Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
На девятую тень Дарнейле стало казаться, что не побег они опасный совершили, а просто едут припеваючи все вместе, честной компанией, в увеселительное да приятное путешествие… И места всё больше прекрасные попадаются, дорога отменная, по обочинам цветы красивые— что у нас только у лойдов в садах— сами по себе растут; лошадки резвые, еды всяческой хватает.
Уж больно быстро всё страшное по таким теплым погодам забываться стало… А было так:
Они и договорить не успели, как Обитель Дум жутко трясти начало; метнулась Килла с криком к дочери, а вот Астокля вроде как готова к такому была — успокоить всех сумела, распоряжаясь с толком и хладным умом. Кругом крик стоял и гомон: сестры, месмы и гмыженки, служанки, мужская челядь бежали, кто в чем был, без добра, а кто и без одежды вовсе. Эфеты выводить в поля насельников замковых помогали — строем у выходов многочисленных отлавливали обезумевших от страха людей. Знать, геризого хорошо своих солдат учил — никто в той беде не погиб!
Замок дышал, будто дед припадочный (Дарнейла видела такого, когда со своей старой наставницей в Воксхолл лечить ходила), и этажи с каждым таким разом оседали, рушились лестницы и переходы. Полы, складываясь, прямо как вафли хрустели под ногами, когда гонта влекла их тайными ходами, и всех — своих и тех, которые следом пристали, — тоже целехонькими во дворы дальние вывела. Вот так! А как бежали-то, как боялись, да, слава Модене, ночь темной была, иначе от ужаса ей-ей померли бы!
Набралось в их отряд двенадцать душ: сама, значит, Симмерай, Дарнейла с Имнеей Целатой на руках, ну, Рутка с Дарнейлиным веником, понятное дело, Крозенца и Уклюта — та все мешки тащила (прям ломовая лошадь, право слово!), трое мальчишек, тоже по самые глаза груженные скарбом, что гонта взять в последнюю минуту приказала. И была ею же карета приготовлена заранее — за пределами обители в лесу, под чарами охранными припрятана. Дарнейла как увидала этакую страхотень, так от смеха наземь и осела.
— Ой, да где ж такой-то сарай выискался?— запричитала она по-деревенски в голос, прижимая к груди безмятежно спящую Имнейю. — Либо что дом на колесах, да окошек маловато-о-о! Я такие только в хронике бабушки Оренны вида-а-ала. И нам надоть волов впрягать цугом штук двадцать, нет, сорок, сорок надобно, чтобы энту махину размалеванную с места сдвин-у-у-уть! — И… заплакала. А тут разом и Рутта рядом плюхнулась, за месмочку клещом схватилась и тоже заголосила — вот так страх-то пережитой из них выходил.
А тут как бухнет в последний раз! Будто кто бочку с перебродившей кахиурой в теплом чулане позабыл… И стало тихо.
* * *
По прошествии седьмицы догнала их карету легкая повозка.
— Эй, сестры, кто живой-способный? — закричали с облучка, не обращая внимания на правящих лошадьми постельных мальчишек (бывших, правда, а презрение-то осталось… за людей не числили).
Оказалось, это Голунья — повариха самая главная, с дочерью своей месмой Олостой Кадой, тоже заводной бабенкой. Поехали вместе, еще веселей стало! И покуда до внутренней границы не подъезжали, совсем в такой компании разбаловались — дни жаркие стояли и путешественницы в одних сорочках исподних ехали, оконца малеханькие позакрывав для прохлады, а Дарнейла с Руткой и новой товаркой Олой — так вообще на крыше кареты ночевали; всё песни на стоянках пели, вокруг костра бегали, да с возничими шутковали. Парнишки-то отходить от старых привычек начали, уже глаза долу не опускали, за одним столом с месмами сидели на ровнях. Ну какой там стол — на траве ведь трапезничали, когда беженцы устраивали привалы и лошадям отдых. Инэ хорошим охотником оказался, а уж какое лакомство госпожа Голунья из кролей и крапаток подстреленных готовила — и не рассказать — слюнёй зальешься!
Места в Класте уже несколько сот коло были безопасными, даже если в лесах лихие люди и случались, так Орден как раз в гемины рейдом по всем павликанским землям ходил, так что ехали покойно.
* * *
— Стой! — команда прозвучала так внезапно, что правящий в свой черед и слегка закемаривший в мягких объятиях наступающих сумерек Атакса чуть кубарем не сверзся с места возничего, прямо под ноги лошадям. — Ой, эфеты!
На большак из придорожных зарослей бесшумно вышли четверо всадников.
— Конным спешиться, путешествующим в повозках — выйти. Приказываю властью Ордена и Замка. — Традиционная формула была хорошо знакома несчастному лону.
«Да неужели же старые порядки так быстро вернулись? — промелькнула мысль в черноволосой голове раба месм. — Или гадюкино гнездо уцелело? Вроде, сам видел — рухнула Обитель…» — лихорадкой опалила догадка.
— Кого везешь, волоп (1)? Слазь сам, и всех выводи…
— Синей, отставить! — Красивый глубокий баритон показался Атаксе знакомым — да это же…
— Геризог-о-о! — вырвалось стоном. — Слава Астарлингам, счастье-то какое! Просыпайтесь, просыпайтесь! — как ужаленный уже орал бывший наложник. Откуда только смелости взялось — месмами, госпожами — командовать:
— Быстро, сони, сэйр Брай это!
В карете засуетились, заохали, завозились. И выглянула заспанная Рутка, приоткрыв задвижку на оконце:
— Что, что… Где? (От скуки дорожной повадились путешественницы после сытного полдника почивать-полеживать, на духоту и жару ссылаясь. А так, честно если, то от лени попросту…)
— Бр-а-ай?! — Без оглядки (а надо бы — вдруг обман или засада вражеская кака?) из странной, похожей на домовину (2) великана повозки выскочила простоволосая Дарнейла. — Брай! — И остановилась как вкопанная. — Брай.
Тот наклонился, суженую свою милую одной рукой поднял и в седло к себе взял. Тут уж они ничего не замечали — друг на друга глядели… А кругом ведь шум стоял — радовались эфетам беглецы несказанно, будто все их тревоги позади; даже те встречу праздновали, кому в кводах родных не было.
Чуть попритихло веселье, сначала смешавшиеся воины и месмы разбились по группкам — кто с друзьями сидел, кто с родичами.
Ужин накрыли прямо на поляне, народу получилось много, но все друг дружку хорошо знали.
— Где Гийом, наш Иржик как? — опомнилась Дарнейла, встрепенувшись в объятиях Брая (они под кусточком сидели, ото всех в тишке). — Ой я и ма-ать!
— Не волнуйся, любая моя, в обозе он с Зулом. Благополучен сынок наш. А вот Имнейка прям барышня, на голову братца-то переросла! Дивно, не замечал я, что месмы быстрей нас росли... Или кажется? — глуповато отвечал расслабленный от бурной встречи Тинери.
— Да где же Фаркатка? Что сам не идет? — Дарнейла улыбнулась любимому.
— Вот и богатырь ваш, сохранил я дитё, глядите, госпожа! — Нарушая уединение, в их "тайное укрытие" просунулась голова Аркая.
— Где Фаркат? — тихо повторила Килла, принимая спящего Иржика на руки от оруженосца-няньки.
— Так пропал, сгинул... Можно сказать, конец! — не подумав, брякнул Зул...
* * *
— Пойдем, не пялься, не про нас благость та! — Хмурый Дакий потянул из гомонящей толпы разулыбавшегося друга. — Думаешь, Рыжик, нас с тобой теперь воины презирать перестанут или за стол вместе с месмами посадят? Глаза в пол, наше место известное... Всё, кончился праздничек!
— Ты никак бежать задумал? — охнул Инэ и, вздрогнув, обернулся.
— Эй, отроки. — Перед ними стоял сам знаменитый Лон Иммер Рейдент. — Архонт зовет, — и рукой парней поманил...
___________
(1) — презрительная кличка, ею молодые Сыны Месм, которых отбирали в воинство из отпрысков мужеска пола знатных, сильных колдуний, дразнили лонов, чьи матери умирали, или не просто отказались от сыновей, а передавали тех в постельные рабы. Таких было видно по выбритым вискам и татуировке на губе.
(1) — гроб, сделанный их цельного ствола дерева.
jozyавтор
|
|
тмурзилка, а я главу должен! Ох, как должен...*вздыхает*
|
Цитата сообщения jozy Not-alone, ха, некоторые придумал я сам. А что? Оу) А я уже собиралась словарик составить:) |
jozyавтор
|
|
Not-alone, для каких целей? Нет, ну не все же там неправда...
|
jozy, для личных, разумеется:) Я и цитатник перлов из фанфиков веду)
|
jozyавтор
|
|
Not-alone, буду польщен, если что-то приглянется.
|
Smaragdбета
|
|
да он почти все неологизмы придумал сам. а знаменитая месма - словно всегда существовало...
|
Smaragd, я встречала рассказ "Месма" в жанре ужасы/эротика у некоего Смияна.
|
jozyавтор
|
|
Not-alone, о... проклятые идеи значит, точно носятся в воздухе ... А давно написан? Я вот "лойдо" своего уже встретил на фб.
|
jozy, если честно, не читала, просто случайно наткнулась в интернете)
|
jozyавтор
|
|
Not-alone, ну и ладно. Я чист, а там сами пускай решают - кто первей...
|
jozy, видишь, я ещё не знаю, какой смысл вложен в слово "месма" в том произведении. Может, совсем иной, нежели у тебя.
|
Smaragdбета
|
|
так тот рассказ я тоже видела в поисковике, однако значения слова "месма" не узнала, то ли имя, то ли ещё что. читать лень))
|
Smaragd, и мне лень))) Но, похоже, это не имя)
|
Not-alone
Smaragd Месмой у Смияна называется вампирский гипноз. Так что наша месмочка совсем иное дело! ))) Чародейка! |
jozyавтор
|
|
Рейна_ , ура! Опять я прав и... грандиозен!
|
Рейна_, спасибо за разъяснение! А вы читали?
|
Smaragdбета
|
|
Рейна_
то есть месма у Смияна - явление/состояние сознания? а не знаешь, от какого источника он это слово образовал? Добавлено 16.09.2016 - 18:04: Цитата сообщения jozy от 16.09.2016 в 17:42 Рейна_ , ура! Опять я прав и... грандиозен! кто бы спорил. твоим бобром весь нэт залит |
Рейна_, что там за Галя-волшебница, аж интересно стало))))
|
Not-alone
А я не читала еще. ))) Так понимаю весь роман - студенческая вампирская история.. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |