Название: | O Mine Enemy |
Автор: | Kirby Lane |
Ссылка: | https://www.potionsandsnitches.org/fanfiction/viewstory.php?sid=1311 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Восемнадцать часов, шестнадцать минут и несколько секунд. Именно столько прошло с момента, как они покинули Гриммо-плэйс. Большие настенные часы в гостиной было трудно не заметить, и Гарри день напролёт то и дело поглядывал на стрелки.
Снейпа не было.
Когда Гарри не смотрел на часы, то смотрел в окно, в надежде увидеть знакомую фигуру. Иногда брал учебник Гербологии, но глаза его по-прежнему блуждали между окном и циферблатом.
Уже пора бы профессору появиться. Или хоть весточку послать.
Он почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд и, подняв голову, увидел Нидера, сидящего на диване напротив. Гарри быстро уткнулся в свой учебник: он до сих пор чувствовал себя неуверенно в присутствии хозяина дома. За завтраком он только обменялся с ним дежурными фразами, хотя Гермиона вовлекла Нидера в оживлённую дискуссию о плюсах и минусах целительской карьеры. Тот был явно впечатлён интеллектом и любознательностью своей гостьи и сразу после завтрака вручил ей целую стопку книг. Она тут же пристроилась с ними прямо на полу у кофейного столика и так там и осталась, — судя по выражению лица, пребывая на седьмом небе.
Джинни с матерью сидели у Рона, а Моуди, оставшийся переночевать, бродил по окрестностям: «проверка периметра». Ремус дремал на диване рядом с Гарри. Бедняга, проснувшись, смог только добраться сюда, пару раз зевнуть и снова заснуть, выпив какое-то подозрительное снадобье Нидера. Гарри порывался спросить, нужно ли Ремусу такое мощное снотворное, но его по-прежнему смущала холодность Нидера. Правда, Гарри всё равно не был настроен разговаривать. Никто не был — кроме Гермионы. Как только она поняла, сколько всего Нидер знает, она атаковала сначала его, а теперь вот — его книги.
Гарри вновь перевёл взгляд с часов на окно. Всё то же самое. Пустой песчаный берег. И никакого Снейпа.
— Я уверена, что с ним всё в порядке, Гарри, — разбил тишину голос Гермионы.
Вопрос «с кем?» вертелся у Гарри на языке, но не было смысла прикидываться тупым. Гермиона слишком проницательна, чтобы поверить, что он не беспокоится за Снейпа. Что ж, он и вправду беспокоился за профессора. За мистера Уизли и остальных — тоже. Всё ли с ними в порядке, была ли отбита атака Волдеморта…
Конечно, ему не терпелось поговорить со Снейпом о Лили. Но он не был готов ни с кем обсуждать своё открытие, пока не выведает больше от самого Снейпа. Неизвестно ещё, как подступиться к такой закрытой книге как Снейп…
Что ж, поживём — увидим, — подбодрил он себя. Сейчас главное — убедиться, что Снейп и остальные в безопасности.
— Я серьёзно, Гарри, — сказала Гермиона, и он понял, что его молчание приняли за сомнение. — Профессор Снейп более чем способен защитить себя от Пожирателей Смерти. Ему знакомы все их уловки. И Орден начеку. Они бы нам сообщили, если б что-то пошло не так.
— Само собой, — поддакнул Гарри, стараясь выглядеть спокойным. Но на самом деле… Снейп и Орден — это сила, но… мы же говорим о Волдеморте! Может, Орден не сумел послать им сообщение, потому что нападение было внезапным и хорошо подготовленным? А если Волдеморт в состоянии отслеживать сообщения, возможно, орденцы вообще не рискнут их посылать.
Он снова воззрился в окно, проигнорировав вздох Гермионы.
— Вы ведь оба на шестом курсе? — спросил Нидер. Гарри посмотрел на него, но позволил ответить Гермионе, решив, что множественное число употребили только из вежливости. Гермиона гордо кивнула:
— В этом году начнём подготовку к ТРИТОНам.
— Ого! — Он улыбнулся ей.- Тяжёлый будет год. Валять дурака точно не придётся.
Гарри прыснул и тут же покраснел, когда ястребиный взгляд Нидера метнулся к нему.
— Гермиона — лучшая на нашем курсе, — поспешил объяснить он. — Вряд ли она вообще умеет валять дурака. — Он улыбнулся (показать, что это комплимент), но из-за беспокойства, которое внушал ему этот человек, улыбка смахивала на гримасу.
— Гарри тоже молодец! — подхватила Гермиона. Её щеки порозовели от похвалы. — И у него ведь больше внеклассных занятий, чем у меня. Квиддич, кружок по Защите… Вдобавок дополнительные занятия с профессором Снейпом.
— Что, Северус даёт вам дополнительные уроки? — Нидер удивлённо поднял брови.
Сюрприз! М-да, Снейп определённо поминал его при Нидере… разок-другой.
— По целебным зельям, — машинально отозвался Гарри, хотя ему стало противно от того, как глупо это прозвучало. Но распространяться об уроках окклюменции всё же не стоит, так что, похоже, он до скончания дней обречён носить титул Ужаса зельеварения.
— Хм, — только и сказал Нидер. Явно не поверил. Да и любой, кто хорошо знал Снейпа, никогда б не поверил, что профессор пожелает заниматься с Гарри дополнительно, даже ради спасения собственной жизни. Разве что его силком заставят.
Теперь Гарри убедился, что Нидер просто предвзят по отношению к нему. С этим всё равно ничего не поделаешь, так что не стоит волноваться о впечатлении, которое он на Нидера производит. И он без обиняков спросил:
— А вы хорошо знаете профессора Снейпа?
Нидер посмотрел на него, натянув на лицо нейтрально-любезное выражение, и наконец ответил:
— Достаточно хорошо, чтобы называть его Северусом.
Гарри ждал продолжения, но его, по-видимому, не предполагалось. Мысленно пожав плечами, он отказался от идеи вытянуть из Нидера ещё какую-то информацию. Тот явно был не настроен на общение. Придётся обхаживать Снейпа.
Он взглянул на часы. Прошло ещё несколько минут. Снейпа — ни слуху ни духу.
— Вы ведёте кружок по Защите? — спросил Нидер. Гарри не сразу сообразил, что обращаются к нему: в основном Нидер разговаривал с Гермионой.
— Гм. Ну да. — Он кашлянул. — То есть вёл в прошлом году. В этом, может, и не придётся, если у нас будет приличный преподаватель.
— А с предыдущим было что-то не так? — поинтересовался Нидер.
Гарри не мог отделаться от ощущения, что его провоцируют. Неуважение к профессору докажет, что Гарри Поттер — избалованный засранец или что-то вроде. Он начал приглаживать свои вихры, понимая, что это, скорее всего, стресс заставляет его искать подвох в таком невинном вопросе.
Но… разве все профессора заслуживают уважения? Мысль об Амбридж побудила его отбросить переживания насчёт того, что подумает Нидер, и он поднял голову.
— Да. Она не хотела нас учить: детям якобы не от чего защищаться. Но ведь идёт война, согласитесь. Если мы сейчас не научимся, то когда?
— Наверное, это решать профессорам, а не детям, — заметил Нидер. — Для этого они и существуют, разве нет?
— Иногда профессора ошибаются, — твёрдо ответил Гарри, чувствуя, как его осторожность сменяется упрямством.
Краем глаза он заметил предостерегающий взгляд Гермионы, но ему было всё равно. Нидер, считай, назвал его безрассудным сорванцом, а ведь он хотел только научить своих одноклассников тому, что они должны были изучать на уроках. Тому, что поможет им уцелеть.
— Она выжила Дамблдора из Хогвартса, потому что он утверждал, что Волдеморт вернулся. Она мешала работать другим профессорам. Она занималась пропагандой вместо того, чтобы готовить студентов к СОВ. Она использовала на отработках Кровавое перо. Думаете, раз она была профессором, то это всё ей можно делать?
Нидер почесал бакенбарды и устремил на него свой острый взгляд.
— Нет… нет, думаю, это не совсем то, что требуется от профессора.
— Ну и вот.
Гарри в глубине души надеялся, что Нидер будет спорить. Он уже припас несколько хороших аргументов о профессорах Защиты, включая Пожирателя Смерти под обороткой, попытку использовать Обливиэйт на студентах и (он мысленно извинился перед Ремусом) оборотня. Но пришлось довольствоваться тем, что Нидер быстро согласился. Со Снейпом бы такой номер не прошёл.
— Значит, вы решили исправить ситуацию? — Вопрос Нидера снова толкал к оправданиям, но тут вмешалась Гермиона:
— Всё действительно было непросто, мистер Нидер. Видите ли, Министерство контролировало школу. Даже профессора ничего не могли поделать. Мы, и Гарри тоже, выходили из положения своими силами. Если хотите, можете спросить профессора Снейпа. Я уверена, что ему тоже не нравилась профессор Амбридж.
Гарри фыркнул, забавляясь слабостью последнего аргумента. Учитывая, что Снейп ненавидел целую кучу людей…
— Э-э, извините, — спохватился он, когда собеседники повернулись к нему. — Ерунда. Случайная мысль. Хм, знаете, я, пожалуй, прогуляюсь, — объявил он, сворачивая беседу. Он был на взводе: ещё немножко — и ляпнул бы хозяину что-нибудь ужасно грубое. И хотя было ещё не совсем ясно, как относиться к этому человеку, тот не сделал и не сказал ничего, что могло бы подать реальный повод для грубости.
Нидер не возражал — просто кивнул и напомнил:
— Держитесь той стороны холма, где растёт дуб.
Гарри отвернулся и закатил глаза. Неужто он такой идиот, что попрётся за границу антиаппарационного барьера? Хотя чего ждать от друга Снейпа, — мрачно подумал он.
Он понимал, что вопросы Нидера абсолютно безобидны, а сам Нидер исключительно вежлив. Холодок в его обращении только сам Гарри и почувствовал. Это было еле заметно: отсутствие улыбки здесь, лишний пристальный взгляд там, случайный вопрос или комментарий с подтекстом — всё вместе выдавало мнение Нидера о его характере и интеллекте.
Гарри насупился. Симпатии случайных знакомых его не волновали. За эти годы он смирился с тем, что многие его недолюбливают. И вообще, вряд ли они застрянут здесь надолго. В любом случае, до начала семестра остался какой-нибудь десяток дней.
Он вышел из парадной двери и тихо её закрыл. Стоит ли подкидывать аргументы в пользу того, что он и в самом деле избалованный сопляк? Затем поплёлся по лужайке к дубу и бросился на траву, лицом к дому. Смотреть на эту развалюху было забавно — теперь, когда он повидал её изнутри. Но веселье быстро испарилось, когда вернулись прежние тревоги.
Была ли атака? Как там Снейп? А орденцы и остальные Уизли? И вообще, что ещё задумал Волдеморт? Год будет препоганый, если придётся остерегаться слизеринцев — пожирательских отпрысков, которые захотят покрасоваться перед родителями, добравшись до Гарри или его друзей.
И ещё… Есть ли хоть крошечный шанс, что Снейп позволит использовать лабораторию во внеучебное время? А если нет, то стоит ли пытаться сдать ТРИТОН? Что если он потратит два года на самоподготовку, но в итоге всё равно провалится? Это будет пустая трата времени и сил.
И эта дружба Снейпа с Лили! Теперь, когда нашлось время подумать, родились новые поводы для удивления. Раньше ему казалось, что Снейп в юности был уменьшенной версией взрослого Снейпа: неухоженный, язвительный, с серьёзными заскоками. Но тогда почему мама Гарри смеялась в его компании? И если письмо было написано Снейпу, значит, они были достаточно близки, чтобы регулярно встречаться на каникулах. Настолько, что она приглашала его к себе отдохнуть! Летом Гарри почти не виделся со своими друзьями, по крайней мере когда торчал у Дурслей. Только лучший друг разок пригласил его провести с ним каникулы. Что же, Снейп и Лили были такими друзьями?
Это было так странно.
О чем, чёрт возьми, они могли беседовать? Как могли подружиться два таких разных человека?
А действительно ли разных? Говорили, будто Лили была умна. Снейп, конечно, тоже. Оба явно любили школу вообще и Хогвартс в частности. Может, было что-то ещё? Лили была магглорождённой. Гарри предполагал, хотя наверняка и не знал, что Снейп — чистокровка. Но если они жили рядом, вероятно в маггловском районе, не может ли быть, что родители Снейпа тоже магглы?
Стоп. Снейп упомянул, что его мать была волшебницей. Тупик. Хотя… он же мог быть полукровкой. Это не отвечало его представлению о Снейпе, но всё же… Вот это и могло быть общим у Снейпа и Лили. В какой-то момент понять, что ты волшебник — и отличаешься от одного или обоих родителей.
На этом поток идей иссяк. Больше ничего общего как будто не придумывалось. Правда, Гарри почти ничего не знал о своей маме, так что судить было трудно. А вдруг от него скрыли, что её тянуло к Тёмным искусствам? Или она смотрела на жизнь так же недоверчиво и саркастично, как и Снейп?
А может, Снейп не всегда был таким букой?
Как вообще можно доверять тому образу матери, который сложился в его воображении, если она дружила с таким человеком как Снейп? Вот уж на кого бы сроду не подумал…
Он нашёл на траве местечко, свободное от камней, лёг и вздохнул.
Что же до Нидера…
Эх, зачем обманывать себя? Он понимал, что беспокоится о Нидере только из-за его дружбы со Снейпом. Вовсе не удивительно, что Снейп поделился своей ненавистью к Гарри Поттеру с кем-то, кому он доверял; но это не должно было задевать Гарри. Всего несколько недель назад и не задело бы. Снейп его терпеть не мог — и даже если теперь отчасти изменил своё мнение насчёт его характера, то именно «отчасти». Но в ту минуту, когда он столкнулся с отношением Нидера, построенным на прошлой ненависти Снейпа, показалось, что это прошлое… так и не прошло.
Все мысли и чувства перемешались. Лили и Снейп, Снейп и Нидер, Волдеморт и Гриммо-плэйс, Хогвартс и Зелья — настоящая каша в голове. Его волновало всё сразу, и было уже сложно понять, где кончается одно переживание и начинается другое.
Гарри закрыл глаза и медленно выдохнул, пытаясь сосредоточиться на восприятии, как наставлял Снейп. Сладковатый аромат травы, запах сырой земли и солёного моря. Он облокотился на гладкий камень и принялся пропускать между пальцами травинки, прислушиваясь к ветру, щебету птиц, тихому шороху насекомых, занятых своей повседневной суетой, шелесту травы…
…Гарри встрепенулся и повернул голову как раз вовремя, чтобы увидеть приготовившуюся к броску змею. Он на секунду замер — и быстро выпалил:
— Я тебя не трону! — Он мысленно взмолился, чтоб это был парселтанг. Он пока не очень понимал, когда говорит по-английски, а когда — по-змеиному.
К счастью, обошлось. Змея отпрянула и слегка расслабилась, но всё ещё была настороже. И ничего не ответила, поэтому Гарри замер, не собираясь её дразнить.
— Ты меня понимаешь?
— С-с человеком я ещ-щё не говорила, — ответила змея. — Ты человек-змея?
Он ухмыльнулся, услышав этот забавный вопрос.
— Ты кусаешься? Если ты не собираешься меня кусать, я сяду, и мы сможем поболтать. — Он не добавил, что в случае чего постарается удрать.
— Я не с-стану тебя кус-сать, человек-змея.
Гарри медленно сел, чтобы не испугать змею, но она спокойно наблюдала за ним, слегка поводя головой из стороны в сторону.
— Я не человек-змея, — сказал он. — Я волшебник. Некоторые волшебники — немногие — знают змеиный язык.
Змея качнула головой вверх-вниз, словно кивая, и Гарри невольно залюбовался гладкой чешуёй с чёрно-белым узором. Он никогда не считал змей красивыми, но это было красиво.
— Тебя здес-сь раньше не было, — сказала змея. Она опустила голову и медленно свернулась, устраиваясь поудобнее.
— Я тут впервые. — Гарри последовал её примеру и сел, опираясь на руки. — Ты живёшь неподалёку?
— Да.
— Здесь красиво.
Змея снова качнулась, и Гарри улыбнулся. Именно то, что нужно: лёгкая, приятная беседа с кем-то, не имеющим отношения к войне, Волдеморту, Ордену и вообще к магическому миру. И он принялся болтать с новым знакомцем, обсуждая всё на свете: от диеты из полевых мышей до вопроса, почему парселтанг так непопулярен среди волшебников.
За разговором пролетело больше часа, и он очнулся, лишь когда длинная тень заслонила солнце, а змея отпрянула, шипя что-то неразборчивое.
Гарри поднял голову — и, прищурясь, через пару секунд опознал высокую фигуру и насторожённые чёрные глаза Снейпа. Это было так внезапно, что все тревоги и ожидания сменились лёгким шоком.
— Вы здесь! — тупо сказал он и сжался, ожидая едкого комментария по поводу констатации очевидного.
Но Снейп не ответил: его внимание было приковано к змее.
— Укус-сить его? — спросила змея, начиная раскручивать свои кольца.
— Нет! — быстро сказал Гарри, снова повернувшись к змее. — Он не сделает ничего плохого. Ни тебе, ни мне. Это мой друг.
— Друг… — медленно повторила змея, и Гарри задумался, правильно ли он выразился. Змеи же понимают, что такое друзья?
— Это твой отец, человек-змея?
Ой.
Гарри покраснел. Какое счастье, что парселтанг мало распространён. У Снейпа бы припадок случился, узнай он, что кто-то — пускай даже рептилия — принял его за Гарриного отца.
— Нет. У меня нет отца. Он мой учитель. И волшебник. Он не знает змеиного языка, — на всякий случай уточнил Гарри.
Змея, похоже, понимала слово «учитель» лучше, чем «друг». Она немного успокоилась, хотя не до конца.
Снейп кашлянул и наконец заговорил:
— О чём вы беседовали?
— Да просто… болтали, — ответил Гарри. — Она спрашивала, друг ли вы. — Он поднял глаза на Снейпа. — Не трогайте её, ладно? Она не агрессивная.
— Даже не собираюсь, — буркнул Снейп. Он выглядел слегка ошеломлённым, едва ли не испуганным, и Гарри оглянулся на змею с некоторым замешательством. Разговоры со змеями были для него настолько естественны, что в отсутствие зрителей ему и в голову не приходило, что это может выглядеть странным — а то и вовсе тёмным колдовством. В конце концов, парселтанг ассоциировался с Тёмными искусствами. Гарри так не считал, но большинство магов относилось к этому умению со страхом. Тем более что они не могли понять разговора.
— Она рассказывала про своё житьё, — пояснил Гарри. Может, от подробностей впечатление сложится более благоприятное? — Здесь порой случаются ливни, но после них — лучшее время для охоты. Многие запахи смываются, зато мыши и лягушки становятся вкуснее.
Снейп уставился на него, и Гарри подумал, не лучше ли заткнуться. Но у него это не всегда получалось.
— Она держится подальше от дома. От Нидера ей не по себе. — Гарри усмехнулся. Объяснение змеи подкрепило его впечатление от этого человека. — У него взгляд как у ястреба. Держу пари, поэтому вы с ним дружите? Потому что он всё подмечает? — Гарри не мог удержаться и не прощупать почву.
— Я не утверждал, будто этот человек — мой друг, — поправил Снейп. — Только — что я ему доверяю.
— Хм.
В это верилось как-то больше. Снейп явно не из того материала, из которого производят друзей. Если только Лили?.. У Гарри не было доказательств, что их отношения выходили за рамки школьного приятельства, но вдруг…
Гарри осторожно отвёл глаза. Позже он придумает, как поднять эту тему. Сейчас не самое подходящее время. Да и о Нидере пока заговаривать не стоит.
— А что там… на Гриммо? — спросил он.
Снейп махнул рукой в сторону змеи.
— Не можете ли вы отослать своего маленького… приятеля? Меня не вдохновляют беседы в соседстве с парой ядовитых клыков.
— Она ядовитая? — спросил Гарри, с интересом оглядывая своего нового «приятеля». — Я не был уверен.
— Да. Она, то есть он, ядовитый.
— Ух ты. Я не знал, — Гарри с любопытством смотрел на змею. — И что это мальчик, тоже не знал. Он славный. И не будет вас кусать, обещаю.
— Как бы я ни верил вам на слово… — Снейп снова указал на змею, весьма недвусмысленно.
— Разве слизеринцы не любят змей? — усмехнулся Гарри.
Снейп одарил его страдальческим взглядом:
— Мы восхищаемся их ловкостью и хитростью. Но вряд ли бы мы сами подтвердили репутацию хитрецов, если бы нам нравилось болтаться в пределах досягаемости одной из них.
— Только потому, что вы не можете с ними разговаривать.
— А вы понимаете, как неприятно слышать вашу непринуждённую болтовню на парселтанге?
Гарри открыл уже рот для ответа, но... Он не совсем понимал, однако догадывался по реакции других людей, когда они это слышали.
— Меня это не удивляет, — наконец тихо произнёс он и потянулся к змее, но замер, когда Снейп дёрнулся.
— Она ничего мне не сделает, — пообещал Гарри профессору и снова перевёл взгляд на змею, подползшую к протянутой руке. Она ткнулась в его ладонь головой. Гарри улыбнулся, проведя пальцами по гладкой чешуе.
— Моему учителю нужно поговорить со мной, — сказал он змее. — Ты можешь сейчас отправиться на охоту.
— Ты вернёш-шь-с-ся, человек-змея?
Гарри усмехнулся. Все попытки объяснить, что он не полузмея, явно провалились.
— Если смогу. Я не знаю, как долго пробуду здесь.
— Тогда до с-свиданья. — Змея качнула головой, и он убрал руку.
— До свиданья. — Это слово легко слетело с его языка. Он наблюдал, как змея развернулась и медленно скользнула в траву.
Снейп подождал, пока она отползёт подальше, и присел на ближайший камень.
— Я много раз слышал, как Тёмный Лорд говорит на парселтанге, — заметил он. — В вашем исполнении это звучит по-другому.
— Правда? — Гарри посмотрел на него с неподдельным любопытством. — Как именно?
— Звуки те же, но тон другой. — Он слегка повернул голову, пристально глядя на Гарри своими чёрными глазами. — Для него змеи — орудие, как и любые союзники. Ему бы и в голову не пришло завести непринуждённую беседу со змеей, чтобы поболтать о её жизни и вкусах. — Снейп бросил на него взгляд, как бы говорящий, что в этом Волдеморт может рассчитывать на поддержку большинства, так что у Гарри возникло желание немного оправдаться:
— Ну… даже змее подчас бывает нужно с кем-нибудь поговорить.
Снейп покачал головой, по-прежнему глядя на него как на полоумного.
— Послушайте, я же не просил эту способность! Но раз уж она у меня есть, что плохого в том, что я завёл нового друга?
— Ничего, — пробормотал Снейп в ответ. — Ничего, просто… вы продолжаете меня удивлять.
Снейп казался скорее задумчивым, чем недовольным, так что, кажется, в его «удивлении» не было ничего плохого. И всё же, теребя травинку под его пристальным взглядом, Гарри снова ощущал себя кем-то вроде букашки под микроскопом.
— А штаб-квартира? — вспомнил он. — Что с ней? И с остальными орденцами?
— Со штабом ничего не произошло. Тёмный Лорд так и не напал.
— Что? — Гарри сглотнул. — Почему? Он же знал, где мы. Он говорил уверенно. Я точно знаю, что он знал!
— Нам известно только, что ему удалось приблизительно установить ваше местонахождение в Лондоне. Как — мы пока не выяснили. Но способы у него есть.
— Способы обойти Фиделиус? — изумился Гарри. Он думал, что это надёжные чары. А если нет, то почему…?
— Нет, — отрезал Снейп. — Нет никакого способа узнать точный адрес штаб-квартиры или получить доступ к ней без содействия директора. Которого он, безусловно, не оказывал. Зато есть возможности сузить круг поиска. Простой способ — расчёт на небрежность со стороны Ордена, которая позволила бы проследить за визитами в штаб-квартиру. Другой вариант, более сложный, включает в себя трудоёмкую магию высшего порядка, на которую способны немногие. У Тёмного Лорда найдётся парочка таких слуг, но тут ещё требуется определённое стечение обстоятельств. Мы не считаем, что они смогли создать нужные условия, однако исследуем такую возможность.
Гарри поразмыслил над этим.
— Тогда… как он планировал атаку, если не знал точного места? Погодите. Он напал где-нибудь? Хоть где-то?
— Нет, — ответил Снейп, не сводя с него глаз. Гарри не мог отделаться от мысли, что Снейп хочет, чтоб он догадался сам…
Ох.
Он прикусил губу, затем осторожно спросил:
— Думаете, он специально послал мне это видение, да? Чтобы обдурить меня.
— Вполне вероятно, — подтвердил Снейп.
— Но зачем? — воскликнул он в отчаянии. — Зачем? Ведь пользы-то ему с этого никакой! Я не собирался выскочить на улицу, где он мог бы аппарировать вместе со мной. Это не могло быть уловкой — слишком бессмысленно!
Снейп принялся перечислять, загибая пальцы:
— Например, чтобы вы перебрались в место, которое проще отследить. Или же он думал, что мы раскроем свои карты, если решим, будто он нас уже вычислил. Может, он рассчитывал, что вы до срока вернётесь в Хогвартс, где будет легче к вам подобраться, пока ещё не вся защита замка на месте. На худой конец можно было ожидать, что Орден запаникует и наделает ошибок. У него не было конкретных зацепок с тех пор, как вы покинули дом своих родственников, а в переполохе можно выудить новую информацию. И он знает, что гораздо больше шансов изловить вас сейчас, чем после начала занятий, когда вы окажетесь под бдительной защитой Дамблдора и дюжины профессоров вдобавок. У него осталось мало времени, и он это помнит.
— Ладно, понял, — покорно ответил Гарри. — Смысл и правда есть.
Однако мысль о том, что Волдеморт по-прежнему может посылать ему ложные видения, пугала его после прошлогодней катастрофы. Он раньше хотел спросить Снейпа, почему вообще надо разрывать контакты с Волдемортом, раз уж они возникают. Возможно, если б они длились подольше, они получили бы больше полезной информации…
Но теперь у него был ответ. Даже если это видение не было ловушкой Волдеморта, Гарри отныне всегда будет это подозревать, сомневаться во всех последующих возможных видениях. Один неверный шаг — и вреда будет куда больше, чем пользы.
Он вздохнул.
— Я знаю, что изучаю окклюменцию не просто так… но я думал, что мы могли бы использовать мои видения в своих интересах.
— В ваших интересах не игнорировать их, — поправил Снейп. — Но к ним следует относиться осмотрительно. Мы уже убедились, что он вполне способен подсовывать вам губительную фальшивку.
— Тогда у меня нет выбора, — сказал Гарри подавленно. — Я должен сопротивляться. Да, я понимаю и учусь, но… Не знаю, я думал… — Он глубоко вздохнул. — Я хочу знать, как мне связать это: очищение сознания и необходимость держать постоянный блок?
Снейп чуть помедлил.
— Вы должны понимать, что конечной целью тут является не блокировка, — раздельно проговорил он, — а контроль сознания, чтобы он не мог управлять вами или причинить вред посредством этой связи. Пока же вы не достигли должного контроля или проницательности, позволяющей отличать истинную информацию от ложной, лучше прибегать к блокировке. Пока что. Мы будем работать над этим. Но не принимайте это за конечную цель.
Глаза Гарри полезли на лоб:
— Вы хотите, чтоб я в конце концов воспользовался этой связью?
— Чего хочу я, а также и директор, — так это чтобы вы обзавелись навыками, которые можно применить в случае крайней необходимости. Ваша непосредственная цель в изучении окклюменции — не превратить её в оружие, а предотвратить использование этого оружия против вас. И особенно стоит остерегаться, чтобы вас самого не превратили в такое оружие, — объяснил Снейп.
С минуту оба молчали, пока Гарри осмысливал услышанное.
— Если вы продолжите обучение, — негромко сказал Снейп, — то со временем сумеете обратить связь с Тёмным Лордом в преимущество. До тех пор вы не должны ей доверять. Понятно?
— Да, сэр. — Гарри кивнул.
— Завтра мы обсудим это детальнее, — сказал Снейп, завершая тему. — Нужно идти, ввести остальных в курс дела.
— Вы ещё не были в доме?
— Я только что прибыл. Как раз направлялся туда, но увидел вас здесь, беседующего со своим… маленьким приятелем. — На лице Снейпа всё ещё отражался скепсис по поводу приятелей с ядовитыми клыками.
Гарри улыбнулся. Понятно, что не знающим парселтанга есть смысл опасаться змей, но всё равно забавляло, что среди них оказался декан Слизерина.
— Знаете, я подумывал пригласить его завтра на ужин. Познакомить с другими моими друзьями. Немного гостеприимства. Было бы круто, а?
Снейп, поднимаясь с места, бросил невозмутимый взгляд, и Гарри захотелось улыбнуться ещё шире. Он решил добавить деланно-серьёзным тоном, как будто и вправду обдумывал это:
— Не такая уж и плохая идея, знаете ли. Если кто-нибудь из Пожирателей Смерти обнаружит нас здесь, то отлично сработает как сигнализация.
— Вы же не собираетесь приглашать ядовитую змею поселиться на крыльце мистера Нидера, — протянул Снейп. Судя по хладнокровному тону, он понимал, что его подначивают, и Гарри усмехнулся.
— Ну, — сказал он, тоже вставая и стряхивая с себя травинки, — я уверен, что он не будет возражать, если вы надумаете.
Снейп поднял брови с выражением «не в этой жизни», и они направились к дому.
Оставив змеиную тему, Гарри вспомнил, что хотел ещё кое-что выяснить.
— Раз штаб в безопасности, мы вернёмся туда?
Снейп покачал головой:
— Пока не будем рисковать. Убежище Нидера хорошо охраняется, и, пока мы здесь, вас защищают несколько членов Ордена.
— А мистер Уизли? Фред и Джордж? Они присоединятся к нам?
— Не сейчас. У них есть другие дела. На данный момент из членов Ордена буду только я, миссис Уизли, Люпин и мистер Нидер.
— А Моуди не останется?
— Теперь, когда я здесь, он покинет нас, чтобы решить некоторые вопросы.
— Какие вопросы?
— Касающиеся Ордена.
— Например?
Снейп одарил его своим взглядом «хватит болтать», и Гарри сделал вид, что истолковал это как просьбу сменить тему:
— Нидер сказал, что дал Ремусу прошлой ночью снотворное, и я думаю, что больше одной дозы. Ремус спит с тех пор, как мы сюда прибыли. Вам не кажется, что это перебор? Он не выглядел таким уж больным.
— Я попросил его давать Люпину седативное, — небрежно сказал Снейп. — И с вашей стороны вежливее называть его «мистер Нидер», как старшего и уважаемого члена Ордена.
Гарри остановился, ухватившись за первую фразу.
— Вы попросили Нидера накачать Ремуса наркотиками? — шокированно переспросил он. Поймав на себе строгий взгляд Снейпа, он поспешно поправился: — Мистера Нидера. — Но скрестил руки на груди, чтобы обозначить своё возмущение.
— Поскольку мы не смогли выяснить, что сделали с Люпином в плену, — объяснил Снейп, обернувшись, — я решил, что лучше пока держать его на транквилизаторах.
Гарри тряхнул головой, оскорбившись за отцовского друга:
— Он не виноват, что попал в плен! Почему просто не наложить несколько диагностических заклинаний, чтобы убедиться, что с ним всё в порядке, и оставить его в покое? Что хорошего в снотворных?
— Не все проклятия легко обнаружить, — объяснил Снейп своим профессорским тоном.
— Думаете, на нём проклятие?
— Надеюсь, что нет, — спокойно ответил Снейп. — Но факт остаётся фактом: Тёмный Лорд не только позволил забрать его, но и показал вам, где он находится. Затем послал видение — скорее всего специально, — что штаб-квартира попала под прицел. Первое, что сделал ваш Люпин, когда вернулся, — это потребовал, чтобы вас отправили в одно из самых ненадёжных убежищ. Я бы не исполнил свой долг, если бы не убедился наверняка, что он не представляет никакой угрозы.
— Если он доверяет своему другу, который, между прочим, является членом Ордена, это не означает, что он хочет кого-то подставить под удар! — упрямо настаивал Гарри. — Ремус никогда бы мне не навредил.
— Сказал мальчик, которого он едва не растерзал пару лет назад.
— Он не понимал, что делает, сами знаете!
— И останется под транквилизаторами, пока мы не убедимся, что он начал понимать, — отрезал Снейп.
— Вы такой слизеринец! — упрекнул Гарри. — Никак не успокоитесь, всё ищете заговоры и планы, даже там, где их нет! — Снейп строго взглянул, и он добавил: — Сэр.
Снейп мотнул головой в ответ на эту жалкую попытку быть вежливым:
— Я вижу заговоры и планы, потому что это моя обязанность. Заметьте это себе — и никогда не судите поверхностно.
— Я не собираюсь жить, не доверяя никому и ничему, — упрямился Гарри.
— Тогда просто замечательно, что я здесь, чтобы не доверять вместо вас, — огрызнулся Снейп. Его глаза сверкнули, и Гарри понял, что вот-вот грянет ссора. Ссориться не хотелось.
Поэтому он глубоко вздохнул, мысленно капитулируя, и попросил:
— Просто скажите мне, что не считаете, будто это не настоящий Ремус.
— Нет, — ответил Снейп. Он тоже вздохнул, и гнев в его глазах угас. — Это, несомненно, Ремус Люпин. Мы убедились в этом ещё до того, как его доставили в первое убежище. Даже если бы мы ошиблись, самозванец не смог бы попасть в дом на Гриммо. Только человек, узнавший адрес от профессора Дамблдора, может переступить его порог.
Гарри выдохнул.
— Да. Да, правда. Тогда почему…
— Как я уже упомянул, — изрёк Снейп, — не все проклятия могут быть обнаружены. Самые опасные и наименее обнаруживаемые — те, которые контролируют жертву на расстоянии. Мистер Нидер защитил свой дом и прилегающую территорию разнообразными сложными чарами, причём некоторые из них сильно сокращают срок действия подобных проклятий. Люпин, может быть, и в порядке, но я не собираюсь рисковать ничьей безопасностью, так что он останется недееспособным как минимум до завтра. — Тон Снейпа возражений не допускал, да Гарри и не знал, как это оспорить.
— Отлично, — фыркнул он. — Я понял, вроде карантина. До завтра?
— Может быть, до послезавтра, — уточнил Снейп, разворачиваясь и неторопливо направляясь к дому.
Гарри бросил сердитый взгляд ему в спину, поспешая следом. Но решил всё-таки оставить эту тему, потому что хотел спросить ещё кое-что, пока они не вернулись в полный народу дом.
— Вы когда-нибудь упоминали меня при мистере Нидере?
Наверное, не стоило это спрашивать, но вопрос был довольно невинный по сравнению с более серьёзными: о его маме, о Зельях…
Снейп покосился на него.
— Почему вы спрашиваете?
— Да нипочему, — буркнул Гарри. — Просто всякий раз, когда он смотрит на меня, на нём такие типа снейпоцветные очки.
Снейп ухмыльнулся, но ничего не ответил. И, ясное дело, не предложил никаких объяснений или извинений за то, что обхаял его перед Нидером… наверное. Да Гарри их и не ожидал.
— Кстати, откуда вы его знаете?
— Мы оба члены Ордена.
— И так с ним познакомились?
— Да.
— Давно?
— Я вроде бы не давал вам права допрашивать меня, мистер Поттер.
— Ну, если бы вы отвечали подробнее, это был бы разговор, а не допрос. Честное слово, даже змея более откровенна, чем вы! — всплеснул руками Гарри.
— Полагаю, змее не доверяли секретную информацию Ордена.
— А это секрет Ордена — как вы познакомились с мистером Нидером? — съязвил Гарри.
— Нет. Это просто не ваше дело.
«А ваша дружба с моей мамой — моё дело?» — отчаянно хотел он спросить, но знал, что сейчас не стоит. Снейп был таким скрытным, таким осторожным. Как вообще разрушить стену, которую возвёл вокруг себя этот человек, чтобы спросить о чём-то настолько личном? Он удержался от вздоха: плохо, если легилимент догадается, что он втайне что-то обдумывает.
— Так что мы будем делать с Сами-Знаете-Кем? — вместо этого спросил он.
Снейп глянул на него, когда они поднимались на крыльцо.
— Вы всегда были так разговорчивы?
— Не знаю, — нахмурился Гарри. — А разговорчивость — это хорошо?
Снейп остановился перед дверью и посмотрел на него сверху вниз.
— Словоохотливы. Болтливы. Склонны к бессмысленным беседам.
— Желание узнать, как разобраться с Сами-Знаете-Кем, не относится к бессмысленным беседам. — Гарри попытался тоже посмотреть на Снейпа сверху вниз, но сдался. Тот был слишком высок.
— Орден решит, что мы будем делать дальше.
— Ну, я думаю…
— Я очень хорошо знаю, что вы думаете, мистер Поттер, — Снейп тряхнул головой и потянулся к дверной ручке. — Именно поэтому решение будет принимать Орден, а не вы.
— Но…
— Пожалуй, стоит присесть. — Снейп оставил ручку в покое и указал на удобный с виду стул, стоявший на веранде. — Нам давно пора поговорить.
Гарри закусил губу, глядя на стул.
— Я думал, вы устали от… э-э… бессмысленных бесед. — Разговоры перестали казаться привлекательными: Снейп, похоже, собирался толкнуть ему лекцию.
— Полагаю, я слишком долго позволял вам пребывать в заблуждении. — Снейп снова указал на стул, и, не видя выхода, Гарри неохотно уселся. Снейп последовал его примеру и немедленно приказал:
— Расскажите ещё раз, что говорил ваш двойник из сновидения.
— Хм, из какого именно? — Он поёрзал, пытаясь устроиться поудобнее.
— Из последнего. Которое вдохновило вас принести себя в жертву Тёмному Лорду.
— Вдохновило? — Гарри приподнял бровь. — Я не вдохновлён этим, профессор.
— Расскажите ещё раз, что говорил ваш двойник, — повторил Снейп. — Слово в слово.
Гарри положил руку на спинку стула. Свежий морской бриз обдувал его лицо, пока он старался вспомнить свой сон.
— Он сказал, что я должен опередить Вол… Сами-Знаете-Кого, вот и…
— Профессору Дамблдору и мне вы говорили не так. Мне не нужна ваша интерпретация. Вспомните дословно.
Гарри задумчиво побарабанил пальцами.
— Ну… он сказал, что Сами-Знаете-Кто должен захватить меня в плен. Что в его плане — взять мою кровь — есть прокол, но он не сказал какой. А сказал, что я должен попасть в плен, если мы хотим выиграть войну.
— Что ещё?
— Что я должен сделать это по-своему…
— Именно так и выразился?
— Нет, — фыркнул Гарри. — «На моих условиях». Вот этими самыми словами. Что это должно случиться на моих собственных условиях. А иначе мне не удастся сбежать.
— И что это за условия?
— Ну, я думаю…
— Не что вы думаете, — перебил его Снейп. — Что он сказал?
— Сказал, что я должен довериться вам, потому что только вы можете вытащить меня оттуда.
— А он не говорил, что именно я вас туда должен затащить?
— Ну, нет, но…
— И он утверждал, что эти «условия» включают вашу добровольную сдачу?
— Нет. Но…
— Думайте, Поттер! — рявкнул Снейп. — У вас есть теория, и она не совсем абсурдна с логической точки зрения, но это не единственная обоснованная теория, которую можно построить на базе имеющейся информации. Ваше видение можно интерпретировать по-разному. Вместо того чтобы упираться в первое же истолкование как в единственное, учитесь рассматривать все возможности. Читайте между строк. Смотрите на это с разных сторон. Как ещё вы могли бы объяснить ваше видение?
— К чему вы клоните?
— К тому, чтобы вы поразмыслили, — раздражённо сказал Снейп. — Проанализируйте то, что сейчас сказали. Для начала найдите другую интерпретацию этих слов, кроме вашей добровольной капитуляции, с моим участием или без такового. Хоть одну. Любую.
Гарри молчал. Он обдумывал слова Снейпа, действительно обдумывал. Может быть, он зациклился на идее сдаться в плен до такой степени, что решил, будто видение ему это посоветовало? На самом деле такого совета не было… Но если не это «его условия», то как Снейп должен вытащить его оттуда? Снейп должен быть там, чтобы помочь ему бежать.
— Заручиться способом позвать на помощь? — Гарри поднял руку с кольцом, и Снейп взглянул на неё, прежде чем жестом велел продолжать. — Или, может быть… — думал он вслух, пытаясь нащупать идею, — мои собственные условия означают, что я должен быть готов? Ну, с окклюменцией, навыками защиты и так далее? Может, он имел в виду, что нужно готовиться к тому дню, когда это случится, а не торопить события?..
— Хорошо, — кивнул Снейп, и его искренняя похвала настолько застигла Гарри врасплох, что на мгновение он сбился с мысли. Но быстро пришёл в себя:
— Так вы думаете, это всё?
— Я этого не говорил. Вы сумели увидеть одну-две возможные версии. Можете придумать ещё?
— Хм… он сказал, что главное — это доверять вам. Так может, мои собственные условия просто означают, что я должен помнить об этом и не делать глупостей?
— Что само по себе уже подвиг, — пробормотал Снейп, и у Гарри возникло ребяческое желание показать ему язык, но он воздержался.
— Он сказал, что это случится скоро, — добавил Гарри. — Если не мы решаем — когда, то как скоро, по-вашему?
— Вы молоды, — сказал Снейп. — Вы меряете время днями и неделями. «Скоро» с таким же успехом могло означать следующий месяц или год. Или видение может быть ложным, и этого вообще не произойдёт. Я знаю, — подчеркнул он, заметив, что Гарри собирается возразить, — знаю, что вы верите в его истинность, и сам не отрицаю такую возможность. Меня заботит, чтобы вы не затеяли какой-нибудь самоубийственный квест, основанный на неверном истолковании предупреждений и не базирующийся на знании фактов.
— Стало быть, мы ничего не делаем, — уныло сказал Гарри. Поймав на себе косой взгляд Снейпа, он добавил: — Ладно, не ничего. Окклюменция. Домашние задания. Безопасность…
Эта мантра ему была уже поперёк горла. Не то чтобы он так рвался действовать… но с неуверенностью в будущем трудно было погрузиться в такие обыденные заботы.
Можно бы посвятить следующую неделю не этой опостылевшей рутине... Но был ли Снейп готов иметь дело с Гарри, который вместо Волдеморта заинтересовался детскими годами и друзьями самого Снейпа? Если бы профессор знал, что у него на уме, то, пожалуй, предпочел бы вернуть его мысли к Волдеморту!
— Итак, договорились, — сказал Снейп, поднимаясь на ноги. Он не стал дожидаться, пока Гарри примется спорить или задавать новые вопросы, а открыл дверь и приглашающе махнул рукой.
На этом разговор фактически завершился: как только они оказались внутри, внимание Снейпа обратилось на Нидера, а внимание Гарри — на наблюдение за этими двумя, чтобы понять, насколько близко они знакомы. По сдержанным приветствиям и краткому рукопожатию мало что можно было сказать, но плечи Снейпа вроде бы слегка расслабились, когда он смотрел в окно на океан. Видимо, профессору здесь было спокойно. Ну хоть что-то.
На протяжении всего вечера он продолжал наблюдать за ними обоими, пока за ужином не понял, что наблюдает за тем, как Нидер наблюдает над его собственным наблюдением… и снова сосредоточился на своей тарелке с мясным рагу.
Однако за профессором он не переставал следить — правда, изо всех сил старался делать это незаметно. Он не нашёл подсказок к разгадке тайны, окружающей друга маминого детства, зато отметил, что профессор ни разу не насмехался над ним за весь оставшийся день, хотя припас несколько шпилек для покидающего их Моуди и для спящего Ремуса. Он даже спросил Гарри, перед отходом ко сну, не нужны ли ему какие-нибудь зелья.
И когда Гарри лежал ночью в постели, готовясь очищать сознание, он понял, что Нидер — не тот человек, чьё хорошее мнение он хотел бы заслужить. Вот ни капельки, нисколечко.
nordwind
Вы прям цитируете моего преподавателя по культуре речи. Он никогда не ходил на студенческие выступления, т.к. его "безнадежно испортила музыкальная школа", поэтому он не в состоянии выносить пение уровня "самодеятельность"🤣 2 |
nordwindпереводчик
|
|
pegiipes
Да уж, Снейп такой. Вон как на Брукса глазками-то сверкал (и чуть на месте не загрыз), стоило тому показаться в компании Гарри. Конечно, Снейпу в глубине души хочется держать Гарри при себе, но он боится, что не справится, не окажется на уровне, а больше всего — что Гарри будет в шоке от такого предложения (он абсолютно искренне предполагает такую возможность — Дамблдор-то в положительной реакции Гарри уверен). Хотела бы я посмотреть, как они будут друг вокруг друга круги и восьмерки описывать, когда на эту тему придется объясняться: каждый из них ведь не верит, что другой и в самом деле может хотеть чего-то подобного 😉 5 |
Это было великолепно! Прекрасная история! И не менее чудесный перевод! И очень порадовала организованность переводчика)Спасибо! Буду с нетерпением ждать новых работ!
3 |
nordwindпереводчик
|
|
michalmil
Спасибо большое 🧡 Нет, ничем таким заниматься не планирую. Всё "прекрасное далёко" открыто и отрыто еще до меня, и за текущим процессом тоже есть кому бдить 😁 2 |
Потрясающе! Спасибо огромное!
2 |
nordwindпереводчик
|
|
Ольга Туристская
Это к первой главе, видимо, замечание. На самом деле тут, как и в каноне, срабатывает своего рода защитный механизм. В душе Гарри в первую очередь обвиняет в гибели Сириуса самого себя, свою поспешность и необдуманность, сильно преувеличивая при этом собственную вину. И поскольку сразу принять это тяжело, хочется с кем-то такую ответственность разделить, если уж не целиком свалить. Снейп идеально для этой цели подходит: классический "образ врага". Так-то Гарри очень к Сириусу успел привязаться. Ну, дальше с их отношениями будет яснее: это далеко не единственное упоминание Сириуса в тексте. 1 |
Написала рекомендацию, но там, как выяснилось, ограничение по числу символов, поэтому допишу концовку тут.
Показать полностью
Отдельно хочу отметить работу переводчика, которому удалось не только качественно перевести весьма сложный текст, передать все тонкости эмоций, но и украсить работу исключительным владением русского языка. Я свободно говорю по-английски и временами читала некоторые пассажи параллельно на обоих языках - хотелось знать, какие термины были использованы в оригинале. Настолько красочная, сочная, вкусная речь, особенно в диалогах, что хотелось понять, а как так красиво сказать по-английски? Так вот, перевод не только близок к тексту, но и украшает его еще больше. Например, Снейп временами в русской версии не "отвечает" на вопрос, а "ответствует". Ну не прелесть? Понимаете, о чем я? Или Гарри не просто боится, что Снейп разболтает всем про свое "несчастное детство" (как было в оригинале), и его снова будут трепать на каждом углу, а поделится подробностями про его "детские годы золотые" со всем Слизерином. Такой сарказм, такая горечь. Пара слов, а такие точные эмоции. В общем, спасибо огромное и автору, и переводчику, что отрыл такой шедевр. Я получила истинное удовольствие. Сохраню себе в копилку на обоих языках и обязательно буду перечитывать. 5 |
Grizunoff Онлайн
|
|
Так то оно так, но, (безотносительно данного текста!), когда встречаются в речи англичан, например, типично русские обороты речи, заимствованные из русских же произведений ("золоторотцы", например), призванные освежить или адаптировать перевод, это вызывает недоумение.
Так что с такими моментами нужно при переводе быть аккуратными (повторюсь, я "вообще" рассуждаю). |
nordwindпереводчик
|
|
Investum
Показать полностью
Спасибо огромное за такой прочувствованный отзыв и за рекомендацию! Мы с f#min хотели именно передать те переживания, которые владели героями этой истории, — ну, и эмоции читателя, настроенного с ними на общую волну. Если получилось, значит, мы не зря старались. На меня этот фанфик когда-то произвел (и по-прежнему производит) равное по силе впечатление, и я тоже искренне благодарна его автору – Кирби Лейн! Grizunoff Русификация перевода — это да, явление ошарашивающее. Тут надо быть очень осторожным. Во время оно (XIX век) с этим нередко не стеснялись. Был, например, такой переводчик — И.Введенский. Его версия вальтерскоттовской «Пертской красавицы» тако зачинается: В шестом на десять столетии в царствование королевы Елизаветы жил в славном граде Лондоне молодец храбрый, подмастерье, и полюбил он от всей души красную девицу, дочь ненаглядную своего доброго мастера, который делал луки меткие и стрелы каленые и слыл мужиком зажиточным... Так и видишь Забаву Путятишну и Елисея. А ведь тут даже реалий собственно русских нет — токмо слогом былинным единым сердца потрясает! 😁4 |
Grizunoff
Показать полностью
Captain Kirk Змея, на мой взгляд, это лишь психологическая проекция законцовки интерфейса к каждому из "пожирателей". Исходя из того, что Волдеморт имеет возможность группового вызова, всё это сведено в центральный коммутатор, до которого достучался Гарри. Если проводить аналогии, то ему сейчас имеет смысл снести таблицу адресации, или сбросить прошивку на ноль, или чего там ещё сотворить (бэкдор у него уже есть, на аппаратном уровне). Если бы всё было тихо, можно было бы маршрут от Снейпа настроить на петлю, тогда Волдеморт пытал бы сам себя.. :) Угорела с этого коммента, представив бэкдор на аппаратном уровне и снос прошивки шаловливыми ручонками Поттера-трояна или вируса в мозгах Волдеморды :D Я вот, кстати, тоже в тот момент ждала, что Поттер каааак напортачит там в серпентарии такого, что у Волди последний ум за разум крышей поедет. Ну просится же: все упиванцы подключены к управляющей схеме через змей-разъемы. А он змееуст. Лично у меня просто руки чешутся перепрограммировать их там как-нибудь покривее. Фазу куда-нибудь в неожиданное место засунуть. Он же мог этим змеям закомандовать, я не знаю, бОшки друг другу пооткусывать или, простихоспаде, сношаться с друг другом вместо того, чтобы приказы Волди выполнять. Хай бы у него материнская плата перегорела к чертям собачьим. А Поттер так скромненько змеюку Снейпа укокошил и свалил потихоньку в обморок. Мог разнести там у него в башке все к дракклам, а он даже не попытался свои способности змееуста к делу применить. 4 |
nordwindпереводчик
|
|
Investum
Лично у меня просто руки чешутся перепрограммировать их там как-нибудь покривее. Фазу куда-нибудь в неожиданное место засунуть... Хай бы у него материнская плата перегорела к чертям собачьим. Силёнок и навыков Гарри еще не хватило – он же молоденький совсем, тока-тока начал менталистику постигать. Вот ужо они со Снейпом потусуются, обменяются опытом, да почитают тем временем ваши комменты, наберутся ценных советов — глядишь, и литературку кой-какую по вопросу изучат… И вот уж тогда, вооруженные всеми магическими и маггловскими техниками, приступят к сиквелу. И засунут негодяю фазу эту самую в куда солнце не светит. Тут уже и перегорит, и подгорит, и всё что хошь!4 |
Ох, оказывается, выкладка перевода была закончена в мой день рождения! И действительно настоящий подарок! Я очень много перечитала историй про Снейпа и Гарри, но именно в этой нашла многое из того, что всегда искала. Очень понравился сюжет фанфика и образы персонажей. Очень близки к тому, какими я их вижу и хотела бы видеть. Разве что Люпина я несколько иначе представляю. Но если подумать, то автор прав. Без перегибов, вроде того, как Дурсли совсем уж истязают маленького Гарри, а тот типичная одноногая собачка. Здесь есть то самое дурное обращение, закономерная травма, Гарри сочувствуешь, но он действительно очень обаятельный, несмотря на последствия для его характера, психики, личности. Снейп тоже в характере, но нету такого, чтобы он демонстрировал упорную клинику со своими закидонами, а Гарри все терпел, прощал и исцелял. Они вместе идут навстречу друг другу. Где-то я читала в комментах, что совсем уж слоуберн. Не могу согласиться. Мне наоборот показалось, что они временами быстрее, чем ожидалось, преодолевают свои предубеждения в отношении друг к другу, начинают проникаться сначала пониманием, потом симпатией, которая быстро перерастает в привязанность и заботу. Но это как раз выглядит естественным, то есть понимаешь, что в фанфике именно об этом и речь, герои сами удивляются: столько лет взаимной неприязни, непонимания, а стоило узнать друг друга получше, и они обнаружили много общего, быстро сблизились.
Показать полностью
Перевод понравился художественностью. Только одна из последних глав почему-то выглядит как будто через гугл переводчик, и так и осталась черновиком. Выделяется, короче. С пророчествами интересно. Практически сразу приходит мысль, что "друг предаст, а враг поможет", это необязательно про очевидных Петтигрю и Снейпа. Я была настороже и в отношении Рона в коме, понимала, что с ним не все так просто. Но больше подозревала Ремуса. Да, они оба не предали в прямом смысле слова, но пророчество как бы предостерегало и предупреждало быть начеку и ждать ловушки от Волдеморта. Что касается врага, который станет работать на две стороны, а потом решит исход своим выбором: приведет победителя к победе, а проигравшего к поражению. Я сразу вспомнила про подслушанный разговор Снейпа с Малфоем. Согласитесь, пророчество и Люциусу подходит. Он фактически спас Снейпа и Гарри в безвыходной ситуации. А Волдеморта обрек на поражение. И там упоминались гарантии Люциусу от Дамблдора, в то время как он будет продолжать делать вид, будто верен Темному Лорду... Автор вообще умело и захватывающе разбрасывает намеки, начинаешь догадываться о некоторых вещах раньше, чем они произойдут или прозвучат. Но текст от этого не становится предсказуемым, наоборот, невозможно оторваться, стремишься узнать, как там будет дальше, как отреагируют персонажи, сделав очередное открытие, волнуешься за них и хочешь узнать, что же все-таки имелось в виду. Это касается и глобальных или поворотных моментов и мелочей, хотя все они в конечном итоге важны. Например, про то, что у Гарри доминирующее сенсорное восприятие -- это обоняние, и именно запахи ему помогут, понимаешь раньше, чем это выяснили герои, но это только подстегивает узнать скорее, когда перестанут заблуждаться, поймут ли и как отреагируют. Ну и сами сцены с запахами очень сильные, кто читал, поймет о чем я )) По-настоящему правдоподобно вплетена проблема бэкграунда Снейпа и как его отношения с родителями Гарри на все влияют и как персонажи в конечном итоге с этим справляются. Теперь хочется продолжения )) Узнать, как окончательно одолеют Волдеморта, и чтобы теперь Снейп тоже проявил себя в противостоянии, принял в нем непосредственное участие и сыграл решающую роль в битве, совершив ради Гарри что-нибудь экстраординарное. 3 |
nordwindпереводчик
|
|
Zemi
Желание продолжения хорошей истории вполне естественно, и автор даже когда-то обронил туманный намек, но… Ладно, будем, как сказал один известный персонаж, ждать и надеяться! Даже на окончание этого фанфика я уже не рассчитывала — и вдруг оно появилось спустя 11 лет. Вот это был сюрприз! Да, «враг станет союзником, а союзник станет врагом» — это про Люциуса и Ремуса. К последнему, конечно, это относится «ситуативно»: врагом он стал поневоле, временно и без всякой своей вины (что Гарри сразу понимает). А Люциус в своем репертуаре — вовремя смекает, откуда ветер дует: его мотивы более чем ясно прописаны. Если остались сомнения насчет каких-то мест в переводе, делитесь смело: я могу объяснить любую фразу, ибо переписывала этот текст многократно. И перепроверяла перед самой выкладкой, так что всё выложенное выложено обдуманно и сознательно — ничего случайного там не должно было остаться. Спасибо большое за рекомендацию и за прочувствованный отзыв! Я рада, что это оказался в некотором роде подарок на ваш день рождения. С которым вас и поздравляю: лучше поздно, чем никогда! 💖✨ 2 |
nordwind
Спасибо большое! 🩷 Да, в отношении Люциуса все предельно ясно: Он трезво понимает, что с сумасшедшим Лордом его семью ничего хорошего не ждет, принимает решения исходя из своих интересов и старается нигде не подставится. 2 |