↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Эврибия» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

20 комментариев из 22
Глубокое и поэтичное исследование характера Элизабет. Спасибо за перевод, прочитала с большим удовольствием!
Hermione Delacourпереводчик
Cergart
Пожалуйста) Рада, что понравилось)
Красивейший перевод красивейшего текста. Спасибо вам за этот кусочек чуда.
И да, я присоединяюсь к отчаянно надеющимся на макси с этой тематикой :)
Hermione Delacourпереводчик
Ice Plane
Пожалуйста, я очень рада, что вам понравилось)
Макси было бы очень неплохо, согласна)
Красивая работа, заставляющая вдохнуть соленый морской воздух вместе с Элизабет. Она на своем месте, она принадлежит морю.
Спасибо за эту работу! Очень красиво и поэтично.
Hermione Delacourпереводчик
_Chiffa_
спасибо! Очень рада, что вам понравилось) Да, Элизабет там, где и должна быть)
Очень красивая история, особенно импонирует то, что Элизабет вышла самодостаточная, цельная. Нет затасканной женской зависимости от любви, и это как глоток свежего воздуха. Да и ее внимание к "морским женам" и юбки на "Голландце" мне очень импонируют. Спасибо за этот прекрасный гетоджен)
Hermione Delacourпереводчик
Katedemort Krit
Рада, что вам понравилось) Спасибо за тёплые слова в отзыве, и за рекомендацию)
Hermione Delacourпереводчик
Mr_Dre
Спасибо за рекомендацию) Всегда пожалуйста, рада, что вам понравилось)
Сколько фиков написано о том, как Элизабет думала, что любит Уилла, но оказалось, что любит она Джека, а Джек и не против. Но вариант, где Элизабет больше всего любила не мужчину, а море, нравится мне куда больше. После той жизни, которую она узнала, после всех странствий, в которых чувствовала себя как в своей тарелке, не верится, что в каноне она так легко вернулась к жизни на суше. А ещё ведь получается, что новый капитан "Летучего Голландца" - пиратская королева, и теперь королева пиратов живых и мёртвых)
Огромное спасибо за то, что принесли такую прекрасную работу!)
Hermione Delacourпереводчик
Wicked Pumpkin
А ещё ведь получается, что новый капитан "Летучего Голландца" - пиратская королева, и теперь королева пиратов живых и мёртвых)
А ведь действительно так, интересно получилось) Пожалуйста, рада, что понравилось)
Красивая история. Люблю рассказы о людях, которые глубоко чувствуют и понимают себя. Спасибо)
Hermione Delacourпереводчик
michalmil
Пожалуйста, рада, что понравилось)
У меня двоякие чувства к работе
С одной стороны шикарно и красочно все описано. Так, что и запах соленого моря, кажется, чувствуешь. А уж какие картинки проносятся перед глазами! И текст сам по себе ровный и приятный.
И, наверное, если бы не моя с детства лелеемая влюбленность в Уилла и Элизабет, я бы могла сказать, что мне понравилось. Но, увы, меня к тому же жутко бесит линия Джека и Элизабет (в фильмах), так что во время чтения я, возможно, даже скрипела зубами от ярости хддд)))
ну и по моему скромному мнению автор явно выделяет тут Джека, хоть фик по большому счету джен, а не гет и не про отношеньки с мужиками. Так что как-то так - и нравится и нет)
Hermione Delacourпереводчик
Lonesome Rider
Поняла, в общем - все сложно)
Элизабет хорошо смотрится - она еще сильнее, чем была в фильме, и она достойна этой силы и власти. Она распоряжается судьбами - и делает это хорошо. И да, Джек ей подходит больше, Уилл слишком мил, чтобы в него не влюбиться, но слишком мил, чтобы любить его вечность.
Hermione Delacourпереводчик
Мурkа
Лучшего капитана Голландцу не найти, согласна) Спасибо)
В самом деле очень сильный текст. Очень интересный. Персонаж Элизабет прямо просился в главные роли. Хотя и немного грустно за неё здесь.
И неожиданный пейринг с Воробьем. Даже не знаю, как к нему относится. Он странный. А тебе как?)
Hermione Delacourпереводчик
FieryQueen
Спасибо) С Джеком действительно было немного странно, но видимо автору не хотелось оставлять Элизабет совсем одну, а кто лучше Джека подойдёт на такую роль вечного моряка?
Hermione Delacour
А, ну это логично да)
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть