Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Мы живём в эпоху постмодерна, а некоторые специалисты утверждают, что и постмодерна, и даже постпостмодерна. Я в эти философские дискуссии углубляться не буду, просто замечу, что в современном информационном пространстве крайне редко можно найти произведение, в котором вообще не будет никаких отсылок, оммажей и цитат каких-либо других произведений, защищённых авторским правом. Сразу оговорюсь, что это самое «другое произведение, защищённое авторским правом», я буду для краткости называть «чужим произведением». Чужим оно является не для читателя, конечно, а для автора, который собирается использовать это самое чужое произведение (целиком или частично) в своём произведении.
Иногда чужие произведения становятся основой для создания «своих» произведений. Таковы, например, ставшие очень популярными в последнее время обзоры чужого видеоконтента (фильмов, сериалов, телепередач и т.п.), причём такие обзоры зачастую по качеству и креативности превосходят произведения, которые в них обозреваются.
Несмотря на то, что в обзорах чужих произведений эти произведения подвергаются зачастую очень жёсткой критике, вопрос о правомерности их использования остаётся дискуссионным. С одной стороны, в демократических государствах каждому человеку и гражданину гарантированы свобода мысли, мнения, слова и свобода творчества, что является принципом с самой высокой юридической силой. С другой же стороны, использование чужого произведения без разрешения автора и без выплаты ему вознаграждения выглядит несправедливым по отношению к этому автору, да ещё и может причинить ему убытки, ведь если, например, Евгений Баженов, автор YouTube-канала «Bad Comedian» заявит, что на какой-то фильм не следует идти в кинотеатр, это может напрямую снизить его кассовые сборы.
Следовательно, законодательство о защите авторских прав, пытается вывести формулу определённого баланса интересов авторов, создающих свои произведения на основе чужих произведений, и авторов этих чужих произведений. Так возникла доктрина «добросовестного использования» («fair use» — термин, используемый в законодательстве США).
Эта доктрина подразумевает, что произведение, охраняемое авторским правом, может быть использовано третьим лицом без разрешения автора при соблюдении ряда условий и с социально полезной целью. Естественно, во всех случаях использования произведения его автор должен быть назван, а также должен быть указан источник заимствования.
Законом США об авторских правах 1976 года дается определение понятия «добросовестного использования произведений, защищенных авторским правом», а также перечисляются условия такого использования.
Согласно § 107 этого закона, добросовестное использование произведения, защищенного авторским правом, — это такое бесплатное и сделанное без разрешения автора использование его произведения, которое производится в целях его «критики или комментирования, создания новостного репортажа, а также в образовательных или научных целях».
Эти цели напрямую корреспондируют принципам, заложенным в американской Конституции, и выделяются только они — чужое произведение может быть использовано в новом произведении только в этих целях и никаких других. Только критика, информирование или наука. Если на основе чужого произведения создаётся другое художественное произведение, это всегда должно производиться с прямого разрешения автора и с выплатой ему вознаграждения, если автор созданного художественного произведения будет извлекать из него выгоду.
Кроме определения соответствия указанным целям, чтобы определить, является ли использование чужого произведения добросовестным, необходимо учесть следующие факторы.
1. Цель и характер использования произведения, в том числе независимо от того, носит ли такое использование коммерческий характер или предназначено для некоммерческих образовательных целей. Таким образом, произведение, созданное с использованием чужого произведения, может носить коммерческий характер (например, за видеообзоры фильмов обозреватель получает пожертвования или доходы от рекламы). Сам факт того, что чужое произведение используется в коммерческих целях, а автор чужого произведения от этого ничего не получает, не означает, что его произведение было использовано неправомерно.
2. Природу произведения, защищенного авторским правом. Этот весьма размытый критерий подразумевает, что произведения, созданные на основе реальных событий, можно использовать чуть более свободно в сравнении с произведениями, являющимися плодом фантазии автора. Грубо говоря, использование сцена из фильма «Унесённые ветром» с большей вероятностью признают добросовестным, чем использование сцен из фильмов вселенной «Звёздные войны».
3. Объем и существенность части использованного защищенного авторским правом произведения. Естественно, использование чужого произведения должно быть оправдано творческим замыслом, который должен быть очевиден постороннему читателю или зрителю, и этот замысел должен «читаться» и без частей чужого произведения. Например, вряд ли будет признано правомерным использование чужого произведения, если автор создал обзор фильма, начав его со слов: «Смотрите, какую чушь показывают в кинотеатре», а после показал фильм целиком. Естественно, желательно, чтобы использование чужого произведения было занимало незначительный объем нового произведения (как показывает судебная практика, критическим объёмом является объём около 15% использованных частей чужого произведения в новом произведении).
4. Влияние использования произведения, защищенного авторским правом, на его потенциальный рынок или цену. Критика или комментирование чужого произведения должны быть сделаны автором как бы «на своей территории» и не менять коммерческую судьбу использованного чужого произведения. Именно поэтому в период проката фильмов в кинотеатре обозреватели не используют кадры, сцены и цитаты из них, но используют кадры из трейлеров, потому что трейлер является самостоятельным произведением, и у него нет «коммерческой судьбы», так как он распространяется бесплатно.
Таким образом, можно заметить, что американским законодательством о защите авторских прав предлагается лишь общее рамочное регулирование добросовестного использования чужих произведений, но оно позволяет оценить с правовой точки зрения периодически возникающие новые виды творчества, по поводу которых у законодателя просто не было возможности высказаться в своё время.
Многие специалисты в сфере защиты авторских прав убеждены, что сама возможность добросовестного использования чужих произведений, защищенных авторским правом, способствует повышению творческой активности граждан и в целом является некоторой гарантией свободы слова, мнений и творчества.
Однако настолько общий подход к определению условий добросовестного использования произведений, защищенных авторским правом, приводит к возникновению ряда проблем в правоприменительной практике, когда и автор исходного произведения, и автор произведения, использовавший его в своем произведении, не могут быть до конца уверены в правомерности своего поведения, а суд для разрешения их спора должен использовать крайне размытые оценочные критерии.
В частности, в американской судебной практике сформулирована позиция, согласно которой не может являться добросовестным использованием произведения, защищенного авторским правом, даже незначительное использование его части, если в ней содержится основная идея произведения или выражен его основной творческий концепт. Следовательно, для разрешения спора суду требуется определить степень выраженности основной идеи произведения в использованной его части, что представляет собой иногда очень трудную, почти философскую, задачу. И эта философская задача решается зачастую в пользу той стороны, которая наняла более талантливого и красноречивого адвоката.
Доктрина «fair use», родившаяся в американской правовой практике, так или иначе воспринята авторским правом большинства стран, и Российская Федерация также её применяет с определёнными особенностями.
Российское авторское право является более новым по отношению к американскому, следовательно, у российского законодателя было больше возможностей учесть особенности новой информационной реальности. Кроме того, российское законодательство в целом является более детально проработанным в сравнении с американским, потому что российская правовая система, следующая традициям римского права, ориентирована при разрешении споров на закон, а американская правовая система — на решения судов, могущих в случае отсутствия нужного закона формулировать свои правила, называемые «судебными прецедентами».
В российском законодательстве используется термин «свободное использование произведений», и этому использованию посвящены статьи с 1273 по 1281 ГК РФ, а также ряд других правовых норм.
В качестве условий, при соблюдении которых допускается свободное использование чужого произведения, законодателем названы три группы условий: условия, относящиеся к цели использования чужого произведения; условия, относящиеся к субъекту, использующему чужое произведение; условия, относящиеся к самому произведению.
Чтобы не погружаться в дебри авторского права, защищающего самые разные объекты, включая памятники архитектуры и компьютерные программы, рассмотрю здесь только первую группу условий — условия, относящиеся к цели использования произведения.
