↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Галстуки.
Вэй Ин прижался к стеклу автомобиля, изо всех сил надеясь, что ему померещилось.
В этой треклятой школе все носили галстуки.
— Дядя, они носят галстуки, — доверительно прошептал Вэй Ин, повернувшись к мужчине за рулём.
Цзян Фэньмянь коротко усмехнулся, провожая взглядом переходящих дорогу учеников школы-пансиона для мальчиков Гусу Лань.
— Выглядит неплохо, не правда ли? Во времена моей молодости мы носили чёрные, но бордовые смотрятся эффектнее. Тебе пойдёт.
— Галстуки... — Вэй Ин рухнул назад, в отчаянии закрывая лицо руками. — Что здесь ещё носят? Бутоньерки на математику?
— И плетённые браслеты по четвергам.
— Дядя!
— Я шучу, сынок. Мы приехали.
Вэй Ин выпрямился как раз тогда, когда они проехали охранный пункт перед общежитием.
На самом деле, прилегающая территория выглядела совсем неплохо. Четыре современных корпуса общежития, стоящие кругом, закрывали от жаркого солнца небольшую лужайку, испещрённую искусственными ручейками. Под растущими вплотную деревьями с широкими кронами стояли лавочки — впрочем, большинство учеников предпочитало лежать с учебниками прямо на газоне.
За одним из корпусов раскинулся широкий парк, и даже с такого расстояния Вэй Ин, едва выйдя из машины и с интересом вертя головой во все стороны, услышал шелест листьев.
Он так отвлёкся на осмотр территории, что не сразу заметил молодого темноволосого человека, который вежливо поздоровался с Цзян Фэньмянем.
— Вэй Ин, ты, надеюсь, помнишь моего сына?
— Ну конечно! — широко улыбнувшись, Вэй Ин горячо пожал протянутую руку. — Цзян Чэн, верно?
— Вэй Ин, — вежливо кивнул Цзян Чэн, после чего обратился к отцу. — Зайдёшь в нашу комнату? Я заварю чай.
— Я уверен, что ты долго убирался, чтобы впечатлить меня, но я воздержусь, — легко улыбнулся Цзян Фэньмянь, открывая багажник. — Сами унесёте все сумки?
— Конечно, — Вэй Ину показалось, что Цзян Чэн облегчённо выдохнул, когда его отец отклонил приглашение. — Я возьму чемодан.
— Я сам, не стоит!
— Мне не сложно, — Цзян Чэн поудобнее перехватил ручку, вытащил чемодан, и тут его взгляд упал на знакомую сумку. — Это сестра прислала?
— О да, она была в ужасе с того, какой Вэй Ин отощавший, и приготовила вам двоим еды на целую неделю. Ещё причитала, что в Нью-Йорке отвратительное питание.
Легко улыбнувшись, Цзян Чэн другой рукой взялся за сумку с едой.
— До встречи, отец. Передай сестре, что мы очень благодарны.
— Передам.
В это время Вэй Ин достал все остальные сумки, чуть пошатываясь под их весом. Никто не предупредил его, что в этой школе все носят униформу — даже Цзян Чэн, видимо, только вернувшись с учёбы, едва успел скинуть с себя пиджак и галстук, — и потому Вэй Ин привёз с собой почти всю одежду из Нью-Йорка.
— Дай нам минутку, — обратился Цзян Фэньмянь к сыну, и, когда тот скрылся в дверях, повернулся к Вэй Ину. — Я знаю, что мы дали тебе совсем немного времени на адаптацию.
От прозвучавшей в его голосе грусти у Вэй Ина почему-то перехватило горло.
— Да ничего, всё в порядке.
— Нет, позволь мне закончить. Ты здесь всего две недели, а мы уже отправляем тебя в школу, не дав времени привыкнуть к стране. Ты умный парень, и легко со всеми уживаешься, и я знаю, что ты понимаешь, почему мы так поспешили.
Вэй Ин кивнул:
— Семестр уже начался, и мне лучше не отставать от остальных. Догонять потом будет гораздо сложнее.
— Именно так, — Цзян Фэньмянь с улыбкой сжал его плечо. — Но запомни вот что — твоё душевное равновесие для нас куда дороже твоего образования. Это был ужасно тяжёлый период для тебя, я знаю... Почувствуешь, что тебе совсем невмоготу, и тебе нужно больше времени — позвони, и я в тот же день заберу тебя, без всяких вопросов. Что скажешь?
— Я скажу, что этого не случится, — Вэй Ин поудобнее перехватил лямку рюкзака и широко улыбнулся. — Я в порядке, дядя, честное слово. И... спасибо вам большое. Вам и мадам Юй. Вы не обязаны были...
— Мы бы ни за что не поступили иначе.
Внезапно Цзян Фэньмянь обнял юношу и так же резко отпустил.
— Помни, один звонок — и я заберу тебя.
— Я запомню. До встречи на каникулах!
Шагая спиной вперёд, Вэй Ин всё так же широко улыбался вслед Цзян Фэньмяню, пока его машина не скрылась за воротами.
* * *
— А вы не особо спешили.
Цзян Чэн ждал его в коридоре, усевшись на чемодан и рассматривая носки своих туфель.
— О, давал мне последние наставления. Не убей, не укради, не возжелай конспектов ближнего своего... — Вэй Ин притормозил, ожидая, пока Цзян Чэн удобнее перехватит ручку чемодана. — И на каком мы этаже?
— Седьмой. Лифты там. В конце коридора — столовая, крайне не рекомендую, там готовят какие-то сектанты, которые поклоняются острому перцу; здесь — неофициальный запасной выход во двор, главное, не попадись сторожу.
Вэй Ин притормозил перед настежь распахнутым окном. За забором, видневшемся напротив, и раскинулся парк.
— Там, собственно, не очень высоко. Можно перелезть, если не нарваться на пики на самом верху.
— В первый год обучения я здорово срезал путь к школе через парк, здесь отодвигался один прут от забора, — Цзян Чэн чуть посторонился, пропуская кого-то вперёд по узкому коридору. — А потом его заварили, когда на территории общежития стали часто появляться чужаки. Пошли, ещё успеешь осмотреть тут всё. Хэй, придержите лифт!
— А ты устроишь мне экскурсию?
— Нет.
— Ха, шутишь?
— Нет. Поспеши!
Молодые люди влетели в лифт, двери в который были вежливо придержаны чьей-то рукой.
— Спасибо, приятель, — искренне улыбнулся Вэй Ин незнакомому парню, который отошёл вглубь кабины, чтобы не мешать загруженным под завязку багажом ребятам. Потом, не удержавшись, ещё раз с любопытством на него посмотрел.
Первое, что бросалось в глаза — его спокойное, даже чуть безразличное выражение лица, которое мгновенно накидывало ему несколько лет. Чуть удлинённая прическа в безупречном порядке, волосок к волоску. Несмотря на то, что занятия уже закончились, казалось, что молодой человек надел школьную форму буквально минуту назад — на рубашке не было ни складки, а пиджак застёгнут на все пуговицы. Что там пиджак, даже тугой узел галстука не был хоть немного ослаблен!
В ответ на благодарность парень равнодушно кивнул и уставился перед собой на зеркальную поверхность дверей.
— Итак, экскурсия, — вновь воодушевился Вэй Ин, поворачиваясь к Цзян Чэну. — Куда мы пойдём в первую очередь?
— В нашу комнату.
— Уже неплохо, проникаешься духом праздника. А потом?
— А потом я буду заниматься.
— Отлично, а чем именно — я уже придумаю, — лифт открылся, и Вэй Ин обернулся, чтобы попрощаться с парнем из лифта, но он вышел вслед за ними. — О, так ты наш сосед? Заходи вечером в гости!
Незнакомец приостановился, и, наконец, впервые поднял на Вэй Усяня взгляд полупрозрачных, почти жёлтых глаз.
— Да, подтягивайся часам к семи вечера, придумаем, чем заняться. Мы живём в… — Вэй Ин ткнул Цзян Чэна локтем, случайно переусердствовав — тот чуть согнулся от боли. — А где мы живём?
— Комната… кха… двадцать семь. Ты ошалел так толкаться? — Цзян Чэн обернулся к всё ещё молчавшему юноше, который прошёл к двери под номером двадцать шесть. — Прости, Лань Чжань, этот тип — мой двоюродный брат. Он не так давно приехал в город…
— … в страну, ты хотел сказать, и мне буквально не терпится это отметить! — Вэй Ин едва успел убрать ногу, на которую Цзян Чэн чуть не опустил чемодан. — Ждём тебя в семь, не опаздывай!
Лань Чжань повернул ключ, чуть повернулся и тихо ответил:
— Я не приду. Добро пожаловать в школу Гусу Лань.
Дверь за ним захлопнулась, и одновременно с этим Цзян Чэн зашёл в комнату двадцать семь.
— Надо же, какие у вас весёлые персонажи водятся, — недовольно пробормотал Вэй Ин, заваливаясь следом. — Можно подумать, к вам часто такие красавчики как я заселяются.
— Ты бы лучше вон ту тумбочку пригласил, глядишь, она больше эмоций проявила бы, — фыркнул Цзян Чэн, аккуратно опуская чемодан около одной из кроватей. — Это был Лань Чжань, племянник директора школы Гусу Лань. Парень неглупый, учится отлично, но живёт, кажется, только учёбой. Если подумать, я за пределами школы и кампуса общежития его никогда не видел.
— Вы вместе учитесь?
— Мы вместе учимся. Ты в нашем классе. Занимай кровать, это твоя тумбочка, письменный стол один на двоих, но понадобится ещё одна лампа. Душевая у нас одна на этаж, но умываться можно прямо… не открывай шкаф!
— Не буду, — послышался покорный голос Вэй Ина откуда-то из-под груды одежды. — Это что, женское?
Цзян Чэн сердито снял с его плеча красные боксеры.
— Не переживай, они чистые.
— Хвала небесам! Я уже почти смирился с тем, что эту толстовку надо будет сжигать, — патетично воскликнул Вэй Ин, вставая и осматривая хаос в глубине шкафа, часть которого высыпалась наружу. — Готовился к приходу отца?
— У меня шкаф уже полгода в таком состоянии, — пожал плечами Цзян Чэн. — Руки не доходили всё разобрать. Выбирай любые три полки, а мои вещи оставь, я позже… Что ты делаешь?
Вэй Ин охапками закидал вещи Цзян Чэна обратно в шкаф, после чего потянулся к своему чемодану.
— Позже разберу, — ответил он, закидывая свои вещи на тот же манер. — У нас примерно один размер, если что понравится — бери, не стесняйся. Вот, например, отличная толстовка, надевай.
— Зачем? — искренне растерялся Цзян Чэн, автоматически поймав ярко-бордовую толстовку.
— Затем, что мы идём в магазин.
— Но зачем?
— Затем, приятель, что у меня сегодня приветственная вечеринка.
Цзян Чэн до последнего момента был уверен, что у Вэй Ина не хватит наглости устраивать пьяную вечеринку в первый же день своего пребывания в общежитии, и на самом деле они просто купят пару плиток шоколада для вечернего чаепития и развернут сумку с припасами от Цзян Яньли.
Это была страшная ошибка.
Вэй Ин не только каким-то чудом уговорил продавца продать им алкоголь, но и протащил под носом у охраны несколько бутылок вина под безразмерной толстовкой. Цзян Чэн, который отказался участвовать в этой вылазке, не мог поверить, что суровый охранник не слышал перезвона стекла.
— Я всё ещё считаю, что ты психопат, — бессильно прошептал он, наблюдая, как Вэй Ин достает одну бутылку за другой из самых неожиданных мест.
— Не психопат, а человек с проблемами социального взаимодействия, — хохотнул Вэй Ин. — Могу спокойно общаться с людьми только после того, как хорошенько напою их. Я не знал, что ты пьёшь, так что взял всего и понемногу. Ах да, я столкнулся с парой ребят в лифте, они подойдут к нам через часик.
— Что за ребята?
— Не Хуайсан и Цзинь Цзысюань. Они сказали, что они твои близкие друзья.
Цзян Чэн вспыхнул:
— Они просто захотели бесплатного алкоголя!
— И его у нас предостаточно, — довольно вскинул руки Вэй Ин. — Ой, прекрати дуться, завтра выходной, успеешь отоспаться. Где, кстати, здесь курилка?
— На территории общежития запрещено курить.
— И пить алкоголь тоже, но вот оно — счастье, — посмеялся Вэй Ин, но сигареты доставать всё-таки не стал. Кажется, Цзян Чэну и так хватало на сегодня впечатлений.
Не Хуайсан и Цзинь Цзысюань действительно постучались к ним ровно в девятнадцать часов, прихватив с собой немного закусок. Цзян Чэн всё так же пытался сохранять строгое и негостеприимное лицо, но спустя пару стаканов вина он уже наравне со всеми горланил песни и, приобняв за плечи Цзинь Цзысюаня, уверенно говорил ему что-то вроде «в правильных руках Инвокер(1) может размотать Тинкера по всей карте».
— Ты шутишь что ли? Какой к чёрту Инвокер? Тинкер — это имба!
— Сломанный герой, а не имба, на нём играют только неженки.
Вэй Ин, вдоволь наболтавшись и насмеявшись, с удовольствием наблюдал за ребятами. Только в весёлой, немного разнузданной толпе он чувствовал себя в своей стихии, и для удовольствия не хватало всего одной мелочи.
Ужасно захотелось покурить.
Захватив с собой едва початую бутылку вина, Вэй Ин незаметно вышел из комнаты и осмотрелся. Ни души.
Ещё днём Вэй Ин приметил небольшой открытый балкончик в конце коридора, прямо рядом с душевой. Недолго думая, он направился туда, двигаясь как можно тише — судя по шуму льющейся воды, кто-то из студентов принимал душ.
Проскользнув за застеклённую дверь, Вэй Ин аккуратно примостил бутылку на балкон и потянулся к карману толстовки. В его руках оказалась открытая пачка American Spirit. Сделав глоток и прикурив сигарету, Вэй Ин с наслаждением выпустил в ночное небо дым.
Две недели, которые он провёл в семье дяди Цзяна перед приездом в школу, прошли под эгидой полного аскетизма. Мадам Юи строго следила, чтобы племянник мужа всегда вовремя ложился спать и вставал («А как ты собираешься менять свой биологический ритм? Так и будешь жить по Нью-Йорку? А ну марш в кровать!»), а уж про возможность немного выпить и закурить даже речи не шло.
Это была первая сигарета Вэй Ина, которую он закурил со дня прилёта в Китай. И тем обиднее было, когда кто-то бесцеремонно выдернул её из его губ.
— Курение на территории общежития запрещено.
Вэй Ин медленно и с неудовольствием повернулся направо, где увидел уже знакомое лицо. Видимо, Лань Чжань только что вышел из душа — влажные волосы прилипли ко лбу, вода с висков капала на полотенце, небрежно накинутое на плечи. Вэй Ин почти удивился, когда увидел на нём обычную белую домашнюю кофту, серые штаны и, что почему-то особенно потрясло, чёрные резиновые тапочки. Почему-то Лань Чжань производил впечатление человека, который даже в душ ходит, не ослабив запонки на манжетах.
Натянув на лицо самую невинную улыбку, Вэй Ин протянул ему руку:
— И снова ты выручаешь меня, приятель! Конечно, запрещено. В здоровом теле — здоровый дух, верно?
Лань Чжань проигнорировал его руку, потушил сигарету о край урны и выкинул её.
— Тебе стоит изучить правила поведения на территории Гусу Лань, — строго проговорил он. — Если ты с ними не знаком, зайди в понедельник в студенческий центр и попроси мануал. А до тех пор старайся не нарушать правила.
Вэй Ин искренне забавлялся разговором:
— Ну-ка, просвети меня вкратце, какие главные правила мне нужно знать?
Если Лань Чжань и услышал нотки сарказма в его голосе, то не выдал этого лицом.
— Не курить, не бегать, не драться, не ходить по коридорам после полуночи, не пить алкоголь.
— Согласен, алкоголь — это зло, — кивнул Вэй Ин, взял в руки бутылку и сделал большой глоток. А потом, увидев выражение лица Лань Чжаня, чуть не выплюнул вино от хохота. — О Господи, прости пожалуйста! Ты сейчас серьёзно говорил, да? Эй, без рук!
Лань Чжань так быстро потянулся к бутылке, что его ладонь на мгновение превратилась в смазанное пятно. Однако молниеносная реакция Вэй Ина сработала в ту же секунду, и он увернулся от атаки.
Однако Лань Чжань не думал отстать от него, блокируя одну руку Вэй Ина, и целенаправленно потянулся за бутылкой. Уворачиваясь, Вэй Ин чуть не упал с балкона. Лань Чжань ухватил его за капюшон и закинул обратно в коридор.
— Только что чуть не случилось непоправимое, — чуть пьяно улыбнулся Вэй Ин. — Я чудом не разлил вино!
— Ты чудом не упал с балкона, — холодно парировал Лань Чжань, медленно приближаясь. — Отдай бутылку.
— Не-а — оттолкнувшись от пола одной рукой, Вэй Ин вскочил на ноги. — Я тебя приглашал к нам сегодня, сам виноват, что отказался.
— Ты нарушил правило.
— Так ты сказал, что драки тоже запрещены! Разве это не нарушение? — Вэй Ин сделал ещё один глоток, и Лань Чжань снова на него набросился.
Это сложно было назвать дракой, так как ни один из них не наносил прямого удара. Спустя минуту потасовка из коридора переместилась в душевую, где ещё не развеялся пар.
Лань Чжань попытался выбить бутылку с помощью туго свёрнутого полотенца, но Вэй Ин схватил его за и дёрнул на себя. Внезапно, подавшись порыву вдохновения, Вэй Ин одним взмахом обернул полотенце вокруг запястья Лань Чжаня и притянул его. На мгновение потеряв равновесие, Лань Чжань едва не упал, но Вэй Ин уже очутился за его спиной, крепко прижимая того к себе:
— Ладно, дружище, раз ты так настаиваешь — я не жадный, — со смешком в голосе Вэй Ин удобнее перехватил бутылку и внезапно прижал горлышко к губам Лань Чжаня. Не успев среагировать, Лань Чжань сделал большой глоток и начал кашлять. — Ну вот, теперь ты тоже распиваешь алкоголь на территории общежития. Как не стыдно, достопочтенный друг!
Вэй Ин, заливаясь хохотом, отпустил его и сам немного отпил — после всех взлётов и падений вина оставалось лишь на самом дне.
Лань Чжань, наконец, откашлялся, но больше на Вэй Ина не нападал. Тот, опустошив, наконец, бутылку, ждал от него атаки, но Лань Чжань не двигался. Совсем.
На мгновение подумав, что тот что-то задумал, Вэй Ин медленно и аккуратно обошёл его.
Лань Чжань стоял, низко опустив голову на грудь. Его руки бессильно висели вдоль туловища, а плечи равномерно поднимались в такт медленному и спокойному дыханию. Почти жёлтые глаза были закрыты, словно он спал.
— «Боже мой, — подумал Вэй Ин. — Он и вправду заснул!»
В это невозможно было поверить, но факт оставался фактом — после всего одного глотка не самого крепкого вина Лань Чжань заснул!
— Так не годится, — почему-то Вэй Ин почувствовал глубокое возмущение. — Ты выкинул мою сигарету, облапал меня всего, разлил моё вино, выпил его часть, а теперь просто заснул? Серьёзно? Да после такого ты на мне жениться обязан!
Но Лань Чжань никак не реагировал на слова, и внезапно начал заваливаться на бок — Вэй Ин едва успел его подхватить.
— «Час от часу не легче, — простонал про себя юноша. — Ничего себе сходил сигареткой затянуться!»
Вариант просто оставить Лань Чжаня на влажной полу душевой задержался в голове Вэй Ина буквально на мгновение, после чего он вздохнул и потащил парня в сторону комнаты. Он смутно помнил, в какую комнату Лань Чжань днём заходил, а потому открыл дверь пинком практически наугад. И, увидев незнакомца внутри, понял, что угадал.
На кровати лежал молодой человек, который при виде Вэй Ина и бессознательного Лань Чжаня мгновенно отложил книгу и поднялся на ноги.
— Что случилось?
Вэй Ин неуверенно перевёл взгляд сперва на Лань Чжаня, а потом на незнакомца, который выглядел… в точности как Лань Чжань.
— Ничего страшного, просто, кажется, я перебрал с алкоголем, — нарочито спокойно ответил он. — Вот, в глазах двоится теперь.
Незнакомец широко улыбнулся.
— Я Лань Сичень, старший брат Лань Чжаня. Мы немного похожи, вряд ли это твои галлюцинации.
— Ну слава богу, — выдохнул Вэй Ин и опустил Лань Чжаня на свободную кровать. Тот сразу же перевернулся, уткнулся лицом в стенку и тихо засопел. — А насчёт него… Он немного выпил и тут же заснул.
— Лань Чжань? Выпил? Алкоголя? — с каждым словом в голосе Лань Сиченя проявлялось всё большее изумление. — Добровольно?
— Разумеется! Ты бы видел, с каким жаром он у меня бутылку отбирал, — не моргнув глазом соврал Вэй Ин. — Я новенький, кстати. Живу напротив. Заходите в гости!
— Кузен Цзян Чэна? — приветливо улыбнулся Лань Сичень, и стало совершенно понятно, что со своим вечно хмурым братом он похож только внешне. — Вэй Ин, если не ошибаюсь? Мы ждали твоего приезда. Добро пожаловать!
— Спасибо, — искренне улыбнулся в ответ Вэй Ин и пожал тому руку. — Увидимся!
Вэй Ин решил, что с него достаточно на сегодня приключений, а потому сразу вернулся к себе в комнату. Кажется, его отсутствия никто не заметил — Цзян Чэн и Цзинь Цзисюань продолжали громкий спор о героях компьютерной игры, Не Хуайсан тихо посапывал на полу, опустив голову на условно чистые красные боксеры Цзян Чэна. Вэй Ин незаметно присел рядом с ним и с ходу включился в спор.
— Вы оба несёте чушь, если честно. На Инворкере играть — это как вслепую и вглухую пытаться исполнить на пианино Бетховена, а если над Тинкером хоть на секунду схватку ослабить, то он снова на колени нагибает всю карту, что не делает его менее имбалансным уродцем. Мужчины играют на Шейкере, вот где мощь!
1) персонажи игры Dota2
Утро началось отвратительно. Вэй Ин потерял пачку сигарет.
На самом деле, в тайной секции чемодана у него лежали ещё два нераспечатанных блока, но каждая сигарета была на вес золота. Вэй Ин пристрастился к вредной привычке всего год назад, и единственной маркой, которую он мог курить, был American Spirit. На территории Китая они не продавались, и об этом Вэй Ин узнал всего за час до выезда в аэропорт. Поэтому вместо того, чтобы печально прощаться с Нью-Йорком на несколько лет, Вэй Ин в панике бегал по соседним магазинам, пытаясь набрать своей прелести впрок, и едва не опоздал в аэропорт. Так что каждая сигарета была на вес золота, а он умудрился потерять целую пачку! Скорее всего, он вылетела из кармана толстовки во время ночных танцев с Лань Чжанем.
Но идти на поиски не было ни сил, ни настроения. Несмотря на усилия мадам Юи, Вэй Ин так и не смог пока что полностью переключиться на китайское время, и поэтому уснул только когда часы показали пять утра, а проснулся в полдень, когда Цзян Чэна в комнате уже не было. Вернулся он ровно в тот момент, когда Вэй Ин обнаружил пропажу заветной пачки, а потому сидел на полу у чемодана и матерился по-английски.
— Живой? — голос Цзян Чэна звучал до отвращения бодро. — Я тебе минералочки принёс
— Люблю тебя всей душой, мужик, — искренне пробормотал Вэй Ин, принимая из его рук стакан.
— Ты не в курсе, что вчера в коридоре случилось? Там брызги вина повсюду, будто прирезали кого.
— Конечно в курсе, — вода пошла не в то горло, и Вэй Ин откашлялся. — На меня вчера этот зануда нарвался, который сосед напротив. Ты был прав, у него такта, как у тумбочки.
— Что? Ты подрался с Лань Чжанем? — Цзян Чэн бессильно опустился на кровать. — С племянником директора?
— Подрался — слишком громкое слово. Я скорее напоил его.
— НАПОИЛ?
— Ага, и отдал в руки его братцу.
— И Лань Сиченя привлёк, — Цзян Чэн откинулся на кровать, и на его лице застыла вселенская скорбь. — Ты ходячая проблема, ты в курсе?
— Попрошу без оскорблений, — засмеялся Вэй Ин. — Я, скорее, ходячее бедствие. Ты привыкнешь, — Цзян Чэн встал с кровати и подошёл к шкафу, и Вэй Ин уточнил. — Ты куда-то собираешься?
— На тренировку. Я член команды по волейболу, — Цзян Чэн достал свежую футболку. — Ты, кстати, тоже собирайся, на душ и завтрак у тебя двадцать минут. Каждый ученик обязан ходить в спортивную секцию, так что выбери себе направление.
— Обязан? Но сегодня же суббота!
— И что?
— Так… выходной же…
— Понятно, — печально улыбнулся Цзян Чэн. — Несчастное американское дитя, тебе стоит привыкнуть к тому, что у нас практически не бывает выходных. В будние дни у нас учёба, а в субботу и воскресенье — спорт и дополнительные занятия.
— А жить когда?
— Когда помрёшь. Иди в душ, — безапелляционно заявил Цзян Чэн и кинул в Вэй Ина полотенце.
* * *
Спустя полчаса всё ещё категорически недовольный жизнью Вэй Ин вошёл в спортивный комплекс при университете. Цзян Чэн не стал водить его за ручку, а только махнул рукой в сторону администрации, где и полагалось выбрать себе направление, и убежал к раздевалкам — он опаздывал на начало тренировки. С завистью посмотрев на его бодрый шаг, Вэй Ин поплёлся к администратору.
— Обожаю новеньких, — громкий голос нещадно прошёлся набатом по всё ещё чувствительным ушам Вэй Ина. За столом сидел невысокий, но весьма упитанный мужчина средних лет. — Ты у нас, вероятно, Вэй Ин?
— Верно, сэр, — попытался улыбнуться юноша. — Меня направили к вам, чтобы…
— Ну разумеется, разумеется. Выбрать себе секцию — это как выбрать вторую семью. Пойдём, мальчик мой, я тебе всё покажу! — с небывалой для его форм прытью мужчина мгновенно выскочил из-за стола. — Чем-нибудь раньше занимался?
— Баскетболом и плаванием, — Вэй Ин едва за ним поспевал. — Здесь есть эти кружки?
— Конечно. Но сперва я должен познакомить тебя со всеми секциями, таковы правила!
Вэй Ин равнодушно прошёл мимо площадок с волейболом и настольным теннисом, присвистнул, увидев в окно приличных размеров футбольное поле. Они вышли на улицу и направились вдоль стадиона в сторону второго спортивного комплекса. И всё это время мужчина, не прерываясь даже на то, чтобы глотнуть воздуха, разговаривал, задавал вопросы и сам же на них отвечал.
— А там что? — внезапно перебил его Вэй Ин, указывая на небольшую группу людей. У них в руках были… луки?
— Секция стрельбы из лука, — тут же подтвердил его догадку профессор. — Давай подойдём поближе!
Вэй Ин ни разу в жизни не держал в руке лука, но, являясь большим фанатом старых фильмов о боевых искусствах (и совсем немного — «Властелина колец»), он искренне восхищался эстетикой этого спорта.
Около пятнадцати человек в спортивной форме стояли в ряд, и перед каждым на одинаковом расстоянии располагались круглые мишени. По сигналу тренера спортсмены опустили натянутую тетиву, и воздух наполнился свистом стрел.
— Стрелы вниз, — раздался громкий голос тренера, и он начал идти вдоль мишеней. — Плохо, очень плохо, сносно, отвратительно… — тут он замер у одной из мишеней, и Вэй Ин разглядел, куда попала стрела — в самый центр! — Лань Чжань, бесподобно. Единственный в группе, кто учёл поправку на ветер.
Услышав знакомое имя, Вэй Ин встрепенулся. Это действительно был его сосед по этажу, и почему-то попадаться ему на глаза после вчерашнего, пока тот держит в руке лук, очень не хотелось. Но не успел он ничего сделать, как его сопровождающий громко окликнул тренера:
— Тренер Кан, добрый день! Расскажете о кружке новенькому?
Суровый тренер обернулся на голос, как и все ученики. Под внезапно злым взглядом Лань Чжаня Вэй Ину стало совсем неуютно.
Тренер Кан внимательно осмотрел Вэй Ина, пощупал руки, только зубы не полез проверять.
— Стрелял раньше из лука?
— Только из рогатки, — попытался немного разрядить атмосферу Вэй Ин.
— Вот шуточек тут не надо, — мгновенно вспылил тренер. — Плечи накачанные руки сильные. Плаваньем занимался?
Вэй Ин не удержался от хвастовства:
— Первый юношеский разряд.
— Я не спрашивал твой разряд, я спросил, занимался или нет.
— Занимался, — Вэй Ину ужасно хотелось съязвить, мол, конечно же нет, и за разряд он просто телом расплатился. Но что-то ему подсказывало, что с чувством юмора у старика совсем плохо.
— Хм, — последний раз окинув Вэй Ина взглядом, тренер отвернулся. — Занятия начальной группы по вторникам и четвергам в 17:00 и по воскресеньям в 12:00. Приходить в спортивной форме, лук выдам под роспись. Если подходит — запишись через профессора Пана, — он кивнул на сопровождающего Вэй Ина мужчину. — Всё понятно?
— Понятно, профессор, — кивнул Вэй Ин. Встретившись взглядом с Лань Чжанем, он подмигнул ему и улыбнулся, отчего тот, кажется, взъярился ещё больше.
Видит бог, стоит сюда записаться только ради того, чтобы побесить этого зануду!
Второй спортивный комплекс был меньше размером. В одном зале стояли тренажёры, на которых пыхтели ребята и мужчины разных возрастов, во втором же перед Вэй Ином предстала родная сердцу баскетбольная площадка.
Тренировка была в самом разгаре, и тренер — внезапно женщина, — внимательно следила за игроками.
— Вэнь Нин, не нужно давать бесполезные пасы. Играй сам! — внезапно выругалась она, и невысокий, чуть бледный парень с собранными в хвост волосами едва не споткнулся. — У тебя только что была возможность забить гол!
— Х… хорошо, тренер, — чуть заикаясь, Вэнь Нин обернулся к тренеру, и в этот момент его чуть не сшиб с ног другой игрок.
— Вэнь Чжао, последнее предупреждение. Никакой грубой игры!
Вэнь Чжао, казалось, ни капли не смутился. Он дождался, пока тренер отвернётся, и отвесил Вень Нину издевательский подзатыльник.
От вида этого у Вэй Ина немедленно вскипела кровь. Ну конечно, какая школа без высокомерных ублюдков? Наверняка у него и своя свита подпевал имеется, такие в одиночку и в туалет не ходят.
Пока он буравил взглядом неприятного типа, тренер и мистер Пан уже успели поговорить.
— Я тренер Ксимен, — коротко представилась женщина. — Занимался баскетболом?
— Играл за сборную школы.
— Какой школы?
— Я из Нью-Йорка, тренер. Вам, наверно, название ничего не скажет.
Тренер уважительно кивнула:
— Баскетбол в Америке на высоком уровне. Покажи, что умеешь, определю тебя в группу. Иди на площадку, — свистком она остановила тренировку. — Передышка! Вэнь Чжао, дай новенькому мяч.
Тот ухмыльнулся и изо всех сил кинул мяч об пол, подгадав угол так, чтобы он прилетел в лицо Вэй Ину. Однако тот спокойно принял мяч на ладонь, не поведя и бровью.
— «Он настолько карикатурный мудак, что это попросту смешно» — мысленно простонал Вэй Ин и направился к центру поля. Он не стал тратить время на короткие голы, и уверенно забил с центральной линии.
— Неплохо, — присвистнула она. — Ну ка, кто-нибудь, проведите с ним блокировку!
Конечно, вперёд тут же выскочил Вэнь Чжао. Поигрывая мускулами, он встал перед Вэй Ином.
— Я аккуратненько, — ехидно усмехнулся он.
Вэй Ин одарил его своей самой чарующей улыбкой.
— Уж уважь меня, дружище.
Спустя пару секунд, очутившись за спиной незадачливого парня, Вэй Ин вновь забил лёгкий гол. А потом ещё один, и ещё, и лицо Вэнь Чжао всё больше наливалось кровью.
— Я увидела достаточно, — довольно проговорила тренер. — Можешь сейчас остаться на тренировке или прийти на полноценное занятие. Беру тебя в основную группу.
— Спасибо большое, тренер. Я приду на занятие в подобающей форме, — вежливо поклонился ей Вэй Ин и, едва удержавшись от искушения швырнуть мяч в лицо Вэнь Чжао, отдал мягкий пас Вэнь Нину. Не братья ли они, случаем?
Получив расписание от мистера Кана, Вэй Ин наконец попал туда, куда хотел изначально — в бассейн. Он больше не хотел заниматься им профессионально, поэтому решил оставить его только для удовольствия.
Цзян Чэн ждал его, сидя на газоне у футбольного поля и опустив голову на колени. Вэй Ин упал рядом с ним и потянулся к бутылке с водой, торчащей из спортивной сумки Цзян Чэна.
— И как всё прошло? — не поднимая глаз, спросил у него Цзян Чэн.
— Сносно. Записался на баскетбол, взяли в основную группу. Поплавал, — Вэй Ин присосался к бутылке и сразу её осушил. — Ещё пообщался с лучниками, выглядит, конечно, стильно, но мне не прельщает ходить с вооружённым Лань Чжанем за спиной.
Расхохотавшись, Цзян Чэн, наконец, встал на ноги.
— Справедливо. Пошли, я тебя покормлю, — и это было лучшее, что Вэй Ин услышал за весь день.
* * *
— Хэй, новенький! Ты бы не спешил так, давай пообщаемся.
Вэй Ин с тоской посмотрел на ставшее почти родным здание общежития. До него оставалось всего пару минут ходьбы, и в холодильнике их ждал фирменный суп от сестрицы Цзян Яньли. Счастье было так близко!
Они с Цзян Чэном обернулись и увидели Вэнь Чжао с небольшой толпой ребят того же возраста. Ну конечно, каковы были шансы, что Вэй Ин не наткнётся на местную элиту на второй же день?
— Ты бы сперва угостил меня кофе, а потом приглашал пообщаться, — бесстыдно заявил Вэй Ин, и Цзян Чэн, фыркнув, осмотрелся.
Удобная локация, в самой тёмной части парка. Камеры сюда не смотрят, остальные ученики редко идут этим путём. Вэнь Чжао знал, где устроить засаду, а в том, что это была засада, а не случайная встреча, никто из братьев не сомневался.
— Ты не настолько в моём вкусе, чтобы я тратил на тебя хоть один юань, — Вэнь Чжао приблизился к ним, и его товарищи начали медленно рассредотачиваться, окружая ребят. — Цзян Чэн, ты не учил своего дружка, что к своему шисюну(1) нужно обращаться с особым уважением?
— Если встретим достойного шисюна, обязательно обратимся к нему с уважением, — спокойно ответил Цзян Чэн. Он как-то быстро смирился с тем, что сейчас произойдёт драка.
Вэнь Чжао как будто расстроился:
— Ну вот, а ведь я верил в твоё благоразумие. Вэй Ин, мы тут с парнями поговорили и решили — нам не нужен американец в команде. Можешь не приходить на тренировку.
— Я польщён, что стал предметом вашего разговора, — патетично прижал руку к груди Вэй Ин. — Я над этим подумаю.
— Вот и славно! С тобой, видимо, можно договориться.
— Ну всё, подумал, — Вэй Ин опустил свою спортивную сумку на землю. Цзян Чэн, сделав то же самое, аккуратно обошёл Вэй Ина так, чтобы прикрыть его со спины. — И решил, что во всём Китае нет той с высоты, с которой бы я не плевал на ваше решение.
Рассудив, что время разговоров закончилось, Вэнь Чжао подал знак, и его прихвостни бросились на ребят.
Ну, почти бросились. Когда перед лицом одного из них просвистела стрела и вонзилась в дерево, все замерли как вкопанные.
Из-за деревьев вышел Лань Чжань. На плече у него висел обмякший футляр, в руках он держал лук. Он молча прошёл через толпу, которая расступилась перед ним, как море перед Моисеем.
Пройдя к дереву, он вытащил стрелу, убрал её и лук в футляр, и только после этого обернулся к присутствующим.
— Драки на территории общежития запрещены.
— А стрельба по людям не запрещена? — взъярился Вэнь Чжао. — Как ты вообще посмел?
— Обязательно покаюсь директору, — спокойно парировал Лань Чжань. — Рассчитываю увидеть тебя там же, Вэнь Чжао. В понедельник в восемь утра будь добр подойти к кабинету. Обсудим и эту драку, и мою стрельбу.
Вэнь Чжао всё ещё был красным от гнева, но его товарищи явно засмущались. Одно дело — отпинать слишком завравшегося новенького, это стандартная история. Совсем другое — вступить в открытый конфликт с племянником и любимчиком директора школы. Вэнь Чжао тоже это понимал, и потому, сделав глубокой вдох, натянул на лицо самую милую улыбку из своего арсенала:
— Да брось, Лань Чжань. О какой драке речь? Вэй Ин теперь в нашей команде, мы пришли его поприветствовать. Так ведь, Вэй Ин?
— Разумеется, — Вэй Ин широко улыбнулся. — Ну так что, шисюн, увидимся на тренировке?
Он бесстрашно протянул Вэнь Чжао руку, и тот пожал её с такой силой, будто хотел переломать ему все кости. Но Вэй Ин не повёл и бровью, и в ответ сам впился пальцами в чужую, отвратительно липкую ладонь.
Так они и стояли, пока Вэнь Чжао не сдался первым и не выдернул свою руку. Зло посмотрев на братьев, а потом и на Лань Чжаня, он молча развернулся и направился в сторону другого корпуса.
Цзян Чэн с тревогой смотрел им вслед, пока не раздался громкий хохот Вэй Ина.
— Ты думаешь, что это ужасно смешно?
— Конечно, — вытирая слёзы от смеха, Вэй Ин посмотрел на Лань Чжаня. — Я сперва немного расстроился, что ты не влетел в драку с удара ноги, как ты умеешь, но их выражения лиц, когда ты пустил стрелу… Лань Чжань, ты — нечто. С этого момента ты мой лучший друг на века. Спасибо!
— Нет нужды в благодарности, — холодно прочеканил Лань Чжань. — Ты нарушил за два дня почти половину правил школы. Лучшей благодарностью будет твоё благоразумное поведение.
— И это он даже на уроки пока что не ходил, — обречённо вздохнул Цзян Чэн, поднимая сумку. — Семья Вэней имеют немалый вес в этом городе, ты выбрал не того парня для развлечения.
— Эй, он сам меня выбрал! — возмутился Вэй Ин, и заметил, что Лань Чжань уходит. — Лань Чжань, пошли вместе! В благодарность угостим тебя фирменным супом... Хэй, Лань Чжань!
Тот, так не обернувшись, уже ушёл на большое расстояние, но Вэй Ин не расстроился — он был уверен, что в конце концов они с Лань Чжанем обязательно поладят.
Улыбка на лице Вэй Ина стала чуть печальнее, и уже в их комнате Цзян Чэн, разливая суп по тарелкам, спросил, в чём дело.
— Просто забавно выходит, — пожал плечами Вэй Ин. — Когда мы жили в Нью-Йорке, некоторые постоянно искали со мной драки, потому что я китаец. И в первый раз в жизни я не очень удачно куда-то вписался потому, что я американец.
— Проблема не в том, что ты американец, а в том, что ты псих неадекватный, — покачал головой Цзян Чэн. — Так что кушай и не ной.
1) уважительное отношение к старшему товарищу в Китае
Вэй Ину удалось не ныть до самой учёбы, и только когда Цзян Чэн разбудил его в семь утра в понедельник, ему страшно хотелось себя пожалеть. Не спасло ни кофе, ни холодный душ, ни вечно недовольное лицо кузена, ни горячие приветствия Не Хуайсана и чуть более сдержанные — Цзинь Цзысюаня.
Спать хотелось до невозможности.
Упрямо ослабляя узел галстука, Вэй Ин зашёл в свой новый класс вслед за Цзян Чэном, и на него тут же уставилось не менее двадцати человек. Кое-кого он уже знал — например, у окна, чуть сгорбив плечи, сидел паренёк из команды по баскетболу. Вэнь Нин, нашёл его имя в своей памяти Вэй Ин. И на одной из первых парт Лань Чжань увлечённо читал книгу, не поднимая головы.
Что же, момент настал.
Цзян Чэн направился к своему месту, и уже около него обернулся к Вей Ину, чтобы подсказать, куда тот может сесть, как увидел, что Вэй Ин, широко улыбаясь, стоит у доски.
— Всем привет! — его громкий голос прокатился по вмиг замолкшему классу. — Меня зовут Вэй Ин, мне семнадцать лет. Я недавно приехал сюда из Нью-Йорка, живу со своим кузеном, Цзян Чэном. Уверен, вы все знаете этого красавчика, — взгляды на мгновение устремились к вмиг покрасневшему Цзян Чэну и тут же вернулись обратно.
— Так же я теперь в одной команде вот с этим парнем, Вэнь Нином, верно, дружище? — пришёл черёд Вэнь Нина вздрогнуть и покрыться краской. Он даже не подозревал, что новенький знает его имя.
— А мой лучший друг и товарищ — Лань Чжань, мой сосед напротив, настоящий джентльмен, — в отличии от предыдущих жертв, Лань Чжань ни капли не смутился — лишь на секунду закрыл глаза, будто пытаясь не дать раздражению проявиться на лице. — Мой рост сто восемьдесят шесть сантиметров, родился тридцать первого октября, по гороскопу — Скорпион. Люблю хорошее вино, красивых женщин, богатую жизнь и немного приврать. Рад знакомству!
Уверенно помахав всем рукой, Вэй Ин зашагал в сторону пустой парты справа от Цзян Чэна, который уже оправился от шока и старался не засмеяться в голос. Честное слово, перфоманс Вэй Ина стоил того, чтобы увидеть глуповато-потрясённое выражение на лицах одноклассников!
— Ни слова не говори, я же пообещал тебе, что буду вежливым, — беспечно пожал плечами Вэй Ин, по-своему истолковав молчание Цзян Чэна.
— Это действительно было крайне вежливо, — согласился Цзян Чэн и достал из сумки учебник.
В конце концов, Вэй Ин добился своего. На перемене каждый одноклассник подошёл к нему для знакомства, и к концу пятого урока он, кажется, пережал руки доброй половине школы. Цзян Чэну оставалось только поражаться тому, как быстро обаяние Вэй Ина захватило всех вокруг. Тем же вечером Не Хуайсан притащил к ним в комнату ещё несколько человек, и спустя ещё несколько дней, когда пришло время первой тренировки по баскетболу, каждый член команды был в той или иной мере знаком с Вэй Ином.
Особенно Вэй Ину понравился капитан команды — высокий, тихий, но пользующийся явным авторитетом Сяо Синчень крепко пожал ему руку и вкратце рассказал об их тактиках. И только Вэнь Чжао с ненавистью вперился в него взглядом, постоянно блокируя его или давая крайне опасные пасы.
Но Вэй Ину было наплевать. Он получал искреннее удовольствие от игры — упругий стук мяча, скрип подошв и свист тренера, казалось, возвращали его в родной город, к старой и привычной жизни, и Вэй Ин настолько вошёл в это состояние, что пару раз даже обратился к сокомандникам по-английски.
Больше всех его, внезапно, удивил Вэнь Нин. Тихий и зашуганный в обычное время, стоило ему получить в руки мяч, как он мгновенно преображался. Осанка становилась ровнее, взгляд — увереннее, и за его скоростью не всегда мог поспеть даже капитан команды. Однако стоило Вэнь Нину отдать пас, как магия исчезала, и Вэй Ину вновь казалась, что парень сейчас споткнётся о собственные ноги.
А ещё Вэнь Нин ни разу не делал попытки забросить мяч в кольцо, ограничиваясь лишь пасами, чаще всего — в руки Вэнь Чжао. Вэй Ин прекрасно понимал, в чём тут дело, и его невероятно это раздражало.
Когда до конца тренировки оставалось около двадцати минут, тренер разделила их на две команды и объявила проведение дружеской игры. Вэй Ин и браться Вэни были в одной команде, а капитан — в другой.
Команда Сяо Синченя вела в счёте на два очка, обе команды уже порядком устали. Когда до конца игры оставалась всего минута, Вэй Ин повёл мяч вдоль площадки. Его начали блокировать сразу трое, и Вэй Ин увидел, что Вэнь Чжао открылся недалеко от кольца. Его гол принёс бы один балл. Недостаточно.
Сделав обманный манёвр, Вэй Ин обыграл двух соперников и вместо Вэнь Чжао отдал пас Вэнь Нину, который очутился зоне трёхочкового.
— Не смей, — рявкнул Вэй Ин, когда увидел, как рука Вэнь Нина едва не отдала привычный пас. — Кидай сам! Сейчас!
Если Вэнь Нин и растерялся, то длилось это не больше доли секунды. Он поднял руку и аккуратно толкнул мяч, и тот, взмыв под потолок, полетел в сторону кольца.
Все присутствующие, включая тренера, затаив дыхание, проводили взглядом полёт мяча. Даже не коснувшись стенок, мяч опустился в кольцо, и в эту секунду раздался свисток.
Вэй Ин радостно закричал и бросился к Вэнь Нину, как и остальные ребята, даже те, кто играл за другую команду.
— Отличный бросок, Вэнь Нин!
— А я говорил, что он крут!
— Вот не мог раньше так начать? Капитан, возьмём его с собой на соревнования?
Сяо Синчень одобрительно сжал плечо растерянного и красного как рак Вэнь Нина:
— Классный бросок, шиди(1). Тренируйся не только давать пасы, но и забивать, и цены тебе не будет, — обернувшись к Вэй Ину, он широко улыбнулся. — Отличный пас.
— Который я крайне намерен отпраздновать, — уверенно кивнул Вэй Ин. — Пошли, Вэнь Нин! Я угощу тебя ужином!
— Не стоит, — попытался отвертеться Вэнь Нин, но его никто не стал слушать.
Вэй Ин не собирался оставлять Вэнь Нина наедине с кидающим на них злые взгляды Вэнь Чжао, а потому, они дождались Цзян Чэна и ещё нескольких ребят, и такой весёлой гурьбой направились в соседнюю кофейню.
1) уважительное обращение к младшему товарищу в Китае
Вэй Ин ненавидел уроки каллиграфии.
На самом деле, в плане учёбы он всегда был довольно силён. Литература и рисование давались ему так же легко, как математика и биология, он мог за несколько минут выучить большое стихотворение, запомнить исторические события и даты или решить сложнейшую задачу по физике. Однако он ненавидел писать, а писать каллиграфией ненавидел вдвойне. Поэтому, едва бесконечный час занятия закончился, он одним из первых выскочил из кабинета, разрабатывая затёкшее запястье.
Он пару минут подождал Цзян Чэна, а когда тот так и не вышел, написал ему сообщение:
Вэй Ин: Я обратно туда не вернусь. Ты где?
Цзян Чэн: Не жди меня. Хочу закончить задание, пока профессор в хорошем настроении.
Вэй Ин: Это что, шутка? И чем мне час заниматься?
Цзян Чэн: Иди поспи в библиотеке.
Охваченный внезапным приступом восхищения, Вэй Ин в восторге быстро напечатал:
Вэй Ин: Я тебя и раньше уважал, а сейчас ещё больше зауважал. Найди меня там перед уроком.
Не теряя более ни минуты, Вэй Ин быстрым шагом пошёл к лестнице и спустился на самый нижний этаж.
В библиотеке он был всего один раз, когда получал учебники, и непонятно, как ему самому не пришла в голову такая мысль — провести самый большой перерыв между занятиями, тихонько поспав в укромном уголке.
Библиотека была практически пуста, так как абсолютное большинство учеников проводили перемену в столовой. Вэй Ин прошёл как можно глубже в помещение, где не было ни души, соскользнул за одну из книжных полок, удобно разместился на лавке и почти мгновенно заснул. Это была его супер-способность — засыпать в любом месте, в любое время и в любой позе. Бесценный навык для ученика старшей школы!
Однако вскоре его одиночество было нарушено. При первых же проблесках сознания Вэй Ин услышал чей-то тихий речитатив, который декларировал стихотворение на английском языке. Именно звуки родного языка заставили Вэй Ина сбросить с себя остатки сна и встать.
Он протёр глаза руками и взглянул на часы — его разбудили спустя всего десять минут, какое разочарование! Потирая затёкшую шею, Вэй Ин сквозь полку посмотрел туда, откуда шел голос, и при виде нарушителя его настроение резко поползло вверх.
Через один ряд от него верхом на лавке сидел Лань Чжань.
Он держал в руке лист и внимательно в него вчитывался, после чего закрывал глаза и монотонно повторял себе под нос прочитанное. В наушниках у него, видимо, воспроизводился тот же самый текст, и, прислушавшись, Вэй Ин узнал стихотворение "If"(1) за авторством Редьяра Киплинга.
If you can dream — and not make dreams your master;
If you can think — and not make thoughts your aim…
Вэй Ин с удовольствием слушал одно из своих любимых стихотворений. У Лань Чжаня был сильный акцент, однако ровный и чистый голос сглаживали неровности фонетики.
Однако примерно на середине Лань Чжань сбился, перепутав абзацы, и Вэй Ин едва не подпрыгнул от восторга.
Он выругался! Преподобный Лань Чжань только что позвонили себе неприлично выразиться! Вэй Ина это так воодушевило, что он решил немедленно нарушить одиночество парня.
Лань Чжань, начав читать сначала, так и сидел с закрытыми глазами в наушниках, и не увидел, как Вэй Ин аккуратно опустился на лавочку напротив него.
If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
Голос Вэй Ина присоединился к чтению Лань Чжаня. Видимо, он всё таки понял, что что-то не так, открыл глаза и от неожиданности вздрогнул и уронил телефон, который Вэй Ин успел перехватить.
— Ты классно читаешь, — искренне сказал Вэй Ин, протягивая телефон владельцу. — И стихотворение крутое выбрал. Любишь Киплинга?
Лань Чжань, сняв наушники, начал убирать их в карман.
— Задание на урок английского. Что ты тут делаешь?
Так как Вэй Ину не нужно было учить английский язык, он сразу получил от него освобождение.
— Хотел поспать, и тут ты пришёл. Вам задали выучить "If"? Не самое лёгкое задание.
— Не выучить, — Лань Чжань повернул ему лист, и Вэй Ин увидел, что всё стихотворение напечатано на нём в формате транскрипции. — У нас задание по фонетике, — помолчав с мгновение, Лань Чжань с неохотой признался, — мне плохо даётся английский.
— Нет в мире совершенства, — пожал плечами Вэй Ин. — Давай помогу? Я этот стих наизусть знаю.
— Не нужно. У меня есть запись диктора.
— Диктор не подскажет тебе твои ошибки, — Вэй Ин отобрал у него лист. — Например, ты неправильно произносишь вот этот звук. Язык надо зажимать между зубами, а ты его произносишь слишком твёрдо, на русский манер. Послушай, как я это говорю, — Вэй Ин несколько раз повторил звук. — А теперь давай ты.
Лань Чжань невольно повторил вслед за ним, и Вэй Ин захлопал.
— Так намного лучше! Теперь вот этот звук…
Остаток перемены пролетел практически незаметно, и ребята вспомнили о следующем уроке только тогда, когда Цзян Чэн написал сообщение Вэй Ину.
У входа в кабинет на следующий урок Вэй Ин чуть тронул за плечо Лань Чжаня:
— У тебя есть сегодня дополнительные занятия после уроков?
— Нет.
— Отлично, тогда я зайду за тобой, позанимаемся. У тебя уже лучше получается, — не дав Лань Чжаню возможности согласиться или отказаться, он пошёл к своему месту. И, обернувшись на полпути, громко добавил, — обещаю в этот раз тебя не спаивать!
Не дав себе насладиться вмиг заалевшими ушами Лань Чжаня, Вэй Ин почти бегом дошёл до Цзян Чэна. Тот не обратил на брата никакого внимания, устало разрабатывая запястье правой руки.
* * *
Вэй Ин сдержал обещание. Переодевшись после занятий и наскоро засунув в рот протеиновый батончик, он постучал в дверь Лань Чжаня. Тот вышел, одетый в толстовку и джинсы, и Вэй Ин чуть не подавился — за все эти недели он видел Лань Чжаня только в школьной форме, и только один раз — в пижаме.
— Я думал, что мы позанимаемся у тебя, — удивился Вэй Ин.
— Брат готовится к экзаменам, не хочу ему мешать.
— Цзян Чэн уснул, так что у нас тоже не получится. Подожди минуту, я переобуюсь, и мы найдём местечко.
Вэй Ин на минуту скрылся в своей комнате, а когда вышел, то из-за дверей Ланей торчала голова довольного Лань Сиченя.
— Куда идёте? — широко улыбаясь, спросил он.
Вэй Ин приветливо ему помахал:
— Наверно, в кофейню или в парк. Наверно, даже в парк, там потише будет.
— Славно, славно, — он покосился на удивительно покрасневшего брата. — Не задерживайтесь там, вечерами уже холодает. А впрочем, задерживайтесь, сколько душе угодно. Хорошо провести время!
С лёгким смешком он захлопнул дверь.
Вэй Ин сперва затащил Лань Чжаня в кофейню, но там было слишком людно. Взяв с собой кофе и несколько булочек на вынос, ребята пошли в сторону парка — того самого, где не так давно им пришлось пережить не самое приятное общение с бандой Вэнь Чжао. Опустившись на одну из лавочек, Лань Чжань достал тот самый уже чуть примятый лист с транскрипцией и карандаш.
— На чём мы там остановились?
Они прозанимались почти до позднего вечера, прервавшись только один раз на новую порцию кофе. Вэй Ин оказался строгим и требовательным учителем, а Лань Чжань — способным учеником. Они проработали каждый каждое слово, каждый слог, и теперь стихотворение лилось уверенно и красиво, почти без акцента, с нужными ударениями и эмоциями.
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run -
Yours is the Earth and everything that's in it,
And — which is more — you'll be a Man, my son!
Вэй Ин с удовольствием слушал, как голос Лань Чжаня к концу предложения зазвучал низко и очень сильно — с таким тембром только красоткам под балконами серенады петь!
— Ну вот, звучишь теперь как настоящий американец, — засмеялся Вэй Ин, и внезапно перешёл на английский. — Отличная работа!
— Спасибо, — с ноткой неуверенности ответил Лань Чжань, и внезапно спросил. — Почему ты уехал из Америки? Кажется, тебе там нравилось.
Вэй Ин аккуратно взял в руки исписанный красивым почерком Лань Чжаня лист и попытался его выпрямить. Прошёлся пальцем по смятым уголкам. Чуть подул на него, и, спустя пару минут молчания, не глядя Лань Чжаню в глаза, заговорил:
— Мои родители попали в автокатастрофу. Три месяца назад. Дядя Цзян — единственный родственник моего отца, двоюродный брат, так что у меня было два варианта — либо приют, либо переезд в Китай. Дядя, конечно же, настоял на переезде.
Голос Вэй Ина звучал спокойно, почти весело, но Лань Чжань видел, что бумага в его руках чуть подрагивала.
— Вообще, всё оказалось не так плохо, как я думал, — продолжил Вэй Ин. — То есть, пришлось вспоминать китайский, я на нём говорил только по праздникам раньше. Да и вообще, тут всё… другое. Намного жёстче. Все сплошные трудоголики, — он покачал головой, будто удивляясь. — Ещё и галстуки на занятия носите, это вообще нонсенс, всё ещё не могу смириться.
— Кажется, ты быстро адаптировался. Сразу со всеми перезнакомился.
— Хочешь секрет? — голос Вэй Ина прозвучал так таинственно, что Лань Чжань невольно приблизился к нему, будто боясь упустить хоть слово. — На самом деле, у меня большие трудности с адаптацией. Мне нужна толпа вокруг, чтобы я не оставался один, ни на секунду. Если не буду постоянно разговаривать, не буду смеяться — разревусь, как плакса. А девочки не любят плакс.
— У тебя остались друзья в Америке?
— Да, мы созваниваемся иногда. Это нелегко, у нас разница в двенадцать часов. Когда они просыпаются, я уже засыпаю, — Вэй Ин улыбнулся. — Но они пообещали прилететь ко мне на каникулах. Я тебя с ними познакомлю.
Он протянул Лань Чжаню лист, и тут словно ещё кое-что вспомнил.
— А ещё у вас просто невыносимые сигареты! С тех пор, как у меня закончились American Spirit, не могу найти ничего нормального. Либо слишком крепкое, либо пахнет ромашками. Это кошмар какой-то!
Он недовольно запрокинул голову. Сквозь листву деревьев виднелось тёмное небо, и казалось, что за пределами этой лавки, за пределами круга света, падавшего на ребят от фонаря, ничего в мире более не существовало. Внезапно Лань Чжань кашлянул и полез в карман.
— Кажется, это твоё.
Вэй Ин опустил взгляд на его ладонь и с изумлением увидел небольшую черно-красную коробочку.
American Spirit.
— Где ты их достал? — не веря своим глазам, Вэй Ин схватил уже початую коробку, открыл её и вдохнул знакомый запах.
— Ты выронил у нас в комнате, когда… В тот день, когда мы познакомились. Не было повода вернуть.
Вэй Ин, неверяще покачивая головой, тут же достал одну сигарету.
— Не будешь ругаться, если я немного нарушу правила?
Кажется, впервые со дня их встречи губы Лань Чжаня тронула улыбка.
— Не буду.
Вэй Ин искренне засмеялся и потянулся за зажигалкой.
— Лань Чжань, ты нечто. Я тебе говорил это раньше?
— Говорил.
Вэй Ин с удовольствием затянулся полной грудью и выпустил дым в небо. Если Лань Чжаню и не нравился запах, он не показывал виду, опустив взгляд на стихотворение.
— Расскажи его ещё раз, — внезапно попросил Вэй Ин, и Лань Чжань, не колеблясь, начал читать:
If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you;
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too…
Лань Чжань продолжал читать стихотворение, а Вэй Ин смотрел на него, слушал, и впервые за очень долгое время на душе у него было спокойно.
1) http://www.poetryloverspage.com/poets/kipling/if.html
Обычно не пишу отзывы по шаблону, но тут как-то само собой раскладывается. Хотя сразу скажу, что фик мне скорее понравился, чем нет.
Показать полностью
Что понравилось: вам удалось сохранить практически канонные характеры в модерн!АУ, это дорогого стоит. Единственно, Цзян Чэн излишне спокоен и слишком легко относится к скандальным ситуациям. Но если он вырос без постоянной конкуренции с Вэй Ином и скандалов родителей по этому поводу, возможно, такое изменение характера оправдано. Понравилось, как вы раскрыли основную тему: нелегко менять привычный уклад и приспосабливаться к чужой стране и чужим правилам. Не могу судить, насколько похоже описанное на реальный Китай, но яркие детали подкупают. Отсылки к канону читаются, а измененная сцена с вином получилась особенно забавной ) Ну и в целом получилось мило ) Что не понравилось: от 50К джена я ожидала больше сюжета, наверное. А в менее сюжетных фиках обычно пишут романтическую линию. Прекрасно понимаю, почему здесь броманс, а не романс. Однако отношения только-только зарождаются (даже если это дружба), из-за чего кажется, что все это пролог к будущему макси. Остальное больше в качестве совета: текст бы вычитать получше. Особенно с именами у вас беда. Причем, написание «гуляет»: Чен-Чэн, Вей-Вэй, Сичень-Сичэнь, Цзисюань-Цзысюань. Просто пройдитесь потом по тексту (вторые варианты правильные). Еще у Вэнь Чжао более правильная транскрипция Чао. В любом случае, спасибо, что принесли фик по Магистру ) Удачи на конкурсе! #фидбэк_лиги_фанфикса 1 |
Джей Лафейсонавтор
|
|
Шимоза
Большое спасибо за отзыв! По именам пройдусь обязательно, спасибо что подчеркнули) Упустила. Цзян Чэн по моей задумке действительно более спокойный, и в то же время более авантюрный. Всегда хотела видеть его менее... сломанным. Он заслуживает лучшего(( Насчет размера фанфика, я созвала черновик года три назад, не меньше. И тогда действительно планировала макси. Однако когда перед конкурсам я прошлась по всем наработкам, то поняла, что мне попросту не о чем рассказывать. То есть тем, конечно, много - можно развивать сюжет по всем канонам подростковых сериалов, с влюбленностями, дружбой, юмором, со всем таким, но в голове у меня звенящая, к сожалению, не пошлость, а пустота) Может, однажды меня накроет вдохновением, а пока что пусть мой мальчик адаптируеься. Спасибо! 1 |
palen Онлайн
|
|
#фидбэк_лиги_фанфикса
Я с канонм знакома по верхам - дочь им увлекалась и меня пыталась втянуть, но у меня сложности с именами - раз, со всей этой эстетикой - два. Так что автор - для меня этот фик почти как оридж. Плюс для меня - это модрен АУ, все понятно, нормальные ребята, нормальная жизненная ситуация. Минус - все таки текст кинковый и однозначно для тех, кто героев любит. Точно этот же текст, но с условным Гарри Поттером собрал бы толпу народу, потому что иногда хочется почитать о своих любимых, которые просто вот так живут. Но тем, кто этих ребят не знает, тому в тексте очень сложно за что-то зацепиться. Добавить бы хоть какую-то реально сложную задачку, которую герою надо было бы решить и текст получил бы плюс сто очков. А так трудности - вроде и есть, но маловато их, ма-ло-ва-то))) 2 |
Pauli Bal Онлайн
|
|
— А жить когда?
— Когда помрёшь. Автор, я получила огромное удовольствие от вашей работы - и это без малейшего знания канона! Прекрасная, легкая и очень смешная история. Отлично читалась как оридж. Главные герой такой бестолковый очаровашка, остальные его хорошо уравновешивают. Текст написан хорошо, мой глаз нигде не спотыкался. И я уже хотела придраться к одному моменту, что работа читается как бодрая и приятная завязка к чему-то большему, но в последней главе вы очень ловко сделали ее целостной и самостоятельной, выведя конфликт и дав ответы. Конец меня тронул, и хочется пожелать героям прекрасной юности, полной забав, дружбы и свершений. Я все же, пожалуй, отмечу, что это может быть приквел к более масштабной истории - было бы здорово :) И важно помнить: то что видно глазу, не обязательно отражает то, что происходит у человека внутри. И каждый справляется с трудностями по-своему. Спасибо вам большое! #фидбэк_лиги_фанфикса 1 |
Viara species Онлайн
|
|
#фидбэк_лиги_фанфикса
Показать полностью
Я не могу не прийти, когда на конкурс тащат моего любимого "Магистра". Да еще и вансяней. Которые пока еще не вансянятся (что тоже особенно замечательно). Давайте я вам сразу скажу, что мне понравилось. Очень. Всю историю улыбалась до ушей. Вы умудрились в АУ обойтись без ООС. Шутки, восклицания, фразы, образ мысли - все с "поправкой на ветер", то есть на АУ. Но потрясающе вканонно и очаровательно. Очень в духе Вэй Ина переживать все сложности с улыбкой до ушей. Болтать, чтобы не расплакаться. Лань Чжань прекрасен. Правильный зануда в черных резиновых тапочках, обещающий поговорить о драках... и о предупредительных выстрелах. Раскаивающийся в том, что нарушил правила, но не в содеянном. Описывать подробнее я даже не буду, потому что их характеры как в каноне, так и здесь больше чувствуешь, чем понимаешь. Обожаю. А еще я рада, что вы откомфортили Цзян Чэна. Да, здесь он не такой резкий, вспыльчивый и... в каком-то смысле злой, как в каноне. Все еще язвит и грубовато заботится (спать в библиотеке... мне нужен такой брат!), но сам - гораздо счастливее. И в мире с самим собой. А все, что вы сделали, - просто дали им с Вэй Ином повзрослеть отдельно. Без разделения родителей на два фронта. Без опаски не оправдать ожидания - и ощущения, что действительно не оправдываешь. К Цзян Чэну отношусь очень нежно. И рада, что здесь ему позволили быть таким. На их споре с Цзинь Цзысюанем про персонажей в Доте аж слезу пустила. И здесь они не спорить не могут. Но здесь предмет спора - не Цзян Янли, а всего лишь игра. И сам спор - скорее, дружески-приятельская перепалка. Все-таки совместное распитие алкоголя объединяет. И Вэй Ин тоже - когда ему не приходится за сестру горой вставать. Да, к Цзинь Цзысюаню я тоже очень нежно отношусь. Лань Сичэнь - ста... опытная сводница. В романсе, в бромансе - неважно. Его тут совсем ничего, а все равно он уже - отличный старший брат. Да, и к нему я нежно отношусь. Вэнь Нина, как и в каноне, Вэй Ин откомфортит и вытащит из раковины. Момент с "Бросай сам" - обнять и плакать. Вэнь Чао как в каноне "дворовая элита", так и здесь тоже. Но я надеюсь, что здесь вся закончится не так трагично. Вообще, я просто в восторге, как вы перенесли мою любимую часть "Магистра" (да, я люблю именно ту часть, где вансяни еще не вансянятся, обучение в Гусу, прям нежно люблю) в реальный мир. С удовольствием искала отсылки к канонным событиям. Вэй Ин, чуть не улетающий с балкона. Стрельба из лука (которой Вэй Ин, конечно, займется, теперь-то особенно! С вооруженным Лань Чжанем за спиной все-таки не так страшно). Взаимная нелюбовь к каллиграфии. (Теперь будет небольшая часть с замечаниями, потому что закончить я хочу другим.) Текст надо повычитывать. Разнописание фамилий, падежи в нескольких местах, пара запятых не на своем месте. По содержанию замечаний парочка. Все-таки чувствуется, что изначально это было заделом на что-то большее. И мне прям не хватило: с таким удовольствием прочитала то, что есть, что очень хотела бы еще. Из тяжеленьких таких тапков: Я понимаю, что насильно заставить Лань Чжаня глотнуть алкоголя - это шутка, аналог того происшествия в их первую стычку, когда оба они свалились во двор. А двор - это нарушение правил. А нарушение правил - это личная катастрофа Лань Чжаня. В этой АУ падать во двор - травматично (Вэй Ина вот чудом за шкирку вытащили). И нарушение правил нужно другое. Например, алкоголь распить. Но все-таки это уже объективно серьезнее. И морально-этически. Падение во двор - это случайность. А вот это уже намеренная шутка. Все-таки недаром в каноне Вэй Ин Лань Чжаня пить не заставлял - и даже не дал его заставить другому. И фактически. Во-первых, когда в человека что-то заливают - как бы аккуратно это ни было, все равно есть вероятность, что человек захлебнется. Во-вторых, в мире существуют люди с аллергией на алкоголь. И такая шутка уже чревата настоящей трагедией, вплоть до летального исхода. Вот этот момент покоробил. Из легких тапочков: Слово "гол" в баскетболе не употребляется, поэтому странно, что тренер произосит именно его. Обычно попадания называют либо просто по количеству очков, которое оно приносит: очко, двухочковый, трехочковый и т. п. Простите, я просто люблю смотреть баскетбол, а мои друзья любят в него играть)) Из забавного: Как я поняла, Вэй Ин - американец китайского происхождения. Лань Чжань - китаец, у которого не очень получается чисто говорить по-английски. И Вэй Ин ловит у него похожее на русское произношение какого-то звука. Даже интересно сразу стало: у Вэй Ина в Америке знакомые были русского происхождения? Какие-то песни слышал? Фильмы смотрел? Любой вариант правдоподобен, кстати: русский американский английский сильно отличается от просто американского английского. Нет, это не замечание, просто размышления. Вообще, сама идея мне очень понравилась: действительно есть очень много звуков, которые в русском и в английском прямо резко отличаются друг от друга, хотя по сути об одном и том же. Поэтому образ звука получился яркий - хотя даже не сказано, что за звук. Вот что еще любопытно. Киплинг - это все-таки больше английский английский. Но транскрипцией переложен здесь на американский английский, видимо. Потому что американцы и англичане тоже одни и те же звуки по-разному произносят, а акцент Вэй Ина явно американский... Простите мои рассуждения не по теме, просто внутреннего лингвиста не пропьешь, вы меня прям порадовали такими мелочами)) А теперь то, чем я хочу закончить. Я до самого конца не понимала, почему история называется "Трудности адаптации". Я догадывалась, почему Вэй Ин приехал в Китай (правильно догадывалась). Я на своей шкуре узнала, как сложно привыкнуть, когда только приехал в чужую страну - и сразу должен влиться в ее жизнь. Я, в конце концов, в середине августа вот приехала в Израиль. А с сентября - уже учеба. Поэтому мне все это знакомо. Но... в тексте ведь почти ничего про трудности адаптации не было. Ну да, другой часовой пояс. Другие порядки (галстуки!). Почти нет выходных. Но со всем Вэй Ин справляется в своем стиле - с шутками и прибаутками. И даже в коллектив его принимают сразу - после громкого представления. И по сути история не о том, как Вэй Ин приспосабливается, а как он приспосабливает к жизни окружающих. Становится другом Лань Чжаню, у которого в жизни нет ничего, кроме учебы. Действительно делает Не Хуйсана и Цзинь Цзысюаня приятелями Цзян Чэна. Придает уверенности Вэнь Нину. Я должна была что-то заподозрить, но не заподозрила. И я все думала, что даже если вы захотите раскрыть название в конце - этого уже не хватит. И это я так думала! Я! Которая знает канон. Вы обманули меня, автор. В самом конце вы очень вканонно все вывернули - и при этом очень для меня неожиданно. Да, я уже догадалась, конечно, что в Китае Вэй Ин потому, что родители погибли. Но я не ожидала, что эта история... ... действительно о том, как Вэй Ин, появляясь в Китае, помогает своим новым знакомым. Вэнь Нину. Цзян Чэну. Лань Чжаню. Приспосабливает их к жизни, делает их жизнь ярче... ... и именно так адаптируется сам. Известная ведь фраза: "Помогая другим, помогаешь себе". Но я не думала, что эта история станет прекрасной ее иллюстрацией. И сразу все читается немного по-другому. И представление перед другими ребятми. Громкое, вызывающее. Смелое и - отчаянное. И желание отпраздновать все хорошее, что происходит. И "If" - одно из моих любимых стихотворений. Почему-то никогда не думала, что оно может так хорошо лечь на этих персонажей. Где они - Киплинг и "Магистр". А оно ведь действительно ложится. И не только здесь, но и в каноне. Да, вы могли превратить эту историю в макси. Добавить сюжета в то, что уже написано. Но закончить эту историю вы должны были именно так, как закончили. Вы смогли удивить меня вканонностью, автор. И история ваша, несмотря на то, что читаешь ее с несползающей улыбкой, вышла удивительно трогательная и настоящая. Такая же хрупкая, как только зародившаяся дружба и уверенность, что завтра будешь не один. И этого уже достаточно для так необходимого мира внутри. Что будет впереди - неизвестно. Но рядом сидит новоприобретенный тихий друг, которому ты нужен так же, как он тебе: просто чтобы впереди не было одиночества. Сигаретный дым. И стихотворение "If". И если будешь мерить расстоянье Секундами, пускаясь в дальний бег,- Земля – твое мой мальчик, достоянье! И более того, ты – человек! Спасибо, автор! 2 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|