* * *
Невиллу не спалось. У него всё никак не выходил из головы разговор с Истинным Мальчиком-Который-Выжил, с настоящим героем. Да, Лонгботтом понимал, что никакой он не герой, чтобы там Дамблдор не говорил. И он так до конца и не верил, что чудаковатые кузены могли обманывать… всех. Оба были воры. Но Гарольд был ещё и убийцей. Он не мог поверить, что замкнутый и недоверчивый, как и он сам, но в отличие от застенчивого его, уверенный в себе Поттер мог убить профессора ради Философского Камня. Несчастный Квирелл! Защищал великий артефакт и погиб при исполнении долга. Гарольд хотел украсть камень, но видимо Квиринус как-то об этом узнал, желая помешать…
Хотя зачем Гарольду красть камень, если он и так был потомком великого алхимика и мог просто попросить — Невилл не понимал. В том, что убил Квирелла действительно Гарри Лонгботтом не сомневался, ведь Дамблдор предоставил ему весьма исчерпывающие доказательства. Зато Невилл понимал, что у него перед Поттером действительно огромный долг. Конечно, Гарольд наверняка воспользовался краденым Философским Камнем, чтобы вернуть разум его родителям. Иного средства и быть не могло, потому что они с бабушкой перепробовали врачебные практики всего мира. Почему же он помог Невиллу? Наверняка просто совесть за убийство и воровство, таким образом, дала о себе знать. И всё же…
На соседней кровати из-за балдахина раздался судорожный вздох. С тех пор как Гарри исключили, в спальне мальчиков их курса стало пять кроватей, и Лонгботтом оказался соседом Дадли. Похоже, тот тоже не спал, в отличие от остальных. Невилл подумал, что Дадли-то не такой плохой, и знал о брате если не всё, то многое, и мог помочь развеять сомнения. Он решил попытаться, потому и тихо-тихо спросил:
— Дадли, ты ведь знаешь что-то о кузене такое, чего он нам никогда не рассказывал? Ты ведь знаешь, что он — тёмный? Почему ты общаешься с ним? — Дадли молчал, хоть его и удивил вопрос. Что он должен был ответить? Он знал о кузене почти всё, и тёмным тот не был. Они оба давно не разделяли мир на зло и добро. Знали, что в каждом человеке, в каждом поступке людей, даже в каждой их мысли есть что-то тёмное, и что-то светлое. Но объяснять это волшебникам было бессмысленно. Поэтому он не стал защищать брата на этот раз, вместо этого, на секунду задумавшись, Дадли понял, что это его возможность хоть чуть-чуть прояснить вопрос о том, почему вдруг друг засомневался в его брате. Потому он и ответил нейтрально, отвечая лишь на последний вопрос:
— Он мой кузен. И больше у меня попросту нет никого.
— Ты говорил, что у тебя есть тётка по отцу, — припомнил Невилл и представил, как Дурсль пожимает плечами, отвечая ему безразличным тоном:
— Она презирает всё, кроме своих собак. Это всё равно, что её нет.
— Но ведь он — тёмный, — недовольно повторил Лонгботтом, понимая, что так он собственные сомнения не развеет. Он встал с кровати и беспардонно отдёрнул полог кровати кузена героя:
— Но он брат, — повторил Дадли, уверенно, глядя другу в глаза. — Я не стану отворачиваться от него и предавать. Кто ему ещё поможет, если не я?
— Ты думаешь, он ещё может исправиться? — с сомнением спросил Невилл.
