Название: | Camp Chitaqua (Лагерь Читаква) |
Автор: | Cheryl W |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/10590965/1/Camp-Chitaqua |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ошеломленный от знания Мартинеса, от его обещания убить Дина, Сэм изо всех сил пытался не паниковать и придумать выход из этой ситуации. Он не мог позволить ненависти этого человека коснуться Дина.
— Ты был слугой Захарии, — удивленно предположил Кас, глядя на Мартинеса. — Ходили слухи, что у него есть подчиненные, но я никогда в это не верил.
— Думаю, ты сейчас смотришь на живое доказательство, — протянул Мартинес, указывая на мужчин и женщин в доме.
Чувствуя гордость и преданность в тоне мексиканца, Кас напомнил:
— Захария оставил вас в этом опустошенном месте. За всю вашу преданность он не пощадил вас.
— Он больше ничего не мог сделать! — Крикнул Мартинес. — С тех пор, как трусость Дина Винчестера обрекла наш мир.
Клевета на брата подтолкнула Сэма встать на защиту Дина.
— Дин не трус! Ваш друг Захария забыл рассказать вам некоторые детали… Например, что будет стоить нашему миру, если Дин скажет «Да» Михаилу, что будет если небесная война будет вестись здесь, на земле. Это уничтожило бы нас, всех людей, вас и других его слепых последователей!
— Просто глупые оправдания для бездушного решения вашего лидера, чтобы убежать вместо того, чтобы делать правильные вещи! Он начал это… в аду. — увидев удивление на лицах Сэма и Каса, Мартинес решил, что они не знали этого. Но они удивились тому, что Мартинес знал о действиях Дина в аду. Мексиканец злорадствовал: — да, ваш герой провел время в аду, настоящем аду. Стал там истинным слугой тьмы и поставил наш мир на путь апокалипсиса. Но Захария дал ему шанс искупить вину, спасти мир, и ты знаешь, что он сделал? Он не принял его.
— Нет, ты ошибаешься, — заспорил Сэм, пытаясь рассуждать с идиотом, которого обманул Захария. — Дин перепробовал все, чтобы спасти мир, а не…
Мартинес перебил Сэма, ударив его по лицу.
— Он мог вас одурачить, возможно, прикинулся вашим спасителем, но я знаю правду. Мы знаем. Вы думаете, он спасает выживших ради чего-то благородного?!
— Он мой брат, я знаю его лучше, чем кто-либо другой, — страстно заявил Сэм, чувствуя иронию, ведь его слова не так отличались от слов Дина, когда брат защищал его. — И если вы хотите обвинить кого-то в конце света… то должны обвинить меня. Я открыл клетку, а не Дин. Я сломал последнюю печать и осудил мир на все это. Я Сэм Винчестер.
Но Мартинес полностью пропустил важные моменты из речи Сэма.
— Брат? Да? Это хороший козырь, на который я не рассчитывал. — он кинул возбужденный дерзкий взгляд на одного из своих людей, при этом новом лакомом кусочке. — Дин мог бы прийти сюда ради двух своих солдат. Но он точно придет сюда, чтобы спасти своего брата… Ну, мы собираемся проверить, уместна ли твоя вера в него.
Сэм молился, чтобы Дин выполнил свег обещание. Хотел верить, что Дин будет следовать его приказам и не придет в дом, независимо от того, что скажет Мартинес или чем будет угрожать. Потому что, если Дин нарушит свое обещание, если он не удержит свою позицию и не дождется сигнала, если его брат войдет в дом в спасательной миссии или тактике переговоров с заложниками… он умрет.
«Хреновый из меня оказался лидер. Во-первых: оказался в заложниках. Во-вторых: поставил своего брата в невыносимое положение своими приказами — послушаться моего приказа и дать мне умереть или ослушаться в попытке спасти меня и неосознанно совершить самоубийство.»
Сэм никогда не восхищался врожденными лидерскими способности своего брата как сейчас.
Когда Мартинес оставил двух своих пленников, чтобы переговорить со своими людьми, Кас срочно прошептал:
— Мы должны что-то сделать. Если Дин согласится поговорить с Мартинесом и придет сюда…
— Он труп, да я понял, — огрызнулся Сэм. — Я сказал ему, чтобы он удержал свою позицию и не двигался без моего сигнала.
Кас покачал головой на наивность Сэма и саркастически протянул:
— Да… и мы думаем, что он будет придерживаться этого плана, если Мартинес угрожает убить тебя, если Дин не придет сюда?!
Но Сэм должен был верить в верность Дина, в доверие брата к нему.
— Он дал мне обещание, Кас, — сказал он, словно это должно было смягчить все их страхи.
— Защита тебя превосходит для Дина любые обещания… так всегда было, — напомнил ему Кас.
«Пожалуйста, не в этот раз, Дин. Сдержи свое чертово обещание и оставайся на месте».
Затем, их разговор прервали, дернув назад и прижав к стене. И прежде чем они успели запротестовать, им в рот засунули кляп, а ноги и руки связали. Теперь придумать план побега было намного сложнее.
* * *
Приоткрыв окно, Мартинес крикнул:
— Не стреляйте! Один из моих людей… он испугался, подстрелил вашего человека, кажется его зовут Сэм.
Дин застыл от этих слов. Он почувствовал то же опустошение как тогда в больнице, когда наблюдал медперсонал отключил сердечный монитор после смерти его отца.
— Он ранен, но… он жив. Пожалуйста, просто… позвольте мне выйти, объяснить все, — с извинением сказал Мартинес. — Мы не монстры, все люди, и мы просто… у нас было недопонимание.
— Недопонимание?! — Яростно крикнул Дин. — Ты подстрелил… одного из моих людей! — он решил не говорить «мой брат», чтобы не давать эту важную информацию своим врагам.
— По ошибке. Пожалуйста, просто… пошлите за ним одного из ваших людей. Тогда мы просто… разойдемся, — умолял Мартинес.
— Нет, ты отпустишь его и Каса. Сейчас же! — рявкнул Дин, вцепившись в траву, чтобы остановить себя от штурма фермы и вернуть брата и друга силой.
— Я… у меня нет роскоши доверия, не тогда, когда я должен отвечать за жизнь других.
И Мартинес звучал так благородно, что Сэм еще больше захотел вырвать его сердце. Потому что знал: забота Мартинеса о его последователях была поддельной, забота Дина — нет. И мексиканец играл на верности Дина со всех сторон. Сэм обрадовался услышав ответ брата.
— Как и у меня! Я не собираюсь посылать больше своих людей в вашу ловушку.
Потому что Дин знал все о ловушках, поставил и, черт возьми, споткнулся о них больше, чем ему хотелось бы.
— Я не… мы не хотели никому навредить, — попытался уговорить Дина мексиканец.
— Скажи это Сэму! — яростно крикнул в ответ Дин. Обещая себе прикончить того, кто причинил боль его брату, независимо от того, если у Сэма была просто царапина.
— Слушай… мы можем это сделать, или ты можешь убедиться, что твой солдат не истечет кровью.
Дин надеялся, что у Сэма просто поверхностная рана, но если это не так… он не знал, как выполнить обещание, которое дал Сэму, выполнять его приказы, и все же вытащить младшего брата из этого живым.
Мартинес прошептал Сэму и Касу, которые сидели с кляпом во рту.
— Давайте посмотрим, насколько честен ваш брат и лидер на самом деле.
Затем снова закричал, пытаясь достучаться до Дина.
— Мы оба лидеры и хотим лучшего для нашего народа. И мы… не хотим никого убивать. Если мы начнем сражаться друг с другом, то будем не лучше зараженных. Я выйду безоружным, если ты дашь мне слово, что ты выйдешь и просто поговоришь со мной, позволь нам решить это без лишних жертв.
Зная, что Мартинес говорил все правильные вещи, играя на чувстве вины и желании Дина спасти его, избавить народ от кровавой ванны, Сэм пытался кричать сквозь кляп. Кричать, чтобы Дин не выходил, чтобы не приходил за ним. Он изо всех сил пытался освободить руки и получил за это прикладом винтовки в висок, отчего свалился прямо Касу на колени.
Дин так крепко вцепился в винтовку, что металл чуть не прогнулся. Он хотел сказать «да», хотел добраться до Сэма так сильно, что ему стало плохо. Но если он сделает это, то предаст Сэма, и, возможно, положит конец тому доверию, которое было восстановлено между ними. Докажет брату, что он не достоин, чтобы за ним следовать. И Дин не мог сделать этого с Сэмом, не мог разрушить доверие, которое брат ему дал. Поэтому хрипло крикнул в ответ:
— Прости. Я не могу выйти и поиграть с тобой.
— Конечно, жизнь твоего брата не стоит шанса на мир, — пошутил холодно Мартинес.
Дин замер. «Он знает, что Сэм мой брат… и Сэм точно не сказал бы им этого. Как и Кас».
Потому что все трое знали, что семейное родство, как правило, эксплуатируются в наше время. И они заключили негласный договор — не похвастаться своими связями… или не говорить о своем прошлом кому-либо. И то, что парень знал о Сэме… полностью изменило игру, в которую они играли.
Моргая и пытаясь побороть головокружение, Сэм хотел снова сесть и перестать использовать ноги Каса в качестве подушки. Но бывший ангел наклонился к нему и тихо что-то пробормотал сквозь кляп.
Потребовалось повторить три раза, прежде чем Сэм смог расшифровать мычание Каса: «пояс».
* * *
Храброе: «я могу пойти» пришло из самых маловероятных источников: Альтуса.
Затем солдат начал подниматься со своей позиции. Он успел только приподняться с земли на несколько дюймов, прежде чем Дин грубо дернул его обратно в грязь рядом с собой.
— Ты останешься здесь. Мы все останемся здесь, — резко приказал Дин, повышая голос и осматривая лица своей команды, чтобы убедиться, что они поняли его приказ.
Альтус указал на дом и без необходимости напомнил:
— Там твой брат и он ранен! Кас может быть… еще хуже, мы ничего не знаем.
Заставляя себя не реагировать на мрачную речь Альтуса, Дин зарычал в лицо своего подчиненного:
— Вот именно. И тебя могут ранить, или убить, или захватить. Ты ничего не сможешь сделать, только прибавишь счет людей, о которых мне нужно беспокоиться.
Альтус ошеломленно смотрел на него, удивленный словами Дина, логикой охотника и его заботой о нем, когда речь шла о жизни Сэма.
— Сэм приказал нам оставаться здесь и ждать его сигнала, так что это то, что мы будем делать, — сказал Дин, как будто сам не хотел сорваться с места, пока его брат, возможно, истекал кровью.
Циммер решил перечислить мрачные факты.
— Твой брат захвачен, ранен, если этот парень говорит правду. Дин, он не в том положении, чтобы сигнализировать нам.
Дин провел рукой по лицу. Часть его знала, что он должен делать то, что ему говорили инстинкты, и сердце было на 99% согласно. Но был этот 1%, который сдерживал его, который воспроизводил их с Сэмом последний разговор. После того, как они имели дело с всадником войны, до того, как они расстались, не зная, что они не увидят друг друга еще пять лет.
* * *
— Я знаю, что ты мне не доверяешь. Я также не доверяю себе, — сказал Сэм и Дин… он не противоречил ему или тому, что сказал брат. — Что-то во мне пугает меня, Дин. Я опасен. Будет лучше, если мы пойдем разными путями.
— Я думаю, что ты прав. Правда в том, что я трачу больше времени на то, чтобы беспокоиться о тебе, чем на то, чтобы делать свою работу правильно.
И затем Дин наблюдал, как его брат уходит. Уходит от него, и он его не останавливает… даже не хотел его останавливать.
* * *
Рука на плече вытащила Дина из воспоминаний, и он увидел, что Риса обеспокоенно смотрит на него. И он знал, что потерялся в прошлом. Но поездка по памяти укрепила его решимость. Дин не позволит Сэму сомневаться в себе, не позволит брату думать, что он опасен для себя, что в нем скрывается что-то злое, что Дин беспокоился о нем… вместо того, чтобы верить: Сэм выполнит свою работу, иногда лучше, чем смог бы Дин.
С гордой ухмылкой Дин сказал Циммеру:
— Мой брат выкручивался и из худших ситуаций. Он найдет способ сообщить нам, когда мы должны штурмовать дом. Наша работа — быть готовыми. Отвлекающий маневр никогда не повредит. Питт, лучше бы ты принес тот лук и стрелы, о которых я тебя просил.
* * *
Сэм предположил, что должен использовать пряжку ремня Каса, чтобы распилить веревку, связывающую его руки за спиной. Но когда он вслепую добрался своими связанными руками до пояса Каса, то испугался, нащупав что-то намного острее, чем пряжка. Нож. У хитрого ангела была пряжка ремня с ножом… и не потребовалось много догадок, чтобы понять, кто сделал это: Дин.
«Придурок все еще спасает меня, даже когда его здесь нет», — подумал Сэм, не испытывая ни капли обиды, когда вытащил нож и начал незаметно резать веревки.
* * *
Возвращаясь к окну и к своей аудитории, Мартинес крикнул:
— Твой брат думает, что ты какой-то герой, Дин. Похоже, он не знает тебя так хорошо, как думает.
— Сэм всегда немного предвзят, когда дело доходит до меня. Что поделаешь, он мой младший брат, — крикнул Дин.
Три его команды разошлись по периметру, чтобы подготовиться к знаку от Сэма.
— И он умрет, если ты не выйдешь.
Дин сделал вид, что эмоциональный шантаж не повлиял на него, вместо этого усмехнулся.
— Поразительно. Что случилось с твоей рутиной «Давай дружить»?
— Это война! — рявкнул Мартинес, прежде чем взял себя в руки. Он знал, что Винчестер просто пытался его сбить с толку. — Но ты уже это знаешь. Ты был там, когда все началось. Сегодня может закончиться день… для твоего брата.
Замерев от угрозы Сэму, Дин жестко поклялся:
— Если Сэм умрет, я сожгу тебя и твое сборище!
— Мы готовы умереть за свои убеждения. А ты все такой же трус, как и говорил Захария. — Мартинес очень хотел посмотреть в лицо Дина, увидеть как он реагирует на его издевательства.
При упоминании Захарии, Дин понял то, о чем не догадывался раньше. Понял, почему ему хотели прикончить.
— Я заметил между нами плохие вибрации, и теперь знаю, почему. Что бы он ни сказал тебе, можешь быть уверен, что версия была отредактирована.
— Ну, конечно, — усмехнулся мексиканец. — Твой брат и друг-ангел пытались продать мне историю о том, какой ты доблестный.
— Доблестный? — засмеялся в ответ Дин. — не думаю, что кто-то из них когда-нибудь назовет меня так.
Разочарованный тем, что Винчестер, которого он хотел ранить, увидеть разбитым и кричащим в страхе, казалось, игнорировал все его угрозы, Мартинес выстрелил из своей винтовки по дереву, за которым как он думал, прятался Дин.
— Они не будут никак тебя называть, если ты не покажешься. Потому что я убью их, будь уверен в этом.
Дин поднял голову после того, как нырнул вниз, увидев что винтовка Мартинеса показалась из окна. Он спокойно отклонил приглашение мексиканца.
— Видишь ли, дело в том, что Сэм — лидер этой миссии, и он приказал мне держать мою позицию. Так что я должен отказаться от возможности прийти и поздороваться.
— Ты дошутишься, что твой брат умрет! Ты даже еще худший бессердечный садист, чем говорил Захария.
И прямо сейчас Дин хотел быть бессердечным. Это облегчило бы ему ситуацию.
— Убьешь Сэма или навредишь Касу, и плакал твой козырь. Ты не настолько глуп, не так ли?
— Ты прав. Мне не нужен твой друг-ангел.
До того, как Дин мог обработать слова, он дернулся, услышав из дома выстрел.
— Так что теперь дело за твоим братом, Дин.
Опустившись на землю, Дин закрыл глаза, пытаясь подавить дрожь. Кас не мог умереть, он не мертв! Он был слишком смелым, слишком умным. «Слишком преданным мне. Я обрек его с самого начала.»
Надеясь, что Дин теперь отнесется к нему более серьезно, Мартинес вернулся к окну.
— Дин, ты все еще можешь спасти своего брата. Просто поступи правильно и выходи. Не осуждай брата своей трусостью, как ты осудил всех нас.
* * *
Риза потянулась к Дину, положила руку ему на затылок и прижалась лбом к щеке. Тихо сказав:
— Ты не знаешь точно, что Кас мертв. Этот парень хочет причинить тебе боль.
Проглотив рыдание, Дин поднял измученные глаза на Рису.
— Если он убил Каса, я вырву ему сердце. — Затем решительно крикнул: — Ты трус! Вместо того, чтобы спасать людей, ты потратил годы на выполнение больного приказа Захарии. Ангела, который оставил вас на смерть вместе с остальными. Я думал, что это я болван потому что, так долго верил его лжи. Но ты, приятель, явно меня переплюнул.
— У меня есть религия! — жалко хвастался мексиканец.
— Но не вера! — крикнул в ответ Дин.
Он очень хотел встать и посмотреть ублюдку в глаза, разнести его убеждение на части.
— Как это кому-то поможет?! Ты выслеживаешь меня, угрожаешь людям, которых я люблю… за что?! Во имя мести?! Все, что ты знаешь или думаешь, что знаешь обо мне — бред. Я пытаюсь загладить свою вину, знаю ценность человеческих жизней под моей защитой. Ты… ты устроил все свое сообщество как приманку… для меня, чтобы я пришел. хотя ты прекрасно знал, что это может превратиться в кровавую баню, где никто не уйдет живым. Где в убийстве может быть надежда? Хочешь убить меня, принести в жертву свой народ, даже себя, чтобы заставить меня заплатить за мои грехи?! Тот человек, который встретил моих солдат и рассказал нам о вас... Он сказал, что остался с вами на ночь, но потом вы заставили его уйти на следующий день. Не дали ему приюта еще на одну ночь… или защиту. Скажи мне еще раз, насколько ты святой?!
— Моя миссия праведна! Моя цель… мой гнев праведен! — заорал Мартинес в ярости.
— Праведна?! — издевался Дин почти с намеком на жалость. — Это то, что Зак сказал тебе? Так он и меня называл праведником. Что ж, позволь сказать тебе, если моя праведность означает бросить оружие на землю, простить тебя за все, что ты сделал Сэму и… Касу и позволить убить меня и мой народ, чтобы искупить мои грехи… Я не тот парень.
И чтобы подкрепить это убеждение, Дин кивнул Рисе, чтобы она нашла укрытие за деревом. Он схватил лук и стрелу с земли. Держась низко к земле, он пробрался за дерево.
Почувствовав в словах Дина угрозу, Мартинес предупредил:
— Если ты убьешь нас… ты убьешь и своего брата.
Молча Дин проклял человека за то, что он сказал именно то, о чем Дин не хотел думать.
«Ну же, Сэм. Дай мне знак, что ты в порядке. Знак, что своими действиями я, в конечном счете, не убью тебя.»
* * *
Несмотря на сотрясение, Кас был жив. Мартинес не исполнил свою угрозу. Пуля, выпущенная из пистолета, врезалась в стену возле его головы. Кас понял, что Дин был прав, и Мартинес не стал бы убивать один из козырей.
И, через несколько секунд после того, как Касу чуть не снесли голову, потому что это был его тип удачи, Сэм, наконец, освободил свои руки. Делая вид, что еще связан, он держал руки за спиной, лежа на Касе, словно не мог подняться. Но когда он сел, то сунул нож в связанные руки бывшего ангела.
Когда ручка ножа снова ткнулась ему в руку, Сэм знал, что Кас освободился, ну по-крайней мере их руки были свободны. Их ноги, к счастью, были связаны не веревкой, а тканью, однако чтобы разрезать ее они потратят драгоценные секунды. Им нужен был отвлекающий маневр… и никто не мог отвлечь лучше Дина.
Сканируя группу Мартинеса и видя, что никто на него не смотрит, Сэм медленно и незаметно поднял руку и вытащил кляп. Прошептал Касу: «жди», прежде чем крикнул во все горло:
— Дин! Вперед!
* * *
Дин чуть не упал от облегчения услышав голос брата. Он решил отложить телячьи нежности на потом и следуя приказу Сэма зажег единственную взрывную стрелу. Вдел стрелу в тетиву и выпустил… прямо в окно второго этажа.
— Ложись! — заорал он всем своим людям, и давая понять Касу и Сэму, что сейчас произойдет.
* * *
Услышав предупреждение Дина, Сэм дернулся вправо, свалив Каса на землю и накрыл друга своим телом, прижав голову как можно ближе к полу. Он не сомневался, что они с Дином были на одной волне. И Дин, которого он безжалостно дразнил, что он словно Робин Гуд с его новым увлечением луком и стрелами, придумал идею для отвлекающего маневра.
Звук разбивающегося окна наверху, раздался за несколько мгновений до того, как взрыв сотряс весь дом. На всех обрушился дождь из обломков, дом наполнился дымом и дал им возможность освободиться. Сэм не тратил время впустую, быструю развязал галстук вокруг ног Каса, и уже собирался развязать свои ноги, когда ангел вскочил с пола, врезаясь в одного из солдат Мартинеса, который направил пистолет на Сэма.
Через несколько минут Сэм был свободен, встал на ноги и бросился на другого обученного солдата Мартинеса, вырубив его сильным апперкотом. Подхватив пистолет противника с земли, он выстрелил в солдата, с которым боролся Кас.
Слишком поздно Сэм почувствовал внимание Мартинеса. Он повернулся, когда палец человека начал нажимать на курок… но горящая стрела, пролетела между ними, и впилась в диван. Который тут же вспыхнул огненным шаром, волна жара повалила Мартинеса и Сэма на землю.
Затем зазвучали выстрелы из винтовок, когда люди Мартинеса, те, кто был еще жив на втором этаже, стреляли по местоположению Дина.
* * *
Дин выпустил очередную горящую стрелу, когда стрелковый огонь вспорол землю и воздух вокруг него. Он отступил назад за дерево и стоял там, стараясь стать как можно тоньше, когда пули врезались в ствол.
— Кажется, я привлек их внимание, — дерзко усмехнулся он Рисе.
— Ты так думаешь? — саркастически протянула она, прежде чем выстрелила в окно, где заметила винтовку.
* * *
Комната была заполнена дымом, и видимость была практически нулевой. Когда Сэма схватили за руку, он чуть не махнул ножом, но голос Каса вовремя остановил его движение.
— Это я.
Он позволил Касу поднять его на ноги, а затем они снова разошлись, каждый выбрав себе противника. Мартинес был у окна, и, казалось бы, не обращая внимания на хаос в доме, его полное внимание обращено на цель, которую он видел в прицел винтовки. Сэм не сомневался, что он целился в Дина, хотел исполнить свой извращенный долг, в котором убедил его Захария. Будто это стоит жизни Мартинеса и жизни всех, кто последовал за ним.
Зарычав, Сэм побежал к Мартинесу.
Между тем, Кас использовал свою украденную винтовку и начал стрелять в потолок, знал, что Дин и его команда стреляли в тех, кто все еще был жив наверху. Он сделал паузу только, чтобы пристрелить одну из безоружных женщин клана Мартинеса, которая кинулась на него. Она замертво упала на землю.
* * *
Дин выпустил еще одну пылающую стрелу, и в перерыве между пулями, летящими в дерево, за которым он прятался, выпрыгнул из укрытия направив стрелу на второй этаж. Не осознавая, что только что вошел прямо в прицел Мартинеса.
* * *
Сэм врезался в мексиканца, когда тот нажал на курок. И выпущенная пуля ушла с курса на несколько дюймов, только порезав предплечье Дина вместо того, чтобы попасть ему в сердце. Младший Винчестер и Мартинес упали на пол, колотя друг друга. Когда правый хук Мартинеса сбил с него Сэма, он вскочил на колени и снова поднял свою винтовку, которую упустил. Но когда он обернулся, чтобы выстрелить в Сэма, тот уже вклинился в его личное пространство, решительно воткнув нож в грудь мексиканца. И в отличие от выстрела Мартинеса в Дина, цель Сэма была точной, поразив мексиканца прямо в сердце.
* * *
Надавив рукой на порезанное предплечье, чтобы замедлить кровотечение, Дин приказал своей команде:
— Уберите только тех, кто выйдет из дома стреляя в нас. И ради Бога, не пристрелите моего брата!
Минутой позже дверь фермерского дома распахнулась и из нее, спотыкаясь, начали выскакивать люди. И как им было приказано, команда Дина расстреливала только тех, кто был вооружен, и стрелял в их направлении. Остальные убегали и они их отпускали.
Затем, Дин услышал лучший звук в своей жизни: голос Сэма.
— Дин, мы в порядке, и мы выходим.
И Дин цеплялся за удивительное «мы» в словах Сэма. Стоял там, почти дрожа, когда высокая фигура его брата показалась в дверном проеме. Дин почувствовал, что улыбается как идиот, как не раз называл его младший брат. И по пятам за Сэмом… вышел Кас. Очень живой Кас.
Отказавшись от образа мужественного мачо, Дин побежал к двум мужчинам, которые сгорбившись, кашляли от дыма, валившего из дома. Добежав до дуэта, Дин вцепился в плечи Сэма, склонившись вниз, чтобы посмотреть ему в лицо.
— Сэм, где ты ранен? — спросил он, глазами сканируя тело брата на наличие пулевых отверстий.
— Я не ранен, он солгал, — ответил Сэм сквозь кашель, вцепившись в Дина.
Успокоившись, что в Сэме не было лишних дыр, Дин отпустил свою бешеную хватку на брате, наблюдая, как тот выпрямился. Затем Дин повернулся к Касу, протянул руку и нежно обхватил друга за затылок.
— Я не ранен, Дин, — хрипло сообщил Кас увидев в глазах Дина страх и мучения, которые вызвали ложь Мартинеса.
Дин кивнул, принимая слова Каса, и отпустил друга. Но он не ожидал, что Сэм бросится ему в объятия и сожмет так, что у Дина чуть не затрещали кости. Он замешкался всего лишь минуту до того, как вернул объятие, но не удержался и усмехнулся:
— Ты же понимаешь, что ты тот, кого чуть не убили?
— Ты следовал моим приказам, Дин. Если бы ты не… — начал Сэм, сжав брата еще крепче. — Спасибо.
И в случае, если Дин не понял за что он его благодарил, Сэм отступил, не убирая рук с плеч брата.
— За то, что следовал моим приказам, за то, что не убил себя, за то, что доверял моим решениям, даже если это означало мою смерть.
— Да, твои слова звучат отстойно, — проворчал Дин.
— Я знаю, — согласился Сэм усмехнувшись, с извинениями и с радостью смотря на Дина.
Кас ворвался в их момент, усмехнувшись:
— Знаете, я все еще не понимаю, как это может успокоить.
Повернувшись к другу, Дин грубовато упрекнул:
— Ты, идиот. Я думал, он убил тебя. Ты тоже отстой.
Сначала Кас возмущенно глянул на него в знак протеста, ведь он был не виноват за действия которые были полностью вне его контроля. Но затем в его взгляде вспыхнуло понимание и он проворчал:
— Хорошо… да, я понимаю. Ну, тогда… если мы говорим о тех временах, когда ты пугаешь меня до усрачки… вы оба отстой… каждый день.
На этой радостной ноте, Дин притянул Каса и Сэма к себе и крепко их обнял. Решив не обращать внимания, что устроил телячьи нежности.
* * *
Дин искал Сэма и почти раздраженно закатил глаза, когда Альтус встал на его пути. Но, к его удивлению, на лице подчиненного не было резкой критики из-за их последней миссии.
— Я должен перед тобой извиниться, Дин.
— За что? — удивленно спросил тот.
Альтус немного потоптался на месте, прежде чем ответить:
— За то, что обвинил тебя… и твоего брата, что вы заботитесь только друг о друге. Сегодня ты защищал нас, когда это могло стоить жизни твоему брату. И Сэм… он был готов лишиться своей жизни, а не втягивать нас в засаду.
Дин не упомянул, что то, что он сделал, больше связано с доверием к лидерству Сэма и доверием к младшему брату, чем с тем, что Дин хотел Альтуса вместо Сэма. Но не стал говорить этого вслух.
И когда Альтус протянул руку, Дин пожал ее, но не отпустил, сказав в шутку:
— Но это не значит, что в следующий раз я выберу тебя вместо своего брата… или Каса… или Рисы… или жизни какой-то паршивой собаки, с которой мы столкнемся в следующем городе.
Вместо того, чтобы оскорбиться, Альтус усмехнулся.
— Ну да, ты же не хочешь показаться мягким. Твой секрет со мной в безопасности. — Затем он ушел.
Сэм стоял у сломанной Импалы и смотрел как брат разговаривал с подчиненным.
— Так что же это был за братский момент между тобой и Альтусом? — спросил он, когда Дин подошел. — Он думал, что может стать вторым в команде, выбив меня и Каса? — насмешливо поинтересовался Сэм. Он был готов дать человеку пропуск на подъем в карьерной лестнице… если Альтус будет относиться к Дину с уважением, которое заслужил его брат.
Дин прислонился к Импале, став возле Сэма.
— Вообще-то, он извинился, — Дин подождал, пока Сэм удивленно не поднял брови, прежде чем продолжил: — За его обвинения в нашей лояльности. Ты впечатлил его, Сэм. Я тоже.
Сэм видел это как высокую похвалу, не от Альтуса, а от Дина. «Незаслуженно».
— Чем впечатлил?! — фыркнул он. — Что я тупо зашел в ловушку, чуть не убил Каса и чуть не потащил тебя перед расстрельной командой?!
— Что ты охотно подвергнул себя опасности, стараясь убедиться, что остальные из нас не умрут, — возразил Дин с непоколебимой решимостью. — И я достаточно уважал твое решение, чтобы следовать твоим приказам, хотя они пошли против всего во мне. Сэм, я доверял тебе решать не только, что лучше для меня и моей команды, но и найти способ спасти не только тебя, но и Каса.
Тронутый верой брата в него, Сэм взял с Дина пример и усмехнулся.
— Да, потому что я знаю — ты будешь в ярости, если что-то случится с Касом.
— Естественно, — протянул Дин. Они оба прекрасно понимали: что Дин всегда знал, что чувствовал Сэм.
— Так что из этого вышло что-то хорошее, — подвел итог младший Винчестер, заработав недоверчивый взгляд от своего брата. Потом Дин подвел неутешительные итоги:
— У нас не нет союзников. У группы Мартинеза, вероятно, есть другие последователи, которые ищут меня. Теперь нас обоих. Тебе нужны были швы на голове, Кас все еще кашляет, как девяностолетний, и мы потратили впустую миллион патронов на этих неудачников.
Но улыбка Сэма не исчезла из-за ворчания брата.
— Да, но Альтус перестал быть придурком. И не будет подстрекать лагерь обернуться против тебя… по крайней мере месяц.
Дин ухмыльнулся на слова Сэма. Потом опустил глаза на землю, и провел рукой по боку Импалы.
— Я не о его уважении беспокоился, — тихо признался он. — Не его уважение хотел вернуть.
С удивлением глянув на Дина, который продолжал пялиться в землю, Сэм сказал:
— Тебе не нужно возвращать то, что ты никогда не терял.
Дин усмехнулся и посмотрел на него.
— Чувак, это было так мило, что меня чуть не стошнило, — сказал Дин, притворившись, что сейчас блеванет.
Решив отомстить, Сэм ткнул пальцем Дину в бок. Тот толкнул Сэма на несколько футов, но младший брат не отошел далеко. Почти мгновенно вернулся к Дину и оперся о Импалу.
— Следующая миссия твоя, — объявил Дин, и Сэм напрягся, начав протестовать.
— Нет-нет. Мы будем меняться.
— Нет, ежемесячные ротации, — сказал Дин.
Сэм возмущенно воскликнул:
— Кто сказал?
— Я. И так как я старше, мое слово — закон, — похвастался Дин, но Сэм возмущенно посмотрел на него.
— Это не так!
— Так!
* * *
Кас отвернулся от Винчестеров, и подошел к Рисе. Прежде чем он мог поздороваться, она обняла его и сказала:
— Рада видеть тебя среди живых.
Немного смущенный тем, как все радовались, что он не погиб, Кас робко пробормотал:
— Спасибо.
Затем Риса проследила за его взглядом к братьям.
— Ты не собираешься играть рефери?
Кас посмотрел на нее, удивленный, что она решила, словно он посмеет вмешивается в момент связи братьев. Риса сказала:
— Я знаю, что это нечестно, но старшим всегда приходится держать своих младших братьев в узде. В твоем случае, с этой задачей даже ангелу тяжело справиться, но… Я верю, что ты сделаешь все возможное. — Потом она подмигнула и ушла.
Но не удержалась и оглянувшись через плечо, увидела, как Кас присоединился к братьям. И ей не нужно было слышать их разговор, просто наблюдать, как Винчестеры засмеялись с каких-то слов Каса. И Риса знала, что маленькая семья будет в порядке. «Мы все будем в порядке».
Потому что теперь у них есть не один хороший человек, который ведет их. Теперь их трое
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |