Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Toi, doux et violent comme un orage,
Moi, prête à te suivre sans bagage
Pour un mot d’amour que tu murmures,
Vivre la vie comme une aventure.
С Кристофером никогда не было скучно. Прежде всего потому, что никогда не знаешь, чего ждать от него в следующую секунду. В нем поразительным образом уживались настолько противоположные черты характера, что порой это приводило Милли в ступор. И завораживало. Он мог быть бесконечно нежным, а потом — похожим на грозный шторм; хладнокровным и расчетливым, а потом — пылким и страстным; потрясающе высокомерным и в то же время внимательным и заботливым.
В данный момент Кристофер пребывал в умиротворенном настроении. Они сидели в одной из беседок в парке, обмениваясь новостями — Милли только что вернулась в Замок после окончания швейцарского пансиона.
Когда новости закончились, они некоторое время сидели в тишине — уютной тишине, которая бывает только между людьми, которым хорошо вместе. Кристофер осторожно взял ладонь Милли в свою, переплетя их пальцы. И она вдруг подумала, что пошла бы за ним куда угодно — стоит ему только позвать.
Moi, je m’en remets à ton sourire,
Et je prends le meilleur et le pire.
Toi, pour qui je donnerai mon âme, ma mémoire,
Tu m’as déclaré l’amour.
То, что ее нежная привязанность к Кристоферу — ее первому другу — далеко перешла рамки дружбы, Милли поняла давно. И была почти уверена, что ее любовь взаимна. Почти. И это «почти» терзало сердце, заставляя в минуты приступов самокритичности сомневаться во всем.
Будто почувствовав ее настроение, Кристофер вдруг улыбнулся — той особой безумно красивой улыбкой, которой улыбался только Милли — и слегка наклонился к ней, отчего она невольно задержала дыхание.
— Милли, а ты выйдешь за меня замуж?
Милли вздрогнула — она совершенно не ожидала такого вопроса. Но не успела ничего сказать, поскольку Кристофер продолжил:
— Прежде чем ты ответишь. Я люблю тебя. Всегда любил и всегда буду любить. Но я знаю, каким тяжелым бременем может быть моя должность — и для тебя тоже, если ты согласишься. И я не хочу, чтобы однажды ты пожалела…
Милли прервала его, приложив ладонь к губам, и нежно улыбнулась:
— Глупый. Конечно, я выйду за тебя. И я всё прекрасно понимаю, и готова разделить с тобой любые трудности. Потому что я тоже люблю тебя.
Ton amour est doux, ton amour est fou.
Moi, blottie à l’ombre de ton ombre
Quand nos corps se trouvent et se confondent.
Toi, en balayant mes idées noires, ma mémoire
Tu m’as déclaré l’amour.
В темных глазах Кристофера вспыхнуло пламя — ласковое и обжигающее одновременно, — а в следующее мгновение он наклонился еще ближе, чтобы поцеловать Милли. И когда их губы встретились, все ее сомнения и страхи просто исчезли.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |