↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Путешествие на Восток (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Фэнтези, Сайдстори, Исторический
Размер:
Макси | 953 760 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие, От первого лица (POV), Смерть персонажа
Серия:
 
Проверено на грамотность
Экспедиция Айзентурма, в состав которой входят Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер и Эдди Рассел, находит в горах Непала огромный храмовый комплекс, посвященный неизвестному божеству. При его исследовании выясняется неожиданная связь с почти утраченной историей братьев Певереллов, и это позволяет пролить свет на то, что в действительности стояло за мифической встречей со Смертью и созданием трех могущественных артефактов, известных под названием "Даров Смерти".
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 33. Казнь

— Перестань, Антиох. Ты сделаешь только хуже, — бросил я ему в спину. — Оба Изли — мерзавцы, что старший, что младший, но тут они ни при чем.

— Я не прошу тебя помогать, — холодно ответил он, не останавливаясь.

— Проклятье, ты же знаешь, что я не могу оставить Эйлин одну в замке, — вскипел я. — И тащить ее к Эмерику — тоже безумие. Если он…

На этот раз Антиох резко остановился и развернулся ко мне, гневно сверкнув глазами исподлобья.

— Так оставайся в замке вместе со своей невестой, братишка, и защищай ее. Я разберусь с ними в одиночку.

Он сделал глубокий вдох и продолжил путь. Я мысленно проклял себя за то, что упомянул при нем визит в таверну, и постарался успокоиться. Как ни странно, мне это удалось. Произошедшее не укладывалось в голове: мой мир, и без того далекий от идеала, крошился на глазах, проваливался в бездну огромными кусками, а мне оставалось только смотреть на свой личный Армагеддон, не будучи способным помешать ему.

Умом я понимал, что пройдет немного времени, и осознание навалится на меня каменной лавиной, раздавит и наполнит отчаянием. Мой брат, который был со мной рядом с момента моего рождения, теперь мертв, и, если он сказал правду, никакой Воскрешающий камень не в силах вернуть его. Но тогда в моей душе царствовала пустота, едва ли отличимая от той, секреты которой мы постигали в Шамбале. Все, что меня побуждало к действию, — память о том, что я по-прежнему нужен: старшему брату, потерявшему голову от боли и гнева, Эйлин, которая безотчетно прижалась ко мне, как всегда в моменты отчаяния, и еще Сюзанне, которая потеряла мать, а теперь и отца.

— Пойдем за ним, — сказала Эйлин. — Не бойся обо мне: я могу за себя постоять.

Сдержанно кивнув, я последовал за братом. Оставалось надеяться, что Антиох никого не найдет: закат уже отгорел, и на Крую стремительно надвигалась ночь. Очень скоро часовенные колокола разнесут над городом громкий мелодичный звон, и жители начнут разбредаться по домам, а торговцы — убирать выставленные прилавки. Еще через час по улицам пройдет городская стража, арестовывая бродяг и всех прочих, кто пренебрег законом. При всем смертоносном мастерстве Эмерика и его сына, вряд ли они жаждут конфликта с властями.

Антиох свернул за угол: похоже, он отлично знал, о какой таверне шла речь. Мы с Эйлин поспешили за ним, чтобы не потерять из виду. Пьяниц у крыльца уже не было, но из-за двери доносился хриплый голос, который, невероятно фальшивя, выпевал незнакомую песню. Как жаль, что Певчего Джона нет рядом: он мог бы вразумить Антиоха. Ему тоже доводилось терять.

Тяжелая дверь с грохотом распахнулась перед моим братом, повинуясь одному только его взгляду. Девушка с подносом, проходившая мимо, в испуге отпрянула, расплескав вино в кубках. Антиох широким шагом вошел внутрь, отведя в сторону Бузинную палочку: о его намерениях догадался бы даже пропивший остатки ума забулдыга. Гнусная песня смолкла, вслед за ней стихли разговоры, и в таверне наступила тишина. Взгляды посетителей обратились к Антиоху, и по их расширившимся от ужаса глазам я понял: они узнали. Ученик Смерти пришел к ним, готовый собрать жатву для своей госпожи.

— Опять вы, Певереллы? — услышал я голос Аспида.

Ухмыляясь, он выступил вперед. За ним волочилась какая-то развеселая девица с раскрасневшимся от вина и плохо напудренным лицом. Увидев Антиоха, она разом протрезвела и, ойкнув, юркнула обратно между столиков. Кривая улыбка Аспида померкла, едва он встретился взглядом с моим братом.

— Что вам нужно? — спросил он уже совсем другим тоном. — Моего отца тут нет, так что если вы пришли поторговаться…

— Торговли не будет, — сказал Антиох. — Николас Оливер из рода Изли, я, Антиох из рода Певереллов, вызываю тебя на дуэль. Принимаешь ли ты мой вызов?

— Какого черта! — побледнев, воскликнул Аспид и шагнул назад. — Наша дуэль давно закончена…

— Принимаешь ли ты мой вызов? — с холодным спокойствием повторил Антиох, поднимая палочку.

— Игнотус, уйми своего братца! — взвизгнул Аспид, нашаривая на поясе оружие дрожащей рукой. — Если у вас дела к моему отцу, он скоро зайдет. Я тут вообще ни при чем!

— Антиох, да оставь его… — попытался я вмешаться.

— Если ты не примешь вызов, я убью тебя и без дуэли, — не обращая на меня внимания, сказал Антиох и сделал шаг к противнику.

— Хорошо! — выкрикнул тот. — Хорошо, будь по-твоему. Антиох из рода Певереллов, я… я принимаю твой вызов.

Аспид боялся. Его страх сочился холодным потом сквозь поры кожи, исходил невидимым светом из расширенных зрачков, повис грузом на отвисшей челюсти, заставлял дрожать пальцы, судорожно сжимающие палочку работы Олливандеров. Насколько не похож был наш старый враг на того самонадеянного наглеца, который издевался над утонувшим в вине Кадмом!

Он затравленно огляделся вокруг: то ли надеялся увидеть Эмерика, то ли искал чудесный путь к спасению. Посетители таверны жались к стенам и казались напуганными не меньше Аспида. Антиох, не выпуская противника из поля зрения, остановился в конце прохода между столиками и спокойно ждал, когда Аспид займет свое место напротив.

— Антиох… — предпринял тот последнюю попытку. — Нам не нужно сражаться. Я… прошу меня простить за все, что я…

— Ты принял вызов, — сказал мой брат. — Теперь становись.

С обреченностью висельника Аспид встал напротив. Антиох поклонился, не сводя с него взгляда. Аспид всхлипнул и поклонился в ответ. Я понимал, что сейчас произойдет; понимали это и все присутствующие. Дуэль? Нет, не дуэль. Казнь.

На этот раз я не нуждался ни в каком дожде, чтобы увидеть прозрачный барьер формы, выставленный Аспидом: незримая стена, отгородившая его от противника, сияла в мире Брахмана сплетенными нитями, и обычное заклинание не в силах было повредить ему. Но ему противостоял ученик Смерти, сжимающий в ладони самое страшное оружие из созданных рукой человека, пылающий гневом, и боль от потери брата лишь удваивала его силы.

Антиох выбросил вперед руку, сжимающую Бузинную палочку, и я вздрогнул от эха силы, которое разнеслось в пространстве, — совсем как тогда, на склоне Гандхамардана. Бузинная палочка окуталась сиянием, высасывая силу из души своего хозяина в неведомом грядущем. Аспид, который немного пришел в себя, напрягся, усиливая барьер еще одним слоем нитей, и этот момент Антиох проговорил:

— Инсендио!

Меня окатило волной удушливого жара, и по глазам ударил свет, не уступавший по яркости солнечному. Ревущий поток огня пронесся в воздухе и с оглушительным шипением впился в поверхность щита. Внешний слой нитей разметало в тот же миг. Барьер потускнел и покрылся выщербинами, стремительно испаряясь в испепеляющем пламени, питаемом силой погибающей души. Аспид отшатнулся и воздел руки, пытаясь остановить разрушение барьера, но с равным успехом он мог бы удержать падающую на него скалу.

Когда внутрь барьера стали пробиваться первые языки пламени, Аспид взвизгнул и метнулся в сторону, безотчетно выставив перед собой руку с зажатой в ней палочкой. Щит вспыхнул и с тихим хлопком рассеялся. Огненный поток прошел сквозь сжатый кулак Аспида и ударил в стену, проделав в ней огромную дыру. Аспид зашелся отчаянным криком и упал на колени, с ужасом глядя на обугленную кость, в которую превратилась его рука. Дымящийся обломок палочки лежал рядом на полу.

— Антиох… — окликнула Эйлин моего брата, не отводя взгляда от покалеченного мага, чей крик уже сменился протяжным хриплым воем. — Не надо больше.

— Надо, — сказал Антиох и вновь взмахнул палочкой.

На этот раз огненное заклинание уже не лучилось чудовищной силой, как прежнее, но противостоял ему не барьер формы, а слабая человеческая плоть. Аспид попытался увернуться, но слишком поздно: пламя ударило ему в правую половину лица, мгновенно обратив его в уродливую черную маску сгоревшей кожи. Крик несчастного захлебнулся и обратился в мучительный хрип. Аспид завалился на спину, закатив единственный уцелевший глаз. Его тело сотрясала мелкая дрожь, и, должно быть, он вовсе утратил способность мыслить в рукотворной преисподней, которую сотворил для него мой брат.

В мертвой тишине Антиох подошел к поверженному противнику и несколько долгих секунд смотрел на умирающего. Что-то подобное состраданию отразилось в его темных глазах, и, взмахнув Бузинной палочкой, он коротко сказал:

— Авада Кедавра!

Сведенное судорогой тело Аспида расслабилось, и, с вязким бульканьем выдохнув остатки воздуха, он замер без движения на опаленном страшным огнем полу таверны. Все кончилось. Николас Оливер из рода Изли был мертв.

— За тебя, брат, — прошептал Антиох и в полном молчании вышел за дверь таверны.

Только тогда тишина таверны взорвалась криками и причитаниями. Совершенно трезвые посетители гурьбой понеслись к выходу, сметая мебель и отшвыривая с дороги раскрашенных путан, чьим обществом совсем недавно наслаждались. Меньше чем через минуту помещение опустело, и мы с Эйлин остались наедине с трупом. Мой мир продолжал рассыпаться, и я ничего не мог с этим поделать. Что ты сделал, брат мой? Зачем? Каким бы негодяем ни был Аспид, в смерти Кадма нет его вины.

С улицы донесся лязг доспехов: городская стража спешила к месту происшествия, и оставаться здесь дальше было ни к чему. Хуже того, за стражей наверняка последует и Эмерик, где бы он сейчас ни был, и не составляло труда представить, как он воспримет смерть сына. Некромант — безумец, но все еще человек.

Я взял Эйлин за руку, и Брахман вытолкнул нас из своего чрева на темную улицу, ведущую к замку. Позади слышались крики, перемежаемые топотом стражи. Что мы скажем Голему, когда он узнает? Что он скажет нам? Я тяжело вздохнул. Эйлин закусила губу и вытерла слезы.

— Возвращаемся? — спросила она.

— Конечно, — кивнул я и увлек ее за собой сквозь пространство.


* * *


Мы с Антиохом почти не разговаривали тем вечером. В молчании перенесли тело Кадма с крыши цитадели. В молчании приготовили его к погребению. Голем, узнав о нашей потере, сказал, что распорядится построить склеп при замковой часовне, и отправился выслушивать донесения начальника стражи о том, что случилось в таверне. Ни в тот раз, ни позже он ни словом не обмолвился о том, что сделал Антиох: лишь выделил средства для хозяина заведения, чтобы покрыть причиненный ущерб.

Было уже за полночь, когда Антиох, кратко кивнув на прощание, отправился в свои покои. Я, войдя в спальню, которую Кадм недавно делил с Лией, отыскал Воскрешающий камень и сел на кровати, глядя на сверкающие в свете свечей иссиня-черные грани. Зачем, Кадм? Притупленное было чувство потери вернулось в полном объеме и набросилось на меня с жадностью саранчи, не замедлив отозваться едким жжением в глазах.

Я проглотил слезы и с силой сжал Воскрешающий камень. Меж пальцев проступили капли крови от рассеченной алмазом кожи, но острая боль в ладони оказалась тем, что нужно: отчаяние немного отступило, и я задышал свободней. Эйлин неслышно подошла и села рядом, положив прохладные пальцы мне на запястье. Она не сказала ни слова, и я был благодарен ей за это.

Кадм. Самая светлая голова нашего времени. Великий чародей, чьи чувства могли пылать так же ярко, как и его разум. Чудотворец, чье мастерство сотворило невозможное, немыслимое — что даже не обсуждалось, кроме как в наивных греческих мифах. Орфей, поднявший свою Эвридику из царства умерших, давший ей плоть, подобно Пигмалиону. Любимый брат, спасавший меня и всех нас силой ума и силой магии столько раз, что я давно сбился со счета. Его больше нет и, наверное, уже не будет.

В неожиданном приступе гнева я раскрыл испачканную кровью ладонь. Камень равнодушно смотрел на меня блестящими гранями, и невероятно сложные чары, вплетенные в его хрупкую плоть, дремали в ожидании приказа. Что ты наделал, Кадм?

— Ориор экс чинере, — произнес я, прикрыв глаза, и привычным мысленным усилием влился в танец сияющих нитей за порогом человеческого восприятия. — Ориор экс претеритум.

Ничто не отозвалось. Никакой ответ не пришел из глубин окружавшей меня сияющей бездны, и я попытался снова:

— Инвоко ад те. Вока номен туум, Кадм…

На имени брата мой голос сорвался, и сосредоточенность схлынула. По-прежнему молчавший мир Брахмана померк, уступая место майя, и ничего не изменилось. Мой брат ушел, чтобы не вернуться, и я больше ничего не мог сделать.

— Когда-нибудь мы найдем способ, — тихо проговорила Эйлин и положила голову мне на плечо.

Я спрятал камень в карман мантии и обнял девушку. За стеной послышался шорох: должно быть, Антиох мастерил что-то за столом, не желая спать. Покосившись на Эйлин, я отметил, насколько она измучена: лицо осунулось, яркий блеск в глазах потускнел, а кожа побледнела. Только после вызволения из каменного плена в Лондоне она выглядела хуже.

— Ложись, поспи, — сказал я и погладил ее по волосам. — Тебе не помешает.

— А ты?..

— Я буду рядом. Тебе нельзя оставаться одной: Эмерик наверняка попытается добраться до тебя. После того, что сделал Антиох… Он точно придет, и никакая стража не сможет его задержать.

К счастью, Эйлин не стала спорить; сил убеждать ее у меня не осталось, остатки их уходили на то, чтобы держать на плаву меркнущий здравый смысл. Ужасно хотелось, забыв про все, рухнуть в беспробудный целительный сон и не просыпаться до тех пор, пока не зарубцуются раны моей души. Но спать было нельзя. Только не в ту ночь, когда самый опасный человек на земле готовил ответный удар.

Я загасил все свечи, кроме одной, и поправил одеяло на Эйлин. Она уже закрыла глаза, и накопившееся за весь этот страшный день напряжение в ее лице постепенно отступало, сменяясь покоем. Не удержавшись, я склонился и поцеловал ее в губы — легко, едва коснувшись. Она слабо улыбнулась, не открывая глаз, и пробормотала мое имя.

Несправедливо, что такой, как она, приходится жить в нашу эпоху. Может быть, правы философы, говорящие, что ничто не меняется, и люди всегда остаются самими собой. Но мне хотелось верить, что когда-нибудь, возможно, спустя сотни или тысячи лет, мир станет иным, и я смогу засыпать рядом со своей любимой в покое, а не в тревоге.

Когда-нибудь нам не придется вести непрерывный бой, и тогда, быть может, мы найдем место, где сможем поселиться надолго и жить настоящим, где грядущее не кажется готовой рухнуть каменной глыбой и где прошлое не отзывается болью в старых ранах. Место, где пахнет цветами и травами, где тихо журчит на камнях река, чистая, как горный хрусталь, и каждый день солнце проливает тепло и свет на зеленые холмы. Место, где тишину нарушает только шум ветра в высокой траве, пение птиц да жужжание пчел, собирающих нектар. Где есть книги, покой и время — бездна времени. «Врата Шамбалы открыты для тебя», — так сказала мне Кали.

Эйлин перевернулась на бок, и кровать резко скрипнула, вырвав меня из полузабытья. Я встрепенулся и в испуге вскочил на ноги. Проклятье! Почти уснул — именно в то время, когда засыпать никак нельзя. И, черт возьми, я по-прежнему чувствую запах цветов. Сделав несколько глубоких вдохов, чтобы прогнать подступивший сон, я подошел к темному окну. Сквозь мутное стекло даже днем рассмотреть что-либо было сложно, и я, осторожно, стараясь не шуметь, отодвинул тяжелый бронзовый засов. Створка с противным скрипом подалась и впустила внутрь поток прохладного ночного воздуха.

В голове прояснилось, но вместе с тем вернулась и тревога. Что-то здесь не так. Мне случалось незаметно для себя засыпать, и я по-прежнему помнил свой кошмар в гостевой комнате «Милой леди». Но откуда эта навязчивая тяжесть и безразличие, что пытается вернуть упущенное? И цветы… Окно не выходит в сад, так откуда здесь этот странный цветочный аромат? Неудивительно, что он вызвал грезы о Шамбале.

Эйлин пробормотала что-то во сне. Я положил руку ей на лоб: он был влажный и горячий. Взяв со стола льняной платок, я осторожно, чтобы не разбудить, утер ей лицо. Она застонала и перевернулась на другой бок. Тяжелые сны: сколько лет еще мы будем их видеть? Из комнаты Антиоха вновь донесся шорох… Нет, не шорох. Скорей храп. Неужели брат решил уснуть? В такую ночь это не самая лучшая идея. Вот только… Я отлично помнил, как храпит Антиох: протяжно и раскатисто. Звук же, который я слышал, гораздо больше походил на…

Я разом взмок. Запах цветов. Что-то есть в этом воздухе, какое-то дурманящее снадобье. Нетрудно догадаться, чьих это рук дело — мастера ядов, всю свою жизнь напитавшего отравой. Я шагнул к двери, и голова закружилась: мне пришлось опереться о высокую спинку кровати, чтобы удержаться на ногах.

— Эйлин, вставай! — сказал я. — У нас беда.

Она снова простонала, не открывая глаз. Сжав палочку непослушными пальцами, я поджег несколько свечей. Свет больно ударил по глазам, и к горлу подступила тошнота.

— Эйлин… — повторил я и закашлялся.

Легкая дымка в воздухе отчетливо виднелась в свете свечей. Я должен предупредить Антиоха, но оставлять Эйлин одну… Окно было раскрыто, но я не опасался, что Эмерик влезет в него: глухая стена для него — ничем не хуже, и сквозь камень он пройдет с той же легкостью, что и через кружевную штору. Зато дурман понемногу выходил наружу, и Эйлин скоро придет в себя. Приняв решение, я выскользнул за дверь спальни. В любом случае это займет пару секунд.

— Стража! — крикнул я, и в горле снова засаднило. — Тревога!

Толку с этой стражи, вероятно, никакого, но пусть хотя бы отвлекут врага. Подбежав к покоям Антиоха, я не стал тратить времени, тарабаня в дверь, а рывком распахнул ее и вбежал внутрь. В комнате царил полумрак. В глазах по-прежнему плясали цветные круги, и поначалу я не разглядел ничего, кроме силуэта за столом.

— Антиох! — успел я сказать, и в то же мгновение что-то ужалило меня в шею. — Что…

Мое тело словно превратилось в набитую опилками тряпичную куклу. Утратив ощущение собственных конечностей, я завалился на стену и сполз на пол.

— Анн… тхи… — смог я выдавить из себя, но язык обратился бесчувственным мясным наростом и лениво переваливался во рту подобно гигантскому опарышу.

— Стража не придет, — сказал человек, сидящий за столом. — Листья каменного грезодува при сжигании выделяют дым, погружающий в глубокий сон… Если не принять противоядие, конечно. Это растение нелегко достать. Мне пришлось убить одного зельевара в Тунисе, чтобы добраться до его запасов. Продавать он, на свою беду, отказался.

— Эм-м… мер… кх, — кое-как пробормотал я.

Свечи вспыхнули, высветив лицо Эмерика под надвинутым на глаза капюшоном и плотно сжатые губы, уже тронутые старческой бледностью. Услышав хрип — тот самый, который доносился из-за стены, — я с трудом перевел взгляд ниже. У ног врага, запрокинув голову, в большой луже крови лежал Антиох. Его глаза были раскрыты, а губы шевелились — он пытался сказать что-то, но не мог. Широкий разрез с начинающими чернеть краями пересекал его горло, и воздух выходил сквозь страшную рану, вздымая кровавые пузыри.

Я отчаянно рванулся к нему, но мое тело не шелохнулось, а горло издало только бессвязное мычание. Эмерик поднялся и, небрежно перешагнув умирающего Антиоха, медленно подошел ко мне. С лезвия ножа, который он держал в руке, сорвалась темная тягучая капля. «Человек из тени, дважды рожденный, жертвенный нож судьбы, трижды ударит…», — снова услышал я голос Берима, читающего пророчество. Первый и второй удар принял на себя Антиох. Теперь моя очередь.

Эмерик присел на корточки и вгляделся мне в глаза, поигрывая ножом. Его рука, испачканная кровью моего брата, словно жила своей жизнью, тренированные пальцы перебирали рукоять оружия в безостановочном движении, и клинок то и дело отражал свет горящих свечей.

— Вы убили моего единственного сына, — сказал он наконец. — Антиох сделал это. Я знаю. Один пьяница из таверны рассказал мне все в красках, пока я потрошил его. Ты ведь понимаешь, Игнотус, что это значит?

Ответить мне не удалось, изо рта снова вырвался лишь невнятный звук, но Эмерик согласно кивнул.

— Конечно, понимаешь. Я верну его, и ты покажешь мне, как это сделать. Знаю, тебе не очень хочется, и я не тороплю тебя. Но тебе все равно придется. Потому что прямо сейчас я убью Эйлин, а потом отправлюсь в Англию. Если не ошибаюсь, дочь твоего почившего брата Кадма по-прежнему живет в Годриковой Впадине у стариков Вирли. Если ты откажешься вернуть Николаса, тебе придется возвращать Сюзанну. Пусть придется утопить в крови весь мир, чтобы постичь секрет воскрешения, — я это сделаю, Игнотус. Ты меня знаешь.

Антиох пошевелился. Его пальцы заскребли по полу, словно он пытался подползти ближе. Его горло снова издало кошмарный булькающий звук, но на этот раз мне удалось разобрать слово:

— Н-ни… ког… да…

Эмерик поднялся на ноги, возвышаясь надо мной подобно темному колоссу, развернулся и с замахом ударил ногой в лицо Антиоху. Голова того мотнулась, из рассеченной шеи брызнул фонтан крови. Антиох судорожно дернулся и затих. Что-то горячее взорвалось внутри меня, заполняя каждый закоулок тела жгучей лавой. Сухая, испепеляющая ярость подступила к горлу и двинулась дальше. Мне не хотелось плакать: время слез прошло. Мне хотелось убивать.

«Когда сила тебя покинет»… Мое тело предало меня: сейчас это — бесполезный мешок из мяса и костей, ранее бывший лишь человекоподобным Прахом. Но сила — не в нем, силой владею я сам. Когда Эйлин заключила меня в металлическую оболочку во время нашей короткой схватки в Шамбале, я просто выбрался наружу. И я по-прежнему могу повторить этот трюк, пусть на этот раз моя оболочка — плоть и кровь.

Я все еще дышал дурманом, но гнев выжигал его, рассеивал без остатка сонные чары проклятой травы из далекого Туниса. Мое тело — часть майя. Нужно лишь спуститься глубже, туда, где Брахман прядет ткань истинного бытия из сияющих нитей, и где никакой яд не способен удержать бушующее пламя моего разума. Враг — передо мной, и он дьявольски силен, да. Но я все еще Певерелл, потомственный артефактор, способный вдыхать жизнь и волшебство в мертвую материю. Я все еще ученик Смерти.

Повинуясь движению нитей, пространство изогнулось. Доски стола вспучились, брызнули щепками и вонзились в руку Эмерика, по-прежнему сжимающую нож. От неожиданности и боли тот вскрикнул, выронив оружие, и напрягся, преодолевая действие моих чар. Пространство разгладилось, и он, злобно ухмыльнувшись, шагнул ко мне.

— Надеешься, что я убью тебя сейчас, освободив от бремени выбора, а? — прошипел он. — Так вот…

Он запнулся, уловив что-то в моем взгляде, и нахмурился, не понимая. Отравленный нож, запятнанный кровью моего брата, неслышно поднялся в воздух за его спиной. Эмерик наверняка чувствовал дрожание нитей Брахмана, но все еще не понимал смысла происходящего — до последнего. Когда осознание отразилось на его лице, я изо всех сил вцепился пальцами моего разума в то бурлящее сплетение, каким он представал передо мной за поверхностью майя, не давая двинуться с места. Он рванулся с силой и отчаянием раненого зверя, но было уже поздно. Нож стальной молнией прорезал воздух и глубоко вонзился ему в бедро, накачивая отравой распоротую плоть.

Эмерик взревел и вырвал нож у себя из ноги. Разорвав сковывающие его чары, он метнулся ко мне и схватил здоровой рукой меня за горло, в ярости глядя мне в глаза. Что-то острое выскользнуло из моей шеи и зазвенело на полу. Оцепенение неожиданно покинуло меня. Сила вернулась, и гнев питал ее. «Врежь ему, братишка», — сказало адское пламя в моей душе голосом Антиоха.

Я ударил. Мой сжатый кулак с хрустом врезался в центр ненавистного лица, и что-то во мне возликовало, когда взгляд врага окрасился болью и страхом. Эмерик, выпустив меня, повалился на пол. Сломанный кровоточащий нос делал его похожим на нелепого раскрашенного комедианта. Он попытался вскочить, но я рванул нити Брахмана, пригвоздив некроманта к полу. Пока Эмерик в панике барахтался, я подошел и ударил его ногой — туда, где нож рассек ему бедро. Он взвизгнул от боли, извернулся и бросил себя сквозь пространство в сторону.

Его рука молниеносно дернулась, и лишь по какому-то наитию я в последнее мгновение успел выставить перед собой барьер, отразивший летящую мне в горло стальную иглу. Я выхватил палочку, и только теперь заметил, что Эмерик держит в руке.

— Самое страшное оружие на земле, верно? — усмехнулся он, поднимая палочку, сотворенную Антиохом. — Ты застал меня врасплох, малыш. И ты чертовски хорош, признаю. Но больше этого не повторится. Одному тебе никогда…

— Нас двое, — прозвучал голос Эйлин у меня за спиной.

— И ты умираешь от собственного яда, — добавил я, не оборачиваясь.

Эмерик, не опуская оружия, отступил назад. Раненая нога его подогнулась, и он со сдавленным проклятием оперся о стену, чтобы не упасть.

— Не обольщайся, у меня есть противоядие, — сказал он, вымученно ухмыльнувшись. — Я сейчас уйду, и вы меня не удержите. Сюда я больше не вернусь, так что можете спокойно хоронить своих мертвецов. А потом, Игнотус, я жду тебя в Годриковой Впадине. Одного. У тебя есть время, но советую не медлить. Мне не терпится узнать, что для тебя дороже: секрет бессмертия или жизнь любимой племянницы.

Мы с Эйлин ударили заклинаниями одновременно. Ревущий поток пламени и холодный голубой луч разрушающего света пересеклись там, где только что стоял Эмерик, но некромант уже покинул замок, и, к несчастью, у меня не было причин сомневаться с его словах. Сюзи — единственное, что у меня осталось от Кадма, и ей угрожает смертельная опасность. Я должен спешить. Но прежде… Я глубоко вздохнул и опустился на колени перед неподвижным телом брата.

Глава опубликована: 31.05.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 50 (показать все)
Фламель и Дамблдор по канону работали же вместе даже
BrightOneавтор
Евгений Г.

А вот это он уже прекрасно знал. Он же своими глазами ее видел. Я хотел было упомянуть все эти мелкие моменты, но эпилог и без того получился несколько затянутым, а так бы он еще и скучным стал: зачем повторять то, что читатель и так знает? :-) В общем, все известное я решил оставить за кадром.
Концовка 8 главы:
ඞ AMOGUS
BrightOneавтор
USBashka
Концовка 8 главы:
ඞ AMOGUS

Еле дошло, о чем речь. :-) Никогда не играл в Among Us, но слышать доводилось.
Думаю, будет неправильно писать один отзыв об этом произведении. Впечатлений очень много, так что для сохранения полноты картины, так сказать, думаю выкладывать их частями. По ходу чтения.
Для начала. Я думал, что про Певереллов читать будет не очень весело - всё же мало связаны с известными персонажами. Но нет, это классное фентези, очень захватывающее.

Неожиданно порадовал Антиох. Когда я читал канон, мне казалось, что Антиох - это такой бравый вояка, не обременённый интеллектом. Сейчас же как читаю, так он мне кажется невероятно привлекательным персонажем. Пусть он не гений, зато его психика крепче, чем у других братьев. Может, он не делает умных выводов, зато и не прокалывается по-глупому. Он - прямо-таки воплощение идеи конкуренции и связанного с ней самосовершенствования.

Удивило описание морского боя. Я думал, магу вообще не проблема потопить галеру - если галера не увешана кучей пушек и не заваливает мага ядрами (или там нет своего боевого мага). Полагал, что две-три Бомбарды Максима через амбразуру с дистанции метров в 50 - и всё, галеру срочно в ремонт, половину команды на кладбище. Но, видимо, есть нюансы)

Временами удивляет отсутствие у братьев элементарных бытовых артефактов, а потом думаю, что, видимо, ещё не изобрели. Например, сумка с расширением пространства, чтобы там таскать мётлы, арсенал, лабораторию, мастерскую и склад ингридиентов. Или ещё вначале удивляло отсутствие приличного защитного заклинания от стрел - и только по ходу дела Кадм изобрёл Протего.

Безумно нравится история с обучением магии пустоты в Шамбале. Смесь "восточной мудрости" и современной физики - это нечто) Ну и вообще, рассуждения о времени понравились. Так уж вышло, что я довольно много думал о времени... Не как философ, а как дата-сайтист: как запрограммировать нечто, что будет хорошо прогнозировать временные ряды. Поэтому изречения Кали классно ложатся на эти исследования.

Ещё мне понравилось, что вы здесь и в других призведениях сравниваете для некоторых людей Круциатус с утоплением (и описываете пытку водой). На мой взгляд, это более жуткое сравнение, чем то, что было в каноне, очень сильный образ удалось подобрать.

Игнотус иногда кажется немного дурачком. Он пропускает улики, которые автор очевидно подсвечивает. Или даже думает о них, но потом забывает. Но с другой стороны, в жизни люди постоянно так поступают, потому что в жизни огромная куча дел, и расследование иногда вылетает из головы.

Ход с волосом вейлы в зелье - это просто бомба. Очень красивый твист) И к тому моменту я уже крайне сильно подозревал Кадма. Задолго до Игнотуса.
Показать полностью
BrightOneавтор
Yom

Для начала. Я думал, что про Певереллов читать будет не очень весело - всё же мало связаны с известными персонажами.

Увы, судя по читаемости этой работы, многие так и полагают. :-) В чем-то так оно и есть: де факто это не фанфик, а оридж, лишь краешком касающийся канона.


Неожиданно порадовал Антиох. Когда я читал канон, мне казалось, что Антиох - это такой бравый вояка, не обременённый интеллектом. Сейчас же как читаю, так он мне кажется невероятно привлекательным персонажем.

Да, как я и написал в послесловии, мне пришлось поработать с психологическим профилем каждого из братьев, чтобы получилось нечто согласованное с их целями и средствами, а заодно - с их персональной историей. Поэтому Антиох - да, боец, истинный гриффиндорец, однако отнюдь не дуболом. Он, как и прочие Певереллы, великолепный артефактор, но при этом прочно стоящий на ногах, и сокрушить его способна только потеря братьев, о которых он с детства заботился, как отец, - именно этой потери он и боится больше всего.


Удивило описание морского боя. Я думал, магу вообще не проблема потопить галеру - если галера не увешана кучей пушек и не заваливает мага ядрами (или там нет своего боевого мага). Полагал, что две-три Бомбарды Максима через амбразуру с дистанции метров в 50 - и всё, галеру срочно в ремонт, половину команды на кладбище. Но, видимо, есть нюансы)

С Бомбардой, кстати, я вообще прокололся. Нигде в допах не говорится о времени появления этого заклинания, поэтому я, почесав репу, позволил Певереллам его использовать. И только спустя некоторое время после публикации я додумался поискать время появления самого слова "бомбарда". :-D С другой стороны, Бомбарда, строго говоря, ничего красочно не взрывает - судя по описанию в допах, она скорей просто бьет по препятствию, как большая кувалда. Пробить обшивку корабля она, очевидно, вполне способна, но точность... Палочка - это даже не пистолет, целиться ей - чертовски неудобно, именно поэтому Игнотус там и рассуждает о том, что маг по-настоящему эффективен на средней дистанции. А тут смотрите, что у нас получается. Угловой размер судна шириной 5 м в поперечнике, которое идет на лобовую атаку с расстояния 50 м, составляет 2*arctan(5/(2*50)), то есть всего 5-6 градусов. Плюс качка. При этом, чтобы потопить его, а не просто расколошматить фальшборт, нужно попасть не куда-нибудь там, а ниже ватерлинии, то есть все еще хуже. А вот на абордажной дистанции - совсем другое дело. Но, конечно, все эти мои рассуждения - голая теория, я отродясь в морском бою не участвовал и даже в армии не служил. Черт его знает, как оно там могло бы быть на самом деле. :-)


Временами удивляет отсутствие у братьев элементарных бытовых артефактов, а потом думаю, что, видимо, ещё не изобрели.

Тут - да. Как я и указал в послесловии, очень многие заклинания и артефакты, судя по допам, появились существенно позже XIII века. И то, мне пришлось чуток сжульничать с этим Протего, уж очень эта штука необходима и к тому же отлично вписывалась в историю.


Безумно нравится история с обучением магии пустоты в Шамбале.

По сути, это центр всей истории - изначально я вообще планировал написать миди, которое почти целиком было бы посвящено этому этапу. Но потом план основательно разросся. :-)


Игнотус иногда кажется немного дурачком.

Да, наверное. :-) Львиную долю повествования он играет роль эдакого Ватсона при Шерлоке-Кадме, но постепенно приобретает опыт, учится принимать самостоятельные решения и в конце концов в нем проявляются лучшие черты его братьев. В финальной главе ему требуется продемонстрировать как боевое мастерство Антиоха, так и ум Кадма - только так у него появляется шанс на победу.


Ход с волосом вейлы в зелье - это просто бомба. Очень красивый твист)

Спасибо. :-)

И к тому моменту я уже крайне сильно подозревал Кадма. Задолго до Игнотуса.

О, я очень старался, чтобы он попал под подозрение. :-D И вообще, постарался бросить тень на всех, даже на самого Игнотуса (мало ли, он мог что-нибудь отчебучить в измененном состоянии сознания, например).
Показать полностью
С Бомбардой, кстати, я вообще прокололся. Нигде в допах не говорится о времени появления этого заклинания, поэтому я, почесав репу, позволил Певереллам его использовать. И только спустя некоторое время после публикации я додумался поискать время появления самого слова "бомбарда".
мне казалось, у магов слово "бомбарда" означает совершенно не то, что у маглов. У маглов это пушка, у магов - взрыв. Насчёт кувалды вообще не предполагал) В любом случае, и удар огромной кувалды по кораблю, и взрыв чего-то на поверхности корабля (Конфринго?) приведёт к пролому и массовым осколочным ранениям гребцов. Вообще, если Бомбарда - это аналог выстрела из пушки, а не подрыва динамитной шашки, то она и правда не нанесёт много вреда, если попадёт просто куда-то в корабль.

Палочка - это даже не пистолет, целиться ей - чертовски неудобно, именно поэтому Игнотус там и рассуждает о том, что маг по-настоящему эффективен на средней дистанции. А тут смотрите, что у нас получается. Угловой размер судна шириной 5 м в поперечнике, которое идет на лобовую атаку с расстояния 50 м, составляет 2*arctan(5/(2*50)), то есть всего 5-6 градусов.
я сейчас провёл эксперимент) Взял лазерную указку. С расстояния 10 метров попытался поразить мишень размером 0.5 метра на 0.5 метра. Первая попытка в молоко, вторая - успех. Передвинул мишень, повторил испытание. Аналогично: первый раз совсем мимо, второе попадание. Если отмасштабировать это, то с 50 метров в силуэт корабля 5 на 5 метров попасть вроде не так сложно, если иметь возможность "пристреляться". Я, правда, не могу учесть качку и то, что заклинание имеет жестовую составляющую.

Львиную долю повествования он играет роль эдакого Ватсона при Шерлоке-Кадме
- да, аналогия прямо чётко прослеживается! Но именно в качестве детектива он кажется получше Антиоха.

И вообще, постарался бросить тень на всех, даже на самого Игнотуса (мало ли, он мог что-нибудь отчебучить в измененном состоянии сознания, например).
- вам удалось) Я всерьёз рассматривал версию, что у него раздвоение личности.
Показать полностью
Итак, вторая часть отзыва! В первую очередь отмечу, что я всё так же в восторге от этого произведения.

Порадовала реакция Кали на идею умножения света - это плохо, так как может породить цепную реакцию.

Понравилось описание того, как работают артефакты. Временами это было довольно неожиданно. Антиох говорит, что догадался, как черпать силу из других моментов времени. Я тут же думаю: да неужели ты придумал аккумулятор? Который можно заряжать в свободное от рубилова время. А нет, он придумал хитрую форму жертвоприношения.
Потом, насчёт Мантии Невидимости. Я почему-то считал, что заклинания невидимости плохи не тем, что человека можно увидеть глазами, а тем, что есть какое-то заклинание, которое видит людей сквозь препятствия, и сквозь невидимость тоже (Хоменум Ревелио?). И чтобы защититься от такого обнаружения, надо что-то лучше, чем идеальная невидимость в видимом спектре.

Ещё интересным был момент воскрешения возлюбленной Кадма. После прочтения ГПиМРМ я воспринимаю магию (как одна из ассоциаций) как некую метафору искусственного интеллекта. Такая машина результатов: поставил цель, она её достигла. Ну, в каких-то пределах. В этом плане воскрешение мёртвого - это нормальная корректная цель, плюс-минус понятно, как проверять её достижение. А вот излечение психически больного - это гораздо более размытая цель, нельзя быстро проверить, достигнута ли она. Плюс есть много полутонов, много промежуточных состояний между однозначным здоровьем и однозначной болезнью. И если лечебное средство в этих состояниях будет продолжать действовать, то возникает некий этический вопрос - а не получим ли мы ощутимо другую личность после лечения? Вот был бы у Кадма инструмент, который позволяет настроить психику человека как угодно. И он смотрит: излечение депрессии ведёт к тому, что девушка его больше не любит. Желаемый результат? Нет. Двигаем ручки дальше, выстраиваем новые причинно-следственные связи и вот - она его любит и не болеет. Ноооо часть личности перепроектирована, мотивации чуть изменены, ассоциации несколько другие, эмоциональные реакции немного отличаются. Посчитает ли Кадм, что справился, или же решит, что он запрограммировал отдельный разум, взяв личность любимой девушки лишь в качестве отправной точки?

Понравилось, как Игнотус придумал с Обетом. Это же гениально! Я поражаюсь тому, как ему удаётся экспромтом выдавать отличные решения. Мне кажется, я бы на его месте или продумывал Обет заранее (увидеть врага было не настолько важно, чтобы догадаться до этой идеи), или накосячил бы при составлении формулировки.
Впрочем, у меня идея скооперироваться с бывшим врагом не вызывает сильного отторжения, так что была мысль начать торговаться вот прямо сразу, как только некромант попросил Камень. И объектом торговли были бы Кадм с его возлюбленной.
Показать полностью
BrightOneавтор
Yom


Порадовала реакция Кали на идею умножения света - это плохо, так как может породить цепную реакцию.

Еще бы: она отлично помнит, к чему привела неконтролируемая репликация в случае с Атлантидой.

Понравилось описание того, как работают артефакты. Временами это было довольно неожиданно. Антиох говорит, что догадался, как черпать силу из других моментов времени. Я тут же думаю: да неужели ты придумал аккумулятор? Который можно заряжать в свободное от рубилова время. А нет, он придумал хитрую форму жертвоприношения.

Да, я стремился сделать этот ресурс "неожиданно исчерпаемым", чтобы объяснить странное поведение Бузинной палочки, которая в определенный момент вдруг подводит своего хозяина. Заодно и предложил свою версию происхождения названия "пожиратель смерти".



Потом, насчёт Мантии Невидимости. Я почему-то считал, что заклинания невидимости плохи не тем, что человека можно увидеть глазами, а тем, что есть какое-то заклинание, которое видит людей сквозь препятствия, и сквозь невидимость тоже (Хоменум Ревелио?).

Обычные дезиллюминационные чары, по сути, превращают человека в нечто вроде хамелеона, и распознать его можно даже невооруженным глазом, если знать, что он рядом. А вот Хоменум Ревелио позволяет видеть человека даже под мантией-невидимкой, так что она тут ситуацию не исправляет, увы.

А вот излечение психически больного - это гораздо более размытая цель, нельзя быстро проверить, достигнута ли она.

Да, так и есть. Кадм что-то такое осознавал, потому и гнал от себя эти мысли, уцепившись именно за идею воскрешения. Он надеялся, что человек, вернувшийся с того света, будет полностью здоров - ведь это верно в случае с физическим здоровьем. С психическим сложнее: если определенная схема восприятия действительности, ведущая к тяжелой депрессии, - неотъемлемая часть самой личности человека, продиктованная морфологией мозга, а не просто, скажем, результат временных проблем с гормонами, то воскрешение с переносом личности ничего не исправит. Все равно что восстановить из бэкапа операционку вместе с вирусом, который ее и обвалил.


Понравилось, как Игнотус придумал с Обетом.

Что-то от Кадма в нем все же есть, очевидно. :-) И да, он, конечно, обдумывал различные варианты решения проблемы, отправляясь в погоню за Эмериком, хотя окончательно идея у него оформилась уже при столкновении.
Показать полностью
Отличная работа, для меня самое ценное, помимо высококачественной литературной работы, конечно, что автор пишет о том, что по-настоящему интересно и не гонится за вкусами масс-потребителя Поттерианы по проторенным дорогам пережёванных сюжетов. Таких авторов и произведений слишком мало, к сожалению. Тем приятнее, когда попадается ещё одно. Спасибо. Ушла читать новую часть цикла.
BrightOneавтор
annetlenc
Отличная работа, для меня самое ценное, помимо высококачественной литературной работы, конечно, что автор пишет о том, что по-настоящему интересно и не гонится за вкусами масс-потребителя Поттерианы по проторенным дорогам пережёванных сюжетов.

Большое спасибо!

Ушла читать новую часть цикла.

Ну, там пока только самое начало. Сейчас как раз работаю над продолжением.
BrightOne
Но ведь в каноне мантия противостояла Homenum Revelio
Или я что-то путаю?
Или это часть вашего мира?
Без наезда, но уточнить хочется)
BrightOneавтор
Matvey01
BrightOne
Но ведь в каноне мантия противостояла Homenum Revelio

Насколько я знаю, нет, не противостояла. Прямого подтверждения (как и опровержения) в тексте книги вроде бы нет, но Поттервики подтверждает:

"«Гоменум ревелио» или Заклинание обнаружения человека (англ. Human-presence-revealing Spell) — чары, позволяющие обнаружить присутствие другого человека в помещении. Даже если этот человек спрятался под мантией-невидимкой, посредством дезиллюминационного заклинания или иным способом, он будет обнаружен".

Также об этом было в интервью с Роулинг:

Angela Morrissey: Why is it that albus dumbledore can see harry under his invisibility cloak at certain moments? (during the series is the cloak only infallible to those who do not own a deathly hallow).

J.K. Rowling: Dumbledore, who could perform magic without needing to say the incantation aloud, was using ˜homenum revelio’.


Или это часть вашего мира?

Безусловно, это часть нашего мира. К не совсем нашему миру относятся лишь лучи света, которые видит пользователь мантии.
Показать полностью
Здравствуйте!
Мне не особо интересен Гаррипоттер, но зато интересен Восток, потому взялась читать это произведение. Хоть Востока оказалось меньше, чем ожидалось, прочла с удовольствием, на одном дыхании. Спасибо за эту историю. Несколько удивила альтернативная Кали во внезапной буддистской Шамбале, но я так поняла, что так и задумано.
Некоторые моменты вызвали вопросы. Монахи в Шамбале изъясняются на современном хинди (с арабизмами-персизмами). Я не уверена, что язык в те времена существовал в таком виде, но могу ошибаться. В то же время, откуда деревенский староста знает санскрит? Но при этом он без понятия, кто такой Хануман, и Вритра. И другие жители деревни тоже не в курсе. Это странно.
BrightOneавтор
zdrava

Несколько удивила альтернативная Кали во внезапной буддистской Шамбале, но я так поняла, что так и задумано.

Да. Буддизм с индуизмом имеют немало точек соприкосновения, а я как раз и хотел показать здесь общий источник этих систем - тех существ, которые пришли на Землю в эпоху Атлантиды.

Некоторые моменты вызвали вопросы.

Вот по этим моментам по большей части могу чистосердечно признаться: это мои недоработки. В восточных языках я разбираюсь из рук вон плохо, поэтому сконструировать фразы на языке того времени просто не нашел способа - пришлось взять его производный. В общем, это, наверное, может считаться художественной условностью: ведь и сами Певереллы общаются без особых архаизмов в речи.

В то же время, откуда деревенский староста знает санскрит?

А разве не должен? Насколько я понимаю, это основной язык индуизма: минимально грамотный человек, владеющий письмом, по идее, должен им владеть. При этом, проживая в изолированном поселении, он может плохо ориентироваться в мифологии Рамаяны и помнить отдельные моменты только в устном пересказе - в отличие от монахов. Но, конечно, это мое представление, я вполне могу ошибаться.

В любом случае, большое спасибо за отзыв!
Показать полностью
BrightOne
Вот по этим моментам по большей части могу чистосердечно признаться: это мои недоработки. В восточных языках я разбираюсь из рук вон плохо, поэтому сконструировать фразы на языке того времени просто не нашел способа - пришлось взять его производный.

Наверное, это не так важно, большинство читателей и внимания не обратит. Это я одна такая)

В общем, это, наверное, может считаться художественной условностью: ведь и сами Певереллы общаются без особых архаизмов в речи.

А вот тоже интересно, как Гарри и Гермиона смогли легко прочитать рукопись 13 века, язык-то с тех пор сильно изменился

А разве не должен?

Я не берусь стопроцентно утверждать, но насколько мне известно, санскрит - это скорее язык элит. Это язык науки, язык религиозных ритуалов, как латынь в средневековой Европе. В классических индийских пьесах низшим кастам даже запрещалось на нём разговаривать. В то же время мифология - у вас же в тексте тут сравнение с Христом, и это правильное сравнение. Трудно представить, чтобы европейский обыватель ничего не знал про Христа, Деву Марию, или Ноя с Моисеем, будь он даже неграмотным средневековым крестьянином. Потому что это часть культурного кода. Как-то так)
Показать полностью
BrightOneавтор
zdrava

А вот тоже интересно, как Гарри и Гермиона смогли легко прочитать рукопись 13 века, язык-то с тех пор сильно изменился

Так в магическом сообществе того периода было принято делать записи руническим письмом - тем, который изучали в Хогвартсе в рамках курса "древние руны". Во всяком случае, сказки барда Бидля были записаны как раз ими. Как минимум Гермиона хорошо владела этой письменностью (именно она, согласно допам, и выполнила перевод сказок барда Бидля на английский). Кстати, надо бы мне этот момент, наверное, явно прописать в тексте.

Трудно представить, чтобы европейский обыватель ничего не знал про Христа, Деву Марию, или Ноя с Моисеем, будь он даже неграмотным средневековым крестьянином. Потому что это часть культурного кода. Как-то так)

Верно. При этом Библию большинство не читало, а с ее текстом было знакомо преимущественно из проповедей - как правило, избирательных. Даже в XVI веке способность наизусть цитировать стихи Библии была достаточным основанием для освобождения от смертной казни - как минимум, в Англии. В общем, хотя главные персонажи Ветхого и Нового заветов были всем известны, какие-то детали для многих вполне могли остаться в тени. Между тем, Рамаяна - целый эпос из семи книг. Я подумал, что человек грамотный, но при этом приземленный, чьи интересы лежат в сугубо практической плоскости, вполне мог не знать каких-то персонажей и сюжетов, даже если и слышал их когда-то. Может, я и ошибаюсь, но вот так уж я рассуждал при проектировании сюжета. :-)
Показать полностью
При этом Библию большинство не читало, а с ее текстом было знакомо преимущественно из проповедей - как правило, избирательных. Даже в XVI веке способность наизусть цитировать стихи Библии была достаточным основанием для освобождения от смертной казни - как минимум, в Англии. В общем, хотя главные персонажи Ветхого и Нового заветов были всем известны, какие-то детали для многих вполне могли остаться в тени.

Да! С Рамаяной и Махабхаратой примерно так же. Их расказывали бродячие сказители. Ставили театры. У них есть многочисленные региональные версии, которые перессказываются из поколения в поколение. Это как популярный сериал.

Буддизм с индуизмом имеют немало точек соприкосновения, а я как раз и хотел показать здесь общий источник этих систем - тех существ, которые пришли на Землю в эпоху Атлантиды.

А вот ещё интересно. Если родная планета этих существ - газовый гигант в окрестностях чёрной дыры, как они выживают в земных условиях? Или они могут создавать себе новые тела при помощи той же глины Эдэма? Та же Кали в человеческом облике присутствует на Земле и трудностей не испытывает, судя по всему. Почему пришельцев так заинтесовал мир столь отличный от из собственного, что они вкладывали в него так много ресурсов.
Показать полностью
BrightOneавтор
zdrava

А вот ещё интересно. Если родная планета этих существ - газовый гигант в окрестностях чёрной дыры, как они выживают в земных условиях?

Они и не выживают: их земные "аватары" - да, как вы и сказали, дистанционно управляемые големы. В "Глине Эдема" об этом говорилось, я процитирую:

"Программируемая материя может все, если уметь с ней обращаться. Исцелять смертельные раны. Возвращать к жизни недавно умерших. Обращаться в любое вещество, в любую структуру. Мы создали из нее живые тела и управляли ими, чтобы жить среди людей, помогая им и направляя их".

Почему пришельцев так заинтесовал мир столь отличный от из собственного, что они вкладывали в него так много ресурсов.

Типичное прогрессорство. :-) Их интересовал не мир, а люди. У них, судя по всему, биологически обусловленная потребность опекать и заботиться - отсюда и эпитет "Матери".
Жаль что Амир не прошел в конце с Игнотусом. Вдвоем бы они врага уделали . И почему то такие крутые братья кругом без кучи артефактов?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх