Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Утром, вернувшись из душа в свою спальню, Гермиона находит на кровати платье — оно немного короче, отличается по фасону от вчерашнего, но все еще довольно простое. Как подтвердилось на собрании общины, все до единого носят довольно странную, с обилием замысловатых швов и линий одежду. Рядом с платьем лежит нераспечатанное письмо.
«Гермиона,
Я выбрался в маггловский квартал и позвонил твоим родителям: они были слишком обеспокоены, чтобы заставлять их ждать письма. Все передал. Они ждут тебя, как только ты сможешь освободиться.
Что у тебя за проблемы? Пожалуйста, отзовись как можно скорее и объясни. А лучше приходи к нам с Джинни, чтобы доказать, что жива и здорова. Рон вернулся с Чемпионата и подливает масла в огонь, выпытывая у нас, куда ты могла запропаститься.
Мы беспокоимся,
Гарри».
Она прижимает к себе пергамент, и ей действительно кажется, что от письма исходит неповторимое тепло, так нужное ее мертвецки холодному телу. Прижимает и думает.
Нужно что-то ответить. Но община явно непроста и не допустит самодеятельности, хотя Петра вместе с письмом и принесла все необходимые принадлежности для ответного отправления.
«Гарри,
Возьми помощников и проверь на все виды магии поместье по адресу, который напишу ниже. Официально будем считать, что запросил мой отдел. Подтверждение, кому бы оно ни понадобилось, в любой момент смогу отправить с совой.
Я опасаюсь сказать больше и уж тем более не смогу прийти к вам. И, боюсь, это затянется на несколько месяцев. Пожалуйста, скажи всем, кого ты упомянул в письме, что я люблю их. А сам ты и так все знаешь.
На всякий случай: не паникуй пока и не делай мне хуже.
Гермиона».
Смело решив восстановить в уме все повороты замка, ведущие к выходу в сторону совятни, она спускается по лестнице и сомневается, не зря ли умолчала о том, что произошло. Но на всем протяжении пути интуиция продолжает настойчиво шептать ей, что она поступает правильно. Так что, делая шаг в жилище местных сов, Гермиона не без тоски смиряется с собственным решением сохранить превращение в секрете от внешнего мира.
— Ну что, красавицы, кого из вас можно отправить в гости к знаменитому Гарри Поттеру?
Большинство сов никак не реагируют на это, только одна рыжеватая начинает беспокойно двигаться. Она кажется Гермионе слишком маленькой, и в итоге письмо прикрепляется к лапке крепкой на вид серой птицы. Стоит только отпустить ее в путь, как у рыжей усиливается суматоха: она вдруг резко взмахивает крыльями, поднимается над жердочкой, перелетает в центр совятни и в очаровательном повороте превращается в молоденькую девушку-вампира.
— Дора! — восклицает Гермиона от неожиданности.
— Прости, я не хотела тебя напугать, — скромно улыбается вампирша, при этом быстрым взглядом скользит по руке Грейнджер, которую та по привычке потянула к палочке. — Видимо, заснула вчера тут, когда вернулась из ночного полета.
Дора взъерошивает свои короткие волосы, и из них вылетает пара листьев.
— Как твои дела? — спрашивает она одновременно с этим.
Гермионе надоело выдумывать что-то оригинальное в ответ на подобные вопросы. Она отворачивается к окну, через которое видит маленькую серую точку — удаляющуюся сову, — тут же уносясь мыслями вслед за птицей и невольно отвечая молчанием. Дора подходит и встает рядом.
— Я превратилась семьдесят пять лет назад, добровольно, потому что не хотела больше жить так, как жила, — это долгая грустная история, потом как-нибудь расскажу. А смерти — темной, беспросветной, смерти, за которой поистине Ничего… я боялась. Но, знаешь, я понимаю тебя. Первый десяток лет вампирской жизни у меня ушел на сомнения и сожаления.
— Потом смирилась?
— Потом смирилась.
— Мне кажется, я не нравлюсь общине.
Дора делает шаг в сторону, облокачиваясь на свою собственную жердочку, чтобы удобнее было смотреть на Гермиону.
— Мы боимся тебя. А ты боишься нас — и не жди, что я успокою, будто бы зря. Нет, мы все здесь опасны. Одного слова, движения достаточно, чтобы напряженная атмосфера взорвалась к чертям. Но то, что ты не нравишься… это неправда.
Дора улыбается, заметно сдерживая веселье.
— Среди нас много хороших ребят. Просто обстоятельства — врагу не пожелаешь. Я думаю, и у тебя, и у общины это пройдет — эти наточенные друг на друга клыки, я имею в виду.
Серая птица уже растворилась в линии горизонта, но Грейнджер продолжает смотреть туда так пристально, что слезятся глаза. Утренний воздух свеж и приятен коже, но Дора закрывает окно и зашторивает его, указав пальцем на выходящее из-за облаков солнце. Часы в доме бьют семь раз — Гермиона уже не удивляется, что хоть и негромко, этот звук доносится до ее вампирских ушей.
— Ты можешь выбрать себе личную сову, — предлагает Дора. И смеясь добавляет: — Только не меня. Та, что ты отправила, и вот эти — свободны.
— Ты не превращаешься в летучую мышь? — спрашивает Гермиона, когда собеседница уже собирается уходить.
Дора оборачивается и усмехается, обнажая клыки:
— Летучие мыши — это моветон.
А после со всей своей сверхъестественной скоростью она покидает совятню: напоследок подмигнув, буквально растворяется в воздухе.
* * *
Стоит только Грейнджер занести кулак над дверью кабинета, как оттуда доносится голос вожака:
— Проходите, Гермиона.
В комнате, кроме Дрейвна Элмерса, оказывается и Людовик, его правая рука. Он сидит в глубоком кресле, сложив пальцы с длинными ногтями на своем круглом животе, и, как всегда, улыбается.
— Мы решили, что должны поговорить втроем, если вы не против, — усталым голосом поясняет Элмерс.
Гермиона молча занимает свободное место рядом с вампирами.
— Насчет покушения на меня… — продолжает Дрейвн. — Наш ищейка, Джереми, как только это случилось, обшарил весь лес вокруг. В общем, все, что мы знаем сейчас: это был чужак. Определенно вампир, а раз не из нашей общины — значит, дикий.
Людовик подтверждает слова Элмерса кивком.
— По моим сведениям, диких вампиров в Англии около двухсот, — говорит Гермиона. — И они уже семь сотен лет не подбирались к Лондону.
— Около того, — напряженно отзывается Элмерс. — И… да, верно.
— И больше никаких улик?
Людовик поясняет:
— Это была безупречно сильная магия. Далеко не все дикие вампиры способны на нее, а тем более учитывая силу самого Дрейвна, понимаете?..
— Понимаю, но это не улика, пока нет возможности проверить всех диких вампиров на силу их магии.
— Верно, — подытоживает вожак.
Наступает молчание, только где-то на первом этаже смеются над какой-то шуткой пара вампиров.
— А что с нападением на меня? — интересуется Гермиона.
— Мы позволяем себе предположить, что это тоже был дикарь. Хотя прямых доказательств нет, потому что вас предусмотрительно перенесли после укуса в совсем другое место. Но допустить, что это сделал кто-то из нас, — значило бы подразумевать…
— …гражданскую войну в общине, — заканчивает за Дрейвна Грейнджер, и тот поджимает губы.
— В вашей ситуации есть призрачная, но все-таки значимая нить, — бодро сообщает Людовик. — Любой обратившийся — по собственному желанию или насильно, все равно — чувствует сильную связь с укусившим его вампиром. Это ощущается буквально кожей и всеми внутренностями. Не до такой степени, чтобы прекратить себя контролировать, но достаточно, чтобы, скажем, лишний раз не спорить или, образно выражаясь, пойти за ним в заведомо изнуряющий и малоэффективный поход.
Убедившись, что Гермиона заинтересованно слушает, Людовик добавляет:
— Однажды я случайно оказался недалеко от укусившего меня дикаря. И знаю, о чем говорю.
Элмерс задумчиво стучит пальцами по столу. Несколько фактов остаются неозвученными. Во-первых, они не найдут напавшего, пока Гермиона не начнет путешествовать по местам обитания вампиров-дикарей, во-вторых — скоро ее отдел и особенно начальник потребуют объяснений и подробностей. Очень скоро.
— Мы не хотим конфликта с волшебным миром, Гермиона, — доверительно сообщает Дрейвн.
— Придется рассказать о моем превращении, — отвечает она. — Надо придумать как. Иначе дальше дело не пойдет. К тому же, мне кажется, нам нужны союзники, которые помогут с поиском нападавших.
Элмерс недовольно хмурится, а Людовик бросает на него понимающий взгляд и говорит:
— Мы несколько сотен лет избегали союзов с волшебниками. Большинству из них нельзя доверять: как только представляется случай, они втыкают в тебя осиновый кол.
— Но мне же вы доверились, — осторожно возражает Гермиона. — У меня есть отличные связи с авроратом, Дрейвн. С хорошим сегодняшним составом аврората.
— Я знаю, что вы писали Поттеру о поместье, в котором на вас напали.
Она изо всех сил сохраняет спокойное выражение лица.
— Я не сказала ему ничего лишнего. И скоро мы получим новости о том, какая магия могла использоваться там, как часто и, возможно, даже кем.
Вожак смотрит на нее пристально, не давая ответа, а раз не отказывается тут же, явно собирается взять время на размышления.
Пока Людовик начинает рассказывать, как однажды познакомился с великолепной волшебницей, оказавшейся вампироненавистницей, и окончательно разочаровался в любви и преданности, Гермиона прокручивает в голове одно довольно полезное, но печальное знание о вампирах: они ненавидят авроров больше, чем всех остальных живых существ.
* * *
Гермиона сталкивается с Петрой на первом этаже, и та сразу спрашивает:
— Выпили стакан крови?
— Да, полчаса назад, — отвечает Грейнджер.
Петра кивает и продолжает сметать с каминной полки пыль. Гермиона рассматривает девушку: черные волосы все так же блестят, изумрудные швы взбегают по косой юбке сарафана вверх, а на лифе, под грудью, они образуют рисунок — абстрактный, но чем-то напоминающий огромный распустившийся цветок розы.
— Петра, — осмеливается Гермиона, — я действительно благодарна за все, что вы делаете для меня. Я надеюсь, между нами не будет невысказанных обид. Мне вовсе не хочется иметь врага в вашем лице.
Вампирша оборачивается.
— У меня нет причин обижаться, мисс Грейнджер. Я просто такая, какая есть. Не пытайтесь найти во мне дружелюбного ангелочка — и не будет никаких конфликтов между ожиданиями и действительностью.
Не сказать, чтобы Гермиону удовлетворил этот разговор, но ясно одно: Петра не расположена к искренним беседам, по крайней мере, сейчас, — и Грейнджер уходит наверх.
Она останавливается посреди коридора. Душевная боль и недавно пришедшее на смену первоначальному страху чувство одиночества ощущаются при каждом шаге — так очевидно, будто подвернута нога или продуло спину.
Гермиона несколько секунд бездумно смотрит на дверь спальни Малфоя, а потом все-таки приближается и стучит.
— Открыто.
Она заглядывает, не решаясь вступить в комнату. Драко сидит на кровати, перелистывая старые пергаменты; он выглядит немного растрепанным и уставшим. Рукава рубашки аккуратно закатаны.
— Малфой, если я бешу тебя тем, что постоянно маячу перед глазами, скажи мне об этом сразу, ладно? Я просто буду знать и хотя бы не приходить вот так «в гости». Мне нужен кто-то, кого я знаю. Пусть и как несносного слизеринца.
Драко на протяжении всего монолога смотрит на Гермиону, в удивлении приподняв брови.
— Просто входи — к чему столько драмы и предисловий?
Она тихо закрывает за собой дверь и садится на стоящую напротив кровати софу, взглядом умоляя Малфоя не издеваться над ней. Впрочем, в глазах Драко нет и следа веселья.
Комната оформлена просто, в серых, черных и темно-зеленых тонах. Она немного больше, чем у Петры, но по форме такая же — идеальный квадрат.
— За мной постоянно следят, не так ли?
Несколько секунд Малфой молча складывает пергаменты.
— Тут половина общины блестящих легилиментов, — отвечает он наконец. — Конечно, надеяться, что удастся сохранить мысли при себе, не стоит.
— Можешь сказать, кто легилимент?
— Тут вопрос скорее в том, кого считать «блестящим». Знаю точно, что сам Элмерс почитывает мысли; его правая рука, Людовик — тоже. Эмиль. И Петра — мастер.
Гермиона опускает голову и слегка прикусывает губу. Любопытство не дает ей покоя. Кроме того, пауза сама по себе непрозрачно намекает Драко, что Грейнджер хочет знать кое-что, ее совершенно не касающееся.
— Ты… — мычит она, — ты встречаешься с ней?
Малфой, видимо, до последнего сомневался, догадывается ли Гермиона об этой щекотливой детали. Он с деланной беззаботностью пожимает плечами.
— Тебя интересует, стоит ли начинать романы с легилиментами, или это чистой воды тяга к сплетням?
Грейнджер вдруг не может сдержать улыбки и решает честно признаться:
— Скорее все-таки тяга к сплетням.
Губы Драко тоже складываются в легкую усмешку.
— Что-то вроде «встречаешься», да. Но обсуждать это с другими не советую.
Предупреждающая интонация только сильнее веселит Гермиону — она оправдывает это нервами и утыкается взглядом в пол, чтобы не рассмеяться в голос. Малфой тем временем прохаживается по комнате: что-то убирает в ящик стола, поправляет постель, открывает шкаф, отыскивая большое полотенце. Его движения — сплошная сдерживаемая энергия, Грейнджер ощущает ее почти физически и засматривается на Драко, сама не отдавая себе в этом отчета.
— Теперь не согреться, но все-таки приятно принимать горячий душ, — говорит он, и Гермиона согласно кивает. — Безобидная человеческая привычка. С алкоголем, кстати, точно так же. Теперь не опьянеешь, но почему бы все равно не выпить хорошего вина или коктейль?
Они встречаются взглядами.
— Если захочется, сообщи. Попросим у Эмиля, у него целый погреб бутылок.
— Хорошо, буду иметь в виду.
Гермиона встает и направляется к выходу. Но ее не покидает чувство, что она что-то забыла — здесь, в этой спальне, связанное с Малфоем. Она вполне осознает и расшифровывает эту мысль, уже когда стоит перед дверью. И резко оборачивается. Оказывается, что Драко шел прямо за ней — то ли чтобы проводить, то ли чтобы выйти из комнаты тоже. В любом случае они оказываются довольно близко друг к другу.
— У меня к тебе еще один сложный вопрос, — тихо произносит Грейнджер.
— Сложнее, чем «есть ли у тебя клыки?» — так же негромко шутит Драко.
— Если что-нибудь случится, — она проговаривает каждое слово внятно и с нажимом, — на чьей стороне ты окажешься?
Он не торопится отвечать, и то, что оба не дышат, делает паузу особенно острой. Потом Малфой бросает:
— Мы фактически обсудили это в прошлый раз.
— На стороне живых?
Он медленно, уверенно кивает.
Гермиона отворачивается и уходит. Дверь за спиной закрывается, оставляя ее одну в пустом коридоре. В доме, полном вампиров.
Rudikбета
|
|
О том, что камень нашёлся вдруг (когда был больше всего нужен), я тоже, признаться, думала. Но автор всегда всё объясняет, объяснит и это.
1 |
Some Anавтор
|
|
Искорка
Я стараюсь обновляться еще быстрее, но пока так) Это правда, сплошные темные лошадки... Такой уж стиль у них, у вампиров! Спасибо за отзыв и за размышления про камень. Мне интересно наблюдать за размышлениями постоянных читателей) |
Some Anавтор
|
|
катеринаДуби
Спасибо огромное, что остаётесь со мной) Очень радостно! Взаимодействие гарантирую)) Дракон-читатель Ох, так нравятся мне ваши теорию) Читаю и хитро улыбаюсь Я тоже думаю, что глава не то чтобы радостная. Потому что как дальше дело пойдёт... угадать, наверное, сложно. Спасибо большое за отзыв) |
Письма друг другу с искоркой веселья, хотя. там больше сарказма уж) Ухх, очень мило! Эта тройка (Гермиона, Гарри и Люциус) все разрулят, 100%
|
Some Anавтор
|
|
Lena_Blair
Да, будут письма всякие разные)) Спасибо за отзыв! Искорка Мы знаем, что Гарри один раз уже вытащил Малфоя из огня - к чему нарушать традиции и не помочь и в этот раз?) Думаю, он не держит на него большой злости. И действительно видел устрашающее состояние Гермионы. Спасибо Вам за отзыв, приглашаю к новой главе) Дракон-читатель Спасибо! Я бы точно на их месте перечитывала письма. Люциус тут пока интригующее привидение, но следим, следим за ним... ) |
Some Anавтор
|
|
Искорка
Да, у Драко защитная реакция - он же признался, что не в лучшем душевном состоянии. И всё действительно прошло плохо, его самого ночное дежурство очень нервировало. Вряд ли он напишет романтические слова в такой момент (возможно, что-то там было в планах, но утекло). Он будет язвить и портить хорошие моменты)) Думаю, Гермиона не рассчитывает на Люциуса так, как мы. Она привыкла решать проблемы своим умом - в планах разобраться с древними, поговорить с Элмерсом. У неё на данный момент объективно больше возможностей помочь Драко, чем у Люциуса, который тем не менее точно будет требовать у неё невозможного. Всему своё время! Простим Грейнджер промедление, такая уж у неё расстановка приоритетов. Спасибо за отзыв. |
Кто окажется крысой? - это сейчас главный вопрос. Пока не найдут, все действия впустую. Нужно искать.
|
Some Anавтор
|
|
Дракон-читатель
Может, Эмиль просто только что решился высказать это вслух, Гермионе?) А до этого вынашивал внутри. С Люциусом сложно: всё-таки каждое воспоминание Гермионы, связанное с ним, было скорее неприятным, а то и страшным. Конечно, взаимодействовать им придётся. Спасибо за отзыв! Главы и сами хотят выходить почаще)) Leonica Спасибо Вам огромное за отзыв и рекомендацию! Рада, что Вы снова со мной) Лесная фея Это точно! Охота началась) |
Мне тоже ничего не остается - только ждать.
|
Хороший слог, надеюсь, фик ещё полностью не похоронен.
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |