Представьте себе такую ситуацию: вы — человек, наработавший за многие годы службы репутацию отличного сотрудника, выполняющего любое поручение, вне зависимости от его сложности. Вы никогда не подводили своего шефа, а потому у него сложилось впечатление, что вы всесильны. А теперь представьте, что вам не удается выполнить очередное поручение, пусть в этом виноваты и не вы, а обстоятельства самого дела. Представили? Хорошо. Почти наверняка вам несложно будет представить, какова будет реакция начальства на подобный ваш промах.
Эрл ожидал что угодно от Грейс, но никак не думал, что она не возьмет во внимание то, что он собрал так мало информации, и тем более — скажет, что ожидала такого исхода. Эрл был в большей степени, чем удивлен. На его месте вы бы уже валялись от таких новостей. Тем не менее, Грейс хватило и того, что он разузнал. Теперь ей нужно было отправиться к Уайту, чтобы пролить свет на произошедшие события. Она находилась в крайней степени возбуждения, как хищник, предвкушающий скорую добычу. Такой Эрл видел ее лишь однажды, в том деле, что оказалось самым сложным в ее карьере и сделало ее знаменитой.
Возможно, причиной активации ее «адвокатских» инстинктов являлся Уайт, мирно почитывавший книгу у себя в камере под аккомпанемент Арми. Последний, казалось, закрывал рот только под угрозой лишения пайка. Весь изолятор представлял собой воплощение прозаичности, и только гвоздь программы уж никак не клеился к общей картине. На этот раз Китон и Эрла не провожал никто, кроме прыщавого паренька с ключами, Маркус Даррел застрял в пучине документации и телефонных звонков. Проходя мимо диспетчерской, Эрл только и видел полысевший затылок шерифа, вертящийся туда-сюда.
На этот раз Арми замолк тут же, как увидел вчерашних гостей, и даже не пустил ни одной шуточки в их сторону. Он просто молча сел на свою койку и вперился цепким взглядом в пришедших. Эрла посетила мысль, что этому типу стоит пройти обследование в психиатрической. Болтая носком изношенной туфли туда-обратно, Уайт читал маленькую книжицу с переплетом серого тона. Когда решетка с грохотом открылась, он еле заметно дернулся и захлопнул книжку. Он положил ее лицевой стороной обложки вниз, а корешок повернул к стене, очевидно, не желая, чтобы кто-либо узрел один из элементов круга его интересов.
— Насколько я помню, вы обещали меня удивить, — начала Грейс после короткого приветствия. Эрл, как и всегда, устроился рядом, не отлипая от коммуникатора.
— И я это сделаю, — кивнул Уайт. — Но начать предлагаю вам.
— Как хотите. Норм?
Эрл, будто бы опомнившись, оторвался от девайса и глянул на Уайта:
— Вчера я был в офисе Фрайза и продолжительное время общался с секретарем. Сами понимаете, ничего особенного я не мог узнать, к тому же упомянутый вчера Грейс окружной прокурор Ротт самолично приехал в офис и устроил полнейший бардак. Словом, меня выгнали, как провинившегося школьника из кабинета. Если сложить все детали, что удалось выяснить в ходе обыска, получится, что ваш арест под большим вопросом. Сержант Манселл, который возглавляет следствие, сегодня утром послал одного из полицейских на телефонную станцию. У нас сейчас невесть что творится, поэтому очень многие организации связаны с коммутаторами, с которых телефонисты могут прослушивать любые звонки. Короче говоря, если показания секретаря подтвердятся, получится, что за буквально минуту до вашего посещения кабинета Фрайз уже был мертв.
— В таком случае почему я сижу в изоляторе?
Эрл переглянулся с Грейс.
— Тут две причины, — вздохнув, произнес он. — Первая — Линфорд Ротт. Вторая, тесно связанная с первой, — скорый поиск подозреваемых. Чем эффективней работает полиция, тем выше ее рейтинг. И если есть подозреваемый, Ротт поспешит выжать из него все соки, какие только сможет. Ему за это неплохо платят, да и авторитет у него высокий. Впрочем, журналисты частенько отпускают шуточки в его адрес.
— Я думаю, вы сами понимаете ситуацию, — подхватила Грейс. — В вашем «Протоколе» наверняка немало продажных чиновников.
— Он не мой, прошу заметить, — глаза Уайта как-то странно сверкнули. — Я же слышал, что южные штаты отличаются низким уровнем… продажности.
— Кто-то, видимо, подслеповат, — издал смешок Эрл, — раз так говорит. В общем, Ротт очень старался и старается, поэтому мы должны работать оперативно. Мистер Уайт, когда я изучал видеозаписи с камер наблюдения, я обнаружил немало неприятных сюрпризов и вытекающих из них последствий. Так, скажем, в кабинете Фрайза имеется отдельная система наблюдения, подключенная к компьютеру покойного хозяина. Проблема в том, что записи за несколько дней украдены. Мы не то что не знаем, кто выкрал оружие, которым убили Фрайза, да и не можем утверждать, что вы его не убивали. И еще: на этаже, по которому вы прогуливались в ожидании приема, при выходе на лестничный пролет есть слепая зона, где вы, собственно, и пропадали. Трижды. Хоть Грейс меня и не поддерживает, я все же склонен думать, что ваше внимание что-то привлекло, раз вы задерживались там, на лестнице.
— Не знал, что меня не было видно там, — Уайт повернул голову так, что позвонки у основания шеи захрустели. В камере было тихо, так что хруст казался неестественно громким. Эрлу внезапно стало не по себе, хоть он и скептически относился к так называемому странному или пугающему поведению собеседников. — Да, мне этот офис с самого начала показался странным. Все тебя видят, все за тобой следят. Я ходил по офису из скуки, ибо Фрайз не спешил с решением вопросов с клиентами. Я вышел на лестницу и изучал обстановку, как делаю всегда. Меня смутила стена напротив дверей лифта. Сначала мне казалось, что на ней просто блики, но на второй раз эти блики выглядели как-то искусственно. Я вернулся к кабинету, но Фрайз еще был занят, и я решил рассмотреть стену поближе. Оказалось, что на стене были небольшие щели, которые на белой краске заметить не так уж и трудно, но смотреть нужно под углом. Там была какая-то дверь, но запертая. Странно то, что эта дверь находилась на месте, не совсем подходящем для нее.
— То есть?
— Мне кажется, если там и есть какое-то помещение, то оно небольшое, либо уходит в сторону. Потому что за дверью на этаж сразу идет кабинет, а вглубь идти некуда — стена тонкая для ниш.
— Это уже интересно, — пробормотал Эрл, что-то помечая в коммуникаторе. — Надо запросить повторный обыск, возможно, это поможет. Дверь, как я понял, спрятана заподлицо?
— Да, поэтому я поначалу не обратил на нее внимания.
— Больше ничего вы не нашли необычного?
— Кроме трупа Фрайза, ничего.
Эрл застыл, глядя в разноцветные глаза Уайта, которые не выражали ничего. Ему крайне не понравился ответ, впрочем, как и не понравился взгляд собеседника. Но Грейс, казалось, ничего смутить не могло. Видя, что напарник находится в состоянии оцепенения, она быстро взяла в руки бразды правления.
— Это и есть то, чем вы собирались меня удивить? — спросила она.
— Отчасти, — уклончиво ответил Уайт, сложив руки на груди. Грейс однажды изучала язык жестов человека и знала: такой жест означал, что собеседник склонен закрыть всю информацию от окружающих. Она не верила подобным вещам, и надеялась, что в случае Уайта такая «аксиома» также не сработает.
— Судя по видеозаписям, перед тем, как зайти в кабинет, вы переговаривались с предыдущим клиентом Фрайза. Каков был предмет разговора?
— Я лишь попросил узнать, готов ли мистер Фрайз принять меня. Посетитель вновь зашел в кабинет, потом вернулся ко мне и сообщил, что хозяин компании просил подождать минут десять. Я решил поинтересоваться, один ли он, на что мне ответили утвердительно.
— Последних в тот день посетителей полиция взялась допрашивать, — сказал Эрл, — и что интересно, именно того, с кем вы говорили, не могут найти. Пропал с радаров. Его зовут Лекс Брасс. Не слышали о таком?
— Я здесь не пробыл и недели, — с явным недовольством ответил Уайт. — Кроме вас, я, в сущности, не знаю никого.
— Ну конечно, простите. На него не смогут повесить убийство, если слова секретаря подтвердятся. Однако очень странно, что он куда-то пропал. Как последний, кто видел Фрайза живым, он мог бы оказаться полезным. Когда вы обнаружили труп, вы отправились на лифте к секретарю?
— Отправился. Она, как мне показалось, относилась ко мне с той минуты подозрительно. Я хоть и обучался владению холодным оружием, а колотых ран голыми руками наносить не умею. Меня обыскали сразу же, как приехала полиция, до этого я все время был на ее глазах.
— Скажите, вы знакомы с таким оружием, как американский танто?
— Да. Не раз держал в руках.
— Фрайз был убит им. Оружие выкрали из его личной коллекции.
— Это не мог сделать посторонний, — с полной уверенностью заявил Уайт. — Пронести через систему защиты офиса танто невозможно. А чтобы спрятать, нужно очень постараться, при условии, что у вас есть на эти старания время.
— Думаете, систему можно обойти?
— Нет ни одного замка, к которому нельзя подобрать отмычку.
— Говорите со знанием дела, я посмотрю, — решил пошутить Эрл.
Как бы Уайт не старался, а нервозности скрыть он так и не смог. Складывалось неоднозначное впечатление: с виду казалось, что Эрл лишь шутит, но с другой стороны он мог бы и подозревать его в чем-то. Уайт нетерпеливо поерзал и постарался принять свой обычный вид.
— Стараюсь быть логичным, только и всего, — наконец сказал он.
Время вышло быстро, ни Грейс, ни Эрл не заметили этого. Дежурный, почесывая сыпь на щеке, с грохотом закрыл решетку и прошествовал в диспетчерскую, где все так же поблескивала лысина Даррелла. Уходя, Грейс и Эрл слышали, как Арми вновь начал о чем-то нашептывать Уайту, приблизившись к решетке. Уже около диспетчерской, почти выйдя из участка, Эрл отчетливо услышал, как Уайт раздраженно прошипел «идиот!», по-видимому, в адрес Арми.
Oswald Holmgrenавтор
|
|
Цитата сообщения Night_Dog от 14.06.2016 в 16:43 Интересный цикл, читается как абсолютно самостоятельное произведение. И очень харизматичный у вас получился главный герой - мистер Уайт. И хотелось бы задать вопрос: будет ли закончена третья часть цикла "Чересчур длинная ночь (джен)"- интересно было бы узнать, чем же всё закончится. Спасибо. Спасибо большое за комментарий! Освальд, по моей задумке, должен привлекать читателя, и я рад, что ему это удалось. На данный момент я переписываю некоторые моменты этой работы, а вторая часть сейчас находится в состоянии полной переработки. Именно поэтому разработка "Ночи" временно приостановлена. Я думаю, Вам будет интересно увидеть изменения. Всего же будет четыре части. Прошу меня извинить, что заставляю ждать, но я, по окончании второй части, был ей недоволен и решил, что надо изменить ее так, как это планировалось изначально. Думаю, к концу июля она будет завершена, и я возьмусь за "Ночь". С концом цикла вернусь и к спин-оффам, которые тоже забросил. |