Северная Англия. Палаточный городок. 22 августа 1994 года.
Вечер после матча был наполнен прекрасным настроением болельщиков, отдыхавших в лагере. Тут и там звучали взрывы и сверкали магические фейерверки. Люди пили, гуляли и просто веселились, празднуя завершение отличной игры.
Впрочем, хорошее настроение было не у всех. Шедшая по краю лагеря Дафна была разгневана. Десятком минут ранее в палатку Ноттов, где собралась вся их честная компания, прилетела серая сова семьи Гринграсс. В коротком письме Сильвия настойчиво просила дочь вернуться обратно в свою палатку. Больше всего Дафну бесило непонимание причин, которыми руководствовалась маман, заставляя ее пропускать такую хорошую вечеринку. Малфой после матча был каким-то задумчивым, упорно отказывался что-то объяснять и ссылался на головную боль. Впрочем, остальным, несмотря на хмурого Драко, было весело. Винсент и Грегори избавились от синяков и фурункулов, которыми их наградили эти гриффиндорские выскочки и похвастались, что родители выдворили их из палаток, попутно одарив родительским благословлением и кругленькой суммой галлеонов. Парни были вольны не возвращаться обратно и собирались протусить у Тео всю ночь. У Панси была аналогичная ситуация: её отпустили, содрав обещание не шляться по лагерю и не покидать палатку Ноттов. И только ее, Дафны, родители все никак не решались отпустить свою ненаглядную дочурку ни на шаг от себя. Мерлинова несправедливость!
Сжимая кулачки и уже представляя, что она выскажет матери, Дафна шла, не обращая внимания на редких прохожих, бродящих по лагерю. Внезапно её внимание привлекла необычная процессия людей в черных мантиях. Над колонной странных болельщиков висели в воздухе несколько человек, судя по одежде, магглов. Маги из колонны время от времени посылали заклинания в палатки и оказавшихся рядом людей, но делали это не целясь и, видимо, не стараясь убить всех вокруг. Присмотревшись, Дафна увидела на их лицах маски, и ее с головой накрыли шок и страх.
Вокруг пожирателей смерти нарастал шум и хаос. Только сейчас Дафна заметила, что все это время она не двигалась и даже, кажется, не дышала. Рядом с ней стояла парочка молодых людей. Парень крепко держал руку девушки с каштановыми волосами и произнес достаточно громко, чтобы услышала и Дафна.
— Они начали разделяться, нам стоит убраться отсюда как можно дальше, — звучало это достаточно убедительно, особенно на фоне распадающейся на маленькие группки колоны пожирателей.
Дафна сочла благоразумным присоединиться к неожиданным попутчикам. Обогнув две палатки, они направились в сторону лесной полосы, отгораживающей ирландскую часть лагеря от болгарской. Постоянно оглядываясь и нервничая, Дафна торопилась и несколько раз едва не упала. Девушка поймала себя на мысли об оставленной дома метле. Она бы отдала много галлеонов из своего детского хранилища, лишь бы быстрее убраться из лагеря.
До леса оставалось с полсотни метров, но прямо на их пути расположился большой серый валун, рядом с которым росли два небольших деревца. Возможно, это и закрыло им обзор. Трое мужчин в мантиях и масках шли как раз со стороны болгарского лагеря. В центре был самый высокий из них, с идеальной осанкой. Высокомерия и гордыня явно входили в список его любимых грехов. Руки мужчины были пусты, в отличие от его напарника слева, низкого сгорбленного человека с кожаной сумкой в руках. Впрочем, внимание больше всех привлекал толстяк справа, явно не дурак пожрать после шести.
Встреча стала взаимно неожиданной, все, включая Дафну, вытащили палочки. Гринграсс было известно о том, что ее родители что-то не поделили с упивающимися на прошлой войне. И о том, что может случиться, если ее опознают, думать не хотелось. Огромный антиаппарационный купол висел над лагерем и стадионом, мешая использовать аппарацию, а также отбирая всякую надежду на своевременную подмогу.
— Господа, кажется, мы пришли, — обратился к товарищам находящийся в центре высокомерный пожиратель.
— Что это за шутки с костюмами упивающихся, пропустите нас! — парень, имя которого Дафна так и не узнала, видимо, решил потянуть время.
В ответ послышался смех. Впрочем, его сопроводило ударное заклинание, пущенное толстяком. Случайный спутник Дафны прикрылся неизвестным ей щитом, в то время как она сама резко разорвала дистанцию, послав оглушающее в напавшего пожирателя. В Хогвартсе был курс дуэлинга, который вел декан Когтеврана Флитвик. Порой Дафна посещала эти занятия, впрочем, без фанатизма, в отличие от Драко или Теодора. Она надеялась помочь своим неожиданным спутникам, которые были явно старше ее, продержаться да подхода помощи.
Девушка с каштановыми волосами спряталась за парнем, приготовившись поставить щит. Толстяк, не став мешкать, пустил быструю цепочку заклинаний, состоящую из двух ударных и одного оглушающего. И если первые два приняли на себя щиты этой парочки, то оглушающее красной стрелой настигло защитника, отбросив его на несколько метров назад. Дафна, сосредоточившись, наложила чары на кусты, находящиеся рядом с пожирателями. Ветки потянулись к ногам мужчин и начали оплетать их, но буквально через несколько секунд рассыпались прахом. В игру вступил горбун справа. В следующее мгновенье в девушек посыпались связывающие и оглушающие заклинания. Ни о какой контратаке не могло быть и речи, все силы уходили на поддержание протего. Фиолетовый луч энергии, напоминавший молнию, ударил по щиту Гринграсс, щит, не выдержав, рассыпался в яркой вспышке, в тот же миг Дафна ощутила небольшой удар током. Немного ослепленная, она смогла восстановить щит и успела послать в воздух небольшую красную вспышку — сигнал, символизирующий просьбу о помощи. В этот момент послышался крик ее подруги по несчастью, но обернуться и выяснить, что с ней стряслось, не было никакой возможности.
* * *
Париж. 22 августа 1994 года.
Полночь. Плохо задернутые портьеры позволяют лунному свету пробиться сквозь окно, наполняя небольшую комнату бледно-голубым свечением. Ненавязчивый маггловский мотивчик играет на пределе слышимости. На застеленную кровать брошен стильный темно-синий пиджак, рядом на шикарном персидском ковре лежит эффектное вечернее платье. На журнальном столике тускло поблескивают небрежно положенные очки. А рядом с ними стоит откупоренная бутылка дорогого красного вина, вместе с ней и два опустошенных бокала.
Парочка расположилась в шикарном бордово-золотом кресле с широкими подлокотниками и огромной спинкой. Белокурая девчонка страстно обвила руками шею парня, тесно прижимаясь к нему и впиваясь в губы.
— Восхитительно… — горячим шепотом звучит мужской голос.
В бледном свете комнаты блеснули запонки. Руки парня беспорядочно скользили по девичьей спине, то и дело путаясь в длинных светлых волосах.
— Я знаю, — интригующе и самоуверенно отвечает мелодичный женский голосок. — Ведь ты снова пришёл ко мне, — прошептала вейла на ухо, расстёгивая пуговицу на его белой рубашке.
В следующее мгновение красный кружевной бюстгальтер оказался отброшенным к платью. Улыбаясь, парень погладил вейлу по щеке. И вдруг острая боль пронзила его правую руку. Парень, поморщившись, отдернул ее и обескуражено уставился на старое кольцо, полыхавшее ярким багровым светом. Парочка с удивлением глядела на сверкающий камень. Гарри знал, что это значит, и ему это не нравилось.
«Почему сейчас? И где, черт побери, палочка?» — успел подумать Поттер, прежде чем исчезнуть с небольшим хлопком.
* * *
Северная Англия. Палаточный городок. 22 августа 1994 года.
— Мерлиновы подштанники, как это возможно?! — грубый, прокуренный мужской голос был первым, что услышал Гарри Поттер после падения, основательно приложившись о землю.
— Гиппогрифье дерьмо, я знал, что когда-то это случится! — Поттер был весьма зол.
Поднявшись, Гарри обнаружил себя в очень деликатной ситуации. Прямо перед ним стояло три тела в черных мантиях с ненавязчиво намекающими масками на лицах. Один из них держал палочку поднятой. Видимо, пожиратели не принимали Гарри в серьезный расчет, видя его безоружным, хоть и были несколько сбиты с толку неожиданным появлением. В паре шагов от места прибытия находились две связанные девицы. На груди одной из них сиял знакомый амулет. Что ж, причинно-следственные связи налажены, можно приступать.
— И пусть весь мир подождет, — тихо прокомментировал свои мысли Гарри, лихо уклонившись от сногсшибателя.
— Стой! — приказал высокий мужик, очевидный лидер их небольшой пожирательской компании, положив руку на плечо толстяка. — Это парные артефакты, видите, как сверкают. Очень интересный случай, — сказал он заинтересованно.
— Тогда ты должен догадаться, почему, зачем и как я оказался здесь.
Почему бы и не поговорить, решил Поттер, потиравший ушибленную щеку. Отсутствие очков нисколько не мешало Гарри. Впрочем, «говоря по секрету», директор Дамблдор также прекрасно видел без своих.
— Верно, — мерзавец явно улыбался под маской, наслаждаясь ситуацией. — Но ты без палочки, да к тому же всего лишь подросток.
Ухмыляясь одними лишь уголками губ, Поттер кивнул пожирателю, соглашаясь с его словами. Хорошо быть подростком — большинство тебя попросту недооценивают.
— Сейчас, мальчишка, мы тебя оглушим. Поболтали и хватит, — заговорщицким тоном закончил разговорчивый упиванец под одобрительные смешки своих дружков.
— У меня есть встречный вариант, — невербальное акцио оказалось достаточно неожиданным для толстяка, и в следующее мгновение палочка сменила владельца. Кажется, Поттеру удалось удивить их во второй раз.
Не желая терять преимущество, Гарри выпустил свое коронное ударное. Вспышка света и молния уже несётся к борову слева. Испуганный вскрик, а так же ловко наложенный профессиональный щит «случились» одновременно. Сгорбленный низкий упивающийся успел вовремя среагировать и поставить хороший щит, который, полыхнув золотым светом, исчез ровно через несколько секунд после появления. Особенностью данной защиты была большая энергоёмкость и крайне малый срок действия, ограничивающийся несколькими секундами. Зато в отведенный срок он предоставлял отменную защиту при условии, что у волшебника хватит умения и реакции его вовремя установить.
Как оказалось, последнего у коротышки оказалось даже в избытке, потому как он успел собраться и контратаковать рассекающим. Очередная версия секо, которое, как утверждал Дамблдор, так любят упивающееся.
Немного удивившись реакции противника, Поттер решил сэкономить энергию на щите. И слегка пригнулся, уклоняясь от заклинания. Гарри сообразил, что с находящимися у него за спиной неподвижными девушками ему особо не попрыгать. Досадно морщась, он постарался и наложил щит из штурмового аврорского арсенала. Он был достаточно широк и мог продержаться с минуту, если противник не подавит его своей мощью. Минуты ему не дали, но не меньше десятка секунд потребовалось коротышке для того, чтобы покончить со щитом. За это время Гарри успел отметить спокойно наблюдающего предводителя и стоящего за ним толстяка, лишившегося палочки, и, видимо, боящегося попасть под шальное ударное.
Гарри обратил внимание на плохо слушающуюся палочку. Как и всегда в таких случаях, чужая палочка была крайне неудобным орудием. Пальцы покалывало, а заклинания могли получиться не совсем правильными. Но выбора не было.
Трансфигурировав небольшой булыжник в собаку, Поттер отправил ее прямиком на пожирателя, отметив про себя, что заклинание удалось не лучшим образом. Жаль, что из-за масок не видно лиц и эмоций противников. Встретив пса рассекающим заклинанием, сгорбленный пожиратель атаковал, использовав довольно сложные чары: несколько магических стрел синего цвета, летящие к цели небольшим полукругом.
— Это все, на что тебя хватает? — создавая заклинание уплотнения воздуха, закричал Гарри.
Перед ним возникла плотная воздушная пелена, принявшая удар чародея. Пожиратель никак не отреагировал на провокацию Поттера и уже плел новое неизвестное заклинание. Сидя в обороне, битву не выиграть. Если, конечно, не надеешься взять противника измором. Быстрый росчерк чужой палочкой, и в пожирателя несётся ледяное копье. У того не оставалось шанса доплести новые чары, как и времени на создание щита, поэтому неуклюжий рывок с линии атаки оставался его единственным шансом. Копье пролетело мимо, а у пожирателя, похоже, заканчивалось терпение.
— Авада Кедавра, — со злостью выплюнул коротышка, игнорируя невербалику.
Прежде чем Гарри успел поднять палочкой ближайший булыжник, или, в крайнем случае, отпрыгнуть в сторону, высокий пожиратель, командующий этой тройкой, вступил в поединок. В мгновение ока выкорчевав небольшой пенек, он подставил его под аваду.
— Прекратить! — приказным тоном заявил он.
После этого противник Гарри, ощетинившись усиленной версией протего, замер на месте. Поттер, повторив его заклинание, занял выжидательную позицию.
— Господа! — обратился главарь к присутствующим, легко похлопав в ладоши, — прекрасная дуэль. Но смею напомнить, мы пришли сюда за развлечением, а не за битвой насмерть, — закончил он, нервно вращая свою палочку.
— Этот щенок смеет становиться на нашем пути! — писклявым голосом возразил толстяк. — Нужно избавиться от него.
— Этому щенку, — передразнив коллегу, властно заговорил предводитель, — удалось выиграть время. Как вы можете видеть, к нам приближается толпа, и я смею заверить вас, это отнюдь не люди нашего круга.
Гарри так и подмывало обернуться и посмотреть, но делать это сейчас было крайне глупо.
— Что ж, мальчишка, сегодня удача на твоей стороне, — впервые подал голос коротышка, — но в целом приятно видеть, что Хогвартс еще способен чему-то научить.
Гарри продержал щит до той поры, пока тройка пожирателей не скрылась в лесной полосе.
Развернувшись, он заметил оглушенного парня и с десяток волшебников, приближающихся к ним. Сняв связывающее заклинание с девушки, на которой был надет амулет, Гарри встал рядом с ней на колени и под холодным взглядом голубых глаз принялся накладывать диагностическое. Особых повреждений он не обнаружил, лишь пару ушибов. Что до психологического состояния, то, скорее всего, у Дафны был легкий шок. Тут магией не помочь, и, наложив слабенькие согревающие чары, Гарри помог девушке подняться.
— Ну, вот и встретились, — Поттера забавляла некая ирония ситуации, поднявшая упавшее было настроение. — Где находится твоя палатка? Присутствуют ли здесь твои родители? — Взмахнув палочкой еще раз, Гарри превратил свою рубашку в обычную черную мантию.
— Радостная встреча, ничего не скажешь, — похоже, Гринграсс начала приходить в себя.
Тем временем к месту прибыла группа самоорганизовавшихся волшебников и принялась приводить в чувства неизвестных парня с девушкой.
— Дети, слава Богу, мы прибыли вовремя, — обратился к Поттеру мужчина лет сорока в жуткого вида маггловской куртке. — По дороге были видны всполохи заклинаний, вы сумели отбиться, молодцы! — улыбаясь, говорил человек.
— Да, спасибо вам большое, — искренне поблагодарил Поттер, пожав мужчине руку. — Видите ли, мне нужно отвести подругу в ее палатку. Ей нехорошо, — добавил Гарри, пытаясь взять Дафну за локоть.
— Со мной все в порядке, — произнесла она резче и громче чем следовало, тем самым привлекая к себе внимание окружающих. Заметив это, Дафна была смущена своей вспыльчивостью, что не помешало ей отстраниться от Гарри.
— Я наложил диагностические чары — опасаться нечего, у девочки лишь небольшой испуг, — мягко и настойчиво начал объяснять Поттер, не желая задерживаться здесь ни одной лишней минуты. Видимо, собеседнику этого хватило — он отправился поднимать на ноги оглушенного парня.
— Ты знаешь их? — уже тише обратился Гарри к своей невесте, указывая на приходящих в себя молодых людей.
— Нет, они просто оказались рядом, — сердито буркнула Дафна.
— В таком случае мы уходим, — принял решение Гарри. — Так где твоя палатка?
Ничего не ответив, Гринграсс направилась к западной части лагеря. Весьма удивленный, Поттер отправился за ней. Да уж, не так он представлял себе эту встречу. Впрочем, Гарри не упустил возможности полюбоваться хорошей фигуркой. И, придержав комментарий касательно задницы мисс Гринграсс, догнал ту прямо около большой пурпурной палатки.
— Ты всегда такая приветливая и разговорчивая?
— А чего ты ожидал? — вопросом на вопрос не слишком вежливо ответила она.
— Не то чтоб объятий и поцелуев, но все-таки более адекватной реакции, — осторожно ответил Поттер.
Ему не нравился этот разговор, не нравилось поведение Дафны, и было бы хорошо поскорее выяснить, в чем тут дело.
— Я, конечно, тебе благодарна за помощь, но давай этим и ограничимся, — хмуро сказала Дафна, не глядя по сторонам. — Теперь хотя бы ясно, зачем нужен этот мерлинов амулет, — в ее голосе добавилось злости.
— Послушай… — собираясь с мыслями, Поттер тянул время, пытаясь определится с линией поведения. Юноша был не готов к встрече, и уж точно не ожидал негативного к себе отношения. Сей факт неприятно бил по самолюбию Поттера. — Этот амулет сейчас неплохо выручил тебя, но заметь, он был не моей идеей!
— Ты хоть представляешь, что я чувствовала несколько минут назад?!
— Пожиратели не самое приятное зрелище, и мне, конечно, жаль, что ты вляпалась в эту историю, но ничего ужасного по сути не произошло. Я, между прочим, тоже… — Поттер, прикусив язык, вдруг «заинтересовался» магической палаткой в форме огромного чайника. Сдерживаться хотелось все меньше и меньше.
— Идиот, — она разозлилась, — Я имела в виду амулет: когда он начал светиться, то перед твоим появлением я испытала нечто похожее на магическое истощение! Как будто бы кто-то забрал мою магию!
Весьма обескураженный, Гарри стал обдумывать новую информацию об артефакте. Раньше он был уверен, что амулет просто служит маяком и датчиком опасности. В этом случае он подавал сигнал кольцу, которое переносило своего владельца к амулету. Теперь стало понятно, что амулет и кольцо, скорее всего, при переносе используют магическую энергию своих владельцев. Жаль, что вся документация, касающаяся этой пары артефактов, сгорела в Годриковой Лощине. Возможно, Альбус знает больше, чем говорит?
— Послушай, Поттер, ты надел на меня этот мерлинов ошейник и пропал на все эти годы. Ни письма, ни встречи, ничего. Совы возвращались, не найдя ни тебя, ни Дамблдора. Теперь ты появляешься как ни в чем не бывало и хочешь к себе нормального отношения?! — Дафна, остановившись, тыкала пальцем в грудь Поттера для пущей убедительности. Упрек был неприятным, звучал так, будто бы все зависело от Гарри, и выставлял его не в лучшем свете.
— В свою защиту могу сказать, что это последствия наложенной на особняк защиты и мер безопасности, которых мы были вынуждены придерживаться, — неужели она не может этого понять.
Проходя через лагерь, они повсюду встречали мечущихся в хаосе людей, спешащих к себе в палатку, ищущих кого-то или пытающихся покинуть лагерь. Вокруг были видны следы разрушений, поваленные палатки, разбросанный хлам. Впрочем, тел убитых или раненых видно не было. Возможно, пожиратели действительно лишь развлекались, но это могло быть лишь первое впечатление. Если, конечно, это настоящие пожиратели.
Поттер, не желая задерживаться, снова попробовал взять Дафну за руку, желая тем самым намекнуть о необходимости идти дальше. Но она резко отстранилась, неодобрительно глядя на него. В ответ на оправдание Дафна лишь фыркнула, а Гарри внезапно осознал, что пожиратели видели действие артефактов. И если они впоследствии опознают в своем недавнем противнике Гарри Поттера, то получат в руки неплохой козырь. Что, если нападение на Дафну устроят еще раз специально для того, чтобы сработал амулет? С этой стороны Гарри вопрос еще не рассматривал: в детстве он не особо заморачивался, а потом как-то не до того было. Что ж, возможно, настало время поговорить с Альбусом.
Пройдя вслед за Дафной еще минут пять в полном молчании, Гарри заметил прямо перед собой палатку с изображением герба рода Грингасс — свидетельством благородства и богатства рода. Пройдя внутрь, он оказался в свободно обставленной прихожей, из которой виднелась гостиная. Приглашения присесть не последовало, впрочем, войти его тоже никто не приглашал. Гарри решил не комплексовать. Осмотревшись вокруг и усевшись в самое удобное на его взгляд кресло, он обратился к девушке.
— Так где твои родители?
В этот момент появился домовик.
— Динки, найди родителей и скажи им, что я уже вернулась. Они, наверное, волнуются, — обеспокоенным тоном приказала Дафна и, усевшись на диван недалеко от Поттера, обернулась к нему. — Гарри Поттер, поскольку из газет мне известно о твоем поступлении в школу, мне хотелось бы прояснить один момент. Да, взрослые заключили контракт, при этом не спросив, по крайней мере, моего мнения. А оно, должна тебе намекнуть, отрицательное. Потому сделай милость, не таскайся за мной и не навязывай свое общество, мне оно ни к чему, — высокомерно выдав эту тираду, Дафна уставилась на Поттера самым презрительным взглядом, на который была способна. — Ведь ты полукровка? — продолжила она вживаться в образ чистокровного сноба. — Хоть твоя кровь и чище, чем у магглорожденных, ты мне не ровня, — закинув ногу на ногу, Дафна нанесла «завершающий штрих».
Медленно теряя самообладание, Гарри Поттер прощался с остатками терпения.
— Какого черта, Гринграсс?! — Пальцы до боли сжали подлокотники. — Ты хочешь вывести меня из себя? Или попросту дура? — низким почти шипящим голосом выдавил Гарри. — Хочешь ты этого или нет, контракт дело свершенное, и я, между прочим, тоже тебя не выбирал. Но если ты желаешь испортить отношения уже сейчас, могу поздравить — тебе это удалось.
Злой и раздраженный, Гарри поднялся с кресла. Лицо Дафны выражало странную гаму чувств, но Гарри не смог распознать, каких. Уже развернувшись для того, чтобы уйти, Поттер увидел входящих в гостиную Доминика и Сильвию. Немного растерявшись, понимая, что они наверняка слышали если не все, то уж последнюю часть точно, Гарри решил соблюсти этикет.
— Миссис Гринграсс, мистер Гринграсс, мое почтение, — с трудом уняв бушующий внутри ураган негатива, выговорил Поттер.
— Здравствуй, Гарри, — мило улыбнулась Сильвия, в то время как Доминик пожал протянутую ему руку.
— Я весьма удивлен, видя тебя здесь. Прошу присесть, мне хотелось бы задать пару вопросов, — судя по всему, Доминик решил проигнорировать явное намерение Гарри уйти.
Не сказав ничего, Дафна встала и отправилась в свою комнату.
— Кажется, сейчас я нужнее там, — кивком указывая вслед ушедшей дочери, произнесла Сильвия. — Приятно было снова тебя увидеть, Гарри Поттер, — улыбнувшись, женщина покинула комнату.
Оставшись наедине с отцом Дафны, Поттер уселся в кресло напротив него.
— Перед тем, как нас позвал домовик, — заговорил лорд Гринграсс, — мы отправили младшую дочь портключом домой и отправились искать Дафну. По дороге мы видели небольшие группы пожирателей, отступающих к лесу, а также черную метку. Прошу, расскажи, как ты встретил мою дочь и не ввязались ли вы в неприятности, — мрачно закончил он.
Упоминание черной метки заинтересовало Гарри, ему хотелось бы на нее взглянуть. Но, пересилив любопытство, Гарри вкратце рассказал о свойствах своего кольца и о столкновении с пожирателями. Он намеренно не упоминал их с Дафной перепалку, считая это делом, касающимся только двоих.
— Я весьма впечатлен тобой, Гарри, — улыбаясь одними губами, сказал мистер Гринграсс, но глаза его остались холодны. — Прошу, отдай мне палочку пожирателя. Я сомневаюсь, что это его основная волшебная палочка, но необходимо, по крайней мере, уничтожить следы примененных тобой заклинаний.
Поттер вытащил палочку, отметив про себя, что сделана она из остролиста. Сердцевину определить он не мог, да и по сути это было не важно. Закрыв глаза и сосредоточившись, Гарри начал вливать в дерево все больше и больше магической энергии. Спустя несколько секунд раздалось потрескивание дерева, кончик палочки вспыхнул синим пламенем и погас буквально в тоже мгновение. Волшебную палочку можно подчистить от следов заклинаний, но процесс для Гарри был довольно затруднителен. Можно было ее попросту сломать, но тогда все равно оставался шанс, что опытный человек сможет кое-что узнать. Потому Поттер решил использовать небольшой трюк, требующий умений в элементарной беспалочковой магии. После этого ее уже не восстановить, но ведь это уже не важно.
— Занятный фокус, — сухо прокомментировал Доминик. — Насколько нам всем известно, ты поступил в Хогвартс?
— Да, остались небольшие формальности вроде аттестации по основным предметам, — ответил Поттер, прикидывая, под каким бы предлогом ретироваться.
Внезапно в воздухе вспыхнул огненный шар, а из пламени появился Фоукс. Доминик, не привыкший к таким сюрпризам, вскочил и вытащил палочку, но, быстро разобравшись в ситуации, сел обратно. Феникс сбросил на колени Гарри сверток бумаги, после чего уселся на спинку кресла и издал требовательную трель.
Развернув письмо, Гарри подумал, что им уже пора перебираться из Франции. В письме Дамблдор сообщал о нападении на лагерь, а также о метке пожирателей в небе и просил вернуться Гарри в поместье Фламеля как можно скорее. Информация распространяется слишком медленно, и если бы тут происходило что-нибудь действительно серьезное, они бы не успели предпринять ровным счетом ничего. А также если бы не амулет…
— Прошу меня простить, опекун срочно хочет меня видеть, — иронично улыбаясь, попрощался Гарри, сажая феникса себе на руку. — Передайте мои наилучшие пожелания жене и дочери.
TimurSH
Вы не беспокойтесь, читаю и, к слову, совершенно не связанное со снейпом. Просто если не будет активности, то автор точно забьет и не будет и шанса на проду. А так он может подумает да и напишет главу. |
volandemort555
По мере сужу. После пару месяцев отхода от текста сильно забывается даже написаное уже, а что уж говорить о планах на следующие главы. Что будет через годы даже представить страшно. 1 |
Эх, жаль заморожено, очень годно написано!
|
Автор то живой? Прода будет?
|
Komisar
{Hero} Как оно?Как бы мне не хотелось вытащить каскад глав из шляпы, но увы. Обещать ничего не буду, но шансы на продолжение есть. |
TimurSH
Держимся |
Komisar
За главу?) Не держи её, выпускай к нам. Поттер ужасно поступил по отношению к Дафне. |
Поттер ужасно поступил по отношению к Дафне. Поттера надо наказать! |
Здравствуйте, дорогой автор. Судя по неиссякающему потоку комментов, тема не умерла) я присоединяюсь к слезным просьбам хотя бы попытаться выпустить продолжение сего шикарнейшего произведения!
|
Hirohito_Meiji
Я бы не рассчитывал. 5 лет это много. |
Абсолютно точно лучшее, что я читал на этом сайте. Автор, присоединяюсь к хвалебным отзывам.
|
Печально:( Мира и процветания вам. Видел и знаю насколько это ужасно, т. к. дважды приходилось проходить через это.
2 |
Komisar
А сейчас? |
Komisar
Как Ваши дела? Есть ли изменения к лучшему? |
Kireb Онлайн
|
|
Евросоюз.
В 1981 году. Дальше лучше не читать. P.S. Мира вам, автор. |
Jeka-R
А мне понравилось, надеюсь на продуууу |
Oleja
Шта? |
Хороший фанфик но убитый в годы заморозки... Гарри умный и сильный,с амбициями. Его турнир и его девушки он больше не лопух. Но увы,чем интереснее фанфик,тем на дольше его убивает автор..жаль.
1 |