Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Любовь — самая могущественная сила на свете. Любовь может ранить, даже убить, а может дарить жизнь чему угодно. Любовь способна сдвигать горы и останавливать горные потоки рек, она может замедлить ход времени и зажигать на небосводе звёзды. Любовь сильнее любой магии, любой силы, любой несправедливости. Но даже такая могущественная сила, как любовь, не могла помочь Фреду Уизли.
Софи была уверена, что любит Фреда до глубины души. Сказки про прекрасных принцев и принцесс наложили на неё отпечаток, и она всем сердцем верила, что такое может случиться и с ней. Не велик шанс, но всё же он был. Софи верила, что то, что между ней и Фредом, предначертано свыше. Она чувствовала, что всё не случайно, что это и была любовь.
Но этого не хватило для того, чтобы спасти Фреда. Её любви было недостаточно.
Софи смотрела на своё отражение, но видела там пустоту. Она разглядывала своё лицо и не понимала, как возможно такое, что на нём больше не отражались радость и счастье. Глаза давно не блестели, а с губ давно не слетал искренний смех. Софи ужасно не хотелось никуда выходить сегодня. Ей опять хотелось завернуться в одеяло и лежать неподвижно целый день, пока сон не одолеет её. Но в последнее время ей даже во сне не удавалось отдохнуть. Последние три ночи ей снова снилась битва за Хогвартс. После очередной Авады Кедавры, ударявшей Фреда в грудь на её глазах, она просыпалась в холодном поту. Но стоило ей заснуть, сон повторялся вновь.
Сегодня проводился вечер памяти погибших при битве за Хогвартс. В такие вечера все, кто участвовал в войне, собирались в Хогвартсе вспомнить своих друзей, товарищей и родных. Ровно три года назад в этот день Гарри Поттер навсегда покончил с Волдемортом. Ровно три года назад в этот день Софи потеряла Фреда.
Сегодня магазин Волшебных Вредилок Уизли не работал. Сегодня время словно замерло. Софи затянула на голове высокую "шишку" и уныло вздохнула. Короткие волоски падали на лоб и упрямо лезли в глаза, но ей было всё равно. Она совсем не хотела никуда ехать. Софи не виделась со многими друзьями уже почти два года. Она давно не общалась с Гермионой, с Джинни и Полумной, с Невиллом. Признаться честно, она не особо и хотела поддерживать с ними общение.
Софи снова посмотрела на себя в зеркало и уныло вздохнула. Блузка под цвет глаз, которую ей подарил Гарри на последний день рождения. Джинсы, которые она носила ещё лет пять назад. Любимые ковбойские сапоги, в которых она привыкла таскать свою палочку, хоть и ужасно не вязались с общим видом, но стали уже словно частью её.
* * *
Софи и забыла, как тут прекрасно. Они с Джорджем под руку подходили к Хогвартсу. Софи вдохнула полной грудью, и на секунду уголки её губ замерли в улыбке. Она и не подозревала, что глядя сейчас на Хогвартс, вспомнит не ту ужасную ночь, а то, каким волшебным было время, проведённое в этих стенах. Софи подняла взгляд. По небесному полотну лениво тянулись пышные облака, окрашенные в оттенки красного и оранжевого. Закат был великолепен. Солнце было скрыто где-то за облаками, но его свет разливался повсюду. Еле уловимым был шелест листьев в Запретном лесу.
— Джордж, пойдём, — Софи потянула его от входа в школу.
— Что? Куда? Но мы опоздаем, — недоумевал Джордж, однако без сопротивления последовал за подругой.
Знакомой тропинкой Софи провела Джорджа к берегу Чёрного озера, к тому самому дереву, под которым она так любила отдохнуть, будучи студенткой Хогвартса. Она закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Лёгкие наполнились свежим воздухом и словно расширились. Джордж отпустил её руку. Софи открыла глаза и увидела, как он стоит, коснувшись ладонью ствола дерева.
— Помнишь, как я забрался на это дерево и поливал вас с Фредом водой из лейки? — с улыбкой на устах произнёс Джордж.
— Да-а, — заулыбалась в ответ она. — Сейчас кажется, что это было так глупо.
— Ничего не глупо! — Джордж улыбнулся ещё шире. — Это было очень весело, именно поэтому ты сейчас улыбаешься, вспоминая об этом.
Софи поймала себя на мысли, что Джордж прав. Она боялась, что оказавшись в Хогвартсе вновь, будет вспоминать ту самую роковую битву и снова возвращаться на поле боя — в свой самый худший кошмар. Но сейчас все страхи словно испарились. Она смотрела на тёмную гладь воды и словно сама окуналась в прошлое. Уроки, перемены, школьные сплетни, интриги. Давно уже Софи не вспоминала о студенческих годах, поэтому сейчас её окатило тёплой волной ностальгии. Она улыбнулась, осознавая, какой же всё-таки счастливой была её жизнь.
* * *
— Ну вот, а ты боялся опоздать.
Джордж и Софи вошли в Большой зал. Под потолком, как и раньше, парили свечи. Четырёх привычных столов сегодня не было, вместо них по всему залу были распределены круглые столы: какие-то больше, какие-то меньше, словно в какой-то огромной кафешке. Некоторые столы пустовали, за некоторыми сидели по два-три человека, а где-то располагалась целая толпа. Джордж искал глазами миссис Уизли, Софи искала Гарри.
— Где хоть кто-нибудь из наших? — возмутился Джордж.
— Может, они ещё не пришли? — она пожала плечами.
— Софи! — раздался такой знакомый радостный женский крик.
Софи повернулась в сторону, откуда доносился голос, и успела сделать только шаг, как Гермиона заключила её в свои объятия. Софи наконец увидела, где расположились её друзья: они сидели рядом с импровизированной сценой. За одним столом сидели Гарри, всё семейство Уизли, Флер и Андромеда Тонкс с малюткой Тедди на коленях. У Софи ёкнуло сердце, когда она их увидела. Она знала, что сын Римуса и Нимфадоры воспитывался с бабушкой Андромедой — её родной тётей, но саму Андромеду Софи не видела ни разу в жизни. Бабка Софи выгнала Андромеду из дома, как только узнала, что её дочь предпочла себе в супруги маглорождённого. Конечно, в семье Блэков это было недопустимо. Нарцисса почти никогда не упоминала сестру при Софи, и та видела лишь несколько фото, которые её мать сохранила вопреки бабкиному запрету. А тётка Беллатриса всегда скверно отзывалась о ней. Но сейчас одного лишь взгляда хватило Софи, чтобы понять: Андромеда — удивительной доброты красивая женщина. Она была чуть старше её матери, но выглядела очень хорошо. Длинные каштановые волосы были заплетены в небрежную косу и переброшены на левое плечо. Глаза искрились от счастья, когда её внук в очередной раз менял цвет волос и радостно хохотал.
Софи поймала себя на мысли, что уже несколько секунд пялится на Андромеду. Ей казалось, что они немного похожи внешне. Такие же непослушные густые волосы, та же ямочка на правой щеке, такой же овал лица. Софи помотала головой и обратила свой взгляд на подругу.
— МакГонагалл ещё не начинала? — спросила она у Гермионы, когда они подходили к их столу.
Та в ответ покачала головой:
— Нет, и других преподавателей тоже не видать. Наверное, задерживаются.
Софи, Гермиона и Джордж подошли к столу, где сидели их друзья и родные. Джордж поприветствовал сначала Гарри, пожав ему руку, а Рону дал в шутку подзатыльник и крепко обнял после. Софи помахала всем рукой, приветливо улыбаясь. Миссис Уизли, конечно, сразу же подскочила с места и начала по очереди обнимать и целовать Джорджа и Софи.
— Ну ма-ам, прекрати, — возмутился Джордж, однако по его улыбке можно было точно сказать, что ему было приятно.
— Как это "прекрати"? Я не видела тебя несколько недель! Ты совсем не появляешься дома! — возникала миссис Уизли.
— Но, мам! Ты же знаешь, в последнее время очень много работы.
Это была чистая правда. После окончания учебного года начался настоящий бум в магазине вредилок. Ученики заваливались толпами, покупали массу вредилок, поэтому Джордж практически сутками работал в магазине. Иногда он был настолько уставший, что заваливался в комнатку Софи и устраивался на полу. И хотя Джордж спал по четыре, а если повезёт, и пять часов в сутки, он был ужасно рад такому наплыву покупателей, и его настроение в последнее время заметно улучшилось. Работа помогала ему хотя бы на время забыть о безвыходной ситуации с Фредом.
Софи и Джордж наконец уселись за стол — она села между Гарри и Гермионой, Джордж — рядом с мистером Уизли и Биллом. Софи снова посмотрела на Андромеду. Та, по всей видимости, не замечала пристального взгляда племянницы, она безотрывно глядела на внука и постоянного улыбалась. Софи отметила, что веснушки на щеках Андромеды очень уж похожи на веснушки на её собственных щеках. Внезапно Андромеда подняла взгляд и посмотрела прямо в глаза Софи. От неожиданности та растерялась и опустила глаза. Софи делала вид, что ей очень интересно изучать всё, что стоит на столе. Возле каждого гостя размещались тарелка, пустой бокал и приборы. В центре были расставлены всевозможные закуски, хлеб. Софи нервно сглотнула, ощущая на себе такой же пристальный взгляд Андромеды, которым она сама мерила её минуту назад.
— Знаете, в этом году пришло больше людей, чем в прошлом и позапрошлом, — подала голос Джинни.
Софи перевела свой взгляд на неё. Глаза Джинни искрились радостью. Софи ещё никогда не видела ту такой красивой: волосы её были аккуратно уложены, губы накрашены алой помадой. Софи заметила на пальце кольцо, которое для неё выбрал Гарри, и улыбнулась.
"Интересно, когда свадьба?" — подумала Софи.
— Да, даже слизеринцы пришли, — кивнула в ответ Гермиона.
Софи завертела головой, ища тех, о ком говорила Грейнджер. И действительно, большая часть её бывших однокурсников сидели за дальним столом у стены. Нелюбимые в прошлом Пэнси Паркинсон и Дафна Гринграсс о чём-то увлечённо болтали, хихикая, рядом с Пэнси сидел Забини, который был очень заинтересован салфетками на столе. Софи посмотрела чуть левее и увидела Грейна Монтегю. На сердце стало тяжелее. Столько лет прошло после того, как они были неплохими приятелями. Спустя годы Софи осознала, что поступила очень некрасиво, когда бросила его, ничего не объяснив. Словно почувствовав, Монтегю повернул голову и встретился с Софи взглядом. Она не стала отводить взгляд; они смотрели друг другу в глаза около минуты, а затем Дафна позвала его, и он отвлёкся. Софи уныло вздохнула и снова повернулась к друзьям.
Миссис Уизли о чём-то разговаривала с Флер, Билл, мистер Уизли и Джордж вели спор о том, какой курс галлеонов по отношению к фунтам будет к концу года. Гарри что-то шептал на ухо Джинни, вызывая её улыбку и лёгкое смущение. Рон не изменял своим привычкам: он съел уже почти все рулетики из баклажанов.
— Рон! — возмутилась Гермиона. — Оставь хоть что-то и другим!
— Что такого? — пробубнил Рон с набитым ртом. — Можно будет заказать у эльфов ещё.
Гермиона покачала головой, Софи заулыбалась. Столько лет прошло, но Рон и Гермиона совсем не изменились. Гермиона повернулась к Софи.
— Что говорят колдомедики? — попыталась как можно тактичнее спросить Грейнджер.
Софи покачала головой:
— Лучше не будем об этом, — ответила она. — Древнее проклятье вечного сна.
Гермиона широко раскрыла глаза и приоткрыла рот от удивления. Она положила руку на плечо подруги, не сказав ни слова. Вероятно, что Гермиона прекрасно знала, что это за проклятье и как оно работает. Поэтому и не стала задавать лишних вопросов. Но вот Рон не был таким осведомлённым, поэтому без стеснения спросил:
— Что за проклятье вечного сна?
Уизли задал вопрос так громко, что все, кто сидел за столом, подняли свой взгляд на него. Джордж скривился от вопроса, на глаза миссис Уизли начали наворачиваться слёзы, Билл и мистер Уизли уныло вздохнули, Джинни скрестила руки на груди, Гермиона кинула на него напряжённый взгляд и плотно сжала губы. Складывалось впечатление, что всем, кто сидел на этим столом, было прекрасно известно о состоянии Фреда и о безысходности его положения, кроме Рона. И, разумеется, Андромеды. Конечно, она тоже услышала вопрос Рона, но в отличие от всех остальных, её взгляд устремился не на него, а на племянницу. Софи заметила это и тоже посмотрела на неё. В этот раз она уже не отводила глаз. В тот момент, когда их взгляды пересеклись, Софи показалось, будто она знает, о чём думает Андромеда. Её взгляд выражал столько тоски и сожаления, что невольно на глаза Софи навернулись слёзы. Она понимала Андромеду без слов. Она словно сказала: "Держись". Но Софи уже готова была разрыдаться.
— Извините меня, — почти шёпотом произнесла Софи, вставая из-за стола.
Ей нужно было срочно на свежий воздух. Если она и расплачется, то не при всех.
— Ну и что ты наделал? — громко спросила Гермиона, когда Софи вышла из зала. — Рон Уизли — ты самый бестактный из всех самых бестактных парней.
— Я просто спросил, — Рон чувствовал, что сделал что-то неправильно, но что, он не мог понять.
Гермиона только уныло вздохнула, снова покачала головой, и уже собиралась вставать из-за стола и идти за Софи, как Андромеда её остановила.
— Останься, — спокойно произнесла она. — Я поговорю с ней. В конце концов, я очень хорошо её понимаю.
Гермиона, которая уже почти встала со стула, кивнула и села обратно.
— Гарри, присмотри за Тедом, — с улыбкой произнесла Андромеда.
Гарри усадил крестника на колени, и мальчик сразу же попытался стащить у Поттера очки, ехидно улыбаясь. Малыш Тедди оставался единственным, кто не понимал, почему за столом внезапно воцарилась атмосфера печали.
Андромеда вышла из замка и тут же увидела Софи. Та сидела на самой ближней ко входу скамье и смотрела на небо, которое уже было усыпано звёздами.
— Красиво, правда? — произнесла Андромеда, присаживаясь рядом с Софи. Та кивнула, не отрывая взгляда от ночного неба. — Знаешь, когда я полюбила Теда, я поняла, что моя семья ни за что не простит мне этого.
— И как ты выбрала между любовью и семьёй? — спросила Софи. Она внезапно поняла, что их с Андромедой истории очень схожи. Только вот у Софи родители были адекватнее.
— О, это был самый простой выбор в моей жизни, — засмеялась Андромеда. — Моя семья ни во что не ставила меня, да и я не питала к ней особой любви. Только с твоей матерью у нас были достаточно тёплые отношения. Правда, до того, как я ушла от них к Теду. После этого матушка запретила всем членам семьи Блэк общаться со мной. Иногда, правда, Нарцисса нарушала запрет, писала мне по письму в год втайне от матушки. Но с появлением Люциуса в её жизни я была лишена и этого, — Андромеда улыбнулась. — Но я ни о чём не жалею. Это лучшее, что могло произойти со мной.
Андромеда тоже устремила свой взгляд на ночное небо. А Софи напротив посмотрела на неё. Даже сейчас, после потери мужа, дочери, зятя и друзей она выглядела счастливой. Как ей это удавалось? Она лишилась всех самых дорогих людей в своей жизни, но продолжала улыбаться. А Софи? От прежней неё осталась лишь призрачная тень. Она рыдала почти каждый день, совсем перестала за собой ухаживать, даже подсаживалась на алкоголь. И хотя все её родные и друзья были живы-здоровы, но вместе с Фредом она лишилась практически всего.
— Я думала, что за столько лет ты должна была уже привыкнуть к его отсутствию, — Андромеда посмотрела прямо на Софи. В глазах отражались забота и ласка, улыбка излучала тепло. — Но наверное, это и вправду сложнее, чем мне думалось. Мне в этом плане повезло больше.
Софи опешила. Андромеде повезло больше? Любовь всей её жизни несправедливо был убит, дочь погибла при битве за Хогвартс. А Фред до сих пор жив, хоть и без сознания.
— Больше? — всего лишь спросила Софи. Андромеда в ответ кивнула. — Но почему? Все ваши родные и любимые люди п... погибли, — Софи с трудом произнесла последнее слово, боясь задеть чувства и разодрать старую рану.
— Да, это так, — Андромеда вздохнула. — Они погибли. Окончательно. Бесповоротно. Я никак не смогу их вернуть. У меня нет надежды на то, что мне снова удастся увидеть их, по крайней мере, в этом мире, — она снова подняла голову к звёздам. — Но у тебя есть надежда. Это самое мучительное чувство в мире. Ничто не разрушает людей так сильно, как надежда. Пока она у тебя есть, ты не можешь жить дальше. Ты продолжаешь жить надеждой, что скоро, вот-вот, всё изменится к лучшему. И ты не живёшь. Просто существуешь в ожидании.
Андромеда замолчала. Софи заметила, как одинокая слеза прокатилась по её щеке и упала на грудь. Андромеда закрыла глаза и улыбалась небу. Софи снова обратила свой взгляд к звёздам. Возможно, где-то там, среди звёзд, находились Тед и Нимфадора; возможно, Андромеда представляла, как они машут ей с небес.
— Я приняла это. Их смерть. Их больше нет, я никогда не увижу улыбку Доры, не обниму мужа, — едва слышно произнесла Андромеда. — Но я продолжаю жить дальше, хотя мне очень больно. Думаю, тебе тоже стоит начать жить. Время летит, жизнь пройдёт ужасно быстро, ты и не заметишь. Не позволяй себе всю жизнь прожить в слезах.
Глаза Софи как назло наполнились слезами. Она закрыла лицо руками и постаралась успокоиться, но получалось только хуже. Андромеда приобняла её за плечи и нежно поцеловала в лоб. Софи всхлипнула и уткнулась ей в плечо. Софи понимала, что Андромеда права во всём.
Мало-помалу Софи начинала успокаиваться. Она больше не всхлипывала, слёзы прекратили катиться по щекам. Она чуть отстранилась и вытерла тыльной стороной руки опухшие глаза. Андромеда достала свою палочку, и один взмах вернул Софи нормальный приличный вид.
— Я помню тебя совсем маленькой, — улыбнулась Андромеда, глядя на племянницу. — Я видела тебя один-единственный раз, и то, когда мне тебя показывал Адам. Тебе было всего полгода, но уже тогда было понятно, что ты будешь просто копией отца. И теперь я вижу, что это так, — Андромеда снова лучисто улыбнулась, — ты выросла невероятно красивой и до ужаса похожей на него.
— Ты знала моего отца? — удивилась Софи.
— Ну конечно, ведь мы учились с ним на одном курсе. Он был очень хорошим человеком и красивым парнем. Он был невероятно упрям — типичный Поттер — спорил со всеми преподавателями и никогда не стеснялся отстаивать свою точку зрения. То, что с ним произошло, было очень несправедливо.
— Да, мама рассказывала мне, — Софи поникла, вспомнив об отце.
— Я очень сомневаюсь, что твоя мать рассказала тебе правду.
Софи вопросительно посмотрела на Андромеду. И хотя у неё действительно складывалось впечатление, что мать не рассказала ей всего, но она не хотела верить в то, что Нарцисса солгала ей.
— О чём ты? — в голосе Софи чувствовалось напряжение.
— Наверняка Нарцисса не сказала тебе, как погиб Адам.
— Она сказала, что его убили Пожиратели Смерти.
Улыбка пропала с лица Андромеды. Она опустила взгляд и тяжело вздохнула.
— Я знала, что она не способна рассказать тебе правду.
— А ты знаешь, кто его убил? — Софи сжала кулаки. — Ты знаешь правду?
— Я была там, когда это произошло, — кивнула Андромеда.
— Расскажи мне, — уверенно произнесла Софи.
— Ты уверена, что хочешь знать всё?
— На сто процентов, — настаивала она.
— Ну что ж, — Андромеда сделала глубокий вдох и тяжело выдохнула, — признаться, я тогда сама напросилась в гости. Твоя мать и Адам жили не так далеко от нас с Тедом и Дорой, но ни разу не навещали нас и не показывали тебя, так что я решила взять инициативу в свои руки и сама повидаться с племянницей.
— Погоди, мама с отцом жили вместе? — эта новость очень удивила Софи.
— До того вечера, — Андромеда кивнула. После небольшой паузы она продолжила свой рассказ: — Я пришла уже в сумерках. Нарцисса и Адам, конечно, удивились, но были рады меня видеть. Мы хорошо проводили время, мы с Адамом пили вино, Нарцисса заварила себе травяной чай. Ничто не предвещало беды. Я уже собиралась уходить, открыла дверь и увидела на пороге Люциуса Малфоя. Моё сердце сразу почувствовало: быть беде. Вряд ли Люциус ожидал увидеть там меня, — Андромеда сделала паузу. Софи мучило множество вопросов, но она решила дождаться конца рассказа. Андромеда сделала глубокий вдох и продолжила историю: — Я тут же поймала заклятье, которое откинуло меня через всю комнату. Ты сразу же заплакала, словно чувствовала опасность. Не сказав ни слова, Малфой направился к Адаму, но путь ему преградила Нарцисса. "Что тебе нужно, Люциус?" — спросила она. Но он не ответил ей. Лишь бросил короткий взгляд.
Этих секунд хватило, чтобы Адам достал свою палочку и ударил Малфоя заклятьем. Люциуса выбросило через открытую дверь во двор. Адам побежал за ним, а Нарцисса принялась успокаивать тебя, но ты ни в какую не унималась. Я помню всё как в тумане. Как я выбежала следом за Адамом, доставая волшебную палочку. Битва во дворе уже шла не на жизнь, а на смерть. Красные, зелёные, белые искры летали, ослепляя. Я пыталась кинуть заклятье в Люциуса, но он умело отбил его. А дальше... дальше он успел кинуть в меня обездвиживающее заклятье, и я упала, не в силах пошевелить даже пальцем. Но я видела и слышала всё, что тогда произошло.
Адам каким-то чудом увернулся от очередного заклятья Люциуса и сбил его с ног. Он подошёл к Малфою, направляя палочку прямо в его лицо.
"Как ты смеешь являться в мой дом, нападать на меня и на моих друзей, как ты смеешь пугать мою жену и дочь", — яростно прокричал Адам.
"Она тебе не жена!" — Люциус словно выплюнул эти слова.
"Это не важно! — парировал Поттер. — Я люблю её, а она любит меня! Ты не имеешь права лезть в нашу жизнь! Когда до тебя это наконец дойдёт?"
"Пошёл ты! Она никогда не будет твоей!"
Люциус попытался встать, но Адам приставил палочку к его щеке, да так, что мне показалось, будто он сейчас проткнёт её.
"Убирайся отсюда и никогда больше не появляйся на пороге моего дома".
Я была поражена спокойствием твоего отца. Он смотрел на Малфоя с презрением, но его голос был ровным и уверенным. Он отпустил палочку и посмотрел на Люциуса сверху вниз. Тот сидел, не двигаясь. Но спустя мгновение он уже стоял на ногах и держал палочку, направляя в спину Адама. Я пыталась крикнуть, пыталась позвать Адама, предупредить его. Но я не могла.
"Никогда, слышишь, никогда, — заорал Люциус, — ты не будешь с ней".
Адам уже стоял на пороге и повернул голову в сторону Малфоя. Я видела, как сдвинулись его брови; он, вероятно, собирался преподать Люциусу последний урок. Жаль, но он не успел.
"Авада Кедавра!" — прогремело заклятье Люциуса.
Адам ничего не успел сделать, всё произошло слишком быстро. Его тело рухнуло назад, прямо в раскрытую дверь, в дом. Крик Нарциссы разбил моё сердце. Она кричала, словно раненый зверь. Я не могла пошевелиться, но слёзы из глаз лились ручьём. Нарцисса держала тебя на руках, сидя перед телом Поттера и содрогаясь. Люциус без слов подошёл к ней, и уже через секунду они трансгрессировали вместе с тобой. Заклятье Люциуса спало в тот же момент, когда он исчез. Я подскочила и понеслась к мёртвому Адаму. Он лежал на спине, глаза его были открыты, а взгляд стремился в никуда.
Я ещё никогда не испытывала в жизни такого ужаса. На моих глазах убили человека, моего друга, и я ничего не могла с этим поделать. Это было отвратительное ощущение. Что было дальше, я помню как в тумане. Не помню, как связалась с Тедом. Он рассказывал потом, что нашёл меня рядом с телом Адама, рыдающую и ничего не слышащую. Спустя несколько минут прибыл брат Адама, Джеймс. Видимо, Тед связался с ним и всё рассказал. Потом они похоронили Адама.
Я помню, спустя около полугода после его смерти на его могиле появился новый камень. Я, конечно, узнала почерк Нарциссы, которым было высечено имя. Спустя год после смерти Адама я получила письмо от сестры. Она рассказала мне всё, из-за чего в тот вечер погиб мой друг и из-за чего Люциус забрал Нарциссу. Оказалось, матушка не смогла выдержать предательства второй дочери. Поттер хоть и был чистокровный, но он был так же и осквернителем крови, и было недопустимо состоять с ним в каких-либо узах. Матушка, узнав, что Нарцисса предпочла Поттера, да ещё и родила от него ребёнка, помешалась окончательно. Она подговорила Малфоя убить Адама. Конечно же, Люциус согласился. Он давно был влюблён в Нарциссу и доставлял немало проблем им с Адамом, ещё когда все мы были студентами Хогвартса. Но чтобы убить... Иногда мне кажется, что за его маской хладнокровия прячется такой же психопат, как и наша матушка.
Вскоре родился Драко, и это только сильнее связало мою сестру с Люциусом. Даже после смерти матушки она не смогла уйти от него. Она беспокоилась за благополучие детей. Не знаю, может быть, спустя годы она полюбила его. А может, это была не любовь, а жалость. Но произошедшее изменило её. Той Нарциссы, которую знала я, уже нет.
Андромеда тяжело выдохнула и смахнула с щеки слезу. Софи поняла, что она закончила рассказ, и сидела, словно поражённая громом. Это история произвела на неё сильное впечатление. Она не смогла бы описать своих чувств, если бы её попросили. Всё в ней бурлило то ли от ярости, то ли от печали. Она была поражена, каким чудовищем мог быть тот, кого она почти всю жизнь называла отцом. Она не понимала, почему мама не рассказала ей правды. Почему она всю жизнь прожила душа в душу с тем, кто убил её любимого мужчину? Почему она не сбежала? Как можно объяснить её бездействие? Неужели Нарцисса и вправду спустя какое-то время полюбила Люциуса?
Софи прерывисто дышала. Всё, с чем она прожила своё детство, чему научилась от этих людей, было обесценено всего лишь одной историей из прошлого. Всего лишь правдой. Неужели и правда всё, что говорили, чему учили её Люциус и Нарцисса, было ложью?
— Я не понимаю этого, — наконец сказала Софи. — Если мама и вправду любила Адама, как она могла половину жизни прожить с его убийцей под одной крышей? — озвучила она мысль, которая тревожила её больше всего. — Я готова была разорвать Пожирателя Смерти, который наслал на Фреда заклятие, собственными руками, — и вспомнила ту бурю эмоций, которая плескалась в ней, когда она узнала, что сделал Руквуд. — А если бы убил... Вероятно, я бы тоже стала убийцей.
— В этом ты не похожа на мать, — честно сказала Андромеда. — Именно поэтому я думаю, что в отличие от неё ты будешь счастлива.
Софи резко повернула голову в её сторону. Всё, что Андромеда рассказывала племяннице, отошло на второй план.
— Ты считаешь, Фред очнётся? — с надеждой спросила Софи.
— Обязательно, — улыбнулась Андромеда.
Эти слова подействовали на Софи как ничто не могло раньше. По какой-то необъяснимой причине она поверила Андромеде.
* * *
— Спасибо всем, кто пришёл сегодня почтить память наших верных друзей, товарищей и родных.
Минерва МакГонагалл стояла перед полным залом людей в своей привычной всем изумрудной мантии, но в этот вечер без остроконечной шляпы. Софи не видела её три года, но казалось, она постарела на все пять. Видимо, так сказывалось на ней директорство.
— Эта война унесла жизни многих хороших волшебников. Каждый из нас потерял кого-то в этой жёсткой и бессмысленной войне, — МакГонагалл сделала паузу. — Мы все сражались храбро. Наши родные и любимые бились достойно. Давайте поднимем бокалы за всех погибших. Вечная слава героям!
— Вечная слава героям! — вторил зал.
Пустые бокалы тут же наполнились красным вином. Каждый человек в зале поднял свой бокал. Софи сделала небольшой глоток. Вино по вкусу ужасно походило на глинтвейн.
— Не обижайся на Рона, он просто кретин.
После ужина все столы с закусками и напитками сдвинули ближе к стенам, освободив место для танцев.
— Я и не обижалась на него, — ответила Софи Джорджу.
— После прогулки с Андромедой ты не проронила ни слова, — он нахмурил брови.
— О, Джордж, — улыбнулась она, — ты сейчас очень похож на Фреда.
Джордж крутанул Софи и ответил:
— Конечно, мы же близнецы!
Как приятно было танцевать с Джорджем! Софи отметила, что тот очень уверенно ведёт и замечательно танцует. Софи смотрела по сторонам, выискивая Драко. Она знала, что он с Асторией должны были приехать, но не могла отыскать ни одного, ни другого. Зато уже несколько раз сталкивалась взглядами с Грейном Монтегю, и ей это не нравилось, потому что его сверлящий взгляд словно пронизывал её. Он смотрел так, словно изучал каждую веснушку на её лице.
— Ну, так что тебе сказала Андромеда? — продолжал интересоваться Джордж.
— Ох, Джорджик, у нас был очень длинный и очень интересный разговор, — увиливая от ответа, ответила она.
— Не хочешь рассказывать? — сразу понял тот.
— Не сейчас, — согласилась Софи. — Сначала я должна сама переварить эту информацию.
"И обсудить это ещё с моими братцами", — подумала про себя она.
Софи решила, что с этой правдой она не справится в одиночку. Ей очень нужно было услышать мнение Гарри и Драко. Вот только если Гарри находился в поле её зрения постоянно, то Драко она не видела за весь вечер ни разу.
— Может, передохнём? — предложила Софи.
— Я только за, — согласился Джордж.
Они подошли к друзьям, которые что-то бурно обсуждали. Джордж учтиво предложил Софи ещё глинтвейна, и она не смогла отказаться.
— Привет, Невилл, — поздоровалась Софи.
— Софи! Привет! — воскликнул тот. — Как поживаешь?
— Как обычно, — она пожала плечами. — А как твои дела?
— О, представляешь, профессор МакГонагалл предложила мне должность преподавателя травологии. Она сказала, что профессор Стебль собирается уходить на пенсию, — Невилл почесал затылок. — А ведь она отличный учитель! Не думаю, что смогу быть так же хорош, как она.
— А что тут думать, Невилл, — запротестовала Гермиона. — Это отличная работа, не скучная и хорошо оплачиваемая.
— Да, только ему постоянно придётся терпеть учеников, — заспорил с ней Рон.
— Только если таких, каким был ты, — подколола его Джинни.
— Их не надо терпеть, Рон, их нужно обучать! — Гермиона нахмурила брови.
— Не знаю, справлюсь ли я с этим, — сомневался Долгопупс.
— Ты прекрасно с этим справишься, Невилл, — махнул рукой Гарри.
— Действительно, Невилл, тебе ведь всегда нравилась травология? — спросила Софи. Невилл кивнул в ответ. — Тогда Гермиона права — тут нечего думать, соглашайся. Заниматься любимым делом и получать за это деньги — это не здорово ли?
По задумчивому выражению лица Невилла было ясно, что он раздумывал над каждым словом ребят. Софи мысленно порадовалась за друга. Всё, что его останавливало — это лишь его собственная неуверенность в себе. Но у него были все шансы выразить себя в любимом деле, в то время как Софи даже не знала, в чём выразиться ей.
— Ладно, пожалуй, пойду поговорю с профессором МакГонагалл, — подвёл итог Невилл.
— Не дрейфь, дружище! — поддержал его Рон.
Невилл удалился. Гарри с Джинни стояли, перешёптываясь, Рон с Гермионой о чём-то мило беседовали, и Софи почувствовала себя лишней на этом празднике жизни.
"Да где же Джордж мотается с этим чёртовым глинтвейном?" — выругалась про себя она.
Софи посмотрела по сторонам и взгляд её упал на Билла и Флёр, танцующих неподалёку. Софи обратила внимание на округлившийся животик Флёр.
— Флёр беременна? — спросила Софи.
— Да, а ты не знала? — ответила ей Джинни.
— Уже пятый месяц, — сказала Гермиона.
— Это же так здорово! — искренне порадовалась Софи.
— Мама сказала, что это девочка, — Джинни улыбнулась.
Софи была безумна рада. Беременность Флёр была лишним подтверждением словам Андромеды: жизнь продолжается.
Заиграла медленная музыка, и Софи решила, что это отличный шанс поговорить с Поттером.
— Гарри, а не хочешь ли ты потанцевать со своей двоюродной сестричкой? — с улыбкой спросила она.
— А Джордж не будет против? — Гарри изогнул бровь.
— Мне спросить его разрешения? — серьёзным тоном спросила Софи. — Гарри, ты что смеёшься?
— Ладно тебе, это была всего лишь шутка, — ответил он.
Гарри взял Софи под руку и повёл ближе к центру зала. Она плавно опустила руку на его плечо. Они медленно вальсировали. Гарри не был таким же разговорчивым, как Джордж. Даже если он и хотел что-то спросить, то стеснялся или не хотел.
— Кстати, — внезапно произнёс Поттер, когда Софи уже хотела начать разговор, — после нашего путешествия в Годрикову впадину я проникся прошлым и решил ещё раз туда съездить. В дом моих родителей, — поспешил добавить он, когда поймал вопросительный взгляд Софи. — И я снова порылся в старых вещах, разобрал коробки. И нашёл там ещё некоторые вещи твоего отца. Я собрал их в коробку, там было немного, но всё же. Я могу завезти их завтра, если хочешь.
— Хочу, — сразу же отреагировала Софи. Лишнее упоминание об отце только больше разожгло в ней желание поделиться правдой о его смерти. — Гарри, я хотела кое-что сказать тебе. Я не знаю, зачем, и мне не нужны советы, но я очень хочу поделиться этим с тобой. Когда мы выходили с Андромедой из замка, она рассказала мне о том, как погиб мой отец.
— Он же погиб от рук Пожирателей Смерти, — недоумённо сказал Гарри.
— Да, — подтвердила Софи. — А если быть точнее, от рук Люциуса Малфоя. От рук того, кого я почти всю жизнь считала отцом, кто дал мне благословение на свадьбу с Фредом, кто, как я думала, был счастлив тогда, когда была счастлива я.
Гарри посмотрел прямо в глаза Софи. На них уже наворачивались слёзы. События давно минувших дней так сильно тронули её, что она еле сдерживала себя. Она чувствовала себя преданной людьми, которым доверяла. Люциус Малфой убил её родного отца и похитил её мать с маленькой Софи. А её мать не рассказала ей правду и всю жизнь покрывала убийцу. Но как бы сильно её ни разрывало внутри, она не позволила себе снова заплакать. Дважды за один вечер — это перебор даже для Софи.
— Софи, знаешь, — Гарри вздохнул, — я почему-то подозревал это. Может, чутьё мракоборца, — он хмыкнул. — Но если хочешь знать моё мнение, — он внимательно посмотрел на неё и, поймав одобрительный взгляд, продолжил: — Я не знаю, сможешь ли ты простить Люциуса, но думаю, тебе нужно попытаться отпустить обиду. Это было давно. Тогда он был другим человеком. Сам не верю, что говорю это, но, думаю, Малфой изменился. Он растил тебя как родную дочь, и, я думаю, все его чувства были искренними. Если бы он видел в тебе исключительно дочь Адама, он ненавидел бы тебя всегда. Но он видел в тебе также дочь женщины, которую любил всю жизнь, поэтому, я думаю, он любил и тебя.
Софи с Гарри кружили ещё полминуты, а затем остановились. Софи не могла сказать, стало ли ей легче после слов друга, но она успокоилась.
— Спасибо, Гарри, — прошептала она. — Мне нужно было услышать, что ты думаешь по этому поводу.
Гарри улыбнулся. Софи смотрела в глаза Поттера и заметила в них то, на что раньше практически не обращала внимания — заботу. Они с Гарри действительно были словно с детства знакомы, такие тёплые отношения зародились практически с самого начала их общения. Может быть они и вправду чувствовали некую родственную связь, что между ними была всегда.
Внезапно за спиной Гарри мелькнула копна светлых волос. Софи присмотрелась и увидела Драко с Асторией, которые направлялись к выходу. Не сказав ни слова Поттеру, Софи отпустила его руку и бегом направилась в сторону Драко.
— Вы уже уходите? — громко спросила Софи, когда Малфой и Асторией уже были на пороге.
Тот медленно повернулся. Надо признать, Драко выглядел отлично. Уже привыкшая за столько лет к его тёмным кругам под глазами Софи была приятно удивлена, что теперь они исчезли. На нём красовался чёрный смокинг, Софи почувствовала от него приятный запах мужского парфюма. Видимо, семья Малфоев благодаря Драко выкарабкалась из ямы, в которую её загнал Люциус.
Астория как всегда была неотразима. Чёрное платье в пол на тонких бретельках прекрасно подчеркивало её подтянутую фигуру, а вырез на юбке до бедра демонстрировал стройные ноги. Волосы были собраны в аккуратную греческую причёску. Надо признать, Астория с каждым годом становилась всё красивее и красивее. В прошлом году она закончила Хогвартс и теперь работала в редакции газеты "Ежедневный пророк", в разделе модной прессы. Но Софи прекрасно знала о её старых увлечениях зельеварением, в частности ядами и алхимией, она была в курсе, что свободное от работы время Астория проводит в своей импровизированной лаборатории в поместье. Что она там создавала, Софи не знала, но очень надеялась, что это что-то безобидное.
— Да, — коротко ответил Драко.
— Может, подаришь мне последний танец? — спокойно спросила Софи.
Драко с Асторией переглянулись. Он совсем не ожидал этого вопроса от неё. Он посмотрел на Софи и молча кивнул. Драко взял её под руку и повёл в центр зала.
"Почему вы все так хотите танцевать на виду у всех?" — возмущённо подумала Софи. Джордж и Гарри тоже вели её в середину.
Конечно, Драко танцевал намного лучше прошлых кавалеров Софи. Всё-таки он вырос в семье Малфой, где каждый год проводились старомодные балы. Он уверено вёл сестру, глядя ей прямо в глаза.
— Где вы прятались весь вечер? — спросила Софи.
— Мы не прятались, — с серьёзным выражением лица ответил Драко. — Просто мы не привлекали к себе так много внимания, как Поттер.
— Я искала, но тебя нигде не было видно.
— Мы немного опоздали, — всё с той же серьёзностью сказал Драко. — Пришли как раз к началу речи МакГонагалл. Мы сидели за столиком с Дафной, Паркинсон и Забини.
— Я видела их за одним столом с Грейном.
— Да, он тоже был там, — подтвердил Малфой. — Кстати, Монтегю до сих пор в тебя влюблён.
— Что? — Софи удивилась, хотя по большей части была безразлична к этой новости. — Он сам тебе это сказал?
— Да.
— Это ужасно странно, столько лет прошло, — со вздохом произнесла Софи.
— Он сказал, что после тебя у него никого не было. Не знаю, правда это или нет.
— Это даже как-то грустно.
Драко ничего не ответил. Они продолжали кружить по залу. Софи почувствовала, словно они на каком-то рождественском балу в поместье в далёком прошлом. Многие взгляды были прикованы к ним, ведь они порхали по залу так, словно всю жизнь занимались танцами.
— Драко, — очень тихо произнесла она, — тётя Андромеда кое-что рассказала мне о моём прошлом.
— Что же?
— Люциус убил моего родного отца на глазах мамы. А потом похитил её и полугодовалую меня.
Софи произнесла это так спокойно, что сама удивилась своему тону. Она почувствовала, как рука Драко сильнее сжала её ладонь.
— Он похитил маму? Силой?
Софи кивнула. Драко продолжал смотреть на Софи, скорее всего пытаясь понять, врёт она или нет.
— Ты уверена, что это правда? — его голос надломился.
— Абсолютно, — подтвердила Софи.
Драко замолчал и посмотрел в сторону. Его взгляд блуждал по залу, словно в подтверждении услышанных слов.
— Мама жила с Поттером? — полушёпотом спросил Драко.
— Да, и со мной, — ответила Софи.
— Тебе было полгода, когда он похитил вас?
— Да, так сказала Андромеда.
Драко сжал руку Софи ещё сильнее. Софи услышала, как заскрипели от злости его зубы.
— Зря ты мне это рассказала.
— Почему? — удивилась Софи.
— Потому что несмотря на все его грехи, я всегда считал его хорошим отцом и человеком, — нервно ответил Драко. — Когда-то я даже хотел быть похожим на него. Но, оказывается, отец ещё до моего рождения был свиньёй.
— Но ведь он изменился, — сказала Софи, вспоминая слова Гарри.
— Даже если и так, это не отменяет его поступков, — подвёл итог Драко. — Теперь мне придётся выбить из него правду.
— Но я рассказала тебе правду, — недоумевала Софи.
Драко вздохнул.
— Софи, мама говорила, что ты на год с лишним старше меня, так? — Софи кивнула. — Когда он похитил вас, тебе было полгода, так? — она снова ответила кивком. — Получается, я плод изнасилования?
Софи остановилась как вкопанная. Драко тоже замер. Они стояли посреди зала, и танцующие вокруг пары с подозрением поглядывали на них.
Озвученная мысль привела Софи в оцепенение. После рассказа Андромеды она даже не подумала о Драко. Но ведь по срокам действительно совпадало, что он был зачат приблизительно в то время, когда Люциус похитил Нарциссу с малюткой Софи. Эта мысль пугала и ужасала. Неужели Люциус и правда мог быть таким чудовищем?
— Я не хочу в это верить, — она помотала головой.
— Я тоже, — согласился Драко. — Но я должен узнать правду.
Драко поклонился Софи в благодарность после танца, она в свою очередь приподняла подол воображаемой юбки. Он кивнул ей и быстрым шагом направился к выходу, где его ждала Астория. Он взял ту за руку, и они быстро вышли из зала. Софи проводила их взглядом и направилась к столу, у которого стояли её друзья.
Однако сейчас здесь был один Джордж. Гарри танцевал с Джинни, а Рон пригласил Гермиону. Джордж стоял с двумя бокалами глинтвейна в руках и ехидно поглядывал на приближающуюся подругу.
— Так, так, — лукаво улыбнулся он, — я, значит, бегаю ей за напитками, а она танцует тут со всеми.
Софи улыбнулась и взяла бокал. Она сделала глоток. Глинтвейн уже остыл.
— Джордж, я созрела для рассказа, — тихо сказала она.
— Я вас внимательно слушаю, — ответил он.
— Когда Андромеда вышла за мной, она рассказала мне очень интересную историю. Не хочу вдаваться в детали, в общем, моего родного отца — Адама — убил не просто какой-то там Пожиратель Смерти, а никто иной как Люциус Малфой. А сразу после этого похитил мою мать и меня.
Софи выдохнула. Джордж поднёс бокал ко рту, чтобы отпить, но застыл. Его брови от удивления поползли наверх, глаза округлились.
— Серьёзно? — тихо спросил он. — Ты сейчас не прикалываешься? — Софи отрицательно покачала головой. — Санта-Барбара какая-то. Похитил... что за дикость. Средневековье, что ли?
Софи пожала плечами.
— Я рассказала об этом Драко, и он сказал то, о чём я даже не подумала, — Софи посмотрела на Джорджа. Тот кивнул, и она продолжила: — А что, если Люциус изнасиловал маму, и в результате она родила Драко. Ведь по срокам всё совпадает.
Глаза Джорджа снова округлились, он даже приоткрыл рот от удивления.
— Что?! — воскликнул он. — Такой участи я даже Хорьку не пожелал бы. Это вообще какой-то ужас. Ну у вас и папаша.
Софи скрестила руки на груди, опёрлась о стену и устремила взгляд куда-то в пустоту. Джордж молчал ещё с минуту, а затем произнёс:
— Если хочешь, давай уйдём отсюда. Я всё равно уже не вижу смысла здесь находиться.
— Если честно, Джордж, я хотела отправиться в поместье. Драко настроен решительно. Он хочет, как он сказал, выбить из отца правду. Боюсь, как бы он не вышел за рамки.
— Хорошо, если нужна будет помощь, дай знать, — сказал он серьёзно.
— Окей.
* * *
— Да если бы не я, тебя бы вообще не было, щенок!
Софи услышала звук разбивающегося стекла. Она только вошла в поместье, но уже напряглась. Крики раздавались в столовой. Девушка бегом направилась туда.
— Люциус, прекрати! — услышала она крик Нарциссы.
Софи забежала в столовую, и её взору открылась неприятная картина: Люциус прижал сына к стене и представил палочку ему к горлу. Палочка Драко указывала отцу в грудь.
— Что вы творите?! — громко прокричала она.
Тут же взоры троих Малфоев обратились к вошедшей.
— Ты! — рявкнул Люциус. — Что ты наговорила моему сыну?!
Софи опешила. Люциус ослабил хватку, отвлёкшись на Софи, и Драко с силой оттолкнул его. Нарцисса стояла рядом, но не решалась разнимать мужчин. Астория стояла, скрестив руки на груди, возле входа в столовую и с отвращением наблюдала за происходящим.
— Что? Я лишь рассказала ему правду о твоём прошлом! — Софи сжала кулаки.
— Правду о прошлом? — Люциус громко засмеялся. — Правду о прошлом! А тебя кто-то просил? — он стремительно направился в сторону Софи, крепко сжимая палочку. — Ты, неблагодарная тварь, решила разрушить мою семью, которая вот-вот встала на ноги, своей правдой? — он направил палочку на девушку.
— Люциус, не надо! — молила Нарцисса.
— Не с твоей помощью наша семья встала на ноги! — выкрикнул Драко. — Не смей угрожать моей сестре! — он стоял на месте, но направил свою волшебную палочку на отца.
Софи мигом выхватила свою палочку из сапога и в ответ на выпад Люциуса протянула её в его сторону. Она напрягалась и приготовилась к схватке, но ничего не происходило. Малфой-старший стоял на месте и тяжело дышал. Он медленно повернул голову в сторону Драко.
— Что ты сказал? Я содержал тебя всю твою жизнь, воспитывал, давал тебе всё, что требовалось, — возмущённо произнёс Люциус.
— Это не имеет ни малейшего значения! Меня же вообще не должно было быть! — кричал Драко.
— Пожалуйста, хватит, — рыдала Нарцисса.
Люциус обратил на неё свой взгляд. Она уже сидела на стуле, облокотившись на спинку и держась рукой за голову. Он подошёл к жене и обнял её за плечи.
— Мы с Асторией переезжаем, — сказал Драко. — Я буду помогать вам с деньгами, но жить в доме, где все лгут, я не хочу.
Драко направился к выходу. Софи прошла за ним. Снаружи было прохладно, но приятно. Драко схватился за голову.
— Я так устал от этого! — выпалил он. — Как я мог равняться на него?
— Он признался? — спросила Софи.
Драко отрицательно покачал головой.
— Нет, и мама тоже отрицает. Не знаю, верить им или нет. Я не могу больше об этом думать.
— Куда ты собирался переезжать?
— У матери Астории есть небольшой домик. Она уже давно предлагала нам туда перебраться. Вот, этот момент настал.
Софи подошла к Драко и обняла его. Тот опешил на мгновение, но в следующее уже обнимал сестру. От него до сих пор пахло парфюмом.
— Драко, всё будет хорошо, — прошептала Софи. Она не могла понять чувств брата и не знала, как его утешить. — Пускай он творил ужасные вещи, но я верю, что он любил тебя, ведь ты его сын. Возможно, он был прав, когда сказал, что никто не просил меня рассказывать тебе то, что поведала мне Андромеда. Я думала в тот момент только о себе, и мне даже не пришло в голову побеспокоиться о твоих чувствах.
— Софи, прекрати, — Драко отстранился от неё и присел на ступень. Софи села рядом. — Это сложно принять, но правда, какая бы она ни была, должна быть раскрыта.
— Я не хочу, чтобы ты всю жизнь прожил с мыслью, что ты нежеланный ребёнок, ведь это не так, — сказала Софи. Драко в ответ лишь хмыкнул. Она продолжила: — Они не отказались от тебя, растили и любили. И до сих пор любят! — горячо проговорила Софи, увидев взгляд брата. — Я в этом уверена. Нам обоим нужно принять правду и жить с этим, хотя это ужасно сложно.
Она положила голову на плечо Драко, он приобнял её за плечи.
— Всё будет хорошо, — снова повторила она.
— Я знаю, сестричка, — Драко впервые за сегодняшний вечер улыбнулся.
* * *
— Ну что, всё хорошо?
Софи стояла у плиты и жарила яичницу. На часах было уже полпервого ночи. Джордж сидел за столом в комнатушке над магазином. Открытое окно на радость обоим впускало в помещение много свежего воздуха.
— Не знаю, Джордж, — вздохнула Софи. — Ну, хотя бы никто никого не убил.
Она закончила готовить и выложила на тарелку перед Джорджем жареные яйца. Тот облизнулся и принялся за поздний ужин.
— Ну, это уже прогресс, — с набитым ртом промолвил Джордж.
— Ешь, не болтай, — сделала замечание Софи. — Драко с Асторией переедут из поместья. Родители останутся совсем одни. И хотя доверия к ним осталось с горошину, мне их жаль.
Джордж дожевал яичницу и принялся мыть за собой тарелку. Софи ещё раз убедилась, что они с Фредом не такие уж и одинаковые: тот никогда не мыл за собой посуду.
— Ты сегодня останешься здесь? — поинтересовалась Софи.
— Да, — ответил Джордж, убирая чистую тарелку в шкаф. — Завтра нужно встать пораньше, подготовить прилавки.
— Ладно, пойду стелить тебе постель.
— Спасибки, — он подмигнул.
Софи быстро устроила дополнительное спальное место. Она положила ему тёплый плед, а себе взяла простынь. Софи улеглась на диван и закрыла глаза. Джордж всё ещё хлопотал на кухне. Мысли беспорядочно кружились в голове Софи. Она думала о Фреде, об отце, о Люциусе и о Драко с мамой. С тяжелой головой она уснула.
* * *
Тёплое солнце ласкало кожу. Софи сидела на горячем песке с закрытыми глазами и улыбалась. Солнышко прогрело её всю до последней косточки. Прохладная морская вода новой волной дотронулась до ступней. Она сделала глубокий вдох, лёгкие наполнились влажным солёным воздухом.
Как здесь было невероятно прекрасно! Софи казалось, что она уже бывала здесь раньше. Может, где-то неподалёку домик Билла и Флёр?
— Привет, мой солнечный зайчик.
Софи открыла глаза. Что за приятный мужской голос? И до боли знакомый. Фред? Нет, это был не он.
Она повернула голову вправо. Молодой мужчина лучезарно улыбался ей. Морской бриз играл с его курчавыми каштановыми волосами. Веснушки проявились от солнечного света, совсем как у Софи. Она улыбнулась. Та же майка поло и пляжные шорты. Те же яркие изумрудные глаза.
— Привет, пап.
— Видел, что сегодня произошло. Вы мастера воротить дела давно минувших дней.
— Правда оказалась такой печальной и несправедливой.
— Правда часто несправедлива и жестока. И нередко бывает так, что в ней совсем нет необходимости.
— Я не жалею, что узнала о том, как ты погиб. Это было неправильно.
— О, моя дорогая Софи, разве в жизни хоть что-нибудь бывает правильно? — Адам Поттер звонко засмеялся. — То, что правильно для тебя, наверняка не правильно для другого. Не думай об этом и постарайся простить Люциуса. Он боролся за женщину, которую любил. Как и я. Только его методы были более радикальными.
— А ты бы простил его?
— Моя обида на него всё равно ничего бы не изменила, поэтому да, я бы его простил.
Софи посмотрела на море. Солнце было в зените. Волны игриво шумели и пенились, разбиваясь друг о друга.
— Тогда и я его прощу.
Адам улыбнулся. Его глаза излучали невероятную заботу и тепло, которых так не хватало девушке. Последние три года она жила в подвешенном состоянии, и ей начинало казаться, что она больше не способна испытывать нежных чувств. Правильно заметила Андромеда, когда сказала, что она не живёт, а существует.
— Пап, за что мне такая жизнь? — честно поинтересовалась Софи. — Почему я не могу жить спокойно и счастливо, как другие?
— О, солнышко, ты можешь. Твоё счастье зависит только от тебя. Думаю, ты и сама об этом знаешь. Тебе лишь стоит открыть глаза и понять, что счастье рядом.
— Моё счастье проклято Августом Руквудом и ещё двумя Пожирателями Смерти и приковано к больничной койке.
Адам грустно вздохнул. Он поднялся на ноги и отряхнулся от песка. Софи поднялась следом. Медленным шагом они пошли вдоль берега.
— Знаешь, от чего зависят приливы и отливы? — ни с того ни с сего спросил Адам, глядя на синие волны.
— От Луны, — небрежно ответила Софи, не понимая, к чему был задан этот вопрос.
— Да, это так, — Адам кивнул, — но не только от Луны. Водой на Земле управляет так же Солнце. Конечно, не так явно, как Луна, ведь расстояние между Солнцем и Землёй намного больше чем между Луной и Землёй. Не замечала, что иногда приливы особенно сильны? — поинтересовался Адам. Софи кивнула, и он продолжил: — Это особенно заметно в полнолуние или новолуние. Вот тогда сила Солнца проявляется во всю мощь. Все три небесные тела выстраиваются в один ряд. Это невероятная и могущественная сила, которая неподвластна никому и не поддаётся никакому объяснению.
— Что?
Софи недоумевала. Хоть она и не знала про влияние Солнца на морские приливы и отливы, она искренне не понимала, к чему этот научный рассказ.
— То, — громко и чётко сказал её отец, — что Солнце и Луна вместе могут совершать невероятной силы вещи.
Софи всё равно ничего не понимала, но спустя мгновение до неё наконец дошло.
— Папа! Ты просто гений! — радостно воскликнула она. — Это точно сработает? — Адам утвердительно кивнул. — Спасибо! Но... Почему ты не сказал это напрямую?
Он остановился.
— Если бы я выложил тебе всё, как есть, была бы в этом магия?
Он улыбнулся на прощанье.
Софи открыла глаза. В квартирке было тёмно, стояла глубокая ночь. Джордж мирно посапывал на полу. Софи резко подскочила с дивана и, присев на колени перед спящим, принялась его будить.
— Джордж! — она затрясла того за плечи. — Джордж, просыпайся!
Тот приоткрыл глаза и громко замычал.
— Софи? Что случилось?
— Вставай, Джордж! Быстрее! Нам срочно нужно в больницу Святого Мунго!
— Что-то случилось с Фредом? — Уизли открыл глаза и сел.
— Да! Нет... не случилось, — Софи уже натягивала серый пуловер, который попался ей под руку. — Я знаю, как его расколдовать!
* * *
"А-а-а-а-а... какой сегодня день?"
Кто-то что-то бубнил над ухом. Медсестра рядом напевала какую-то дурацкую песню. Фред хотел потянуться, встать с кровати и побежать куда угодно! Он хотел сказать хоть слово, хотя бы шёпотом. Но он не мог. Он не мог пошевелить даже кончиком пальца, не мог открыть глаза и сказать, что он жив, что он тут! Его словно парализовало. Собственное тело совсем его не слушалось.
Он слышал всё, что происходило рядом. Слышал врачей, медсестёр и посетителей. Он слышал, как Малфой вынес ему вердикт, он слышал, как плачет Софи, как ругается его брат. Как это было невыносимо! Он хотел подойти к Софи, обнять её, успокоить, вытереть слёзы и поцеловать. Но он не мог сделать ничего.
Фред помнил, как плыл на дно к загадочному свету, но после этого наступила темнота. Позже он понял, что он в палате больницы Святого Мунго. Малфой был его лечащим врачом.
"Кто бы мог подумать. Этот хорёк, с которым мы раньше цапались как девочки-подростки, теперь пытается вернуть меня к жизни".
Из разговоров Фред узнавал, какой нынче день. Или год. Он узнал, что с момента окончания войны прошло уже три года. Три чёртовых года! Но по всем подсчётам Фреда он очнулся около года назад. То есть эти два года он просто провалялся без сознания?
Год... Целый год он тщетно пытался кому-либо дать знать, что он жив. Это было невыносимо и мучительно. Сначала Фреда охватила дикая паника, он не мог понять, что с ним происходит. Потом он пытался вспомнить ночь битвы за Хогвартс.
Он помнил, что сражался с тремя врагами сразу, но потом кто-то из них кинул ему обездвиживающее заклятие в спину, а после залили ему в рот какое-то зелье. Дальше — пустота.
Каждый день был таким же, как предыдущий. Но иногда его навещали родные. Мама разговаривала с ним больше всех остальных, она верила, что сын слышит её, и была права. Из её рассказов Фред и узнавал последние новости. Миссис Уизли совсем не хотела уходить, она сидела с сыном по несколько часов, и уходила только тогда, когда мистер Уизли говорил, что им пора.
Джордж рассказывал в основном про магазин. Дела магазина шли в гору, и это очень радовало Фреда. Он гордился своим братом-близнецом. Иногда Джордж говорил про Софи. В основном то, что она сильно скучает.
Как будто Фред этого не знал! Софи приходила к нему чаще, чем кто-либо другой, но была молчаливее прочих. Иногда она рассказывала что-нибудь, иногда молила все силы, чтобы Фред наконец вернулся. Но чаще она просто держала его за руку, гладила его волосы, целовала его губы. Это было мучительно. Фред чувствовал каждое прикосновение, он чувствовал её тепло, но не мог ответить ей. Всё внутри него сгорало от невозможной муки быть так близко к любимой и не иметь возможности прикоснуться к ней.
Фред помнил, когда Софи положили в больницу. Из разговоров он понял, что на неё напали Амбридж с дементором. Это сука всегда раздражала Фреда, но в тот момент он готов был её придушить. Как она посмела причинить вред его Софи?!
Софи пришла к нему в палату поздней ночью. Фред помнил тепло её прикосновения; как она провела рукой по его волосам и запустила в них руку. Как взяла его ладонь и прислонила к своей щеке. Как приятно было касаться её хотя бы так. Как наклонилась к нему и прошептала:
— Я не могу так, Фред. Это невыносимо. Вся моя радость и счастье ушли вместе с тобой. Я не знаю, сколько ещё я выдержу. Пожалуйста, Фред, вернись ко мне. Я боюсь, что без тебя я не смогу жить.
Фред чувствовал столько боли в её словах. Его сердце обливалось кровью, разрывалось на части.
"Моя милая Софи, пожалуйста, держись, не сдавайся, не опускай руки, я с тобой, моя девочка..."
Софи поцеловала его. Фред почувствовал, как тепло растекается по телу, но он не мог ответить ей на поцелуй. Он так хотел обнять её в тот момент, прижать к себе крепко-крепко. И тут он едва заметно шевельнул пальцем. Впервые за целый год! Надежда обуяла его с головы до пят, но Софи, не чувствуя ответа, отпрянула от него.
"Не-ет... — пронеслось у Фреда в голове. — Я жив, Софи, я слышу тебя, я тебя чувствую! Ты видела? Не видела? Я живой, у меня получилось шевельнуться!"
Но, конечно, та не заметила этого. Она снова дотронулась до него, провела рукой по щетине. Фред чувствовал, что она плачет. Он ненавидел, когда Софи плачет. Особенно сейчас, когда он ничего не может с этим сделать.
Она ушла, оставив Фреда в одиночестве и в мучениях. Он готов был расплакаться, готов был закричать, но не мог. Он был узником в своём собственном теле.
В следующий раз Софи пришла с Джорджем и Малфоем. Они разговаривали громко, и Фред проснулся, когда они только зашли в палату.
"Проклятье вечного сна? Но я-то не сплю!"
Из их разговора Фред понял, что сделали с ним Пожиратели Смерти в ту злополучную ночь. Магические связи, поцелуй для спасения... Было похоже на правду, ведь когда Софи в прошлый раз целовала его, он смог шевельнуться.
Фред услышал, как к его койке подошёл Джордж. Да, походку брата он точно ни с чьей не спутал бы. Джордж наклонился и поцеловал брата в лоб. И снова! Пальцы на ногах Фреда дёрнулись. Вот оно! Спасение!
Фред сразу понял, что нужно для того, чтобы он очнулся — Софи и Джордж. Всё было более чем логично, ведь они самые дорогие люди в его жизни. Но они этого не понимали.
Потом, конечно, его навещали каждый из семейства Уизли и каждый целовал его. Но того эффекта, что был от поцелуев Софи и Джорджа, Фред не ощущал. Он страдал от бессилия и беспомощности. Что ему делать? Он на сто процентов уверен, что знает решение, но как сообщить об этом другим?
Фреда снова разбудила медсестра, напевающая дебильную мелодию. Он слышал, как она возилась с какими-то склянками и пробирками. Фред мысленно проклинал эту навязчивую песню. Внезапно медсестра поставила все склянки и бегом куда-то направилась.
"Видимо, привезли очередного бедолагу".
Спустя несколько минут Фред услышал в коридоре быстрые шаги. Кто-то направлялся к его палате. Он слышал голоса, но не мог понять, кто это.
— Джордж, я тебе говорю, папа сказал, что это сработает!
Софи! Это был голос Софи! И судя по всему, она была вместе с Джорджем.
— Я хочу тебе верить, Софи, но это похоже на бред.
Да, это точно был голос его брата. Фред услышал их шаги в своей палате.
— То, что ты целовал его в губы, тоже было похожим на бред, — не унималась Софи. — Но ты сказал, что готов на всё, если это поможет.
— Так и есть.
Фред слышал сбивчивое дыхание Софи и Джорджа. Он весь напрягся. Они наконец-то догадались? Фред не хотел давать себе ложную надежду.
— Давай, — чётко произнесла Софи.
Джордж и Софи стояли по краям койки, на которой лежал Фред. Они медленно нагнулись к его лицу и синхронно выдохнули. Фред чувствовал их дыхание.
"Кажется, Джордж ел яичницу", — подумал Фред.
Софи и Джордж переглянулись и одновременно поцеловали Фреда в щёки. В этот же момент, когда губы его любимой и брата коснулись его лица, Фред словно почувствовал разряд молнии в его теле. Как только они отпрянули, разряд будто испарился.
— Сработало? — торопился Джордж.
Фреда интересовал тот же вопрос. Он сделал попытку пошевелить большим пальцем правой ноги. Получилось. Фред медленно открыл глаза.
Перед ним с разных сторон кровати стояли его дорогая Софи и любимый братец. Фред моргнул, чтобы убедиться, что он это не выдумал. Но по реакции Софи было понятно, что это произошло наяву. Она округлила глаза и приоткрыла рот от удивления. Её глаза наполнились слезами. Она стояла, не моргая. Фред улыбнулся и перевёл взгляд на брата. Тот выглядел так же, как Софи, только не плакал.
Софи смотрела на него и не могла в это поверить. Она смотрела в его голубые глаза, которые не видела три года, и не могла остановить слёзы.
— Ну наконец-то, — услышала Софи самый любимый голос на свете.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |