Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Александр открыл глаза незадолго до того, как тихой поступью вошедший слуга вознамерился бы его разбудить. Последний, увидев, что король проснулся, перестал красться по покоям и широким шагом направился к шторам. Запустив в комнату яркий солнечный свет, слуга пожелал доброго утра, поклонился и отправился за завтраком. Косаткин, покинув кровать, умылся, оделся и посмотрел на чистое голубое небо без единого облачка. Погода располагала к пикнику, и мужчина улыбнулся. Грех сидеть в мрачном холодном замке, когда вокруг такая красота.
После завтрака Александр спустился на кухню, чтобы забрать корзинку с едой, поблагодарил служанку, принёсшую покрывало, оказался на площади у входа в замок, покосился в сторону охраны — нескольких стражников, восседавших на лошадях по обеим сторонам от королевской семьи, и вздохнул, думая, что, возникни непредвиденная ситуация, кроме Артура, Морганы и Мерлина с ней никто не справится, так как, во-первых, что разбойники, что маги на протяжении всех событий с лёгкостью рубили доблестных стражей Камелота, а во-вторых, лично он меч отродясь в руках не держал и даже не представлял, насколько он тяжёл в управлении.
Вторая проблема возникла почти сразу же: когда Косаткин предлагал прогуляться на пикник, он упустил из виду, что до места назначения придётся ехать верхом. Скептически смотря на вороного коня, мужчина со вздохом забрался в седло и, приняв поводья, косо глянул на детей, уже направивших коней к выходу за пределы города.
Александр старался держаться так, чтобы ни у кого вопросов не возникло, с чего это король разучился верховой езде. Косаткин ударил пятками по бокам животного, и то перешло на рысь. Подпрыгивая в седле и всеми силами стараясь не сверзиться, мужчина вскоре догнал Моргану и Артура, и путь они продолжили вместе, разговаривая на отвлечённые темы. Стражники держались на таком расстоянии, чтобы быть готовыми защитить короля, но при этом не попадаться в его поле зрения лишний раз. И полностью довольный подобным стечением обстоятельств Александр думал, какой же хороший сегодня день.
Они остановились у ручья, спешились и наконец-то разместились.
— Отец, позволь помогу, — Артур, завидев, что Косаткин расправляет покрывало, потянулся, чтобы забрать сей предмет.
— Я справлюсь, — отозвался мужчина, выискивая наиболее сухое место и размещаясь там. — Но если хочешь, то сходи ополосни фрукты, — всучив горку яблок, апельсинов, винограда и много чего ещё принцу, Александр кивком головы указал на речку. — Моргана, помоги ему, пожалуйста, — проводив взглядом упавшую в грязь грушу, со вздохом попросил девушку Александр.
— Конечно, — отозвалась подопечная короля и, подобрав юбку платья, пошла к принцу.
Мужчина закончил расставлять тарелки, умело игнорируя стражников, остановившихся от них метрах в пятидесяти, и улёгся на покрывало, положив под голову руки и устремив взор в небо. Они с семьёй редко, но старались выползать из бетонных джунглей, чтобы провести время на природе.
Александр прикрыл глаза, расслабившись и улыбаясь, слушая подтрунивания Морганы над Артуром, и резко сел, когда услышал шорох и треск веток под чьими-то ногами. Дети были слишком заняты препирательством друг с другом, чтобы обращать на это внимание, и Косаткин, нахмурившись, вознамерился проверить, откуда шум. Отодвинув ветви кустарника и пригнувшись, мужчина скрылся в зарослях. Стоило вынырнуть с другой стороны, как перед ним предстала спина сидящего Мерлина, собирающего одни ему известные травы.
— Доброе утро, — пожелал магу Косаткин, и чародей вздрогнул, роняя несколько стебельков и резво оборачиваясь. — Прости, не хотел пугать.
— Ваше величество, — про неуклюжесть Мерлина не лгали. Юноша постарался как можно быстрее подняться, но споткнулся о собственную ногу и едва не упал. — Вы разве не должны быть в замке?
— Выбрались на пикник, — пожал плечами мужчина, махнув в сторону кустов, из-за которых появился. — А ты что здесь делаешь?
— Гаюс попросил собрать трав, — продемонстрировав оные, ответил чародей.
— Ты во всех них разбираешься? — Александр склонил голову. Это полезный навык, если ты живёшь в магической Британии, — иметь знания о лекарственных растениях и ведать, какие результаты даёт смешивание тех или иных трав.
— В некоторых, — покачал головой Мерлин.
— Это для чего? — ткнул мужчина в один из цветков, находящихся в руках мага.
— Он на несколько часов нейтрализует действие любого яда, — отрапортовал слуга. — На вкус, правда, ужасен…
— Отец! — кусты вновь зашуршали, и на свет божий вылез Артур. — Мы зако… Мерлин, ты откуда?
— Я…
День был солнечным и прекрасным: небесное светило в полной мере освещало чистое голубое небо, звонко пели птицы, журчала вода в ручье; он располагал к прогулке и… Обещал проблемы, так как, если всё идёт хорошо, значит, где-то притаился подвох. Александр ни капли не удивился, когда раздался крик животного и на них понеслась крылатая птица — огромная и опасная — названия которой, к сожалению, Косаткин не запомнил.
На несколько мгновений они застыли, застигнутые врасплох неожиданно появившимся монстром, а после, не сговариваясь, ломанулись в многострадальные кусты, вылезая по другую сторону и в три голоса веля Моргане бежать. То, что с птицей никто ничего сделать не сможет, так как она — магическое создание, — Александр понимал как нельзя лучше, а потому не собирался отправлять стражей Камелота на верную смерть. Увернувшись от лапы крылатой нечисти, Косаткин велел увозить подопечную короля, а сам, окликнув чудовище, побежал в противоположную сторону, надеясь, что этот нехитрый манёвр позволит Мерлину и Артуру хоть раз в жизни прислушаться к голосу разума и заняться спасением своих жизней.
После встречи с драконом Александру, по правде сказать, от вида монстра страшно не было; скорее, он опасался за жизни всех, кого, по незнанию, поставил под удар. Мужчина беспокоился об Артуре, который, судя по громким возгласам, порывался броситься за отцом, но его останавливал верный чародей, о Мерлине, впрочем, способном за себя постоять, однако ещё не узнавшем нужного заклинания, о Моргане, так как переживал, что она может раскрыть свою сущность волшебницы перед остальными. И в последнюю очередь — совсем немного — за себя. Косаткин старался не поддаваться панике и мыслить логически, понимал, что где-то в лесу должна быть нора, яма или пещера, где крылатая тварь его не достанет, а потому бросил все силы на поиски. Тело Утера было привычно к долгим физическим нагрузкам и продолжительный бег не стал проблемой, вдобавок сказывался адреналин, и единственным недостатком стала лишь вернувшаяся боль в плече.
Мужчина охнул, едва не споткнувшись, и увернулся от острых когтей. Те задели рукав рубахи, но, к огромному облегчению Александра, не кожу. Свернув за ближайшее дерево, Косаткин развернулся и помчался обратно: ему показалось, что он заметил укрытие. Так это или нет — узнать временному королю было не суждено.
Откуда ни возьмись появился мужчина (немногим старше двадцати, как предположил Александр) с мечом наперевес, напавший на монстра, но, естественно, не ранивший его, а только разозливший.
Чертыхнувшись (про себя, так как нужно было поддерживать статус короля при свидетелях), Александр схватил Ланселота за воротник и дёрнул в сторону; как раз вовремя: чудище замахнулось, ударило и оцарапало бок будущего славного рыцаря Круглого стола.
Побег от монстра они продолжили вместе, вскоре юркнув за поваленное дерево. Существо, потеряв цель, издало пронзительный не то визг, не то крик, оттолкнулось от земли, взмывая ввысь, и исчезло вдалеке. Косаткин облегчённо выдохнул, только сейчас осознавая, как сильно сбилось дыхание и как жгло горло. Обретя способность говорить связно, Александр повернул голову в сторону находящегося в похожем состоянии Ланселота и, указав на его рану, поинтересовался:
— Сильно досталось?
— Жить буду, — усмехнулся в ответ тот, поморщившись от боли. — Ланселот, — протянул руку мужчина, представившись.
— Утер Пендрагон, — Косаткин её пожал.
— Король? — удивлённо выдохнул неудачливый спаситель, и Александр поджал губы, когда Ланселот потерял сознание. Вот так всегда: большинство героев сериала хвалятся, что раны, которые они получили, яйца выеденного не стоят, а потом отлёживаются у Гаюса в лечебнице несколько дней.
— Король, — раздражённо подтвердил Александр, раздумывая, что делать дальше. Один он его не дотащит — не с плечом Утера.
Ответ нашёлся сам собой. Захрустели ветки, послышались два звучных голоса, зовущих монарха, — то были Артур и Мерлин. Принц и колдун находились неподалёку, и Косаткин, высунувшись из импровизированного укрытия, помахал рукой, окликом привлекая внимание ребят. Те, обнаружив правителя, бегом направились к нему.
— Нужно доставить его к Гаюсу, — указал на Ланселота Александр, стоило Артуру вопросительно на него взглянуть. — Он спас мне жизнь.
Через секунду Косаткин пожалел, что озадачил принца, так как тот, не теряя ни минуты, перекинул всю работу на Мерлина. Волшебник, обречённо и смиренно вздохнув, взвалил руку Ланселота себе на плечо и поковылял в сторону замка. Смотря в спину худосочного паренька, Александр искренне жалел, что не может ему помочь. Он и так вызвал достаточно подозрений что у Артура, когда решил рассказать правду о Нимуэ, что у Мерлина, стоило разъяснить о необходимости его присутствия рядом с Артуром. С каждым разом угадывать, как бы поступил Утер и что бы он сделал, становилось сложнее, и Косаткин понимал, что долго так продолжаться не может: или ему стоит начать аккуратно подталкивать Артура и Моргану к принятию магии, чтобы избежать проблем в дальнейшем, или активно пропагандировать идеи Пендрагона-старшего, чего не позволяла делать совесть. Не в восторге от ситуации, Александр решил разбираться с проблемами по мере их поступления. Сейчас была очередная и пока главная — Ланселот.
* * *
— Рана поверхностная, лихорадка пройдёт, — констатировал Гаюс, переведя взгляд с больного на троицу, выстроившуюся в ряд неподалёку — короля, принца и слугу. — К утру он должен поправиться, — Косаткин согласно кивнул. Ему стало легче, потому что основные моменты канона не изменились.
— Что ж, тогда скажите ему, когда очнётся, чтобы пришёл ко мне, — не терпящим возражения тоном попросил Утер и, кивнув Артуру, вместе с наследником трона покинул опочивальню лекаря.
— Как это случилось, Мерлин? — стоило двери захлопнуться за поздними визитёрами, повернулся к юноше Гаюс. — Во что ты опять ввязался?
— Это не я, — праведно возмутился колдун. — Не в этот раз, — поник он под взглядом наставника. — Это… король.
— Что они забыли в лесу?
— Устроили пикник, — пожал плечами чародей, — а я собирал травы. После появилась эта тварь — крылатая, с клювом, когтями, — Мерлин взял книгу о магических существах и начал её листать. — Вот, — ткнул он пальцем, обнаружив совпадение. — Грифон.
— Если ты прав, то рыцарям его не победить.
— Магия?.. — устало пробормотал колдун, не требуя ответа, и прикрыл глаза. — Почему беды сыпятся на Камелот только сейчас, когда я приехал?
Но и этот вопрос был встречен молчанием. Гаюс посоветовал отправиться отдыхать, так как больше для Ланселота они ничего не смогут сделать, и Мерлин, уныло кивнув, пошёл в свою комнату, размышляя, то ли это он принёс с собой столько неприятностей, то ли они специально ждали его, судьбы Артура, появления, чтобы начать испытывать чародея и, по совместительству, принца, так как теперь их жизни неразрывно связаны.
Как ни странно, выспался он прекрасно. Утром, как и прогнозировал Гаюс, пришёл в себя Ланселот, и они засели в комнате Мерлина, так как пока идти было не к кому: стража сообщила, что король и принц отбыли около получаса назад, чтобы посмотреть на деревню, на которую напал монстр. Донесения сообщали, что это не первый и не последний случай, и монарх сказал, что готовиться нужно к худшему. Что вызвало относительное недовольство, дескать, проблем больше, — так это плавное перемещение жителей деревень, находящихся неподалёку от Камелота, в столицу. Зачем — стражник не ответил, пожав плечами, но твёрдо заявил, что приказы короля не обсуждаются.
И, благодаря стечению обстоятельств, у Мерлина и Ланселота появилась возможность познакомиться и поговорить.
— Ещё раз, — шествуя от окна к двери и обратно, исподлобья посмотрел на чародея будущий рыцарь, — я спас короля? Утера Пендрагона? Правителя Камелота?
— Да, — улыбнувшись, заверил Ланселота маг. — И именно поэтому он хочет видеть тебя.
— Ох, — спаситель уселся на край кровати и спрятал лицо в ладонях. — Как себя нужно вести? Кланяться? Боже, я ведь пожал ему руку… Меня не казнят за это, нет?
— Не должны, — задумавшись, что его за магию — грех пострашнее — на костёр не отправили, в конце концов, изрёк Мерлин. — Если тебе дадут выбрать награду, чего бы ты пожелал?
— Мечта моей жизни — стать рыцарем Камелота, — поведал Ланселот, серьёзно посмотрев на волшебника. — Я знаю, о чём ты думаешь. Что я хочу слишком многого. Кто я такой? Выбирают самых лучших и храбрейших.
— Ланселот.
— Что?
— Ты спас короля. Не думаю, что в твоей храбрости или твоём благородстве он станет сомневаться, — кого больше пытался убедить в этом Мерлин, чародей не знал.
— Ты так думаешь?
— Конечно. Король сильно отличается от того, каким его представляют рассказы, — маг нахмурился. — И если он поступит так, как я думаю, то рыцарство будет твоим по праву.
Ланселот хотел ответить, но его прервал стражник, сообщивший, что король вернулся и находится в тронном зале. Также гостю советовали поторопиться, ведь нельзя заставлять монарха ждать, и мужчина, бросив обеспокоенный взгляд в сторону Мерлина и усмехнувшись, увидев поднятые вверх большие пальцы, поспешил за стражем, любезно согласившимся проводить его. Колдун, поразмышляв с минуту, отправился следом, не удержавшись от желания узнать, чем закончится аудиенция.
В тронном зале было удивительно мало народу. Утер, Артур, Моргана, несколько стражников и, пожалуй, всё. Мерлин поначалу растерялся. Он-то полагал, что людей будет побольше, так как знать любила зрелища и практически никогда их не пропускала.
Ланселот нервничал. То было заметно по дрожащему голосу, когда он поздоровался с правителем, принцем и подопечной короля. Сейчас мужчина знал, перед кем он стоит, и был в шаге от исполнения мечты. Пендрагон мог одним указом возвести его в рыцари, возвеличить, по-настоящему одарить, ведь большего Ланселоту не надобно. И осознание, что сейчас решается его судьба, заставляло испытывать трепет, волнение и надежду. Да, мужчина надеялся, что король позволит ему стать рыцарем.
— Рад видеть, что ты в порядке, — облокотившись о спинку кресла Артура и нависая над сидевшим принцем, улыбнулся Утер Ланселоту. — Вчера ты спас мне жизнь, за что я благодарен, — Пендрагон-старший легко похлопал сына по плечу. — Мне будет приятно знать, что среди рыцарей Камелота есть такой самоотверженный человек, как ты. Поэтому я предлагаю тебе пройти испытания Артура, лучшего из воинов, и стать рыцарем.
Мерлин мысленно поддерживал Ланселота, как мог, но, кажется, магия была не способна передавать эмоции, потому чародей лишь наблюдал за смятением мужчины, не в силах помочь.
— Это большая честь для меня, ваше величество, — совладав с чувствами и голосом, постаравшись избавиться от дрожи, поклонился Ланселот.
— Вот и прекрасно, — кивнул Утер. — Ты согласна, Моргана?
— Рыцарей отличает храбрость, благородство и готовность защищать других ценой своей жизни, — отозвалась девушка, — и судя по тому, что я слышала, в нашем госте всё это есть.
— За сим вверяю его в твои руки, Артур.
— Скоро мы выясним, достоин ли он такой чести, — согласился принц, поднявшись. — Готовься, Ланселот, а пока… Тебя ждут конюшни.
Утер опустил голову, и Мерлину, закатившему глаза, никоим образом не удалось бы увидеть, что король всеми силами старается сдержать смех, что на всегда суровом лице, в последнее время, правда, выглядевшем мягче, чем обычно, читается если не радость, то полное довольство ситуацией. Впрочем, даже если бы чародей и заметил изменения в монархе, то не смог бы их объяснить.
* * *
Ланселота посвятили в рыцари, и даже факт отсутствия дворянства не изменил решения короля. К удивлению большинства, тот только пожал плечами, развёл руками и на полном серьёзе заявил, что, на самом-то деле, размер родословной и титул совершенно неважны, так как рыцарями становятся лучшие из лучших, чистые сердцем и душой, а только что посвящённый мужчина вполне соответствует всем критериям. Двор снова задумался, покивал и признал правоту короля.
Артур с Ланселотом сидели на столе, поставив ноги на лавочку, пили и о чём-то разговаривали. Мерлин, стоя рядом с Гвен, радовался, что всё закончилось хорошо, и охотно отвечал на вопросы служанки леди Морганы. Сама подопечная короля, приятно изумлённая, приняла предложение Утера потанцевать, и они кружились в центре зала под незамысловатую мелодию.
Третий день испытаний благополучно завершился.
* * *
Утром дозорные сообщили, что зверь движется к Камелоту и готовится напасть. Испытывавший чувство лёгкого похмелья Александр не сразу сообразил, что от него требуется, и несколько минут пустым взглядом смотрел на сэра Леона и Ланселота, застывших перед закрывшимися дверьми. Мозг отказывался быстро обрабатывать информацию, и, когда до Косаткина наконец-то дошёл смысл сказанного, он тут же вскочил на ноги, оценивая ситуацию. Людей с монстром посылать сражаться глупо, так как они не смогут ему навредить, а Мерлина отправлять чревато тем, что о его даре узнают.
Александр нахмурился. Кажется, мужчина придумал, как следует поступить.
— Эвакуируйте людей, — одеваясь, инструктировал он, — и постарайтесь выманить грифона за пределы Камелота. Не вступайте в открытый бой, так как это чистое самоубийство. Скажите Артуру, чтобы готовил рыцарей. Вечером, загнав существо в ловушку, вы покончите с угрозой королевству раз и навсегда.
Леон и Ланселот уверили, что всё поняли, поклонились и поспешили исполнить приказ короля. Сам Александр, наспех соорудив парочку бутербродов, направился в покои лекаря, к Мерлину, жуя на ходу и не обращая внимания на взгляды встречающихся людей.
Гаюса не оказалось — видимо, отправился помогать тем немногим, кто пострадал от атаки зверя на деревню — и Мерлин был в гордом одиночестве. Чародей спешно листал книгу. Судя по всему, искал заклинание, способное умертвить грифона. Вошедшего короля он не заметил, так как был полностью погружён в чтение, и Косаткин первые пять минут не давал о себе знать, доедая бутерброд и стараясь не подавиться. Когда с завтраком было покончено, Александр постучал, чтобы предупредить о своём появлении, и задал вопрос:
— Пытаешься найти способ справиться с грифоном?
— Да, — Мерлин вздрогнул. На то, чтобы привыкнуть к лояльности короля по отношению к его способностям, понадобится время.
— Успехи?
— Я не могу ничего найти, — чародей указал на стопку книг. — Времени мало, а я даже не представляю, с чего начать!
— Успокойся, Мерлин, ты справишься. Чем помочь?
Держать в руках книгу с заклинаниями — непередаваемое чувство. Осознавать, что в толстом томе собраны знания, способные разрушать и созидать, убивать и воскрешать, что если использовать информацию с дурными намерениями, то можно сравнять Камелот с землёй, — это поражало воображение, и Косаткин старался с книгой обращаться осторожно. Он перелистывал страницы, ища то заклинание, которое использовал Мерлин в сериале.
Гаюс всё всегда находил легко. Александр был готов взвыть, когда ближе к позднему вечеру они ни на шаг не продвинулись в поиске. Буквы сливались, прыгали, и Косаткин стал раздражаться. Едва не махнув на всё рукой, мужчина наугад открыл книгу примерно посередине… и вопросительно изогнул брови, обнаружив искомое. Похлопав Мерлина по спине и вручив ему заклинание и нож, Александр стал наблюдать за попытками чародея создать оружие.
— Утер! — испугав обоих, в покои лекаря ворвалась Моргана. — Артур!.. Рыцари!.. Их убьют! — девушка сдерживала слёзы колоссальным усилием воли, и Косаткин поспешил успокоить подопечную короля. Обнимая Моргану и поглаживая её по спине, Александр выразительно посмотрел на чародея. Мерлин, поняв всё без слов, глубоко вздохнул, успокаивая нервы и понимая, что может погибнуть, и отправился помогать своей судьбе не отбросить коньки раньше времени.
Закончилось всё хорошо. Буквально через час вернулись Ланселот, Артур и Мерлин, святящийся от счастья, и Александр, на пару с Морганой обняв слегка побитого Артура, из-за спины принца одними губами произнёс: «Молодец». Чародей указал на Ланселота и развёл руками. Косаткин канон знал, потому истолковал жест верно — рыцарь знает о магии, что грифона победили с помощью Мерлина; Александр был доволен — всё идёт так, как нужно. Его вывод подтвердил и Артур, нехотя признавшийся, что существо сразил Ланселот. На это Косаткину было всё равно, так как все вернулись живыми и невредимыми.
А завтра утром они всё-таки устроили пикник.
R_Janeавтор
|
|
Vladello
Благодарю за отзыв. Ни в коем случае не заброшу, но вот время на написание новых глав выкроить нужно постараться. 2 |
R_Jane
Дорогой автор, безумно нравится ваше произведение))) Очень давно хотела написать отзыв)) Безмерно радует наконец-то адекватный и нормальный Утер, пусть и в его теле находится попаданец)) Может быть, всё-таки перейдёте на «макси»? Просто очень обидно, что фанфик скоро закончится))) Кстати, а когда будет продолжение? |
R_Janeавтор
|
|
{кэти}
Спасибо за отзыв, очень рада, что работа нравится и герой импонирует)) Работа будет охватывать два сезона полностью и частично третий (так как вся соль в предательстве Морганы и её кознях). Будет макси, просто руки не доходят изменить размер) Продолжение постараюсь дописать к воскресенью. 1 |
R_Jane
Огромное спасибо за такие замечательные новости) Буду с нетерпением ждать продолжения)) Утер умер в начале четвёртого сезона, жаль, что сценаристы не убили его раньше) А настоящим королём Артур стал только в пятом сезоне) 1 |
R_Jane
Здравствуйте, дорогой автор) Хотела у вас спросить: почему вы перестали выкладывать новые главы на этом сайте? На «Книге Фанфиков» их уже тринадцать, а здесь только - десять) Приходится читать там, если честно, то не очень удобно, да и прокомментировать не получается))) |
R_Janeавтор
|
|
{кэти}
Здравствуйте) Это называется забывчивость, лень и нехватка времени)) Дело в том, что здесь я выкладываю уже улучшенный вариант главы (то есть раза три проверенный и исправленный), а на фикбуке в день обновления выходит сырая версия. И не всегда получается на следующий день её обработать. Однако постараюсь выкладывать главы одновременно, иначе, действительно, получается нечестно по отношению к читателям здесь) 1 |
Спасибо, дорогой автор за новые главы) И поменяйте размер с «миди» на «макси», давно уже пора)))
1 |
R_Janeавтор
|
|
Карайа
Здравствуйте. Благодарю за пожелания) Время появилось, продолжение будет на неделе. 1 |
Это великолепная новость, огромное спасибо, будем ждать!)))))
|
Автор, здравствуйте!)
Надеюсь, у вас все нормально а реале?) А́ то я просто хотела напомнить, что очень жду ваше предложение...) |
R_Janeавтор
|
|
Карайа
Здравствуйте!) Всё хорошо. Учебный семестр выдался не из лёгких. Сейчас нагрузка понемногу спадает, так что скоро постараюсь вернуться к работе. 1 |
Уррррра, спасибо за проду, великолепная новость!!!!!)))))
1 |
R_Jane
Спасибо автору за долгожданную проду))) |
Подолена не будет? Ни тут, ни на фикбуке?
1 |
Автор, спасибо за продолжение!)
Я с удивлением посмотрела на график выкладки - между последними двумя главами я успела родить ребенка))) Буду читать и наслаждаться, благодарю! 1 |
R_Janeавтор
|
|
Карайа
Искренне поздравляю Вас!) 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |