Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Группа Альфа двигалась на юго-восток, туда, где возвышались могущественные горы, за которыми был оружейный склад. Ребята шли, почти не делая остановок, поэтому у первой скалы они оказались через часов пять. До гор, в центре которых находилась пещера, через которую можно было перейти на другую сторону, оставалось миль тридцать. Лилли шла с винтовкой наперевес, ведя за собой команду. Митч шел позади и размышлял о случившемся, Рик что-то ел на ходу, и Дайна порой делала ему замечания, но Рик особо не слушал.
— Ты так сожрешь все наши запасы, — возмущалась женщина, глядя на парня.
— Я съел только одну пачку. Обещаю, к другим даже и не притронусь, — Рик закатил глаза.
— С каких это пор ты стал таким упрямым и непослушным? — спросила женщина, подняв бровь.
— С тех пор, как потерял мать, — огрызнулся Рик и тут же получил подзатыльник от сестры.
— Заткнись, Рик! Мы все кого-то потеряли, не ты один, — хмуро посмотрела на него Лил и выхватила из его рук пачку чипсов.
Рик тихо извинился и виновато опустил голову. Ему было стыдно больше перед своей сестрой, чем перед какой-то незнакомой ему женщиной, которая ничего общего с ним не имела. Лилли поспешно засунула пачку чипсов себе в рюкзак, как внезапно раздался выстрел, и от большого камня отвалился маленький осколок.
— Пригнитесь! — скомандовала Лилли и жестом показала на большой камень, за которым можно было спрятаться.
Ребята пригнулись и спрятались за камнем, сбиваясь в кучу. Лилли приложила палец к губам и прислушалась, чуть высунув голову из укрытия. На земле показались две тени, и Лил поспешно скрылась за камнем, пытаясь неслышно передернуть затвор, но как только ее пальцы коснулись затвора, она услышала над ухом, как кто-то взвел курок.
— Не смей, — предупреждающе сказал женский голос.
Ребята взглянули на незнакомцев: девушка и парень, оба с пистолетами. Светловолосая девушка, которой на вид было около двадцати семи лет, хмуро глядела на новеньких, и в ее глазах читалась угроза. Она навела пистолет на Лил и посмотрела на остальных, которые вжались от страха в каменную стену. Темноволосый парень, который стоял позади бунтарки, также держал в руках пистолет, нацеленный на новеньких.
— Это наша территория. Что вам надо? — угрожающе спросила девушка.
— Нам нужно пройти через горы до оружейного склада, — Лилли подняла руки вверх и, взглянув на ребят, намекнула им, чтобы они сделали то же самое.
Рик, поднимая руки, посмотрел на Дайну и краем глаза заметил что-то нацарапанное на камне. Он медленно провел рукой по надписи и шепотом произнес: «Эпсы».
— С чего вы взяли, что мы позволим вам перейти на ту сторону? — рассмеялась девушка. — Какая выгода нам будет с этого?
— Я медсестра, — выпалила Дайна и тут же пожалела.
По лицу светловолосой бунтарки было видно, что она задумалась над чем-то. Парень сзади все еще держал Лилли на мушке и молчал.
— Раз так, дорогуша, ты пойдешь с нами, — она подошла ближе к Дайне и приставила ей пистолет ко лбу. — И давай без выкрутасов.
— А этот недоносок говорить умеет? — громко выпалил Рик и показал на парня, который все это время молчал.
— Не хами, — повернувшись к нему, прошипела бунтарка, и Лилли, выбрав подходящий момент, выбила из ее рук пистолет и ударила ногой по лицу. Тем временем Дайна за шиворот взяла Рика и притянула к себе, злобно шепча: «Ты захотел пулю в лоб получить?»
Светловолосая девушка упала на землю, корчась от боли, а Лилли, отшвырнув подальше ее пистолет, придавила ее ногой к земле.
— Хамство — один из его талантов, — она сильнее придавила ее ногой.
Парень, который стоял позади, быстро среагировал и приставил пистолет к голове Лилли, за что получил локтем в челюсть. Парень быстро оклемался от удара, потирая больное место, но тут же передумал разнимать девушек, потому что прямо перед ним появилась, словно из ниоткуда, собака-киборг, и теперь она выдвигала оружие, щелкая механизмами.
— Эй… — он уставился на робота. — Эй!
— Чего ты хочешь? — прохрипела придавленная девушка, обращаясь к Лилли.
— Народ! Эй! — громче крикнул брюнет и облизнул пересохшие губы, но его никто не услышал.
— Мы хотим перейти через горы и добраться до оружейного склада, — злобно прошипела Лилли.
Парень медленно подошел к девушкам и окликнул их:
— Может, обсудите это потом? Сейчас у нас есть проблема поважнее, — сказал парень и пистолетом показал на робота, который тут же, заметив оружие, бросился на них. — Уходим, уходим, уходим!
Лил быстро взглянула на вооруженного робота и, посмотрев в сторону брата, Митча и Дайны, которые все это время сидели за скалой, подбежала к ним. Робот заметил, как девушка перебежала с места на место, и пустил пулю в скалу, где Лил своим телом закрыла ребят, но пуля, к счастью, попала в камень и пробила его насквозь. Лилли схватила винтовку и сказала:
— Вы бегите, я прикрою, — она осмотрелась. — Эти чокнутые все еще там, бегите к ним.
Ребята синхронно кивнули, только Митч немного дольше задержал взгляд на девушке. Она улыбнулась ему и толкнула чуть в спину, намекая на то, чтобы он не отставал от остальных. Как только ребята выбежали, робот сфокусировался на них и нацелился на Дайну, которая бежала сзади, прикрывая детей. Раздался выстрел, и робот перевел взгляд в сторону звука — у скалы стояла девушка и наводила винтовку на робота, в которого не попала с первого раза. Собака щелкнула затвором и сфокусировалась на Лилли, которая тут же перебежала на другое место, стреляя в голову робота. Митч первым добежал до странных парня и девушки и помахал остальным рукой, чтобы те бежали быстрее. Тем временем парень наводил код на панели, с помощью которого открывалась большая стальная дверь. Как только Дайна и Рик добежали до мальчишки, они сразу помчались к уже открывающейся стальной двери, за которой ничего не было видно, кроме темноты. Светловолосая бунтарка куда-то исчезла, а парень остался у двери и теперь громко звал новеньких, которые, не теряя ни минуты, шагнули в темноту.
Лил никак не могла попасть в голову собаке, которая так ловко уворачивалась от таких видов пуль, будто собака-киборг могла перепрограммировать их чип налету. Перебегая под свистящими над головой пулями, она добежала до следующей скалы, размером схожей с первой, и выстрелила из винтовки, но только один раз, последний — патроны кончились, а коробки были в рюкзаке.
Парень набирал какой-то код на панели, и Дайна, заметив это, резко толкнула его в плечо, на что парень отшатнулся и по ошибке нажал неправильную цифру.
— Черт, — сказал он.
— Ты не закроешь эту дверь, пока она не переступит порог, — Дайна достала из рюкзака разряженный пистолет и навела на парня в надежде, что тот ее не раскусит.
— Магазин из рюкзака достань, — беззаботно ответил парень и улыбнулся уголком губ. — Попытка не плохая, но смысла в ней нет. Я и не собирался закрывать эту дверь, только лишь снял с автомата, — он взглянул на Лилли.
Митч стоял на пороге здания вместе с Риком и, сложив руки рупором, кричал ей: «Беги! Сюда! Беги!» Лилли слышала, как ей кричали, но она никак не могла выбрать подходящий момент. Пока она раздумывала, как лучше поступить, кто-то выстрелил и попал роботу точно в голову. Лил на мгновение зажмурилась, затем, открыв глаза, она увидела, как к ней бежит тот самый парень, берет за руку и чуть ли не тащит в темное помещение.
— Ты что делаешь? — возмутилась девушка и попыталась вырвать руку.
— Надоело тебя ждать, — парень коротко взглянул на нее и повел дальше, не ослабевая хватку.
Брюнет завел Лилли в бункер, как он его назвал, и закрыл стальную дверь, набрав на панели нужный код. Дверь с грохотом и треском закрылась, и в бункере сразу же зажегся свет, освещая достаточно большое помещение, в котором по сторонам стояли коробки с каким-то неизвестным содержимым, на стеллажах лежали винтовки разных моделей и калибров, на стенах висели ножи, а в большом стеклянном шкафу лежало штук пять лазерных пушек. Помещение освещалось тусклым желтым светом, поэтому нельзя было увидеть, что находится дальше по коридору.
Митч держал за руку Рика и с любопытством осматривал стеллажи, в то время как Рик тупо уставился в потолок. Перед ними стоял только брюнет и что-то выкладывал из рюкзака, бунтарка так и не появилась.
— Ого… — протянула Дайна и обвела взглядом помещение. — Сколько у вас оружия.
— Ага, только вот патронов нет, — усмехнулся парень. — Из рабочего только лазерные пушки остались, — он указал на шкаф и отбросил пустой рюкзак.
На столе, на который брюнет положил рюкзак, появились странные маленькие приспособления с красными и синими проводочками.
— Что это? — равнодушно спросила Лил, которая в это время стояла у шкафа с лазерными пушками.
— Динамит, — так же равнодушно ответил ей парень. — Очень маленький, но зато какой бронебойный. Такой динамит полдома может снести.
Лилли что-то промычала в ответ и подошла к своим друзьям, которые все еще стояли у двери и боялись пройти дальше. Из глубины бункера послышались мужской и женский голоса, которые приближались к ним. Сразу же, как только они зашли в коридор, ведущий к выходу из бункера, зажегся свет, и темнота исчезла, уступая место тусклому свечению. Мужчина подошел к новеньким, а бунтарка, чей голос был слышен из коридора, подошла к брюнету и поцеловала его, пристально смотря на Лилли, которая в ответ только закатила глаза.
— Меня зовут Джед. Джед Финч. Я тут штатный программист, — как-то весело произнес худощавый мужчина в очках и протянул руку Дайне, которая стояла к нему ближе всех. — О, с вами мальчишка? — он удивленно взглянул на Митча, который испуганно пожал ему руку в ответ.
Терпение Лилли закончилось, и она подорвалась с места и, легко оттолкнув Митча в сторону, встала перед мужчиной.
— Что за цирк тут устроили? Вы кто такие?! — нахмурившись, она посмотрела на Джеда.
— Группа Эпсилон, — послышалось откуда-то позади программиста, и из-за его спины показалось побитое лицо бунтарки.
— Группа Альфа, — посмотрев на светловолосую бунтарку, сказала девушка и протянула руку. — Лилли Эванс.
Светловолосая только закатила глаза и, высокомерно хмыкнув, повернулась и пошла к своему парню, как посчитала Лил. Лилли снова посмотрела на Джеда, который не переставал улыбаться и пялиться на девушку, и хотела было что-то спросить, как сзади, из коридора, послышался басистый голос.
— Ну вы где там? — спросил мужчина, который быстрым шагом направился к ребятам. — Она не может долго ждать. Ей становится хуже.
— Сейчас, Хэнк, — ответила бунтарка и посмотрела на Дайну. — Эй, ты пойдешь с нами.
Дайна только коротко взглянула на ребят и подбежала к мужчине, которого звали довольно незамысловато — Хэнк. Светловолосая, Дайна и Хэнк тут же растворились в тусклом свете коридора.
Брюнет, который все это время стоял сложа руки на груди возле коробок, не быстро подошел к новеньким и встал чуть впереди Джеда, который теперь разглядывал Рика.
— Томас Хейз, — сказал брюнет и протянул руку Лилли.
— Меня ты знаешь, а это мой брат Рик, Митч и женщина, которая ушла с той чокнутой, это Дайна, — она, показав поочередно на своих друзей, ответила на рукопожатие и сделала на лице что-то наподобие улыбки. — Кстати, а куда ее повели?
— Нас пятеро, — начал Томас и пригласил новеньких сесть за металлический стол, который стоял неподалеку от выхода. — Я, Мирти Брайт — та самая чокнутая, как ты говоришь, Хэнк — матерый солдат из Сан-Диего, Джед и Карина Де Ла Мар, к которой и пошла твоя подруга. Карину укусили два дня назад…
— Подожди, — перебила его Лилли. — Укусили? А разве она не должна была умереть сразу?
— Мы знаем только то, что от ядовитой слюны человек взрывается, но похоже, что в нее попала очень маленькая концентрация, и теперь ее тело как бомба замедленного действия.
— Как это случилось?
— Мы тогда бежали из леса к бункеру, — начал Томас. — Карина отстала, и мы, конечно, сразу же начали ее искать: нашли лежащей на земле. На ноге был след от укуса, а сама рана шипела. Мы сразу и поняли, что концентрация была очень маленькой. То ли робот не успел активировать ее, то ли у него возникли проблески разума. Мы не знаем этого, но знаем одно: ей становится только хуже.
Лилли задумчиво посмотрела на брюнета и, устало проведя рукой по лицу, сняла рюкзаки и положила их на стол.
— Здесь еда, которую мы успели набрать. Патроны кончились, пушка почти разряжена, осталась только винтовка с патронами, — она показала на содержимое, которое тут же выложила на стол.
— Не дурно… — улыбнулся парень.
Томас хотел было что-то спросить, как сзади услышал шаги и обернулся. Из коридора вышли Дайна, Мирти и Хэнк и подошли к столу. Дайна села рядом с Митчем, а Мирти с Хэнком встали позади Томаса.
— Ей никак нельзя помочь, — негромко сказал Хэнк Томасу.
— Что ты предлагаешь? — грустно посмотрел парень на солдата и нервно провел языком по губам.
— Мы оставим ее, — равнодушно сказала Мирти, рассматривая нож в ее руке.
— Чего сказала? — парень резко к ней повернулся и, прищурившись, поднял бровь.
— Я сказала, что мы оставим ее. Что здесь непонятного? — развела руки Мирти.
— Томас… Мирти права, — брюнет повернулся к Хэнку и удивленно на него посмотрел. — У нас нет ни машины, ничего для того, чтобы унести ее отсюда. Тем более, что скоро яд подействует, и она взорвется. У нас нет выбора, нам нужно ее оставить.
Группа Альфа не влезала в разговор и только наблюдала за происходящим. Митч пристроился к Дайне и задремал, а Рик, облокотившись о руку, с интересом слушал разговор группы Эпсилон.
— Нет, мы не можем ее бросить… — опустил голову брюнет.
— Мы ничем не сможем ей помочь, Томас… — Мирти положила руку ему на плечо, но он, смахнув ее и встав с места, пошел прочь по коридору понурив голову. — Псих…
Мирти тяжело вздохнула и грозно посмотрела на Лилли, которая сидела в полном замешательстве. Лил заметила, как Митч уже дремал на плече Дайны, как Рик сидел сложа руки, и смотрел в одну точку. Тишину прервал басистый голос Хэнка, который с лязгом выдвинул металлический стул.
— Слышал, вы группа Альфа, да? Откуда вы?
— Из Лос-Анджелеса. Месяц не могли выйти из города. Нам нужно попасть на оружейный склад, а потом…
— В Нью-Дели, — закончил солдат. — Мы и сами туда собираемся. У нас есть еще два дня, чтобы собраться с силами и распланировать вылазку. Как видите, — он показал на стеллажи. — Оружия много, а патронов нет.
— Сколько вы уже здесь? — спросила Лил.
— От силы месяца три. Наш программист Джед нашел это место и взломал дверь. Место, конечно, уютное, но пушки этих тварей могут запросто распилить эту дверь.
— Хэнк, — она посмотрела на ребят. — Где можно уложить детей?
Хэнк улыбнулся и показал на угол, где лежали спальные мешки, диван, на котором валялись старые потрепанные подушки и дырявое одеяло.
Лилли разбудила брата и Митча и повела их к дивану, рядом с которым сама и села, чтобы уложить мальчишек. Рик нырнул в спальный мешок и взял подушку, взбив ее как следует, а Митч лег на широкий диван и закутался в одеяло. Лилли села на край дивана рядом с Митчем и погладила его по голове. Она была благодарна ему за то, что спас ее, и этот случай настолько их сблизил, что для нее Митч стал как младший брат. Митч смотрел на ее чумазое лицо своими усталыми светло-голубыми глазами и немного улыбался.
— Мы в безопасности? — вяло спросил мальчик.
— В безопасности. Не волнуйся, скоро мы доберемся до Нью-Дели и тогда заживем по-новому, — говорила она, не веря самой себе.
— Я не хочу вас терять. Я уже потерял родителей и не хочу, чтобы и вы умерли, — Митч всхлипнул.
— Ну… — улыбнулась Лилли, — Что ты такое говоришь? Где твой оптимизм, Митч?
Мальчишка слегка улыбнулся.
— Ты знаешь, как там? Как выглядит город?
— Я знаю только то, что этот город почти как наш Лос-Анджелес, только обнесенный высоким забором. Там живут люди, и жизнь их осталась такой же, какой была два года назад: никаких разрушенных зданий, пожаров и никаких собак-киборгов, — она улыбнулась и потрепала мальчишку по голове. — А теперь спи.
Митч чуть заметно кивнул головой и закрыл глаза. Лилли чуть наклонилась и, немного подумав, поцеловала мальчика в лоб. На полу в спальном мешке спал Рик, чуть слышно посапывая. Девушка села на колени и посмотрела на грязное личико брата: его русые кудрявые волосы лежали на подушке, лицо было спокойным и совершенно ничего не выражало, дыхание было равномерным. Лилли легонько поцеловала брата в лоб и шепнула: «Я люблю тебя».
Лилли устало потерла переносицу и осмотрелась: Хэнк сидел за столом и пил что-то из кружки. Его лицо освещалось белым светом фонаря, который висел над столом. Хэнк смотрел куда-то в стену и пальцами постукивал по столу. Лилли пригляделась к нему: на вид мужчине было около пятидесяти трех лет, высокий; лицо было покрыто глубокими морщинами, а поседевшие волосы были собраны в хвост. У него было доброе лицо, поэтому Лилли сразу же прониклась к нему доверием.
Справа, где стояли коробки, сидела, облокотившись об одну из них, Мирти и крутила в руке нож. Ее светлые волосы прикрыли часть лица, которое оставалось таким же невозмутимым, а в ее глазах читалась угроза. Томаса долго не было, и Лилли хотела узнать, где он и что с ним. Ей было его жалко: она поняла всю ту боль, которую испытывал парень, когда сказали, что его подруге ничем нельзя помочь. Ей хотелось его утешить, даже несмотря на то что они едва знакомы. Подойдя к Дайне, которая сидела за столом напротив Хэнка, она положила ей руку на плечо и сказала, чтобы та пошла спать. Дайна устало на нее посмотрела и побрела к детям, рядом с которыми лежали пустые спальные мешки. Лилли подошла к сидящей у коробки Мирти и, окликнув ее, спросила:
— Не знаешь, где Томас?
— Тебе какое до него дело? — огрызнулась Мирти и резко встала. — Ты меня за лохушку, наверное, держишь? Я же вижу, как он тебе понравился, — Мирти приближалась к девушке, загоняя ее в пробел между коробками. — Если я увижу тебя с ним, в следующий раз ты будешь лежать мордой в пол, ясно?!
Светловолосая громко фыркнула, гневно посмотрев на Лилли, и с силой воткнула нож в крышку ящика, который лежал над коробкой.
Мирти развернулась и скрылась в темноте коридора, а Лилли, ошеломленная, стояла и смотрела ей вслед. Чокнутая психопатка, — произнесла шепотом Лилли и уселась на коробку.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |