Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Солнечный свет заливал одуванчиковую поляну. Сами одуванчики были похожи на маленькие солнышки желтого и белого цвета, и казалось, будто они сами по себе излучают сияние, наполняя ясный день теплым спокойствием. Не сдержавшись, Вибрисса схватила одно из пушистых белых "солнышек" и сдула его прямо в лицо зазевавшемуся Чарли, сидящему рядом. Он звонко рассмеялся, отмахиваясь от полетевшего в него пуха, и смех этот был настолько заразителен, что Вибрисса сама не заметила, как засмеялась с ним в голос.
Этот сон был переполнен теплом и радостью, но Вибри уже начинала просыпаться, хотя ей этого совсем не хотелось. Наяву ее ждало совсем не то, что во сне, и от этого она еще больше испытала разочарования, что все это происходило не взаправду.
Нехотя просыпаясь, девушка прислушалась. Не было слышно привычного храпа в углу комнаты, значит Стив уже не спал.
* * *
Утро началось с яркого и довольно теплого для осени солнца, но добрым его едва ли можно было называть. Ни разу за ночь не сомкнув глаз, крипер просидел на крыше форта, завернувшись в плед, в котором после рассвета отпала надобность. Время от времени он прислушивался к своим ощущениям, проверяя кто находится на форте, так что сил у него изрядно поубавилось, но так и не прибавилось желание поспать. Когда Чарли почувствовал, как по форту передвигается Стив, он раздраженно фыркнул и крепче сжал кулаки, уткнувшись подбородком в обхваченные руками колени. С этим человеком ему предстояло путешествовать, по меньшей мере, дня два. И до этих незабываемых мгновений ему вообще не хотелось с ним пересекаться.
Стив тем временем подходил к выходу на крышу.
"Пройди мимо... Просто пройди мимо. Я сейчас вообще не в настроении тебя терпеть", — умолял про себя Чарли.
Однако, он никем не был услышан, и едва охотник оказался в поле зрения, крипер обернулся к нему, сев в более расслабленную позу, из которой можно было легко вскочить на ноги.
— Что тебе от меня надо? — спросил Чарли. Для завтрака было ещё рано, да и не похоже чтобы Стив его искал лишь затем, чтобы тот приготовил ему еды.
— Поговорить, — чрезмерно спокойно ответил охотник.
— О чём? У нас даже общего ничего нет, — грубовато отозвался парень.
Стив был одет во всё ту же засаленную голубую футболку и синие потёртые джинсы. С собой у него не было ничего, что могло бы криперу хоть как-то навредить, а потому Чарли совершенно не боялся говорить всё, что думал.
— Я бы так не сказал, — нахмурился Стив, теряя терпение, и скрещивая мускулистые руки на груди, глядя на которые крипер невольно позавидовал, насколько тот силён. — Пора бы тебе оставить форт и идти своей дорогой. И сегодня для этого самое подходящее время.
— Я не покину форт, даже под таким дурацким предлогом, как поиск еды, — заупрямился паренёк. — Если мы решили пойти за едой, то мы пойдём за едой. И вернёмся на форт вместе, а не только ты. Я не дам тебе застать меня врасплох.
— Да неужели? — охотник насмешливо приподнял бровь, и крипер почувствовал неладное.
Прежде чем он успел что-либо ответить или сообразить своим уставшим за бессонную ночь мозгом, Чарли оказался пригвожден к крыше тяжёлой тушей охотника. Он дёрнулся чтобы сбросить его или хотя бы оттолкнуть руками, но Стив умело перехватил ему руки и заломил их за спину. Крипер сердито зашипел, но уже через несколько секунд почувствовал свободу в конечностях.
— Надеюсь, ты не умеешь плавать, — услышал он вдогонку голос Стива, весьма довольного собой, и понял что падает.
Высота форта была небольшой, но это падение показалось ему вечностью. Оказавшись в воде, он всё же нашёл в себе силы сразу же всплыть, не дожидаясь пока ценный кислород покинет его лёгкие. Вполне возможно, что задержка дыхания перед падением — ещё один полезный рефлекс в наборе выживания для его собрата. Быстро сориентировавшись, Чарли поплыл в сторону берега, так как на форт прямо с моря нельзя было попасть.
* * *
Крипер вернулся на форт в самом разгаре утра, когда Вибрисса уже не спала, так что она засыпала его вопросами, как только увидела, что с него стекает морская вода. Чувствуя солёный вкус моря на губах, он пробормотал что-то о купании перед завтраком и побежал в ванную, не дожидаясь продолжения расспросов. Ему было не так обидно, сколько стыдно за то, что Чарли не сумел себя защитить даже против безоружного охотника. Вдобавок ко всему, после утомительного плавания его стало клонить в сон.
"Я ему больше не проиграю," — пообещал себе паренёк, стараясь не уснуть под струями приятно-тёплой воды в душе.
Одежда, в которой он собирался идти в поход, была насквозь мокрой и пропахла морем. Футболку ему не было жаль, но хороших штанов или джинс у крипера больше не было. Всё, что Вибрисса ему покупала прежде, стало так коротко для него, что лодыжки оказывались голыми. Оставалось надеяться, что одежда успеет высохнуть к тому моменту, как Чарли начнёт собираться в поход вместе со Стивом.
Очень легко написано, очень хороший стиль написания.
2 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |