Джеймс Поттер уверенно шагал по коридору к кабинету Дамблдора. Бродягу почему-то поставили дежурить вместе с Лонгботтомом — вместо того, чтобы поставить с ним, с Джеймсом! И он твёрдо намеревался это оспорить. Ну подумаешь, небольшой инцидент во время их последней вылазки — чистое совпадение, не более. Да и вообще, такие вопросы следовало бы поднимать перед Грозным Глазом, но старый параноик точно слушать не станет. А вот бывший директор — совсем другое дело. У того, похоже, ещё теплилась привязанность к своим выпускникам.
Он уже собирался постучать, как кто-то едва не сбил его с ног в коридоре. Джеймс успел ловко увернуться от столкновения, хотел было крикнуть вдогонку что-то остроумное, но тут услышал, что из-за приоткрытой двери слышен разговор. У Дамблдора кто-то был.
Джеймс остановился. Посмотрел в щёлку.
Внутри, к его изумлению, стоял Северус Снейп. Он был особенно бледен, даже для себя самого. Его плечи были напряжены, а взгляд метался — с Дамблдора на точку где-то в глубине кабинета, пытаясь контролировать всё пространство вокруг себя. Когда он заговорил, голос звучал натянуто, ломко:
— Это рациональное решение. В нынешних обстоятельствах…
Он резко оборвал себя, будто сам противился произнесённому. Сжал кулаки. Потом снова разжал. Руки тряслись.
«Ну давай, расплачься ещё», — мысленно хмыкнул Джеймс.
— Верить в эти эфемерные материи на вашем месте я бы, конечно, не стал. В такие вещи вообще нельзя верить, — он вскинул голову, мысленно оспаривая что-то. — Но у нас... для нас нет иного выхода.
— Сев хотел сказать, что мы переживаем, что вы тоже решите отнестись к этой информации слишком серьёзно. Такие вещи становятся правдой, как раз когда их так воспринимают, — проговорил женский голос. Очень знакомый… это что — Эванс?
Джеймс прекрасно помнил, что эти двое помирились. А это уже привело к тому, что он сам и Эванс разругались в пух и прах. Его окончательно достало, насколько она возится со своим дружком.
Она продолжала.
— Нам отчаянно нужна ваша помощь но…
— Взамен требуйте всё, что хотите… что угодно, — Снейп всё же взорвался, хлопнув руками по столу. — Но не смейте использовать его, как ваш инструмент!
Дамблдор вместо того, чтобы вышвырнуть его из своего кабинета, просто кивнул. Мягко пододвинул свёрток, лежавший на столе.
— Он активируется за пять минут до полуночи, тридцать первого октября. Эта модель довольно чувствительна. Так что если на вашем доме стоят какие-то особенные заклятия, их лучше снять. Тогда всё пройдёт верно и вас невозможно будет отследить. Там, где вы окажетесь, надёжные люди оставят секретное слово для перенастройки на следующее перемещение.
Джеймс крякнул, протёр глаза за стёклами очков. Нет, не померещилось — прямо в секретном штабе Ордена Дамблдор вёл дружелюбные разговоры с грязным Пожирателем.
Он хотел было толкнуть дверь и выяснить, что тут, дракклы подери, происходит, как вдруг услышал, что где-то в глубине кабинета захныкал младенец.
— Ну тише, тише, — ласково успокоил его знакомый женский голос. — Скоро уже домой.
Джеймс подумал, что, похоже, уши тоже его подводят.
Откуда здесь младенец? Неужели?..
Да ну, не может такого быть. Они, разумеется общались, но не могло же выйти так что... Похоже, Снейп как-то проклял Эванс, заставил её родить ему ребёнка, а теперь шантажирует и её, и Дамблдора чтобы… Да, банши его знают, зачем ему это надо, отродью пожирательскому!
Он попятился в коридор, стараясь не скрипнуть полом. Похоже, люди в комнате были слишком поглощены своим «рациональным выбором», чтобы заметить, что дверь не закрылась плотно.
Джеймс сжал кулаки.
Нужно срочно вывести их всех на чистую воду. Не дать Дамблдору повестись на этот гнилой спектакль. Надо собрать всех Мародёров.
Тридцать первое октября, значит? Тогда-то они и заглянут на огонёк! Осталось только понять куда.
* * *
Дверь скрипнула и отворилась.
— Профессор Квиррелл? — Гермиона спрятала руки, сжимающие заметки, за спиной.
Профессор расплылся в улыбке.
— Прошу прощения, увидел вас двоих на лестнице и не мог не заглянуть. Мистер Горбин, как ваше самочувствие?
— Бывало и лучше, — отшутился Генри. — Но жить можно. Спасибо, что спросили.
Он бросил взгляд на Гермиону. Та была явно не рада визиту — по всей видимости, ждала кого-то совсем другого. Впрочем, сам Генри испытал даже лёгкое чувство радости, почувствовав заинтересованность ЗОТИшника собственной судьбой.
— У нас важный разговор, — резко проговорила Гермиона. — Я… помогаю Генри наверстать учебную программу. Он многое пропустил, и у нас не так много времени.
Квиррелл вежливо кивнул.
— Конечно, конечно. Если хотите, я могу помочь. Всё-таки речь о моём предмете, не так ли?
— Спасибо, — ответила Гермиона с натянутой улыбкой. — Но у Генри скоро здесь же начнётся… отработка с мистером Поттером. Думаю, лучше всё-таки в другой раз.
Генри потупился. Он хотел подыграть Гермионе, но знал, что профессор в любой момент может прочесть их мысли и выяснить, что они тут что-то замышляют. Нужно было отвлечь его от Гермионы, и вообще от этого класса. Мистер Поттер, если это он и был тем таинственным рассказчиком, наверняка, тоже думает слишком громко.
— Ах, мистер Поттер, — вдруг понимающе закивал Квиррелл, — я как раз только что его встретил. Он спешил к директору. Кажется, что-то срочное. Боюсь, он не сможет присоединиться.
Гермиона ошарашенно заморгала. Пергамент зашелестел у неё за спиной.
Генри шагнул вперёд, незаметно закрывая её собой.
— Ну что ж, выходит, сегодня мой счастливый день, — как можно беспечнее произнёс он. — Пожалуй, мы с Гермионой тогда продолжим разбирать конспекты, если вы не против. Ваше предложение, профессор, звучит замечательно, но не хочу отнимать ваше время. Может быть встретимся в вашем кабинете завтра, после занятий?
— Зачем откладывать? — Квиррелл мягко улыбнулся. — Раз ты уже на ногах — лучше не тянуть. Тем более сегодня я тоже совершенно свободен.
Он чуть наклонил голову, взгляд был тёплым, почти отеческим.
— Можем вернуться к нашим тренировкам. У меня в кабинете лежит книга, которая несомненно тебя заинтересует.
Генри колебался. Он сгорал от любопытства и ужасно хотел выяснить, что же хотела рассказать Гермиона. Но в то же время не хотел отказывать Квирреллу.
Гермиона, словно чувствуя его сомнения, шагнула ближе:
— Подожди. Генри, пожалуйста… Сначала, я должна тебе кое-что рассказать. Это важно. Очень.
Генри стиснул зубы. Ещё немного, и Гермиона невольно выдаст его секрет в мыслях.
— Пойдёмте, профессор, — он поспешно двинулся в сторону двери, уводя Квиррелла в коридор. — Гермиона, я отыщу тебя сразу же, как мы закончим с профессором, хорошо? В конце концов, у этих эссе, которые мы обсуждали, уже давно вышли все сроки, не так ли? Подождут ещё часок.
Гермиона осталась стоять на месте, не в силах остановить их.
— Спасибо вам за самоотверженную помощь другу в постижении ЗОТИ, — учтиво поблагодарил её Квиррелл. Он вышел следом за Генри, прикрыв за собой дверь.
Генри шёл по коридору, радуясь, что всё обошлось. И, кажется, Квиррелл не счёл необходимым читать мысли подруги.
Оставшись одна, Гермиона медленно опустилась на стул. Правда была так близко. Чёрт, почему Дамблдор именно сейчас вызвал мистера Поттера? А завхоз — он ведь обещал! Ей стоило столько сил привести Генри… и что теперь? Что, если он снова закроется у себя в комнате и не выйдет неделями?
Она расправила помятые листы на парте перед собой. Потёрла переносицу. И только тут осознала.
Квиррелл… не заикался. Ни разу.
Ледяные мурашки пробежали по спине. Гермиона вскочила на ноги, едва не опрокинув стул.
Надо срочно бежать в кабинет ЗОТИ. Может быть, она ещё успеет.
Она бежала, перепрыгивая через ступени. Даже лестницы вдруг состыковались правильно — как будто замок хотел, чтобы она добралась вовремя.
Она свернула в нужный коридор, распахнула дверь и остановилась. Класс ЗОТИ был пуст.
* * *
— Профессор… — неуверенно протянул Генри, нахмурившись. — Кажется, мы идём совсем не в кабинет ЗОТИ.
— Ну разумеется, — с почти детской радостью в голосе усмехнулся Квиррелл. — Мы направляемся в куда более интересное место. Неужели ты всерьёз предполагал, что я забрал тебя, чтобы вместе читать учебник?
Генри с любопытством навострился.
— Конечно, нет. Но… куда тогда?
— На третий этаж, — ответил Квиррелл и бросил на него быстрый, лукавый взгляд. — Я ведь знаю, что ты с друзьями тоже успел кое-то выяснить об этом месте. Там прячут нечто очень важное. И у меня есть догадка, что именно. Думаю, мы можем попробовать… убедиться лично.
Генри приоткрыл рот:
— Что? Но ведь это запрещено!
— Мальчик мой, — сказал Квиррелл ласково. — Преподаватели ЗОТИ в этом замке не задерживаются дольше, чем на год. Так что, если уж я всё равно уйду, почему бы не оставить о себе достойное воспоминание? Особенно если мне удастся заполучить настоящее сокровище.
Генри колебался.
— Но… если об этом узнают… Меня могут отчислить.
— Ты можешь уйти в любой момент, — ровно сказал Квиррелл. — И я обещаю, никто не станет тебя обвинять. На самом деле, ты можешь повернуть назад хоть прямо сейчас. Только тогда, боюсь, это будет наш с тобой последний разговор.
Они остановились у лестницы, ведущей на третий этаж. Генри смотрел на неё, словно она вела куда-то куда дальше — дальше, чем просто наверх.
Он усмехнулся, сжимая встревоженно жужжащий волчок.
— Когда же я отказывался от настоящего приключения? Тем более… это ведь не самое страшное правило, которое я уже нарушал.
— Вот это правильный настрой, — тепло произнёс Квиррелл. — Пойдём, Генри.
* * *
Гермиона почти не помнила, как добралась до кабинета завхоза. Мистер Поттер наверняка даже не видел Квирелла. Скорее всего, он пришёл на встречу, как они и договаривались, никого не обнаружил и… Она влетела внутрь, даже не постучав.
Завхоза в каморке не было. Только полумрак, пыль, и всё те же нагромождения конфискованного барахла: навозные бомбы, добрая половина лавки Зонко, пачки хлопающих карточек, какие-то резиновые уши и загадочные банки без названий.
На столе валялись свитки, стояла откупоренная бутылка огневиски и неубранный бокал. Рядом с ним — раскрытый, явно недавно, странный пергамент. Гермиона склонилась ближе. По его поверхности двигались десятки коротких надписей, перемещаясь по схеме... или, нет, по карте.
Это была карта Хогвартса. Причём довольно подробная. С обозначенными лестницами, потайными коридорами, даже с лестничными маршами, которые переплывали от этажа к этажу. И, что особенно поразило, с именами. Надписи были подвижными, и, кажется, отображали всех людей в замке.
Первое имя, которое бросилось в глаза, — «Гермиона Грейнджер». Она мгновенно увидела себя — маленькую точку, прямо в каморке завхоза.
Похоже, эта карта показывала местонахождение кого угодно в реальном времени. Невероятная удача.
Гермиона принялась лихорадочно искать Генри Горбина… но не нашла.
— Разумеется, — пробормотала она и ударила себя по лбу. — Нужно настоящее имя.
Точка с этим именем — другим, хорошо знакомым, но которое упорно не получалось совместить с её другом Генри — двигалась по коридору запретного третьего этажа. Рядом шёл «Квиринус Квиррелл». Из-под его ярлычка торчал ещё один, затёртый — видно было только последний хвостик буквы. Но Гермиона догадывалась, что именно было там написано.
Они свернули в комнату с трехглавым псом. Остановились.
Гермиона стиснула пергамент.
Точки постояли с несколько мгновений, а потом на карте на мгновение проявился небольшой участок, которого раньше не было, и точки соскользнули в него одна за другой. Затем участок исчез, словно его и не было.
— Значит, спрыгнули в люк, — пробормотала Гермиона.
Она резко развернула карту, пытаясь найти хотя бы Джеймса Поттера. Тот действительно находился в кабинете директора, прямо напротив метки «Альбус Дамблдор».
У Гермионы вырвался облегчённый вздох. Она рванулась было к директору, как Джеймс Поттер внезапно исчез с карты. Мгновение спустя исчез и Дамблдор.
— В Хогвартсе же нельзя аппарировать…
Гермиона подумала, что они могли тоже воспользоваться секретным ходом, который не отображался на карте.
Повертела пергамент и так и этак, надеясь разглядеть имена директора и завхоза, которые могли мелькнуть в каком-нибудь из стыковочных коридоров или лестниц между башнями.
Дамблдора нигде не было. Но… внезапно, где-то в самом углу карты вспыхнул ярлычок «Джеймс Поттер». Маленькая изолированная комната, словно отрезанная от остального замка. Не связанная с коридорами. Почти незаметная.
Точка метнулась к одной стен. Затем ещё и ещё раз.
— Его что… заперли? — Гермиона смотрела как точка бьётся о стены, видимо, пытаясь обнаружить выход.
* * *
Генри думал, что вот-вот разобьётся в лепёшку, но плюхнулся на что-то мягкое. В комнатке было темно и как-то странновато пахло. Он прищурился, оглядываясь по сторонам. Профессора, который спрыгнул первым, нигде не было.
— Профессор Квиррелл? — неуверенно позвал он. — Вы здесь? Всё в порядке?
В ответ была только тишина.
Он повертелся на месте, и в ту же секунду почувствовал, как по ноге скользит что-то живое.
— Фу! Чёрт! Уберись! — закричал он, стряхивая непонятное нечто.
Но было поздно: липкие щупальца уже оплели корпус, руки, шею — одно лезло вдоль позвоночника к самому горлу. Он забился в путах, чувствуя, как стягивается грудная клетка.
— Что, так глупо и умрёшь? — раздался недовольный голос Квиррелла откуда-то снизу.
— П-помогите, — прохрипел Генри, вцепляясь пальцами в щупальце, которое пыталось его задушить.
— Ты вполне способен справиться сам, если включишь голову, а не будешь извиваться, как уж на сковородке.
— Д-да... как-то... неубе… кха-кха...
У него потемнело в глазах, в ушах звенело.
— Думай, а не спорь, упрямый мальчишка.
Генри почувствовал, как затекли пальцы, сжимающие… А кстати, что это было? Не щупальце… побег! Какой же он идиот — это дьвольские силки!
Стиснув зубы, он резко выдернул правую руку, вытряхнул палочку из рукава и из последних сил завопил:
— Люмос! ЛЮМОС!
Вспышка ослепительного света вырвалась из кончика палочки. Растение зашипело и метнулось прочь. Генри вырвался из пут, пролетел вниз сквозь решётку из побегов и приземлился рядом с Квирреллом — с глухим тумп и сдавленным:
— А-а-уч.
— Ты же в курсе, что оттого, что громче орёшь, заклинание сильнее не сработает? — покачал головой Квиррелл.
Он вздохнул, а затем щёлкнул пальцами. Силки над их головам вспыхнули и осыпались трухой уже через мгновение.
Квиррелл изящно отступил в сторону, а вот Генри весь оказался усыпан горелыми остатками растения.
— Я же говорил, что моя помощь тебе не нужна, — заметил Квиррелл. — Прожить три года в лавке Горбина и не узнать обыкновенные дьявольские силки, было бы весьма удивительно с твоей стороны.
— Никогда не думал, что их можно вырастить в таком количестве, — пробормотал Генри, стряхивая обугленные ошмётки с плеч и вытаскивая листья из волос. — Только что бы вы ни говорили, мне кажется, вы всё-таки больше хотели посмеяться над тем, как я помираю от бешеных цветочков.
— Я? Поверь, такая твоя смерть меня бы отнюдь не порадовала, — хмыкнул Квиррелл. — Просто проверяю, не зря ли тебя притащил. Надеюсь, не пожалею.
— Не пожалеете, — пообещал Генри и достал стебелёк из-за уха.
* * *
— Нет-нет-нет! — Гермиона судорожно перешагивала с ноги на ногу, лихорадочно соображая, что делать.
Квиррелл — или скорее Волдеморт, будет правильнее так — уже не раз пытался напасть на Генри. Он давно знал всю правду, а сейчас, когда понял, что самому Генри тоже скоро откроется эта тайна, решил действовать. Хитростью заманил в ловушку.
Нужно срочно рассказать всё кому-то из взрослых. Но кто поверит её словам, а не вызовет санитаров из Мунго?
Одной идти никак нельзя… Надо попытаться выручить мистера Поттера. Но что, если она опоздает? Генри может уже быть в опасности. Кого ещё можно позвать на помощь?
Дамблдор исчез из замка, и, похоже, как раз он и был как-то причастен к заключению завхоза. Деканы? Пришлось бы долго всё объяснять, и скорее всего они просто отправят её обратно в гостиную.
Ну кто же? Кто?
Думай, Гермиона, думай.
Она помотала головой. Решилась рискнуть.
Сбежала вниз по лестнице в Большой зал — там как раз заканчивался обед. Шум, гул, болтовня. Всё как обычно.
— Малфой! — закричала она. — Драко Малфой! Нужно поговорить. Срочно. Пойдём со мной!
— Грейнджер, — Малфой замер с ложкой в воздухе, — ты с ума сошла?
— Пожалуйста! — Она подбежала ближе. — Ты, Нотт, Забини — идём! Это касается Генри. Он в опасности.
Малфой раздражённо огляделся. Вся Слизеринская часть зала уже смотрела на них.
Он поднялся. Явно не от доброты душевной — просто хотел, чтобы она заткнулась.
В коридоре Малфой зашипел:
— Так, что за спектакль? Ты понимаешь, как это выглядело?
— Генри похитил Тот-Кого-Нельзя-Называть, — выдохнула Гермиона. — Они оба сейчас на запретном третьем этаже.
Малфой уставился на неё, как будто у неё внезапно выросли щупальца.
— Чего? Это розыгрыш какой-то? — вытаращился он. — Тебе не к нам, а к Помфри с такими историями.
— Подожди, — вмешалась Забини. — Мы же как раз и хотели, чтобы она всё разузнала. Разве не потому, что именно так всё и могло обернуться, ты не стал в этом участвовать? А теперь вдруг всё слишком странно?
— Ну… логично-то оно, может, и логично, — Нотт почесал подбородок. — Только вот… во-первых, это невозможно. А во-вторых — зачем Горбин вообще понадобился Тому-Кого-Нельзя-Называть?
— Потому что Генри Горбин на самом деле совсем не тот, за кого себя выдаёт. Они со своим приёмным отцом вас всех обманули! — Гермиона нетерпеливо оборвала их рассуждения. — Его настоящая фамилия…
Она всучила Малфою многострадальный мятый пергамент.
— …вот прочитай, пожалуйста, — попросила она. — А потом отправь совой своему отцу. Или свяжись с ним каким-то другим способом.
— Ты головой ударилась? Причём тут вообще мой отец? — возмутился Малфой, пытаясь втиснуть записи обратно Грейнджер. — С чего ты взяла, что можешь требовать что-то от моей семьи? Ты сейчас перешла вообще все границы!
— Да, потому что! — Гермиона стукнула Малфоя свитками по макушке. — Потому что настоящая фамилия Генри — Снейп! Он — Гарри Снейп!
Малфой замер, распахнув рот, словно Гермиона не по голове ему зарядила, а запульнула Петрификусом.
Блез молча забрала пергамент из рук Гермионы. Развернула заметки и внимательно пробежалась глазами. Через её плечо в список доказательств с любопытством заглянул Нотт.
— Это просто… — пробормотала она. — Невероятно. Но складывается идеально.
— Эй, дайте уже посмотреть! — Малфой оттолкнул Нотта и уставился на записи. — Ровена… милостивая…
Гермиона скрестила руки, торжествуя:
— Я поговорила с мистером Поттером, как вы мне и предлагали, и он всё подтвердил. Сегодня мы должны были встретиться с ним и Генри, чтобы всё прояснить, но нас прервал Квиррелл.
— Квиррелл? Причём тут Квиррелл?
— Кажется, он… как-то связан с Тем-Кого-Нельзя-Называть, — Гермиона нервно сглотнула. — Он специально увёл Генри, чтобы я не успела ничего рассказать.
— Ну… — Малфой всё ещё не отрывал взгляда от пергамента. — Как бы сказал сам… кхм… виновник событий — жопа полная. Я напишу обо всём отцу. Будет сложно, но постараюсь донести всё так, чтобы он прислушался.
Он сложил лист и убрал его за пазуху. Затем огляделся по сторонам, понизив голос:
— И слушай, Грейнджер. Ни слова никому. Ни одному существу, ясно? Нам нужно понять, что происходит. Эту тайну неспроста так старательно скрывали.
— Проблема в том, что сам Генри до сих ничего не знает, — Гермиона закрыла лицо руками. — А Квиррелл… он может ему наговорить что угодно.
— У меня есть фамильный амулет для срочной связи с отцом, — сказал Малфой. — Он взрослый и разберётся, что делать. Главное, сейчас самим не наломать дров.
Гермиона стиснула кулаки.
— Я не могу просто сидеть и ждать. Пока попробую вытащить мистера Поттера из того места, где его, похоже, заперли. Если подумать, то он тоже взрослый и может помочь.
— Идея так себе, — Нотт пожал плечами. — Насколько сильно он в курсе?
— Полностью, — ответила Гермиона.
— О, — протянул Нотт. — Вот это поворот… Впрочем, раз уж так всё сложилось, то, если ты его позовёшь, хуже точно не будет.
— Если он всё знал с самого начала и молчал — то пусть лучше там и сидит. Целее будет, — фыркнула Блез.
— Времени нет. Завхоз тоже сгодится, — перебил её Малфой. — Только, Грейнджер, по дороге постарайся не привлекать внимания.
Гермиона кивнула, достала Карту. Точка «Джеймс Поттер» всё ещё была в той же комнате. Он ходил по кругу, как зверь в клетке. Видимо, искал выход.
Что ж, возможно, она сумеет ему помочь.






|
Ой, а я думала, Джеймс посылал ему подарки с самого первого года в приюте
2 |
|
|
Спасибо за главу!
2 |
|
|
Hellirin Liсhtавтор
|
|
|
Turtlus
Ой, а я думала, Джеймс посылал ему подарки с самого первого года в приюте В следующей главе как раз момент будет, как он начал это делать.(Думаю, что это точно не спойлер ха-ха) 1 |
|
|
Hellirin Liсhtавтор
|
|
|
Lita_Lanser
Спасибо большое за отзыв! Очень рада, что вам нравится. Классно, что работа ощущается цельной. К финалу ползём потихоньку. Сюжетно осталось немного, но флешбэки сильно растягивают объём. |
|
|
Огошечки, продолжение!!! 😳😍 Так как я из давних «ждунов», однозначно начну перечитывать сначала.
2 |
|
|
Hellirin Liсhtавтор
|
|
|
Avorra
О, обязательно оставьте отзыв, насколько поменялись ощущения от прочтения с 2017 года;) Ужасно любопытно 1 |
|
|
Hellirin Liсht
Обязательно! Я читала в январе 2020, уже 5 лет прошло 🙃 2 |
|
|
С 2017 года читаю, ё-моё, даже не верится, уже перечитывала, но давно, и опять не помню, но нравилось - это точно, надо снова перечитать.
1 |
|
|
Hellirin Liсhtавтор
|
|
|
лиззи-китти
Офигеееть вот это вы старожил. Моё уважение! |
|
|
Капец! Какой же Джеймс придурок! Как всегда выбрал самый лёгкий путь!!! Жалкий трус!!! Смелости не хватило Все рассказать Снейпу!!! Кроме презрения он ничего не вызывает!
1 |
|
|
Hellirin Liсhtавтор
|
|
|
Herry
Мда, он и сам подспудно осознаёт что решение в корне не верное, но не хочет этого признавать |
|
|
Hellirin Liсhtавтор
|
|
|
Мегера_Павловна_1534
Спасибо за отзыв! Эх, вот с удовольствием бы написала полный сборник книг про историю Генри. Я точно знаю, как будут развиваться события в этой вселенной. Но чувствую, что скорее всего, придётся закончить работу на промежуточном результате (окончании этой арки), чем рисковать тем, что фик снова заморозится. 1 |
|
|
Hellirin Liсht
Я, конечно, не специалист, но как читатель хочу сказать, что такие работы, как Ваша, имеют право быть замороженными и перевыверенными сколько угодно раз, лишь бы автор был доволен тем, как у него всё написано и закруглено красиво. Они на вес золота. Перечитывать — одно удовольствие, и я уже предвкушаю, тем более что к главам с Бэркесом мысленно не раз с улыбкой возвращалась. ИМХО — если Вы знаете, как должны развиваться события, то мы тоже имеем право знать, я вот уже как бы тоже чутко ждала чего-то большего, чем окончания на арке (это не «наезд», просто помню про сны и всё такое: мне задумка интуитивно показалась довольно масштабной). Вы, конечно, вольны выбирать, как Вам комфортнее, но всегда грустно подтирать следы задуманного величия, когда соглашаешься на компромисс, хехе. И вообще, подобного вида мороженое — настоящее лакомство. Куда лучше, понимаете ли, чем когда птице во время песни на горло наступаешь и хрум-хрум потом её. Но да ладно. Спасибо, что выслушали =) 2 |
|
|
Hellirin Liсhtавтор
|
|
|
Lita_Lanser
Спасибо за отзыв! Да, я понимаю вашу боль. Мороженое в виде замерзающего периодически продолжения, может, и правда, стоит раздать читателям, но уже в формате следующей части работы. Особенно, если читатели наберутся. (Эх, верните мой 2017) Сейчас самое главное, чтобы у всех, кто наткнется на фик, была возможность прочесть цельную историю с началом и концом, а не оборванную посреди сюжета. Так что в этой части постараюсь максимально ответить на все вопросы на случай, если дальше не сложится. 2 |
|
|
Хоть я жду и не с 17 года , но ощущение, что почти с Революции😁 Это бесспорно шикарная работа, поэтому, куда денешься, ждем все. Спасибо, автор! Музы вам!
2 |
|
|
Hellirin Liсhtавтор
|
|
|
1 |
|
|
Hellirin Liсht
В этом веке,в отличии от прошлого...один из самых адекватно-стабильных годов?.. |
|
|
alanija
О! Ваша историческая отсылка просто...умиляет🫠 |
|