— Знаю, — буркнули ему в ответ. Полог на соседней от Невилла кровати распахнулся и рыжий вихрь промчался по комнате, оказавшись на кровати Дадли:
— Он тебя шантажирует чем-то, да? — заискивающе спросил Рональд Уизли, будто вымаливая ответ нужный ему. Он подслушивал разговор с самого начала и внезапно понял, что это — шанс ещё больше насолить Поттеру и помочь директору Дамблдору, что всегда положительно сказывалось на бюджете его семьи. Именно поэтому он, чётко осознавая, что нужно делать, произнёс: — Дадли, бросай Поттера, пока он не утащил во тьму и тебя. А если тебе нужна семья — мы станем твоей семьёй! — торжественно провозгласил он таким тоном, будто предлагал стать королём, не меньше. И Дадли, и Невилл могли поклясться, что видели в тот моментв глазах младшего сына Уизли триумф. Дурсль прищурился…
* * *
— Значит, Рональд, ты говоришь, что Дурсль сомневается в Поттере? — переспросил Дамблдор задумчиво у любимой и самой послушной, хоть и немного жадной, марионетки. Фоукс внимательно следил за хозяином. Портреты мирно посапывали, притворяясь, что не слышали ночного доклада рыжего визитёра, который зачастил в последнее время.
Альбус переваривал полученную информацию. В её подлинности он не сомневался. За Дадли он и раньше не замечал особого желания потакать кузену и участвовать в его затеях. В конце концов, за камнем он не пошёл, спасать Джиневру не полез, с Блэком на людях замечен не был. Но чем это могло помочь ему? Как могло пригодиться его планам? Да просто. Дурсль знал о брате если не всё, то многое. С его помощью проще было бы очернить не устроившего героя. Конечно, сам Дадли не согласится помочь. Но его можно было бы использовать так, чтобы он помог планам, сам того не ведая.
К тому же оставался вопрос с вассалитетом нового героя по отношению к старому. Кто знал, быть может кузен Поттера поможет разрешить и этот, весьма скверный и неприятный для его планов, момент?!
— Да, директор Дамблдор! — радостно воскликнул Рональд, отвечая, в общем-то, на риторический вопрос.
— Ну чтож, стоит этим воспользоваться и разлучить их, — улыбнулся Альбус студенту, отмечая, как горд Уизли видеть настоящее его лицо, вместо маски доброго дедушки. Впрочем, лицо лицом, но рыжик так и не понял, что иллюзией доверия он и манипулировал им. А так как он по-прежнему старался не расходиться с образом великого светлого мага, Рональд ему верил. — Иначе Дадли может пойти дорожкой Гарольда… Рональд, я хочу, чтобы ты понял: я не прошу тебя рассорить их. Но Дадли нужно спасти от тлетворного влияния кузена. Он хороший мальчик, чего не скажешь о Поттере. И, как ни странно, именно Поттера мы должны благодарить за то, что до сих пор он оберегал Дурсля от своей тёмной стороны. Ты понимаешь?
— Да, — несколько сконфуженно ответил Рон, безоглядно веривший великому волшебнику. — То есть я не должен настраивать Дурсля против Поттера. Дурсль сам должен разочароваться в брате.
— Всё верно, мой мальчик. Всё верно! — довольно улыбнулся Дамблдор, распаковывая новую пачку лимонных долек и радуясь, что ум Рональда заметил только он и сумел им воспользоваться. — Только…
Выбегая из-за горгульи, которая охраняла вход в апартаменты директора, воодушевлённый доверием и новым заданием Рональд Уизли, так и не заметил волны серебристых волос, едва успевшей скрыться за поворотом девушки…
* * *
— Эй, Дред, тебе не кажется, что наши кузенчики рассорились? — задумчиво глядя на Гарольда, что-то передавшего Дадли, заметил Джордж. Оба продолжали наблюдать за разворачивавшимся действом. Дурсль на их глазах, как-то виновато покосившись на кузена, почти с силой дёрнул из его рук… кажется какую-то книгу и буркнул что-то явно не слишком ласковое. Гарольд пожал плечами в ответ, с подозрением, а может, и обидой, прищурившись. Но он ни слова не сказал. Дадли, не глядя, сунул книгу в рюкзак и отправился дальше по коридору, нагоняя Невилла и Рональда.
— Да ладно, Фордж, это уже все заметили, — фыркнул Фред, наблюдая за тем, как Поттер прислонился плечом к стене и тяжело вздохнул, буравя взглядом спину удалявшегося кузена.
— Думаешь, они серьёзно?! Или что-то задумали в обход планов Крысоловов? — спросил Джордж Уизли. И оба близнеца вздрогнули, когда звонкий женский голос произнёс:
— Не похоже. — Близнецы обернулись, но увидели лишь Дафну, скрестившую руки на груди и тоже явно наблюдавшую за действом с самого начала. — У этой сцены не было иных заинтересованных зрителей, кроме нас. Рон и Невилл, кажется, даже не заметили, что Дадли подходил к кузену. Профессоров иных, кроме Гарри, в коридоре нет. Окон, через которые, теоретически, можно подсмотреть или подслушать — тоже. Только ученики, которым нет ровным счётом никакого дела до кузенов. Младшие и старшие, они даже толком не знакомы.
Они сейчас общаются только при острой необходимости. И слова лишнего друг другу не скажут, вообще, словно избегая друг друга. Это подозрительно…
— Рон три дня назад ночью выходил от директора чересчур довольный, — вклинился Терренс Бут, тоже заставляя вздрогнуть всю компанию своим появлением. На него вопросительно покосились, и он пояснил: — Меня тогда вызывали домой, а потому возвращался в школу я поздно ночью через камин в кабинете декана. Флёр занималась с Флитвиком допоздна, поэтому мы вместе его видели, возвращаясь в спальни…
— Нельзя сказать наверняка, но, кажется, они и правда поссорились, причём, скорее всего, по вине директора… — констатировала Дафна. Все четверо по немому соглашению решили присмотреть за кузенами. Никому из них не хотелось, чтобы Дамблдор победил в противостоянии, и их лучшие друзья исчезли из их жизней…
* * *
Какая прелесть. Чудесная, добрая сказка с замечательным концом
1 |
Невероятно приятное чтение! Спасибо большое, автор)
1 |
moraiiaавтор
|
|
NannyMEOW
Показать полностью
Спасибо большое за комментарий! Мне приятно) И за предложение тоже спасибо! Ценю ваше желание потратить время и улучшить эту работу и, возможно, мои навыки. Но я всё же сама не желаю тратить это самое время на конкретный фф. Для меня он проходная работа, которая писалась ради того, чтоб избавиться от грызшей мозг идеи, не более. Люблю её, но как закрытую страницу истории. И вылизывать до совершенства... Оно того не стоит. Да и... насчёт правил. Скажите о современных правилах русского и условностях художественной литературы тем же Булгакову или Толстому, или Чехову - засмеют. Не стоит на них зацикливаться, особенно когда речь о развлекательной, не несущей особой смысловой нагрузки или мораль, литературы для лёгкого чтения. Тем более, когда речь о фанфике))) Поэтому, благодарю, но откажусь от вашего щедрого предложения всё же. ПС: Чисто из любопытства. Вы упомянули "устаревшие значения слов". Случаем, речь не о слове "блудили"? У меня просто на фикбуке состоялся не один срач вокруг этого слова. Тоже многие утверждали, что я использовала в устаревшем значении. Но юмор в том, что оно не устаревшее, а областного значения. В моём регионе кого не спроси о значении, людей любого возраста (да, я проверяла), все первым значение называют то, которое почему-то считается устаревшим. А я ну... не тот человек, который будет ориентироваться на "языковую моду". Считаю, что если значение устарело, это не повод не использовать слово. Или вы о чём-то ещё? |
moraiia
Нет, я не про слово "блудили". Тут как раз вопросов не возникло) Я выразилась в общем, поскольку Вы именно эту фразу использовали, когда комментировали всяких комменаторов, указывающих Вам на ошибки. Я устаревшие слова видела пару раз всего (ну, может, больше, просто в процентном соотношении ко всему тексту показалось, что пару раз), в остальном - просто неправильное по смыслу употребление (сиречь лексические ошибки))). Я понимаю Ваше нежелание снова окунаться в уже законченный текст. Просто не хотелось бы быть голословной, указывая на ошибки, однако в комментах все это развозить не комильфо. И по поводу Чехова/Булгакова: у них тексты очень органичные и не противоречат правилам современного ИМ русского языка. Не забывайте, что язык - штука гибкая, его нормы постоянно меняются, и сравнивать русский язык столетней+ давности с сегодняшним - не лучший аргумент. |
moraiiaавтор
|
|
NannyMEOW
Показать полностью
Оу, вот вы о чём! Всё поняла) Насчёт аргумента... Я немного не точно выразилась. Он не в сравнении языка современного и времён русских классиков, а в том, что безнадёжному тексту грамотность не поможет, а интересному - хоть и не повредит, но и мерилом не станет. Ну, классика ценится высоко несмотря на различия в нормах и явное несоответствие многим современным правилам - с этой точки зрения её даже не думают разбирать. И то, что превозносят сейчас, современную литературу, не за грамотность ценят - иначе она была бы на свалке. А раз так - идеальное знания языка необходимо разве что в канцелярии, где "казнить нельзя помиловать". В художественной же литературе, как раз благодаря гибкости языка, его "правила" становятся всего лишь инструментами автора, и те же яро порицаемые на этом сайте тавтологии или контекстуальные синонимы (в народе заместительные местоимения) могут стать средствами выразительности. Ну, это имхо, разумеется, но вопрос для автор состоит не в том, знает ли он правила языка. на котором пишет, а в том, как точно он сумел выразить и передать мысль и вложенный в неё смысл. И если ради этой точности нужно нарушить десяток-другой правил - стоит это сделать. И ещё один момент: почитайте абсолютно правильные с точки зрения языка художественные тексты и обратите внимания на то, что они хоть и красивые (не обязательно и не всегда), но как один пустые, обезличенные, сколько бы смысла в них не было бы вложено. А всё потому, что за ними не чувствует автора. Авторство в тексте ведь не только вложенные мысли, история, порой даже жизнь, но и характер, проявляющийся как раз в системных нарушениях языка. Потому что именно так, где-то запинаясь, где-то распеваясь, где-то коверкая автор ДУМАЛ. В этом - ЖИЗНЬ. В том числе и языка. По-моему это - самое потрясающее в литературе. Но, конечно, наверное, со стороны это кажется просто нежеланием что-то менять и жалкими оправданиями))) 1 |
Спасибо)))
|
arviasi Онлайн
|
|
Юйко
У мамаши Ро гениальнейший Дамби всех времен и народов - старый интриган, манипулятор и ублюдок, который сверхловко это скрывает. Чаще всего дамбигад - это старый маразматик с хитростю идиота. Очень трудно изображать злодея так, чтобы он в то же время казался великим волшебником. 1 |
arviasi Онлайн
|
|
12.4. Уизгли и Лонгботтома надо было тупо убивать.
|
arviasi Онлайн
|
|
Серьгу можно снять с трупа Лонгботтом. Хотя тогда это уже без надобности
|
Фу, начала читать и очень пожалела потраченного времени. Всегда интересно, неужели у авторов и восхищённых читателей такого 💩 напрочь отсутствует сопереживание.
|
moraiiaавтор
|
|
Qwerty1976
Ага =) Проснулось моё альтер-эго и решило устроить экшон. Я понимаю, шапку никто не читает - зачем она вообще нужна, да? А то так скучно, когда сразу ясно, что автор баловался, а не пытался в серьёзное фикло. Тогда и не поплюёшься, ведь, если предупреждения прочитаны, а ты всё равно начал читать - значит, знал, на что шёл и предъявлять претензии придётся только себе. А так Мы будем кушать кактус и плеваться, но кушать =) У меня так-то даже стиль другой, когда я серьёзнее. Но кого это волнует? Пф-ф. Смеюсь))) Спасибо! Вы мне ничо так подняли настроение)))) 2 |
moraiia
А что там в шапке такого, на что смотреть надо?)) Где про баловство? Но так книга то очень даже хорошо начиналась)) |
moraiiaавтор
|
|
Qwerty1976
Видимо, она хорошо начиналась, пока мне было скучно 😂 |
nmityugova
Поддерживаю Никогда не понимала любовь других людей к ЭТОМУ КОНКРЕТНОМУ ПЕРСОНАЖУ А так сказка классная 1 |
Я пока только начала читать, но:
Мило, чудно, по-доброму Красота!=)) 1 |