Название: | Eurybia |
Автор: | Annerb |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/267132 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Истинная любовь.
Едва взглянув на Уилла в тот наполненный дымом мрачный день, Элизабет понимает, что он — ее судьба. Поэтому она забрала у него медальон и без малейшего зазрения совести спрятала в складках платья. Зачем спрашивать? Она и так знает, что они с ним идеально подойдут друг другу. Молодости не свойственно задумываться о практических вопросах или будущем. Хотя на самом деле дело в упрямстве.
Молодость, истязаемая неудобными церемониальными нарядами и туго зашнурованными корсетами, способна изменить себе.
Упрямство этого сделать ей не даст.
Лишь много лет спустя, когда Элизабет стоит на палубе пиратского корабля и морские волны касаются ее, соль еще не высохла на губах, а сердце часто бьется в груди, Элизабет начинает понимать, что первая и истинная любовь — не всегда одно и то же.
Она говорит пиратам, что ее зовут Элизабет Тернер, просто чтобы почувствовать, как это звучит.
Элизабет не подозревает, куда приведет ее этот курс.
* * *
Элизабет стоит рядом с Уиллом на возвышающемся над морем уступе. Джека Воробья едва не повесили, и ее пьянит близость мужчины, который помог ему сбежать. «Это любовь», — думает она, чувствуя, что Уилл рядом — такой сильный и надежный.
— Это тот путь, который ты выбрала, не так ли? — спрашивает отец, недовольный, но ничуть не удивленный. — В конце концов, он — кузнец.
— Нет, — поправляет его Элизабет, и морской ветер ласкает ее волосы. — Он — пират.
Уилл целует ее, и будто пар вздымается над кузницей, ярко вспыхивает металл, закаливаемый в масле.
Она осознает свою ошибку намного позже. Только когда губы Джека оставят на ее губах привкус моря, сожаления и предательства... чего-то родного для нее.
Не вспышка, а медленное плавление.
— Пиратка, — кривит в усмешке губы Джек, видя ее насквозь.
Она хочет возражать, отрицать, но именно тогда осознает, что он прав, и кровь кипит у нее в венах. Это никак не связано ни с Уиллом, ни даже с этим человеком, который вот-вот умрет из-за нее.
Дело в ней самой.
В тот день, когда она забрала у Уилла медальон, это была не просто кража безделушки. Она забрала и его участь. Судьбу. Посеяв в себе пиратскую кровь и дух, она позволила им укорениться в ней, прорасти, сплестись с ее сущностью, и только теперь она осознает, что произошло.
Отец был прав: Уилл — кузнец.
Она — пиратка.
* * *
Элизабет опять выбирает, и это только ее решение: отправиться спасать Джека, чтобы исправить ту ошибку, о которой она не сожалеет, но которую не боится исправить. Именно здесь, на краю всего, она понимает то, о чем раньше только подозревала.
Первая любовь — не истинная. Не в ее случае.
Когда приходит время, все оказывается просто. Она оставляет Уиллу землю, а себе забирает море. Лезвие вонзается в сердце Дейви Джонса, и вместо него теперь будет биться ее собственное.
Уилл обещал занять место отца на палубе, Элизабет обещала быть верной Уиллу. Обещание за обещание.
Честная сделка.
Один день она проводит на суше с Уиллом, расставаясь с их совершенной, чистой в своей мимолетности любовью, целостной и конечной в своем непостоянстве.
Элизабет прощается с ним на берегу и говорит, что не вернется. Других дней больше не будет, и он должен двигаться дальше.
Она знает, что сначала Уилл это не примет. Это упрямство. Но со временем он поймет, что первой любви лучше остаться воспоминанием. Уилл найдет уют с другой девушкой, построит надежный фундамент для будущего и постепенно забудет сожаление в ее взгляде, сольется с землей.
Пустит глубокие корни и забудет ощущение моря под ногами.
Через десять лет никто из них не вернется на этот берег.
* * *
Ее называют Эврибией.
Став капитаном «Летучего Голландца», Элизабет научилась жестокости. Многие возмущались женщине на этом посту, и она привыкла к ощущению ножа, приставленного к мужскому горлу, к жизни, отнимаемой без сожалений. Это не ломает и не разрушает ее, наоборот — созидает. Элизабет осознает необходимость жесткости для выживания, но она не становится для нее самоцелью.
Эврибия, морская богиня с сердцем твердым, как кремень.
Или так они говорят — те, кто хочет им завладеть, но никогда не найдут.
Море предлагает ей души. Она заботится о них и переправляет, честно выполняя свои обязанности, и никогда не станет похожей на морское чудовище, подобно Джонсу. Она учится чувствовать разницу между людьми, боящимися смерти, и теми, кто встречает ее, гордо глядя в глаза, и пойдет на любую службу ради шанса остаться в море.
Разглядывая съежившихся от страха мужчин, Элизабет начинает замечать притаившихся среди них женщин. Шлюхи и любовницы, рабыни и каторжницы. Дочери, матери и жены, которых увели вдаль от предсказуемых берегов. Они ушли в море не по своей воле, но силой оказались привязаны к нему. Они никогда не знали выбора.
Выбор — единственное, что Элизабет может им дать.
Спокойная смерть. Или возрождение.
Для многих смерть — облегчение, даже награда, но лишь избранные достаточно смелы, чтобы испытать неизведанное.
Элизабет принимает их, но учит не отчаиваться. Год службы, непосильного, тяжелого труда. Всего год, чтобы руки привыкли к канатам, парусам и снастям. Год, чтобы узнать свою силу, научиться понимать, когда нужно кланяться, а когда стоять. Те, кто возвращаются после этого, хорошо подготовлены ко всему, и мир для них не так ужасен, как прежде.
Желающих пойти на это немало, и женские юбки на палубе «Голландца» становятся обычным явлением.
Да, Эврибия.
* * *
Проходят десятилетия, мир смертных становится для нее все более чуждым. Уилл остается лишь воспоминанием, пусть нежным и драгоценным, таящимся где-то в груди.
Каждый ее вздох — это море.
Любовь первая и истинная.
Джек Воробей не то и не другое. Он — свобода, а она — море. Они не могут быть разделены, но и никогда не будут связаны. Их встречи словно приливы и отливы. Раз за разом он приходит к ней, и она возвращает его обратно в мир — человека, чья эпоха никогда не закончится.
— Пиратка, — шепчет он ей, его мозолистые теплые руки касаются ее плоти, и это самое человеческое из всего, что она может чувствовать.
Он всегда наслаждается ее прикосновениями, но всегда оставляет ее раньше, чем хотел бы сам, и возвращается, когда ей этого хочется. Джек благодарен ей за это и отплачивает тем, что дает ей понять, что с самого начала знал, кто она на самом деле. Он понял это раньше, чем она сама.
Это не любовь, а нечто, больше похожее на поклонение. Его молитва морю.
Она всегда отвечает.
* * *
К сердцу Элизабет не найти путь на картах. Ни один компас не способен его найти. Оно не будет принадлежать ни одному мужчине, и нет ни клетки, ни ящика, чтобы удержать его.
Элизабет поместила свое сердце на дно, на глубину десяти тысяч морских саженей (1), открытое и уязвимое для вод, которые будут омывать его, и постепенно оно укрывается кораллами и песком.
Элизабет не принадлежит никому, кроме моря.
1) Единица длины в английской системе мер, равная 6 футам (приблизительно 1,83 метра)
Глубокое и поэтичное исследование характера Элизабет. Спасибо за перевод, прочитала с большим удовольствием!
3 |
Cergart
Пожалуйста) Рада, что понравилось) 1 |
Красивейший перевод красивейшего текста. Спасибо вам за этот кусочек чуда.
И да, я присоединяюсь к отчаянно надеющимся на макси с этой тематикой :) 1 |
1 |
Красивая работа, заставляющая вдохнуть соленый морской воздух вместе с Элизабет. Она на своем месте, она принадлежит морю.
Спасибо за эту работу! Очень красиво и поэтично. 3 |
_Chiffa_
спасибо! Очень рада, что вам понравилось) Да, Элизабет там, где и должна быть) |
Katedemort Krit
Рада, что вам понравилось) Спасибо за тёплые слова в отзыве, и за рекомендацию) 2 |
Mr_Dre
Спасибо за рекомендацию) Всегда пожалуйста, рада, что вам понравилось) |
Wicked Pumpkin
А ещё ведь получается, что новый капитан "Летучего Голландца" - пиратская королева, и теперь королева пиратов живых и мёртвых) А ведь действительно так, интересно получилось) Пожалуйста, рада, что понравилось)2 |
Красивая история. Люблю рассказы о людях, которые глубоко чувствуют и понимают себя. Спасибо)
3 |
michalmil
Пожалуйста, рада, что понравилось) 3 |
Lonesome Rider
Поняла, в общем - все сложно) 1 |
Мурkа
Лучшего капитана Голландцу не найти, согласна) Спасибо) 2 |
FieryQueen
Спасибо) С Джеком действительно было немного странно, но видимо автору не хотелось оставлять Элизабет совсем одну, а кто лучше Джека подойдёт на такую роль вечного моряка? 1 |
Hermione Delacour
А, ну это логично да) 2 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|