В соответствии со статьёй 1273 ГК РФ, допускается свободное воспроизведение произведения в личных целях, но перечисляются исключения, когда это запрещено. Например, запрещены свободное воспроизведение произведений архитектуры в форме зданий и аналогичных сооружений или видеозапись аудиовизуального произведения при его публичном исполнении в месте, открытом для свободного посещения, или в месте, где присутствует значительное число лиц, не принадлежащих к обычному кругу семьи. Этой же статьёй запрещено копирование текстов, включая нотные тексты, целиком (наверняка вы видели подобное объявление в копицентрах библиотек). Личные цели предполагают, что продукт вашего творчества, созданный с использованием чужого произведения, услышите (увидите, прочитаете) лишь вы и ваш «обычный круг семьи». Например, если вы произнесёте на свадьбе тост, дословно процитировав в нём песню авторства Константина Меладзе, это будет правомерным, если же вы выложите запись этого тоста в свободный доступ, не спросив разрешения маэстро, это будет правонарушением.
В статье 1274 ГК РФ перечисляются условия свободного использования произведения в информационных, научных, учебных или культурных целях, причем эти условия сформулированы очень детально и в форме закрытого перечня, что лично мне не кажется удачным с точки зрения юридической техники решением.
Так, в подпункте 1 пункта 1 статьи 1274 ГК РФ указано, что «свободным использованием произведения является цитирование в оригинале и в переводе в научных, полемических, критических, информационных, учебных целях, в целях раскрытия творческого замысла автора правомерно обнародованных произведений в объеме, оправданном целью цитирования, включая воспроизведение отрывков из газетных и журнальных статей в форме обзоров печати». Обратите внимание — в заголовке статьи 1274 ГК РФ указаны лишь «информационные, научные, учебные или культурные цели», а в указанном подпункте возникают ещё и «полемические, критические» цели и цели «раскрытия творческого замысла автора». И нигде нельзя прочитать, а что же это за цели такие.
Надо ли говорить, что едва ли не каждый критерий этой нормы вызывает трудности в его применении? В частности, ни законодатель, ни суды не могут сформулировать правила относительно «объёма, оправданного целью цитирования», который допустим при использовании чужого произведения. Кажется, было бы неплохо, если бы законодатель указал, например, что использование трёхсекундной сцены из фильма, сделанного в критическом обзоре, или цитирование чужого текста в объёме менее 10% от общего объёма, правомерны, но многие специалисты склоняются к тому, что устанавливать такие объёмы законодательно всё-таки не стоит, и надо определять допустимые объёмы цитирования в каждом конкретном случае индивидуально.
Интересна в своей нелогичности дискуссия относительно того, можно ли цитировать только тексты или цитировать можно фотографии и даже видео. Опыт говорит нам, что процитировать произведение можно только частично, отрывочно, этому нас учат в школе. В отношении фотографий это вряд ли применимо, так? Нет, не так. Верховный Суд Российской Федерации относительно недавно сформулировал позицию, согласно которой фотографии и иные изображения тоже можно «процитировать» (естественно, целиком). При этом правомерность такого цитирования очень зависит от замысла автора произведения, осуществившего такое цитирование.
Например, если я захочу высказать критическое мнение о дизайне обложки какой-либо книги о «Гарри Поттере», я могу привести фотографию этой обложки в качестве «цитаты» и высказаться относительно её композиции, подборе цветов, шрифтов, таланте художника, уместности и т.д. Это будет правомерно. Если я напишу статью — новостной репортаж о том, что новый художник нарисовал такую обложку, я тоже могу её «процитировать», и это тоже будет правомерным. Если же я напишу фанфик, к которому подойдёт эта обложка, и прикреплю её к моему тексту, это уже будет правонарушением.
Вопрос о цитировании аудио и видео в российской практике остаётся открытым, и пока ни законодатель, ни суды не могут выбрать позицию. Если бы YouTube был российским сайтом, обзоры видеоконтента с использованием сцен из него находились бы в очень серой зоне, но так как этот сайт американский, они подпадают в категорию «fair use», которая тоже не делает их совсем уж легальными (вопрос дискуссионный в каждом конкретном случае), но даёт хоть какую-то почву для защиты прав обозревателя.
В завершении разговора о добросовестном (свободном) использовании чужих произведений сделаю несколько выводов.
Во-первых, добросовестное (свободное) использование чужого произведения не означает, что такое использование должно производиться без указания его автора и источника заимствования.
Во-вторых, важны цели использования чужого произведения в новом произведении. Это должны быть цели критики, информирования или науки. Не бывает добросовестного (свободного) использования чужих произведений в художественных произведениях! То есть любой фанфик, в котором использованы точные цитаты (даже переводные) из «канона», даже с указанием автора и источника заимствования, незаконен! Как мы выяснили ранее, фанфик как художественное произведение сам по себе находится в «серой» зоне права, но использование в нём буквальных цитат из канона перемещает его однозначно в «чёрную» зону. Это само по себе не называется плагиатом (в случае указания автора), но тоже является нарушением авторских прав автора канона.
В-третьих, относительно нетекстовых (или не только текстовых) произведений закон высказывается крайне осторожно. Если изображения при определённых условиях ещё можно добросовестно (свободно) использовать, то видео и аудио — уже нет. Сейчас это скорее незаконно, чем неопределённо. В других странах могут быть другие правила, но в большинстве европейских стран они именно такие.
Это верно, просто подводные камни полезно знать. А выдача разрешений по заявкам - дело такое, в нее может вмешаться что угодно, от политических разногласий до личных антипатий.
1 |
Три рубля
В принципе, согласен. Просто это два разных вопроса - о том каким законодательство должно быть и как выкручиваться, не нарушая то, что есть. :) |
Три рубля
Может, конечно, и среди друзей допустимо использование в "личных целях", но такого понятия как "друг" нигде в законе нет. Нет и такого понятия как "факсимильное копирование", используется понятие "копирование целиком". Видимо, речь идёт о воссоздании экземпляра произведения в любом виде, но запрещено именно копирование целиком. 1 |
Три рубля
Я ж достаточно чётко написала, что добросовестное использование _текстов_ допускается в довольно широких рамках с научными, критическими и т.п. целями. Рамки существенно сужаются, когда речь идёт о других типах произведений, особенно видео. |
Нет и такого понятия как "факсимильное копирование", используется понятие "копирование целиком" Как это нет?1. Допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения воспроизведение гражданином при необходимости и исключительно в личных целях правомерно обнародованного произведения, за исключением: <...> 4) репродуцирования книг (полностью) и нотных текстов (статья 1275), то есть их факсимильного воспроизведения с помощью любых технических средств, осуществляемого не в целях издания Ст. 1273 ГК РФ репродуцирование (репрографическое воспроизведение): Факсимильное воспроизведение произведения с помощью любых технических средств, осуществляемое не в целях издания, исключая воспроизведение произведения или хранение его копий в электронной (в том числе в цифровой), оптической или иной машиночитаемой форме, кроме случаев создания с помощью технических средств временных копий, предназначенных для осуществления репродуцирования Не исключаю, что и точное определение факсимильного воспроизведения где-нибудь найдётся. ИМХО, очевидно, что речь идёт о, например, ксерокопировании, может быть о фотографировании (но мне кажется нет, это же электронная форма, если речь идёт о цифровом фотоаппарате), но вручную переписать или перепечатать произведение определённо можно.ГОСТ Р 55386-2012 |
Три рубля
Показать полностью
Факсимильное воспроизведение, а не копирование. Здесь просто есть классическая правовая путаница со словом "факсимильный". Я так понимаю, что вы под ним понимаете то, что копируется электронно, как это происходит при помощи факса, а в гражданском праве под этим понимается то, что копируется точно, без потерь. Произведение в форме текста не приравнивается к его печатному тексту, так как печатный текст – это лишь форма выражения произведения. Соответственно, факсимильным теоретически может быть и ручное переписывание произведения, если получается копия произведения без потерь. В законе, правда, упомянуты "технические средства", следовательно, подразумевается здесь запрет копирования произведения целиком с помощью любой техники – ксерокса, сканера, фотоаппарата, видеокамеры и т.д. Но вообще, конечно, это пустое теоретизирование, и в практике этот вопрос дискуссионным не является, а сама проблема тоже особо остро не стоит. Ни одна же библиотека не контролирует, собрали ли вы у себя произведение целиком, скопировав в понедельник половину, а в пятницу – вторую половину, или нет. Было бы это проблемой, ввели бы электронную регистрацию копирований произведения и следили бы за этим. И, кстати, ГОСТы к толкованию ГК РФ нельзя применять, потому что, во-первых, ГК РФ – акт намного более высокой силы, чем любой ГОСТ, а, во-вторых, ГОСТы относятся к сфере так называемого "технического регулирования", то есть к административному праву, а не к гражданскому. В разных отраслях права одинаковые термины могут, к сожалению, использоваться в разных значениях. А дискуссия должна же преследовать "полемические цели", значит, цитирование монографий в ней допускается, если есть ссылка на автора, на источник, и кроме цитирования есть ещё текст, из которого можно увидеть цель использования цитаты. Но в целом форумы, комментарии и даже блоги пока находятся не совсем в правовом поле в контексте авторского права. Личные блоги потихоньку входят в это поле, но с большими исключениями, а всё остальное – с большим трудом и, возможно, так туда и не войдёт. И по поводу ответственности – всегда виноват тот, кто что-то выложил в свободный доступ, а уже потом все остальные. |
Изменения произошли позже: с 1 сентября 2015 г. в силу вступила новая редакция отдельных статей ГК, в которых было изменено определение «репродуцирования»: раньше оно включало в себя создание «бумажной» копии, а в нынешней редакции ГК репродуцированием признается вообще любое «факсимильное воспроизведение», в том числе электронное. Но для копирования в личных целях эти изменения несущественны. http://www.antirao.ru/faq/ne-narushaet-li-avtorskih-prav-semka-stranic-knig-v-biblioteke Вообще смысл выражения "факсимильное воспроизведение", пусть в законе нет определения, но так, как оно употребляется повсеместно, состоит в фотографически точном воспроизведении внешнего вида страниц. Фотография, ксерокопия, скан — факсимильное воспроизведение. А переписывание, перепечатывание и другие методы, которые сохраняют содержание текста, но не сохраняют того внешнего вида, в котором он был изначально — не факсимильное воспроизведение. |
Три рубля
Давайте будем чуть ближе к реальным, а не теоретическим проблемам. Это всё-таки статья, а не научная монография. Вы собрались переписать от руки какое-то произведение, и вам это не дают сделать? Ну нет же. А ради теоретической дискуссии о терминах я перелопачивать законодательство, судебную практику и доктрину не хочу, тем более, что в юридическом споре о терминах редко можно прийти к однозначному мнению, потому что одни термины определяются законом, а другие – доктриной и традициями. Доктрина бывает очень разной. Само слово "факсимильный" появилось задолго до появления факса и использовалось (и сейчас используется) для обозначения штампа с подписью или какой-то другой надписью вроде "одобряю". |
KNS
Вы собрались переписать от руки какое-то произведение, и вам это не дают сделать? Ну нет же. Да мне и фотографировать никто не мешает (-:2 |
KNS
Показать полностью
Огромное спасибо за ваш труд! Теперь стало понятнее, какие статьи закона надо смотреть и как их понимать. Очень повеселил пункт с РПФ. И ещё из этого следует довольно парадоксальный вывод: фанфики с ООС персонажей и фанфики в жанрах RPF более законны, чем остальные. Более того, к RPF вообще трудно что-то предъявить — с точки зрения закона, это вполне чистые произведения, точно такие же, как и полностью оригинальные произведения. Можно ли дать ещё пояснения на всякий случай? Например, на Битвах принимают фики с некоторыми ограничениями (российских персон нельзя. На фанфиксе же вообще нельзя). Конечно, это на грани и не совсем гут (не есть гут и просто фу в рейтинговых сценах, имхо), но иногда хочется. Возникает ли тогда проблема у автора с отслеживанием гражданства персоны? Например, если в фике-детективе по Знатокам ограбят, допустим, Жерара нашего Депардье?И ещё одно маленькое пожелание. Думаю, многим было бы интересно, как поступить, если фик или его части сплагиатили: - на другом ресурсе; - в коммерческом произведении, изменив имена персонажей. |
Blumenkranz
По поводу RPF я вам ответила отдельной главой (вставила её четвёртой). А по поводу защиты нарушенных авторских прав я напишу отдельную главу, так как вопрос очень большой, но эта глава будет чуть позже. |
KNS
Большое спасибо за то, что помогаете разобраться в юридических дебрях! Буду с нетерпением ждать ещё одну главу. |
(в фильме «Духless» в конце появляется легко узнаваемый, но никак не названный Путин и ничего, никаких последствий). В этот момент я вспомнил Добби. |
KNS
А вот вопрос про Рпф - но если персона узнаваема, однозначно идентифицируется именно как таковая, то возможно ли судебное преследование за порочащие репутацию описания, например? Ясно, что можно и отговориться со стороны автора, что все совпадения случайны (тогда это уже не Рпф, но не суть), но если этой оговорки нет, текст условно про Мишу Носочкина с точной уникальной атрибуцией, где нет сомнений, что это Миша, который живёт в домике у свалки, с такими-то приметами, полностью совпадающими? Результат суда может быть нулевой, но теоретически же возможно? 1 |
Kaitrin
Показать полностью
Теоретически всё возможно, почему нет. Тут сразу оговорюсь - у нас отличаются понятия "честь", "достоинство" и "деловая репутация". Есть тонкость - "деловая репутация" - это репутация человека или компании в бизнесе, в хозяйственной деятельности. Обычно определить то, что причинён вред деловой репутации, не составляет труда, но почти невозможно определить размер этого вреда. Для этого у человека или компании деловая репутация должна была быть оценена до причинения вреда (есть специальные аудиторы, которые это делают), а потом оценить причинённый вред (аудиторы и это умеют). Соответственно, если человек вдруг не оценивал ранее свою деловую репутацию, то подавать иск о защите деловой репутации для него пустая затея. Следовательно, перспективны иски только о защите своей чести, доброго имени, достоинства, но не деловой репутации (ну, вдруг, про нашу Мишу Носочкина написали, что он продаёт пироги с протухшим мясом). Дальше - ну, хорошо, создатель художественного произведения вдруг не стал приводить все нужные дисклеймеры и оговорки и написал гадость про Мишу, и Мишу удалось со стопроцентной точностью идентифицировать. Во-первых, за защитой своих прав должен обратиться сам Миша и только к автору произведения. Если Миша и/или автор умерли - увы. Во-вторых, ладно, факт причинения морального вреда Мише мы доказали, потратив на это все запасы нашего юридического красноречия. Как будем доказывать размер компенсации? Как сказала одна наша судья: "А теперь давайте поговорим о том, на сколько наплакал ваш доверитель". Никаких методик определения размера такой компенсации нет. Ладно, мы отправим Мишу к психотерапевту, который напишет заключение, что Миша получил психическую травму, пропишет ему успокоительные и санаторно-курортное лечение, и мы привяжем размер компенсации морального вреда к этим расходам, но поверит ли нам суд - большой вопрос, ибо тут будет сомнение в причинно-следственной связи публикации порочащих сведений о Мише и его психической травмой. Скорее всего, Мише определят компенсацию в 1000-2000 рублей, да и всё. Если Миша хорошо вложится в адвоката, клеветника могут привлечь и к уголовной ответственности, но тут надо доказывать его прямой умысел (он точно знал, что сведения ложные, и специально их распространил), а ещё в уголовном процессе действует презумпция невиновности, то есть все сомнения толкуются в пользу обвиняемого... сложно. Миша может требовать опровержения распространённых сведений. Оно производится в той же форме, что и распространение. Но хорошо: суд вынес такое решение, как мы с Мишей будем добиваться его исполнения? Требовать от автора, чтобы он опубликовал книжку с опровержением? А если у него нет на это денег? Подобные исполнительные листы лежат у приставов годами совершенно без какого-либо движения. Всё это касается твоего вопроса о RPF. Если порочащие сведения о Мише распространены в СМИ, публицистическом издании, научном издании, то там действуют другие механизмы и применяются другие законы. Естественно, в этом случае Мише намного проще получить опровержение этих сведений и компенсацию морального вреда, хотя тоже небольшую. 1 |
KNS
Спасибо за подробный ответ! То есть, как я понимаю, практически при желании можно, но только чтобы нервы автору потрепать, если он жив, и попортить ему справку о судимости или нет, если ему она нужна и если дело выгорит. Или чтобы сделать его сверхпопулярным, что не нужно. И если идти со всеми экспертизами, то шансы теоретически есть. Я понимаю, что морочиться этим никто не будет, мне просто интересно стало;))) спасибо ещё раз:) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |