Позади остался маленький, но вполне безобразный скандал в покое ожидания. Барти Крауч-младший тонко намекал на себя, Барти Крауч-старший воспроизводил статьи правил, Каркаров мелко, суетливо негодовал, мадам Максим взывала к совести собравшихся, Минерва искренне беспокоилась — ну а Снейпа вообще никто не спрашивал.
— Уважаемые, — в какой-то момент приятным низким голосом произнесла Амелия Боунс, устроившаяся у камина и некоторое время просто протиравшая монокль, — давайте посмотрим на дело... процессуально.
Крауч механически кивнул, Максим же потребовала пояснений.
— Охотно поясню, мадам, — ответила ей, по сути, самая высокопоставленная юристка в стране. — Принципы магического права, увы, совершенно однозначны в нашем случае. Да, это пережиток. Да, магическое гражданское и арбитражное право оперируют магическими контрактами крайне редко — разве что в семейном праве да в сделках с Существами. Но!
— Но? Ближе к делу! — директриса Бобатона надвинулась на нее. Огромная женщина производила впечатление даже и сама по себе, так еще и голос у нее был прямо оперный.
Амелия плавным движением вернула монокль на место и посмотрела на Максим через него — как через прицел. Гарри подумал, что они с профессором Макгонагалл могли бы быть сестрами.
— Извольте. Дело как раз в том, что магические контракты не обжалуются. Если ты заключил такой — выполняй. Если тебя обманом или силой заставили поставить подпись — ты можешь обратиться в Визенгамот, мы там рассмотрим дело и, скорее всего, примерно накажем правонарушителя; но контракт придется выполнять все равно.
Она перевела дух, обводя взглядом собеседников. На Гарри она смотрела дольше прочих — почти сочувственно.
— Видите ли, феодальная Англия была... не слишком приятным местом, — вмешался Дамблдор. — Когда на юге у власти Варнава Деверилл, а на севере — Локсий, на юристов плохая надежда. Так что у нас магические контракты, скажем так, укоренились.
— Островитяне, — приложила мадам Максим и ушла, уводя расстроенную Флер. Гарри ни тогда, ни сейчас не понял причины — ну добавили в турнирное расписание какого-то типа, и что изменилось? Дело ведь не в том, что противников стало больше — мешают-то тебе не они. Дело в том, чтобы не провалиться самой — но с этим-то у Флер и будут проблемы.
Они шли с Седриком по Большому залу, пустому и безвидному.
— Ну что, Гарри, опять по разные стороны? — вздохнул тот.
Поттер развернулся к нему, и Диггори аж отшатнулся, увидев выражение его лица.
— Сед, надо поговорить. Очень серьезно. Есть время.
— Можно, — кивнул семикурсник и указал на нишу за доспехами. Пустотелый рыцарь сыто похрапывал, не замечая их.
— Как ты обошел черту, кстати? — начал Седрик, глядя на Гарри с любопытством. — По слухам судя, ты у нас вообще мастер дурить магические замки.
— Первый курс — это скорее Рон с Гермионой, — покачал головой Гарри, улыбаясь. — Так вот, Сед, проблема в том, что я действительно не опускал бумажку. И самое странное даже не это... — добавил он, видя недоверие на лице хафлпаффца. — Давай так — я бы дал Непреложный в том, что сейчас буду говорить правду, но нет третьего. Потребуешь и приведешь свидетеля — повторю.
— Давай, излагай, — Седрик был все-таки сыном начальника министерского отдела. Что-то в интонациях Гарри явно показалось ему знакомым. — Не можете вы, гриффиндорцы, без красивых жестов, что ли?
— Во-первых, есть странности с самой процедурой. Если бы бумажку кинул я, и избрали бы меня — то ты бы тут не стоял, и наоборот. Бумажку я видел — там было только мое имя, без школы. А кубок такого не понимает. Это раз.
— Ладно, предположим. Если б ты хотел попасть общим порядком — заполнил бы бумагу как следует, — кивнул Седрик. — Это если я верю тебе на слово.
— Второе. Муди — и на четверть не такой сумасшедший, как Каркаров его представляет. Просто его угораздило когда-то арестовать Каркарова по делу Волдеморта. Спроси отца, он может помнить процесс.
— Сделаю, — кивнул Седрик, — не то, чтоб я тебе не верил, но сам понимаешь, такое перепроверять надо.
— Далее. И Дамблдор, и Боунс, скорее всего, проведут свое собственное следствие. Скорее всего, я узнаю обо всем от директора — и расскажу тебе, но ты на всякий случай поспрашивай Сьюзен — двойной проверки информации для.
— Да, сделаю, — кивнул Седрик. — Если что — обменяемся информацией. Но что ты сам-то думаешь?
— А смотри — может быть что угодно. Скажем, заготовка Бэгмена, еще до того, как его сняли — он, если верить газетам, собирался славно ставить на Турнире. Введение меня снижает ставки на тебя — за счет бывших гриффиндорцев, уж извини.
— Да мне-то... — Седрик отмахнулся. — Никогда не играл и тебе не советую.
— Дальше. Муди — и, возможно, Дамблдор — подозревают что-то хуже. Покушение, например — благо кандидатов собралось достаточно. Я не знаю, при чем тут я, но любое происшествие подозрительно. Так что на всякий случай все-таки ходи опасно.
— Могу я хоть своих-то предупредить? — осведомился Диггори.
— Да незачем. Чем дальше от судейской ложи, тем меньше поводов волноваться, — Гарри покачал головой.
— Да что происходит вообще, ты можешь ответить?
— Война, Седрик. Еще нет, но... скоро. По крайней мере, в это склонен верить директор и кое-кто из ветеранов. А это уже повод для беспокойства.
— Пожалуй, что так, — кивнул Диггори. — Отец до сих пор считает, что на Чемпионате произошло что-то странное, гоблины как-то зашевелились, а Люциус Малфой последнее время ходит как на иголках. Паршивые признаки, а?
— Ого, — Гарри присвистнул, — какие новости. И да, мне все это не нравится. Слушай, я понимаю, как вот это вот все выглядит — четырнадцатилетний мальчик предрекает войну и ужас, но...
— Плюнь, — Седрик успокаивающе хлопнул Поттера по плечу. — Ты, Сьюзен, я — все, у кого есть близкие... наверху — мы слышим кучу разных вещей. И ситуация рисуется не плохой, но странной. Честно говоря, рад, что это не только у меня, — он вздохнул. — Ладно, пойду-ка я праздновать — да и со Сьюз поговорю.
— Седрик, последнее, — Гарри посмотрел на парня. Умен. Психологически чрезвычайно стабилен. И не склонен, как и Билл, что-то сразу отбрасывать. Надо бы проследить, чтобы на будущей войне он оказался в Ордене. — Я не верю, что выиграю, маловат, знаний не хватает, права Макгонагалл. Так что просто порисуюсь в пользу Хогвартса. Но... все-таки и я тебе конкурент. Так что давай считать, что за мной долг.
— Запросто, — хмыкнул Диггори и ушел. Долг перед ним у Поттера действительно был — или еще будет. Любым путем, любой нечестной игрой, любыми грязными трюками — но Гарри не позволит Седрику взять кубок. Не позволит.
* * *
Празднующие гриффиндорцы — это еще то зрелище. Алкоголь в Хогвартс почему-то не пронесли — то ли в преддверии Турнира усилили оцепление, то ли по раздолбайству, — но все равно торжество получилось оглушительное.
Было все: и гриффиндорское знамя, плащом легшее на его плечи, и горячий поцелуй от Энджи Джонсон — в щеку, но и к лучшему, — и сладости, от одного вида которых родители Гермионы бы впали в кому.
Гарри праздновал совершенно спокойно, не трудясь никого ни в чем разубеждать. Не получится. Когда Шимус откуда-то извлек скрипку, он даже прошел тур джиги — немерено удивив этим ирландца — на пару с Джинни. Та светилась каким-то горячечным счастьем, а Гарри вздыхал, глядя на нее.
В одну реку дважды не войдешь. Допустим, женится он на ней, да — но в его новом будущем она станет уже совершенно новой женщиной, перечеркивая его воспоминание каждое утро. И дети у них будут совершенно другие — тут ведь, насколько Гарри подозревал, чуть ли не точное время важно. А на такую лотерею он готов не был.
Так что он просто выплетал ногами кренделя, держась от нее на пуританском расстоянии, и хлебал пиво. Джинни сменила Лаванда — которой уже было что продемонстрировать в танце, потом мягким, текучим шагом пошла Парвати, но Гарри смотрел большей частью не на них, а будто на себя.
Колин щелкнул камерой из-под лестницы. Гарри сказал еще одну пафосную речь — такие он раз в год привык произносить перед курсантами; вот и сейчас изобразил что-то про «Честный бой, жесткая борьба, я пришел увидеть невозможное и сделать невидимое». С тем и ушел якобы спать — перед этим сунув Лаванде записку для Гермионы.
На кровати посапывал одетый и обиженный Рон.
— Агуаменти.
Рон вскочил, не говоря ничего приличного, и принялся жечь Гарри взглядом. Тот душевного порыва не оценил.
— Вставай, рыжий, нам всем пришел медный таз.
— Заткнись, Поттер, и ложись спать, тебе перед фотографами позировать, — огрызнулся Уизли.
— А, так тебе не хочется, узнать, что случилось? — осведомился Гарри. — Рон, не дури, мне нужно, чтоб вы оба это послушали, — он уже доставал мантию-невидимку.
Уизли некоторое время выбирал между жгучим любопытством и сладостной обидой, но все-таки забрался под мантию.
— Так, у нас встреча с Гермионой у библиотеки. Филч, конечно, зато не подслушают, — проинформировал приятеля Гарри.
— И стоит разводить такую секретность? — пробурчал Рон.
— Стоит, — нервно отозвался Поттер, — я, знаешь ли, жить хочу. Долго. Счастливо. Ну ты в курсе. Вот скажи, я бы тебя из-за какой дури с постели бы поднял?
— Запросто, — хмыкнул Рон, оттаивая, — хотя что-то ты у нас слишком серьезный стал. Хуже Билла.
— Это да, пока что хуже, — пожал плечами Гарри, выходя к библиотеке. Гермиона переминалась с ноги на ногу у очередной статуи — вроде бы неживой. В саму библиотеку, конечно, не полезли, просочились в незапертый класс рядом — совсем небольшую аудиторию, где Гермиона год назад изучала маггловедение.
— Ну и зачем ты вытянул меня из постели? — ворчливо осведомилась Гермиона.
— Тебя-то он хоть водой не будил, — буркнул Рон.
— Спокойствие, — Гарри вскинул руки. — В общем, я полагаю, что уж вам-то я могу все объяснить.
Рон немедленно сделал стойку. Его уши чуть не увеличились в размерах.
— Мог бы хоть мне сказать, я бы тоже бросил.
— И не прошел бы, — Гермиона была безжалостна, но Рон не умел распыляться.
— Да, но мне было бы как-то спокойнее. Опять же, близнецов бы уели.
— Рон, уесть твоих братьев мне еще пару лет не светит, — Гарри покачал головой. — В общем, рассказываю. Если коротко, то мы в дерьме. Нет, даже не так — в нем один я и, пожалуй, директор Дамблдор.
Примерно так же, как и Седрику, он изложил им суть дела, заодно нахально соврав друзьям про продолжающиеся сны с Волдемортом.
— ...Так что, народ, наш малоназываемый друг что-то насчет Турнира замышляет, а только я не могу понять, что. Мысли?
Рон вдруг заржал так громко, что Гермионе пришлось наступить ему на ногу.
— Значит, говоришь, мне ничего не светило так и так? И братцам моим — тоже?
— Ну, знаешь, Волд... эээ... Тот-Который, конечно, не отказался бы прибить и тебя, но это уж как получится. Он и так, я полагаю, распыляется. Потому что...
— Потому что просто так тебя, Гарри, убивать смысла никакого нет, — покачала головой Гермиона. — Он, конечно, мстителен, но ты все ж будешь мелковат.
— А кто не мелковат? — задал вопрос Рон. Запись Гарри в одну папку с ним его явно взбодрила. Он сам же и ответил: — Дамблдор.
— А еще Боунс и Крауч, — кивнула Гермиона. — Если что случится, то мадам Амелия будет заниматься национальной обороной, а Крауч — добиваться зарубежной помощи.
— Что случится, Гермиона? — Рон был обидчив, однако, начав о чем-то наконец думать, быстро отходил. Скорее всего, в детстве ему просто совали шахматы после каждой ссоры. — Что он такого может организовать, пока валяется черт знает где паскудной скелетиной? Ты ведь его таким видел, Гарри?
— Ну да, таким, — кивнул он. — Но в те-то годы он тела вообще не имел, и ничего, организовывал.
— Что организовывал? — снова надавил на «что» Рон. Гарри молча вознес Мерлину благодарность, а Гермиона посмотрела на Рона так, будто тот достал кролика из Распределительной шляпы.
— Гарри, он же в те два года пытался проделать одно и то же — заполучить физическое тело!
— Ну да, если бы он хотел попытаться убить Дамблдора — то просто взялся бы за работу прямо Квиррелом, — Гарри кивнул.
— Ага, значит, считает, что это еще успеется, — бросил Рон. — Вот только чем ему поможет вся эта муть с Турниром?
— Вот уж чего не знаю, — Гарри развел руками. — Герми...
— Да, поняла. Завтра перерою библиотеку — в регламенте Турнира могут быть какие-то зацепки. Или в его истории найдется прецедент. Или...
— Ну, это оставляю на тебя. Рон, ты можешь не согласиться, но...
— Но? — подобрался Рон.
— Ты можешь помочь мне с тренировками? — Гарри прищурил глаза. — Как бы не нарваться мне на что-то сверх Турнира.
— Запросто, но... эээ... Гарри, покажешь те штуки? Ну, как ты тогда Малфоя раз, Крэбба два, Гойла три!
— Рональд Билиус Уизли! — поджала губы Гермиона. — Я же столько раз говорила тебе, что насилие — не ответ!
— Ну, по крайней мере, я хочу успевать задать вопросы, — отмахнулся Рон. — Гарри, разбудишь меня завтра.
garryharris, У - уходи.
|
XOR
Нужна последняя книга серии Легенда о Блэке. Не могу найти 2 |
Третья в поиске яндекс...
|
FanficNickname
XOR Согласен) первые три есть а вот финал найти нигде нельзяНужна последняя книга серии Легенда о Блэке. Не могу найти |
FanficNickname
Пишите в личку свой ТГ. Скину 1 |
AkvilonSun
Наверное дуализм. |
Angelonisima, это откровенно мужской МС-ный фик, чего вы ждали?
|
Матемаг
М...да и правда... 😃 1 |
Angelonisima, я думаю, когда кто-то открывает снейджер, то тоже будет странно удивляться, что там много романтики:)
|
Angelonisima
А я говориииила. А кто б меня только слушал :)) Шовинизм - да. Подростковый МС - трижды да. Герой, прущийся от самого себя с зашкаливающим самомнением - снова да. Все прочие окружающие на подтанцовках у великого и опупенного Гаррика - опять да. Интересно читать? Ну если, как говорила Гермиона, у читателя эмоциональный диапазон как у чайной ложки, то, наверное, им норм. будет. Для ронов чтиво, прямо скажем. Времен турнира и примерно того же возраста. Если вы не Рончик, вам вряд ли стоит сюда соваться. 2 |
Матемаг
Просто я прочитала Команду и Tempus kolligendi был указан среди "похожих произведений" |
Мда. Сравнить "Команду" с этим... Ну... И там и там куча народу, разве что :)
2 |
Так команда это типичный МС, только ещё все напропалую добренькие и пол фанфика какие то сопли. Что то на уровне переводов от Greykot
1 |
Angelonisima
Tempus kolligendi был указан среди "похожих произведений" 0_0Ну вообще, по формальным признакам-то имеет смысл. Что там дикий МС (причём намного бОльший), что тут... Но всё равно странно, что кто-то так указывал, совершенно же разные тексты. 1 |
Матемаг
Именно- где сказка а где боевик... |
Spawned
Они не добренькие, а добрые. Это разные слова. 1 |
Мда. Времена поменялись. Комментарии тоже) только тот факт, что фанфик умер остался прежним
1 |