↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Hydrargyrum (джен)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Экшен, Кроссовер, Попаданцы
Размер:
Макси | 4 357 274 знака
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Насилие, AU, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Кайнетт Арчибальд, лорд Эль-Меллой - талантливый маг, подающий надежды преподаватель, высокомерный аристократ, искренне презирающий любого, кто не является магом не менее чем в пятом поколении... И после смерти душа опытного профессионала по работе с духами сумела зацепиться за мир и вернуться обратно, и даже потерянную навсегда магию удалось получить вновь. Только это не совсем та магия. И вокруг не совсем тот Лондон. Да и год уже не совсем 1994-й.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 5

— Впервые за год она снова похожа на мою Еву, а не на её призрак, — негромко сказал Саммерс, с женой на руках приближаясь к магу. Шёл он осторожно — после того, как отключились фонари, комнату освещали лишь отблески рассвета, с трудом пробивающиеся через щели в окнах. Кивнул на охранника и пятна крови на полу, спросив: — Но вот без этого, правда, никак не обойтись?

— Выбора не было. Армилла, — отдал команду Кайнетт, заставляя стальные нити отпустить жертву и вновь собраться в браслет. Поднял его с пола и надел на руку. — Дух требовал лишнюю плату, а если бы он вырвался из круга, то все в этой комнате, кроме твоей жены… — он указал на ближайшую клетку с мёртвым, будто высушенным до состояния мумии кроликом.

— Но ты же сам говорил, колдун, что «это безопасно», — побледнев, возразил Уильям.

— «Безопасно настолько, насколько возможно», — отрезал маг пренебрежительно, — не искажай мои слова, профан. Магия полностью безвредной не бывает. Этого не должно было произойти. Я никогда не ошибаюсь в расчётах! Либо дух совсем обнаглел от многочисленных жертв, либо… её состояние было ещё хуже, чем мы предполагали, — закончил он неохотно. Сказать это означало признать, что он всё-таки допустил просчёт, как минимум при диагностике. А Кайнетт был твёрдо уверен, что он никогда не ошибается, и тем более не делает ошибок в не самом сложном ритуале призыва, словно нерадивый студент. Однако у него возникла ещё одна версия, о которой Саммерсу знать необязательно. К тому же у них сейчас имелись и куда более неотложные проблемы. Ради их разрешения придётся уступить: — Хорошо, пускай это будет моя недоработка. В качестве компенсации я готов отказаться от десятой части платы — пусть ему пойдёт на лечение. Но с деньгами разберёмся позже. Если ты с самого начала не собирался застрелить меня, чтобы ничего не платить, а тело оставить здесь на радость аврорам, то нам лучше уходить отсюда как можно быстрее.

— Да, лучше убираться подальше, — негромко согласился Уильям, оглядывая комнату и следы магического ритуала. Арчибальду даже показалось, что вариант с убийством мага тот даже и не рассматривал, как бы странно это ни звучало. Тем временем Саммерс покосился на неспособного подняться охранника и крикнул в сторону заколоченного окна: — Сэм, Чарли, мне тут нужна помощь!

— Открой дверь и тогда кричи. Перед призывом я сразу поставил барьер, глушащий звуки, он ещё полдня продержится, — проворчал маг устало. С какими же всё-таки любителями приходится иметь дело.

Уже на выходе из осточертевшей хибары, когда Эвелину уложили в фургон с медоборудованием, а раненного охранника наскоро перебинтовали и усадили во внедорожник, Саммерс уточнил:

— А как быть с уликами? Все твои круги, трупы животных, отпечатки и следы в доме?

— Разумеется, я всё предусмотрел. Их уничтожит пожар.

— Какой пожар?

— Который сейчас начнётся, — с раздражением пояснил маг очевидное и коснулся ладонью выцарапанной на стене цепочки рун. Небольшой импульс силы потребовался, чтобы запустить наложенные заранее заклинания — сразу в нескольких частях древнего деревянного дома бодро затрещало пламя. — Уезжаем, быстрее!

— К лесу?

— Нет, самой короткой дорогой на шоссе, в потоке транспорта они нас не найдут, — уверенно заявил Арчибальд, вспоминая Косую Аллею и царящее там едва ли не средневековье. Если весь магический мир здешней Британии таков, то и об автомобилях волшебники имеют весьма отдалённое представление.

Уже когда их колонна из трёх машин сворачивала с узкой просёлочной дороги на трассу, ведущую к городу, Кайнетту показалось, что он увидел через заднее стекло, как несколько быстрых силуэтов промчались над лесом в сторону дымного столба. Однако ему вполне могло уже и почудиться, всё-таки последние четыре дня маг работал на износ и спал не более трёх-четырёх часов в сутки.

Бросив взгляд в сторону скрывшегося за поворотом леса и затем оглядев мчащиеся вокруг автомобили, Арчибальд медленно выдохнул. Похоже, местные «авроры» не смогли взять их след, даже если успели прибыть к месту преступления раньше, чем там остались одни головешки. Покосившись на Уильяма, с которым они ехали в его машине вдвоём, даже без охраны, маг сказал:

— Можете вздохнуть свободно. Теперь вашей жене точно ничего не угрожает, если вы не решите сами пойти сдаваться. И за нами сейчас, похоже, никакой погони нет.

— Она уже полностью здорова?

— По большей части. Организм ослаблен болезнью, так что придётся и ряд обычных мер принять — диета, свежие фрукты, поездки на море, и тому подобное. Но магия для этого уже не нужна. И коль скоро у нас зашел такой разговор, полагаю, мы не зря едем только вдвоём. Итак, что дальше? Продолжим сотрудничество? Разойдёмся? Вы попытаетесь держать меня в подвале в цепях, чтобы не платить и даром получать мои услуги в любой момент, когда захочется? Просто убьёте и закопаете в лесу, чтобы уже я не сдал вас в аврорат?

— А это возможно? — спросил Саммерс неопределённо.

— Сотрудничать или разойтись — вполне. Убить или подвесить на цепях — можно попытаться, но я бы не советовал. Проклясть кого-то, особенно хорошо тебе известного, куда быстрее и проще, чем вылечить. Не сочтите за угрозу, просто, как и духи, я привык всегда получать честную плату за свои услуги.

— В общем, я думал об этом… И решил, что магия — это не для меня. Мне головной боли и седины и от своего бизнеса хватает, лезть ещё и в ваши оккультные дебри — себе дороже, даже если в бога и чертей я не верю. Но у меня есть один знакомый, из тех, кто всегда знает нужных людей и может достать вещи, которые, скажем так, не очень одобряются законом. Про него ходят разные слухи, кто-то упоминал, что он знает человека, а тот знает человека, который… Короче, как я понимаю, у него есть выходы на кого-то из ваших. Тех, кто, как и ты, оказывает особые услуги в нарушение ваших законов, так я думаю. Кое-что он знает, я проверил парой намёков. Вам с ним будет легче найти общий язык. Плату я передам через него, если сработаетесь.

— Пусть так, — кивнул маг, слегка пожав плечами. Чего ещё ждать от обычного человека, живущего в своём собственном мирке и верящего, что он знает об этой жизни всё? Все они впадают в панику, стоит хотя бы намекнуть, как на самом деле устроен этот мир. Скорее Кайнетт удивился бы, сложись их отношения иначе. Но получив то, чего хотел и чего никак не мог достичь, Саммерс предпочтёт забыть об истинной природе вещей, о заклятьях и волшебниках, придумает для жены какую-нибудь невероятную легенду про чудо-лекарство от ведущей фармацевтической компании или что-то вроде этого. Что ж, решение вполне в духе несведущего и ограниченного обывателя.

— А почему ты к нему раньше не обратился? Ты же наверняка ради жены всех обошёл, кого мог и кого не мог?

— Обратился, хотя и не сразу, — мрачно признался Уильям. Видимо, неприятно ему было вспоминать те дни. — Сам не особо верил, что толк будет, но попытаться был обязан. Он выслушал, посмотрел диагноз, а на следующий день перезвонил, сказал, что никто из его контактов не возьмётся за такое. Слишком трудно и риск чересчур велик. Тогда я не понял, что он имел в виду, а вот теперь начинаю соображать.

— Понятно, — маг кивнул, оценивая ситуацию. В принципе, если у знакомого Саммерса есть выход так сказать на задворки магического мира, на ренегатов, преступников или молодежь, не имеющую никакого влияния, зато нуждающуюся в деньгах, то они могли не взяться за сложный случай, либо не придумать как замести следы за собой. Но выход на окраины магического мира может быть полезен, порой там можно достать вещи, которые иначе и не найти. В этом отношении у него имелся личный опыт. — Представь нас друг другу. Чем раньше, тем лучше, я и так потерял слишком много времени на приготовления, — добавил Арчибальд, прикидывая даты. Сегодня было уже седьмое апреля, очнулся он в этом теле тринадцатого марта — почти месяц прошёл, а он до сих пор занят чёрт знает чем и не обзавёлся ни хоть каким-то жильём, ни деньгами, ни приличными связями в магическом или обычном мире.


* * *


Саммерс, как обычно, не стал откладывать проблему в долгий ящик (Кайнетт предполагал, что он просто хочет как можно быстрее вышвырнуть мальчишку-волшебника подальше вместе со всей этой чертовщиной и забыть о его существовании) и назначил встречу своему знакомому в тот же день в обед. Времени как раз хватило Уильяму отправить в сопровождении охраны жену домой, где её уже будут ждать вызванные заранее врачи, и отвезти мага на ту же съёмную квартиру, чтобы помыться и переодеться. Ведь Кайнетт ничего кроме импровизированных магических накопителей с собой не брал, а его вещи после трёх суток рисования ритуальных кругов были перемазаны мелом, сажей, кровью и пылью.

Местом рандеву оказался небольшой ресторан в центре города в туристическом районе Камден, не слишком известный, однако и не пустующий. Арчибальд даже бывал здесь в своём мире, последний раз — «год тому вперёд» в 1993, вместе с Солой. По меркам аристократической фамилии заведение было на нижней границе допустимого для приличного человека, однако ему нравилось это место — готовили очень хорошо, да и раз в год или два хотелось посидеть там, где не наткнешься на десяток знакомых лиц за вечер. Жаль, невеста не оценила этот подход…

Уильям снял для встречи отдельный кабинет, по пути, не заглядывая в меню, заказал блюдо дня на двоих. Маг только кивнул, всё-таки они оба с самого утра ничего не ели, а сколько придётся ждать его таинственного знакомого — неизвестно. По всем правилам предосторожности, Кайнетту стоило бы выставить глушащий звуки и отводящий внимание барьер на всякий случай, но на прямое заклинание ему пока не хватало ни запаса сил, ни контроля, а чертить здесь магические круги и схемы было бы слишком подозрительно. В будущем надо будет создать подходящий артефакт, хотя бы на первое время. А сейчас, сказать по правде, даже лишний раз активировать магические цепи не хотелось — он и так сильно перенапрягся, когда дух едва не пробил барьер, и пришлось второпях готовить ему новое пожертвование, вписывать новый контур, державшийся буквально на честном слове и последних каплях энергии.

Когда через четверть часа в кабинете появился рыжий грузный мужчина в мятом дождевике, выглядящий как сорокалетний не особенно успешный коммивояжер, Уильям и Кайнетт ели по стейку с кровью, бездумно глядя перед собой и не говоря ни слова. Маг слишком устал и всё ещё злился из-за допущенной в простом ритуале абсолютно непозволительной ошибки. Бизнесмен, кажется, просто до сих пор до конца не верил, что всё это безумие происходит именно с ним, а утром его душу, и впрямь, едва не сожрал голодный китайский дух. Посетитель молча сел за стол, посмотрел на всё это пару минут, а потом откашлялся и заявил:

— Кхм, не хочу разрушать вашу медитативную атмосферу, джентльмены, но как говорится, время — деньги. Мистер Саммерс, не познакомите нас?

— Да. Да, конечно, — Уильям словно очнулся ото сна, заговорил слишком торопливо. — Это Альберт МакДугал, для лучших клиентов просто «Ал», специалист широкого профиля по торговым операциям. Это Джеймс Мерфи… скажем так, юноша с рядом особенных талантов. Полагаю, вы можете быть полезны друг другу.

— Билл, не сочти за грубость, но ты случайно не собрался меня, скажем мягко… кинуть? Мальчишке лет девять в лучшем случае, у него же, наверное, и палочки ещё нет. Толку мне с него?

Маг покосился на свой браслет, полускрытый рукавом куртки, затем на Саммерса. Потом вздохнул и крепко зажав в кулаке вилку. Стиснув зубы, зашипел от боли, но открыл словно горящие огнём магические цепи. Столовый прибор в его руке поплыл, не нагреваясь, за полсекунды перетёк в иную форму и застыл вновь. Кайнетт резким движением воткнул металлическую розу с острым стеблем в стол до середины. Ему слишком всё надоело, чтобы тратить время и кого-то долго убеждать в существовании магии вообще и своей личной в ней компетентности. Затем он спокойно продолжил есть с помощью одного ножа — некультурно, конечно, но нужно было сохранить лицо и показать невозмутимость. Пускай на трансформацию и базовое укрепление структуры ушло две трети скопившихся с утра сил, однако раз здесь у него пока нет ни авторитета, ни денег, на переговорах важно произвести нужное впечатление самому. Посмотрев в глаза растерявшемуся Альберту, Кайнетт спросил:

— Вам ведь не так много рассказывали о настоящей магии, мистер МакДугал? Или вы считали волшебника без палочки совершенно беспомощным?

— Э-эм… Это ведь не иллюзия, правда?

— Можете оставить себе как сувенир, — снисходительно разрешил Арчибальд. — Только не советую проверять остроту пальцами.

— Ладно… — Альберт легко выдернул цветок из столешницы, ощупал, покрутил в пальцах, обнюхал и чуть ли не лизнул. После чего с довольным видом сказал: — Думаю, мы найдём общий язык, молодой человек. И если вы позже просветите меня насчёт волшебства подробнее, то я буду только признателен. А пока, чем могу быть вам полезен?

— Через пять месяцев, в августе, я готов буду вылечить одного пациента, вплоть до терминальной стадии, лишь бы ещё мог продержаться хотя бы неделю. Я беру за это сто тысяч фунтов, на сколько договоритесь вы и какой процент уйдёт Саммерсу за посредничество — мне не важно, пока ваша жадность не привлечёт к нам излишнего внимания.

— Это в самом деле так? — спросил МакДугал, быстро переведя взгляд на Уильяма.

— Пока не скажу со стопроцентной уверенностью, ещё нужно провести полный осмотр у врачей, но уже очень похоже, что вся эта антинаучная чушь каким-то образом действует, — ответил тот негромко. — Я бы сейчас молился, чтобы это чародейство подействовало, да не умею.

— Религия немножко не так работает, Билл, как ты себе это представляешь. Ну да не о том речь. Если всё обстоит, как сейчас говоришь, тебе ведь придётся помучаться, чтобы выздоровление жены не вызвало совершенно ненужных слухов. Могу помочь.

— Спасибо, но я уже всё подготовил. И легенду, и доказательства, и правдоподобную версию для Евы.

— Моё дело предложить, — Альберт пожал плечами, затем вновь посмотрел на мальчишку. — Значит, один пациент к августу. А до того?

— А до этого времени мне нужно где-то обустроить мастерскую.

— «Мастерскую»? — переспросил рыжий, слегка наклонив голову.

— Жильё и место для работы, — пояснил Кайнетт простыми словами. Он предположил, что здесь это или называлось другим термином, или этому торговцу и впрямь сообщали о магическом мире очень мало. Затем прикинул в уме свои новые финансовые возможности и решил обойтись самым необходимым минимумом: — Можно съёмное. Квартира подойдёт, на севере — в Уолтеме, Харинги или Барнете. Две-три комнаты на первое время хватит. Прислуга, не задающая вопросов. Деньги у меня теперь есть, но нет ни документов, ни родителей или опекунов… в «маггловском» мире. Самое сложное — мне не нужны вопросы, почему я живу один, не числюсь в школе и тому подобное. Всё, что привлекает внимание, попросту говоря. Плюс могут потребоваться закупки определённых материалов, включая опасные, которые мне просто не продадут. Так же, возможно, позже я могу воспользоваться вашими связями, чтобы получить доступ к некоторым вещам, которые в магическом мире мне пока тоже не получить.

— Ага, понятно, в целом. Квартира, закупки, документы… На кого оформлять?

Кайнетт серьёзно задумался над этим вопросом. С одной стороны, он мог бы вернуть своё настоящее имя и забыть про Джеймса Мерфи, а через несколько лет, натренировав цепи, создав пару специальных мистических знаков и накопив запас энергии, сумел бы постепенно изменить внешность этого тела на более привычную. С другой — всё, что он делал в этом мире за прошедшее время, позорило или унижало семью Арчибальдов и титул лорда Эль-Меллоя в той или иной степени, и связывать вместе нищего слабака с недоразвитыми цепями и благородную семью Арчибальд ему претило. Возможно, позднее, когда он обретёт какой-то вес и начнёт создавать новый магический герб семьи, это будет более уместно.

— Джеймс Виктор Мерфи. Если знаете о существовании муниципального приюта Святой… кого-то там на юге Ламбета, у них могут храниться определённые документы на это имя. Более того, любой из их воспитанников подтвердит, что такой человек там действительно состоял.

— А на самом деле? — поинтересовался Альберт с неприкрытым интересом.

— А на самом деле вы не задавали этого вопроса… — ответил маг с угрозой. Попытался, во всяком случае, угрозы от десятилетнего мальчишки звучат не слишком-то убедительно. — Достаточно знать, что нужные документы хранятся там. Только стоит быть осторожнее — у них сейчас может идти полицейская проверка, тогда лучше выждать и не лезть, чтобы не привлечь ко мне внимания.

— Я уверен, мы разберёмся с деталями, — снисходительно улыбнувшись, прервал его МакДугал. — Что касается остального, если так подумать, могу предложить решение половины проблем: я найду подходящую женщину, которая возьмёт на себя всю работу по дому, на неё же будет оформлена съёмная квартира и через неё пойдут все легальные покупки. За дополнительную плату для соседей и любых проверяющих она будет изображать вашу мать, ради достоверности лучше приёмную. С оформлением нужных документов, штампами, печатями и всем таким. Мать-одиночка с сыном — увы, вполне обычная картина в наши дни. Бумаги по усыновлению из приюта проведём как-нибудь задним числом. В ваши дела она будет вмешиваться не больше, чем вы ей позволите. Ну, а покупки более… специфических товаров уже пойдут через меня.

— Звучит достаточно разумно, — вынужден был признать Арчибальд. Немного унизительно, но со своим нынешним положением ребёнка он уже почти успел смириться. Тратить силы и время ещё и на этот спектакль не хотелось, однако выбора у него не было. Наложить и поддерживать достоверную иллюзию, к примеру, своей собственной взрослой внешности было бы куда сложнее, а лишней магической энергии у него нет, и ещё долго не будет.

— На какую сумму можно рассчитывать?

— Двадцать тысяч через две недели и, скажем, ещё пятьдесят через месяц, — уверенно заявил маг, ни секунды не сомневаясь, ни в том, что его ритуал излечил Эвелину, и врачи никаких признаков болезни у неё не найдут, ни в том, что Саммерс не рискнёт обмануть его с оплатой. Даже человек, совершенно далёкий от магических искусств уже должен был уразуметь, когда не стоит рисковать головой зря.

Альберт вновь перевёл взгляд на Уильяма, дождался его кивка, затем вытащил из внутреннего кармана блокнот и пижонскую ручку с позолоченным (или в самом деле золотым?) пером и начал что-то высчитывать. Время от времени он поднимал взгляд к потолку, должно быть, прикидывая что-то в уме, а затем продолжал писать. Потом вырвал листок и положил его перед магом, сказав:

— Примерно так.

Кайнетт отложил нож рядом с пустой тарелкой и вчитался в кривовато выведенные строчки, удивляясь с каждым новым увиденным числом. Вопреки предположениям, траты на жильё оказались наименьшей его проблемой. От сорока до восьмидесяти фунтов в неделю, 160-320 в месяц, 800-1600 за полгода. В прошлой жизни недвижимостью семьи распоряжались управляющие, к нему практически не обращаясь, однако маг ожидал, что сумма окажется больше как минимум на порядок — хотя с другой стороны, чего ещё ждать от съёмного шалмана почти на окраинах. Работа прислуги с учётом всех дополнительных обязанностей и надбавок за секретность стоила дороже, здесь же приводились ориентировочно затраты на проживание, на еду, на транспорт, на коммунальные расходы. А вот расценки на документы оказались уже совсем безбожными — полная легализация, с получением всех бумаг и регистраций и при отсутствии вопросов, съедала почти все оставшиеся деньги. На магический мир, на книги и материалы для экспериментов не оставалось почти ничего, а ведь ещё будут траты на школу и подготовку к ней…

— Пять месяцев — долгий срок, — вкрадчиво начал МакДугал, должно быть, увидев, как будущий клиент изменился в лице. — Лечение принесёт вам неплохие деньги, и я хорошо понимаю, что проводить его слишком часто нельзя, иначе пойдут ненужные всем нам слухи. Однако, между операциями ведь можно подзаработать и как-то иначе, менее заметно. Зелья, зачарованные предметы, отдельные услуги… Вы, волшебники, по моему искреннему мнению, просто не осознаёте порой, чем распоряжаетесь. Сколько может стоить то, что для вас — сущая мелочь, не стоящая и упоминания. Помню, я как-то держал в руках буквально сжиженную удачу, — ностальгически вздохнув, поделился он. — Маленький пузырёк с прозрачным зельем, всего пара глотков — и несколько часов тебе будет везти так, будто ты переспал с самой Фортуной, а утром она сказала, что ты лучший из всех, кто у неё был. Если поставить деньги на хромую клячу, то она придёт первой с отрывом в три круга, если сядешь играть с шулерами, то у тебя на руках всё равно будут одни тузы… Так мне это описывали. Я его перепродал за космические деньги, взял хороший процент, но до сих пор иногда думаю, что было бы, если бы я выпил его сам.

— Занятно, — нейтрально отозвался Кайнетт на эту пламенную речь. Он никогда не слышал о подобной мистерии, однако известным законам магии она не противоречила, просто совершить подобное концептуальное воздействие именно с помощью зелья… Как минимум, автор рецепта был тем ещё оригиналом.

А вот если подумать о сути предложения МакДугала, звучало оно довольно здраво. Да, Арчибальд планировал получить плату и заняться вдумчивым изучением нового для него магического мира вместе с тренировками. Не заботясь о деньгах и крыше над головой, как и пристало жить нормальному магу. Однако имея весьма отдалённое представление о ценах, тем более в преступном мире, он не учёл, какие суммы потребуются для обретения легального статуса подданного британской короны, к которому у властей нет никаких вопросов. Ещё одна ошибка, второй раз подряд — это уже было непростительно, и недостаток ранее ненужных знаний ничего не оправдывает. Однако этот мутный тип предлагал ему решение. Работать на него за плату, к примеру, создавать магические предметы. Это противоречило характеру и долгу Кайнетта как мага и учёного — в прошлой жизни он не думал о деньгах, посвящая время исследованиям и позже обучению молодого поколения. Даже его жалование в Часовой башне не было необходимостью, а лишь проявлением уважения к его трудам, он переводил его на счёт семьи, не глядя. А теперь ему придётся тратить время, силы и, самое главное — магическую энергию на какие-то поделки и базарные фокусы, просто чтобы хватало на еду. Ладно ещё один ритуал, но заниматься этим регулярно, отвлекаясь от исследований… Позор, несмываемый позор для настоящего мага и аристократа, просто поразительно, как же низко он пал — узнай кто о таком, и его бы в приличных домах на порог не пустили. Но выбора-то нет. Кайнетт, думая обо всём этом, почувствовал, что проникается к своему пра-пра… прадеду Артуру Арчибальду, основателю их рода, ещё большим уважением, чем раньше. Ведь тому, помимо создания с нуля магического герба их семьи, почти четыреста лет назад приходилось постоянно иметь дело с подобными мелочными проблемами вроде вечной необходимости где-то достать денег и найти ещё время на исследования и новые разработки в алхимии и некромантии. Что ж, это всё крайне унизительно, но если предок справился, то и он сумеет.

— Думаю, я мог бы предоставить вам свои услуги. Но не на постоянной основе — не больше, чем мне потребуется ради оплаты своей основной работы. О цене и конкретных условиях договоримся по ходу дела, когда я обустроюсь на месте. И разумеется, речь идёт только о том, что не привлечёт к нам внимания аврората. Я не собираюсь рисковать своей репутацией в магическом мире ради лишней горсти монет.

— По нам обоим и так Азкабан плачет, так что мне встреча с ними тоже совершенно не нужна, — не очень понятно ответил Альберт. По самой структуре фразы подразумевалась, судя по всему, какая-то тюрьма, вероятно, в мире волшебников, но это не имело смысла — никто не будет держать обычного человека в казематах для магов, если ему можно изменить память, или просто сделать так, что его никто и никогда не найдёт. Видимо, те типы, с которыми МакДугал имел дело, предпочитали запугать его, чтобы и мысли не возникло их сдать. Или он сам что-то не понял в магических делах. Или у местных волшебников какие-то совершенно абсурдные нормы и законы, но в этом Арчибальд всё-таки сомневался, что всё здесь устроено до такой степени нелепо. Тем временем, Альберт протянул ему ладонь, добавив: — Рад буду с тобой работать, Джеймс.

— Взаимно, — без энтузиазма произнёс Кайнетт, вяло пожимая ему руку. Вдруг замер, ощутив слабый ток энергии, прислушался к своим ощущениям. А затем спросил: — А у вас в роду, случайно, волшебников не было?

— Даже и не знаю. Мой знакомый то же самое спрашивал. Ну, мне о таких неизвестно, но, к примеру, про родителей своей бабки по матери я ничего и не слышал никогда, да и с отцовской стороны там не всё просто с родословными. Так что, всё может быть, но всякие… магические штуки я делать не умею, — добавил он, посмотрев на металлическую розу в другой руке.

— Я могу и ошибаться. Но выглядит так, будто дар у вас имеется, хотя и совсем слабый. Я бы даже и браться его пробуждать не стал, тем более в таком возрасте. Но если у вас есть дети, то с ними неизвестно как дело обернётся.

— Я… приму это к сведению, — вежливо закрыл данную тему Альберт. — Но пока лучше займёмся нашими проблемами.

— И я того же мнения, — легко согласился маг. Ему не было дела до проблем этого человека — с одной-двумя магическими цепями паршивого качества его даже и магом-то называть было оскорбительно. Но если в его родне есть полноценные (насколько здесь это понимают) волшебники, то возможны совершенно лишние проверки, а это чревато неприятностями. Впрочем, на дурака данный тип всё-таки не похож, и сам должен понять всё это.

— Вижу, вы договорились, — подвёл итог Саммерс, поднимаясь из-за стола. — Что ж, прошу простить, но у меня ещё множество дел на сегодня. Счёт я оплачу… включая ремонт стола и остальное. Если всё будет в порядке, то в назначенный срок я переведу деньги Альберту, получить наличные или открыть счёт в банке сможешь через него. А теперь, мне пора, — поколебавшись недолго, он всё-таки протянул магу ладонь. Тот, тоже подумав пару секунд, её пожал и слабо кивнул. Несмотря на все проблемы, Уильям пока данное слово держал и не пытался сорвать сделку, едва получил желаемое, либо просто убить чересчур много знающего волшебника и избавить себя от проблем, хотя возможность у него была. Это заслуживало минимальной благодарности.

— Удачи, — холодно произнёс Арчибальд уже в спину.

— Пока, Билл, созвонимся, — бодро попрощался Альберт, помахав ему рукой. Затем вынул откуда-то из глубин своего плаща радиотелефон, выдвинул антенну и спросил, глянув на Джеймса: — Так тебе всё-таки лучше две или три комнаты?

— Прошу прощения?

— Ну, ты сказал, что хочешь найти «мастерскую», и тебе нужна квартира на две или три комнаты, где-нибудь на севере города. Вот и спрашиваю точно — две или три? Надо же сориентировать людей, что им искать.

— Вот так сразу? — даже растерялся маг. — Уильям переведёт деньги только через две недели.

— Ты не сомневаешься, что он их переведёт, а я не сомневаюсь, что ты отдашь их мне для оплаты всего этого, — Альберт кивнул на листок с цифрами. — Так что готов пока работать в кредит. Найти приличное жильё не так уж просто, я уж молчу про возню с новыми документами. Начинать надо было ещё вчера, юноша, или вовсе до того, как вы задумали свой ритуал. Ведь время — деньги.

Немного ошеломлённый таким напором, Кайнетт не нашёлся с ответом сразу. Не то чтобы его что-то не устраивало. Не считая одного унизительного факта, что он будет какое-то время жить в долг, но это пока стоило проглотить. Просто среди магов принято решать дела более неспешно и с достоинством, а не нестись сломя голову. Хотя в данном случае торговец прав — времени он и так потратил уже достаточно, потому стоит поспешить. Покрутив головой, он решил подыграть МакДугаллу:

— Тогда лучше три. Три комнаты: одна для прислуги и приёма визитёров, одна под библиотеку и одна рабочая. Самый минимум, но пока придётся обойтись этим.

— Отлично. А теперь собирайся и пойдём. Нужно съездить и на всякий случай сделать типовое фото для документов, а по пути я договорюсь, чтобы начали искать подходящее жильё. Тебе повезло, волшебник, цены на недвижимость сейчас в Лондоне низкие… — не прекращая болтать обо всём сразу, Альберт быстро спрятал в глубине своего плаща листок, металлическую розу, и едва ли не потащил ребёнка за собой к выходу из ресторана, на ходу набирая номер телефона. Им предстояло множество неотложных дел. Ведь хорошая прибыль требует расторопности.


* * *


— Fervor, mei sanguis.

Подчиняясь воле Кайнетта, полусфера из пропитанной магией ртути диаметром почти в три фута метнулись вперёд по жёлтому песку дуэльной арены, расположенной в недрах Часовой башни глубоко под Британским Музеем. Отблёскивающая гигантская капля металла двигалась быстро и даже грациозно для своей огромной массы, словно тренированный хищник, любой человек ощутил бы исходящую от неё угрозу, даже не обладая обширными знаниями в алхимии и магическом ремесле в принципе. Его противник не был исключением. Смуглый маг, только на прошлой неделе прибывший откуда-то с континента, но уже успевший нелицеприятно отозваться о методах преподавания на факультете духовного призыва и этим нарваться на дуэль, вскинул руку и торопливо выкрикнул:

— Гандр. Гандр. Гандр!

Капля даже без приказа хозяина за долю секунды развернулась в завесу, принимая на себя серию быстрых, но маломощных проклятий. Несколько тёмных сгустков, каждый не опаснее пистолетной пули, бессильно разбились о тонкую плёнку зачарованной ртути, после чего капля вновь заскользила к своей жертве. Понимая, что он в смертельной опасности, маг выхватил из-за спины короткий нож и полоснул себя по запястью, без слов пуская в ход что-то из фамильных заклинаний. Хлестнувшая из вен кровь на лету растеклась в розовый туман и поплыла в сторону Арчибальда, а через мгновение это облако полыхнуло, превращаясь в огненный вал. Эль-Меллой даже не двинулся с места в поисках укрытия — его мистический знак был обучен справляться с подобными угрозами самостоятельно. Ртуть почти мгновенно вытянулась в подобие полукруглой стены из металла, принимая на себя удар магического пламени, слишком слабого, чтобы нанести творению Кайнетта хоть какой-то урон, а до самого мага докатилась лишь слабая волна жара, немного растрепавшая волосы и полы одежды. Стоило угрозе исчезнуть, ртуть вновь собралась в подвижный шар и скользнула вперёд. Настал момент показать этому самоуверенному невежде, что Volumen Hydrargyrum это не только непробиваемый щит, но и разящий меч. Очень-очень острый меч…

 Scalp!

— А-а-а-а-а!

По его приказу многометровая тонкая плеть из жидкого металла аккуратно разрубила надвое руку мага до локтя, следующий удар должен был лишить этого выскочку ног ниже колена, когда Арчибальд вдруг заметил краем глаза тёмный силуэт на краю арены. Развернувшись на месте, он заглянул прямо в ствол пистолета-пулемёта, направленный в него растрёпанным небритым азиатом в старом плаще. Мгновение спустя оружие загрохотало, выплёвывая длинную очередь — мистический знак Кайнетта метнулся на перехват, пытаясь встать между своим хозяином и убийцей, но даже его огромная скорость имела свои пределы. Несколько пуль врезались в мага, отбрасывая его на песок, быстро начавший пропитываться кровью, а затем наёмник левой рукой вытащил ещё один пистолет с очень длинным стволом и нажал на спуск… Одновременно с выстрелом Арчибальд и проснулся в своей новой постели.

— Будь ты проклят… — прошипел бывший лорд Эль-Меллой сквозь зубы, пытаясь унять пульс и восстановить дыхание.

Этот кошмар в разных вариациях преследовал ещё в прошлой жизни, смерть только сделала его ещё хуже — теперь ублюдок с автоматом появлялся почти в любом сне Кайнетта, даже там, где его никогда и быть не могло, как сегодня, когда он вновь увидел поединок примерно трёхлетней давности. В реальности он отрезал тому самовлюблённому болвану все конечности, потом с помощью исцеления заставил прирасти их обратно, снова отрезал, и так три раза, пока тот не осознал и не прочувствовал всю глубину своих заблуждений — по условиям та дуэль велась не до смерти… Сделав ещё один глубокий вдох, маг огляделся по сторонам, вспоминая, где находится. Почти пустая комната с несколькими магическими кругами на стенах и полу, частью незавершенными, из мебели только эта кровать, стол, одно кресло и небольшой шкаф в углу, даже книжных полок ещё нет, а сквозь полуприкрытую дверь видно второй зал побольше, совершенно пустой. Его новая «мастерская», если подобный тесный чулан вообще можно называть таким благородным словом.

Неделю назад они с МакДугалом объездили, кажется, половину Лондона в поисках подходящей квартиры, пока уже под вечер, когда ему давно надоела эта бессмысленная трата времени, Кайнетт просто заявил, что если всё ими виденное одинаково убого, то к чему вообще эти напрасные усилия? А значит и то место, где они находятся, будет ничем не лучше и не хуже других. Так он и выбрал эту трёхкомнатную квартиру в районе Харинги, а за прошедшие семь дней попытался хотя бы немного подготовить себе место для исследований. Комфорт пока был не так значим, куда важнее прикрыть будущее рабочее пространство хотя бы слабыми барьерами на отсечение внимания, подавление шума, а самое главное — установить импровизированный накопитель, который будет поглощать излишки магических выбросов, неизбежных при экспериментах, что полезно и для безопасности, и для маскировки. Накопитель со сфокусированным на него барьером, внешне напоминающий оплавленные ассиметричные оленьи рога из стали, маг закончил вчера за полночь и поставил в углу, прежде чем рухнуть от усталости и забыться сном, а вот защитные и охранные заклинания ещё требовалось дорабатывать и дорабатывать. Особенно учитывая, что оперировать энергией напрямую почти невозможно, и приходится вновь ограничивать себя костылями в виде рун, алхимических кругов и собранных из подручного хлама мистических знаков. Даже на тренировки ни сил, ни времени, почти не оставалось, единственное, что он успел за семь дней, это всё-таки провести пару диагностических ритуалов и узнать, что день рождения у Джеймса Мерфи в ноябре. Что вносило некоторую определённость в дальнейшие планы. Конечно, в ходе работы магические цепи, так или иначе, работали, постоянно накапливая и отдавая энергию, но с полноценной тренировочной программой, расписанной по часам с учётом особенностей организма и внешних факторов, это в сравнение не шло.

Брезгливо покосившись на дешевый будильник на столе, маг увидел, что ещё только шесть утра. Это означало, что до завтрака он успеет закончить ещё один контур. Обречённо проведя рукой по едва отросшим волосам, он наскоро оделся и взял со стола один из черновиков с расчётами. Многие числа были зачёркнуты или исправлены — всё перепроверять и вносить коррективы приходилось почти на каждом шаге, но после истории с призывом Лаорена, едва не обернувшимся бойней, Кайнетт зарёкся полагаться лишь на свою память и заученные когда-то формулы и константы. У него уже имелась пара теорий на этот счёт, основная из которых была довольно очевидна — всё дело в ином мире. И вопрос не только в иной концентрации магического потока или насыщенности лей-линий, хотя и эти факторы присутствовали. Куда важнее, что даже хотя базовые принципы магического искусства в этой реальности оставались неизменными, но в силу многочисленных отличий в развитии их магических школ изменился и «вес» тех или иных мистерий, то насколько мир готов был «принять» изменения реальности и какую плату в энергии за это он потребует. Чем шире в магическом мире распространена та или иная школа, тем проще даются её чудеса, тем дешевле они «стоят» за счёт коллективной веры её адептов. Но справедливо и обратное — если при приблизительно равной численности магов здесь получила широкую известность совершенно незнакомая ему система, опирающаяся на универсальные жезлы, значит, произошло это за счёт чего-то иного, за счёт рунической, начертательной, спиритической и иных магических систем, здесь менее распространённых и потому более «затратных». Именно поэтому дух запросил больше — в этом мире ему положена именно такая плата, и с его точки зрения как раз маг попытался вести нечестную игру. Им всем тогда сильно повезло, что Саммерс взял с собой охрану…

— Мистер МакДугал просил сообщить, что ваши документы будут закончены к восемнадцатому числу, — за завтраком уведомила его мисс Стоун, взявшая на себя помимо обязанностей горничной, повара и экономки ещё и роль связного с Альбертом.

Невысокая брюнетка лет тридцати пяти на вид, небогато одевающаяся и почти не пользующаяся косметикой, она убедительно производила впечатление вечно усталой и занятой матери-одиночки — либо МакДугал специально подбирал человека под придуманную им легенду, либо она сама приложила усилия, но достоверность образа оказалась на высоте. По крайней мере, Арчибальд себе представлял подобного человека именно так, не то чтобы в прошлой жизни ему доводилось часто общаться с одинокими матерями из бедных кварталов. Неизвестно, как много она знала об истинной сути «приёмного сына», однако каких-либо вопросов о работе своего подопечного ни разу не задавала. Помимо чудесного умения не лезть не в своё дело Кайнетт так же ценил, что она не пыталась играть его мать наедине, не относясь к нему, как к десятилетнему сопляку, когда это не требуется ради прикрытия. Пожалуй, её работа действительно стоила тех денег, которые он отдавал, или точнее будет отдавать, когда ему вообще заплатят.

— Кроме того, он просил напомнить вам о необходимости подумать над вариантами услуг, которые вы могли бы оказать, и их ориентировочной стоимостью.

— Я займусь этим, — сквозь зубы проронил маг. Они едва знакомы, а этот торгаш уже решил ему на шею сесть и потребовать немедленных результатов. Впрочем, злиться на Стоун не имело смысла — она лишь передаёт указания. В принципе, даже самого МакДугалла винить особо не в чем — как и любой ростовщик, он просто зарабатывает деньги, и Арчибальд сам подписался с ним сотрудничать, превращаясь для него в ещё один актив, наёмного работника. Злиться стоило на самого себя и на тех, из-за кого он здесь оказался. И как жаль, что никого из них не достать, не будучи мастером истинной Магии. — Сейчас мне нужно закончить подготовку этого места, потом я займусь работой. Восемнадцатого вместе с документами мне нужна будет сумма в наличных, думаю, трёх тысяч хватит, плюс пятьдесят фунтов на дорожные расходы.

— Я передам мистеру МакДугаллу ваши пожелания. Что-нибудь ещё?

— Не отвлекайте меня до ужина, если не потребуется личное присутствие. До восемнадцатого нужно разобраться с неотложными делами, времени осталось мало.

Глава опубликована: 10.07.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 57 (показать все)
Artemo
Phoma
Это очень трагичное для меня произведение. Хоть плачь через раз, а я себя сентиментальным не считаю. Что же тогда для вас яркие моменты? Мне кажется, вы как лорд меллой, ничем вас не пронять
Artemo
Предполагаю, что вам знакома история Кайнета, потому вы видите гораздо больше, чем я. Если же нет, остаётся лишь разводить руками и удивляться, что люди, их вкусы и их эмоциональные триггеры бывают такими разными, поскольку я определённо не кремень-человек в эмоциональном плане.
Artemo
Phoma
Уже даже из нашего с вами общения я могу сказать, что вы очень уравновешенная личность
Читал давеча на фикбуке. Вселенную, из которой явился Арчи, не знаю.
Очень точное замечание. Действительно, не знакомым с вселенной Насу, перед чтением всё же лучше ознакомиться с её основными постулатами. Ибо Ртуть работает по её законам, пусть действие и происходит в мире ГП, и Кайнетт во многом ведёт себя и думает в рамках мировоззрения той вселенной.
Artemo
Brinket
Можно не знакомиться. Фанфик настолько хорошо написан, что можно и с Гарри Поттером не знакомиться, и всё равно понять
Artemo
Ну, я не был бы столь уверен. Безусловно, понять можно, если владеешь русским языком, но только то, что можешь понять. Если не знаком с контекстом, то пропустишь кучу отсылок и возможного подтекста, возникнут на первый взгляд очевидные вопросы к поведению персонажей, логике их действий. На то это и фанфик, чтобы быть расширением некоей основы.
Artemo
Brinket
У меня не возникло.
Artemo
Зато возникло у многих других читателей, отметившихся в комментариях выше.
Artemo
Brinket
Как бы да, но ничего критически важного в фанфике не упущено.
Artemo
Фанфик закончен. Это было эпично.
А почему заморожен, а не закончен?
Artemo
Рилиан
Потому что до конца там еще полно глав, и они на другом сайте. Тут автор бросил выкладывать. И кажется в принципе сюда перестал заглядывать, что в принципе логично и понятно
А почему логично, что перестал сюда заглядывать?
Artemo
Рилиан
сравните здесь и там. А ещё лучше попробуйте сами что-нибудь написать, выложить тут и там и посмотреть, вместо тысячи слов.
Artemo
Вот удобство здесь как раз лучше. А то, что там популярнее - ну, бывает.
Artemo
Рилиан
удобство здесь как раз лучше.
Только для читателя. Для писателя уже не все так однозначно
Artemo
Я писатель.
Перевалила за пол сотни работ.
И редактор сопоставимого количества (некоторые из них просто гигантские).
Здесь намного удобнее управление главами и автоформатирование.
Удобнее демонстрация изменений при совместной работе.
Удобное управление и добавление иллюстраций.
Более удобные сноски.
miledinecromant
Работать здесь удобно, да. И читать удобно.
Но от количества фидбека (если это не конкурс), руки опускаются.
Artemo
Clairice
комьюнити тут конечно с лихвой компенсирует в отрицательную сторону все преимущества. и маленькое, и часто токсичное и прочие радости
YelloRat Онлайн
GoAT (в 60 главе) не выходит.
Group of = группа, состоящая из.
Организация для = organization for.
Видов организаций огромное количество: клуб, общество, союз, альянс, коалиция, лига, конфедерация, ассоциация, partnership и т.д.
А вот слово group не имеет такого значения в принципе.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх