которому сложно пером шкрябать и чашку не разбить, рисовать?
1 |
My Chemical Victim
|
|
Да... В общем, меня тоже заманило необычностью Гарри. Что могу сказать:
Показать полностью
1. Язык средний. Чем-то похож на помесь мадам Зизи и «Если бы герои Поттерианы...». Читается нормально, ни плюсов, ни минусов, к десятой-пятнадцатой главе приедается. 2. То, что Гарри инвалид, нам показано только в первых главах. После этого про инвалидность Гарри (инвалидность — это пожизненно, если что) резко забывают. Я так надеялся почитать про реального инвалида, которому постоянно тяжело (особенно в Англии восьмидесятых, где на инвалидов забивали, и в отсталом в этом плане Хогвартсе), но нет: автор вспоминает об этом только тогда, когда ему это нужно. Как бегать в Запретный лес к Лавгуд, так всё норм, как под фестралом прятаться, так всё норм, а как надо от упавшего из-за Уизлищ поганых Филча до Снейпа добежать, так автор активно включает пожалейку: вона какие Уизлищи мерзкие, из-за них инвалид бегать вынужден, а ему тяжело. 3. Всё очень предсказуемо. Не столько в плане событий, сколько в плане их освещения. Появилась Джинни? Непременно будет влюблённой и навязчивой малолетней дурой. Волдеморда пошла убивать Гарри? Не, эт не он сам, он же без минуты министр и вообще. Гарри пошёл к директору? Дамблдор достаёт свой спецчаёк и шурует в мозгах. Поначалу цепляешься за язык и какие-то добрые моменты, потом просто от этого устаёшь. 4 |
Таня Белозерцеваавтор
|
|
Цитата сообщения My Chemical Victim от 08.06.2020 в 07:54 Я в теме ДЦП и диспраксии не разбираюсь, но разве может человек, которому сложно пером шкрябать и чашку не разбить, рисовать? У меня ДЦП и я рисую. Галерея здесь же. Фанарт.5 |
My Chemical Victim
Может. Есть техника рисования короткими мазками, точками. И подобные. 1 |
Норм фанфик, проходной, не суперкрутой, но и не провальный, вполне читабельный, приятный. В качестве лёгкого чтива зашел мне на ура. Конечно, по прочтению осталось много вопросов, которые, как я полагаю, должны открыться в следующих частях. Например, откуда-то всплыл к концу дедуля Поттер. Да и вообще финал скомканный немного, как мне показалось. Каких-то жутких огрехов не увидела. Разве что мизантроп и детоненавистник Снейп за каким-то лешим попёрся читать книжку в парк, полный магглов и детишек. Где и встретил магглу. Магглу же, да? Я так и не поняла. В общем, вот этои момент как-то выбивается.
Показать полностью
Да, про то, что у Гарри диспраксия, сообщается только в начале, а потом по ходу дела он ведёт себя как обычный пацан - ни неуклюжести (кроме одного разъединственного случая), ни особых затруднений с мелкой моторикой и учёбой в тексте не заметно. Никаких путаний левого-правого и географического кретинизма. Напротив, у мальчика, судя по фику, с пространственной ориентацией всё в порядке. Возможно, автору следовало бы где-то точечно добавить ситуаций с его особенностями по ходу дела, чтобы напоминать читателю, что Гарри всё-таки нездоров. Мог бы, например, в лесу пару раз запнуться, упасть. Мог в Хоге заблудиться. Вообще Хог - огромный замок, в котором и здоровый-то заплутает, а уж ребёнок с нарушением и подавно. Я при прочтении держала в голове картинку ребёнка с диспраксией, тем и спасалась. Но временами образ неуклюжего и не совсем здорового парнишки расплывался. Пошла читать продолжение. Надеюсь, там будут ответы на мои вопросы. ПыСы мне понравилась идея с тем, что у Дамби деменция. Ну правда же, я ещё при прочтении канона хотела прописать дедушке галоперидольчику. Навертел дедуля.... 3 |
Таня Белозерцеваавтор
|
|
Землянская
Прошу прощения за отсутствие подробностей, просто когда со своим ДЦП перелезала через заборы или там по деревьям, то об инвалидности как-то не задумывалась, точно также не задумываюсь об этом, когда рисую. А болезнь Гарри в следующих частях упоминается, он будет падать и не садиться на корточки... |
очень понравилось, спасибо автору, по крайне мере в отличие от подлинника описываются адекватные люди
1 |
То есть Питера и Сириуса за показательное выступление с трупами даже не судили. Миленько.
И непонятненько зачем убийца Том таки приходил к Поттерам. Если его в дом так спокойненько выпустили... 1 |
Таня Белозерцеваавтор
|
|
де Вер
Поттер здесь отсталый, ладно. А почему остальные как уошки? Все остальные дети тоже недоразвитые и отстающие в развитии? Единицы ведут себя на свой возраст. И авторские сюсюканья, буэ. Зачем писать сопливый сахар для аудитории старше 3 лет, а я думаю, читатели здесь все старше этого возраста. Задумка интересная, но я два раза начинала, оба раза не смогла прорваться через авторский стиль. Чувство, будто автор своих читателей считает олигофренами. Ну и зачем ты грызла мой кактус, я не понимаю. Не нравится - иди мимо и молча! |