↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Сестрёнка (джен)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
AU
Размер:
Макси | 391 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Гет, ООС
 
Не проверялось на грамотность
Близнецы-маги, что мы о них знаем? Пример только один, зато показательный. Фред и Джордж, более известные как Дред и Фордж, а только ли они родились в один день и час?
И да, я в курсе, что работ про близняшек-Поттеров много, но вот такой лично я не встречала, а потому надеюсь, что вам понравится эта история.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

========== Продолжение Мифрил (Предвестники бури часть 2) ==========

Столь неожиданно завершившаяся история с Леонардом не могла не сказаться, ведь ни объяснить, ни как-либо подтвердить его исчезновение на ТДД попросту не могли. Да, МКМ задним числом сообщила, что он у них и что всё то, о чём сообщили им проявившие свою гражданскую сознательность британские маги, полностью подтвердилось. Собственно, именно за это им и присвоили награды, а учитывая их степень, нетрудно было догадаться о том, что планы у Леонарда были ну прямо сказать как минимум наполеоновские.

Доставивший награды маг давным-давно отбыл, а не без интереса вертящий свой орден в руках наконец-таки вышедший из своего меланхоличного оцепенения Мардукас едва слышно пробормотал:

— Вот вам матушка и недостойный наследник.

— Согласен, — поддержал деда Гарри. — Магические кресты мира, это тебе не это. Орден Мерлина, да пфе на него. Гонору много, почёт тоже вроде бы как в наличии, на деле же… представляю себе, что теперь будет. Вернусь вот так в Англию, ох, и веселье начнётся.

— Я бы с подобными делами не спешил.

— Да это так, мысли вслух, не более, — тут же пошёл на попятную прекрасно понимающий, что, как и почему парень.

— Ну, в Англию нам и в самом деле надо, точнее не нам, а мне, — едва заметно пожимая плечами, произнесла Тесса.

— Зачем?! — разве что не хором произнесли переглянувшиеся друг с другом Гарри и Ричард.

— Там сейчас находятся Сэр Мэллори и крёстный, — задумчиво теребя кончик своей косы, пояснила так и не поднявшая глаз от экрана стоящего на её рабочем столе монитора Тесса.

— То есть ты…

— Угу, увы, Гарри, но данного визита нам не избежать. Информация, полученная от Калинина, если она верна, то…

— Я понимаю, просто…

— Иногда есть такое слово, как надо, и сейчас оно более чем уместно. Я просто не могу доверить всё это линиям связи, пойми, не после того, где и в каком именно виде мы отыскали предателя.

С момента этого разговора прошло шестеро суток. Ровно столько времени потребовалось идущей в зоне скачка ТДД на то, чтобы, полагаясь на все свои вспомогательные и основные системы, добраться от южного побережья Аргентины до северной оконечности Ирландии, откуда через аэропорт «Пествик», прикинувшись какой-то научной группой океанографов, до Мэна, а из него уже обычным рейсом до Лондона. Именно в столице Британии и должна была произойти, можно сказать, судьбоносная для всей их организации встреча.

Встретились без проблем, Пеннроуз была очень рада тому, что Тереза в порядке. То же самое можно было сказать и о Джероме Борда. А вот Сэр Мэллори-мл. был до крайности подавлен. Как оказалось, предательство отца он заподозрил не вчера. И тем не менее принесённая капитаном единственного уцелевшего и в который раз подтвердившего свою практически сверхъестественную эффективность информация до боли пробивала любую броню, а уж предполагаемые причины… Первым порывом было найти и в буквальном смысле вытрясти. Вот только в ответ на прямо поставленный вопрос Тесса лишь отрицательно покачала головой.

— По моим сведениям, вы ничего и никого не найдёте, — весьма туманно пояснила свой отказ не желающая нарушать статут девушка.

— Где бы он ни был, я…

— Никогда его не найдёте, и я не уверена в том, что он вообще хоть в какой бы то ни было форме жив.

— И откуда такое мнение, капитан, хотя нет, Тереза, прошу тебя поясни, ты…

— Я не могу. Это секретно, секретно и… в общем, просто поверьте. Источник, из которого я это узнала, скажем так, не нашего уровня полёта. — И, чуть покопавшись в кармане, извлекла коробочку с принадлежащей брату наградой, о том, что этот разговор, скорее всего, закончится именно так, они предполагали заранее. И именно поэтому чуть задумчиво смотрящий на неё брат и передал ей свой орден. Практически перед отлётом вложил в руку и со словами: «Возьми, пригодится» — проводил до приветливо опущенного трапа. Пеннроуз и Борда на неизвестную им награду почти не прореагировали, а вот видевший такую же ранее сэр Мэллори вопросительно приподнял правую бровь.

— Выглядит новым, и мне хотелось бы узнать, кто и с какой целью вам это передал? — произнёс и сам имеющий немалое количество наград мужчина. Собственно, именно на одной из церемоний он и увидел человека, носившего похожий, хотя и менее вычурный. Мужчине было под семьдесят, и на вопрос о незнакомой награде он скупо пояснил, что крест мира, мол, младший, то есть, как понял тогда ещё бывший мальчишкой сэр Мэллори, третьей степени. У Терезы же в руках был явно рангом повыше. И было в нём что-то такое, что заставляло носящего его уважать. Не так, как это принято, но именно от сердца. Словами это чувство было практически не передать.

— Могу пояснить лишь то, что награждение было тайным, без церемоний. Моё в этом участие не афишировалось и, как следствие, награды всего две, а не три, как было бы, реши мы раскрыть некоторые из моих тайн. Данная же награда принадлежит моему адъютанту. Я вам о нём уже рассказывала. Талантливый оказался парнишка и как бы ни сильнее, чем уже пилотирующий для нас прототип программы ARX сержант Сагара. Собственно, именно за его пилотирование награду он и получил. Вторая награда сейчас находится у Ричарда. Он взял на себя ответственность за всё планирование и непосредственное проведение и, как следствие, по факту получал её за меня. Лично меня это ни капельки не расстраивает, да и проблем, будь всё иначе, было бы на порядок больше. Но если кратко, то это спецслужбы, по сути, у меня не было выбора. Я либо рисковала абсолютно всем: людьми, кораблём, вообще всем — и при этом результат не так чтобы гарантировался. Или же можно было передать полученную нами информацию в указанную выше службу. Мы, то есть весь командный состав моего подразделения, посчитали, что именно второй вариант будет, скажем так, наиболее целесообразен. Впоследствии, как показала практика, этот выбор целиком и полностью оправдался. Организация-противник на данный момент практически и фактически уничтожена. Во время вручения наград нам также были переданы кое-какие и, надо сказать, более чем объёмные материалы. Именно из них я и узнала о том, кто есть кто, зачем и почему. И учитывая то, что протокол допроса некоего мистера Меркурия там также имеется, а также и то, что в миру этот человек известен как ваш, сэр Мэллори, отец, считаю вполне обоснованным мнение относительно того, что, скорее всего, его-то мы и не найдём, вероятнее всего, никогда. В лучшем случае в какой-нибудь психиатрической клинике появился или вот-вот появится ещё один пожилой и мало на что реагирующий пациент, в худшем он уже вообще ни на что и никак не реагирует, червей кормит. Примерно той же участи удостоились и все остальные мистеры и миссис. «Амальгам» более нет, а если и есть, то это полностью обезглавленные и децентрализованные подразделения. И под децентрализацией я имею в виду вовсе не то, что они именно так и управлялись, по сути даже не зная друг о друге. Увы, но даже это им не помогло, те, кому мы передали попавшего к нам в руки агента, скажем так, умеют допрашивать, и если им это действительно надо, то их присутствие в кратчайшие сроки организуется в любой стране мира, будь то Ватикан, Британия, Россия или же Северная Корея. Если будет на то необходимость, эти люди попадут туда, куда им нужно, и тогда, когда это им нужно.

— У нас есть сведения о Янске… — заговорил молчавший до этого генерал Амитт.

— Они устарели, — перебила его чуть поведшая плечами девушка, бывает, мол, именно так можно было истолковать данный её жест.

— И с чего же вы в этом так уверены, — с практически осязаемым, но хорошо контролируемым им презрением произнёс явно взбешённый её выходкой главный разведчик.

— С того, что там уже ничего нет, вообще ничего. Говорю же, не наш уровень.

— Ой ли, ты аббревиатуру хотя бы назови. Вряд ли это ГРУ, МИ-6? Нет, не они — силёнок бы не хватило и не ЦРУ, этим бы это было попросту незачем.

— МКМ, — почти одновременно произнесли разозлённая подначками своего вечного визами Тереза и наконец-таки вспомнивший точное название виденной им ранее награды сэр Мэллори. — И если это они, — продолжил уже Мэллори, — то это и вправду не наш уровень. Мне как-то раз довелось, скажем так, взаимодействовать. Я поражён, Тереза, скажи, как ты на них вообще вышла?

— Места знать надо, но, увы, я не могу ответить, простите, сэр Эдмонд, скорее всего, это плохо закончится, и если вы ранее сталкивались с этими до предела вежливыми и в то же время до запредельного опасными людьми, то вы меня понимаете.

Спустя ещё час все потихоньку начали разъезжаться, а задержавшийся крёстный посетовал на то, что Тесса совсем уже очерствела.

— В предоставленных тобой данных есть и твой брат, Тесса, твой родной брат, я просто не понимаю.

— И не поймёте, мы с Леонардом никогда и не ладили. Он ненавидел меня, я боялась его. Он и его планы и стали причиной того, что мы обратились за помощью. Ведь если бы он добился своего… Нет, я даже думать об этом не хочу. Прошу прощения крёстный, мне пора, — едва не вылетев из помещения, скороговоркой пробормотала чуть не ляпнувшая о том, что никакой он не брат, Тесса.

Уже сидя в автомобиле, она с большим трудом и не без помощи созданного трудами её брата успокоительного заставила себя взять себя в руки, и именно в этот момент дорожное полотно в буквальном смысле ушло из-под колёс. Произошло это в момент, когда они совсем чуть не доехали до середины моста имени Елизаветы II. Водитель резко дал по тормозам, но, так как на мосту была обычная в это время дня пробка, какого-либо значительного эффекта это его действие не возымело. Вокруг была паника. Несколько вант уже болтались на совершенно непонятно почему поднявшемся и ничем не спрогнозированном ураганном, судя по его порывам, ветру. Считанные мгновения — и вошедшая в резонанс конструкция начала весьма опасно раскачиваться. Несколько автомобилей, попытавшихся хоть что-либо сделать, создали настоящий хаос, и именно в этот момент сидящая на заднем сидении девушка увидела первые вспышки. Точно также выглядело то, как если бы она наблюдала за тем, как тренируется брат. Вот только на этот раз это был вовсе не он.

Несколько человек в чёрном метали даже выглядящие опасными лучи заклинания, именно они и привели к обрыву уже шести удерживающих центральный пролёт вант, и, скорее всего, они же и были причиной начавшегося резонанса конструкции, что в совокупности с захлестнувших людей паникой грозил перерасти в настоящую катастрофу. На одной из машин появилась хохочущая женщина в чёрном. Она даже на вид была совершенно невменяемой. Смеялась и палила заклинаниями куда-то в их сторону. Это и стало последним, что Тесса успела разобрать. Мост вновь ощутимо качнуло, и сделавшее неплохой кульбит полотно сбросило свою ношу. Несколько машин полетели на встречу с водами Темзы. Среди них оказался и её седан.

В какой-то миг всё замедлилось, крики, гул — всё стало тягучим и каким-то, как могло бы показаться со стороны, неповоротливым. И вот едва лишь капот их машины прикоснулся к воде, как неожиданно будто бы потянулся куда-то вверх. Всего несколько секунд — и под колёсами вновь оказалось не иначе как чудом обрётшее стабильность и так до конца и не разрушившееся порядком растрескавшееся дорожное полотно. Оно лишилось практически двух третей своих вант, и тем не менее, будто бы неведомая сила, та самая, что остановила вибрации, теперь удерживала его. Прямо перед машиной возник человек. На нём была белая с серыми вставками форма для фехтования, маска, только вместо привычной уже по их с Ричардом тренировкам шпаги в его руке была палочка. Ощущение столь резко разросшегося присутствия родного и очень надо сказать разъярённого брата затопило собою практически всё, а в следующий миг та самая сумасшедшая оказалась сражена чем-то не так чтобы нежным. Как впоследствии выяснится, это был брошенный её братом в некую Беллатрикс Лестрейндж Костедробитель. Модифицированный, блэковский, следом за ней повалились ещё двое. И, судя по всему, в рядах нападавших начала подниматься паника. В голове отчётливо пронеслось: «Из машины ни ногой, на пол», и, послушная своему сейчас, по сути, единственному защищающему от этих кто бы они вообще ни были магов дорогому брату, Тесса как смогла ушла с возможной траектории огня. Укрылась за спинкой сиденья и, хлопнув водителя по плечу, приказала поступить так же.

Магический бой оказался более чем скоротечным. Минута, может быть, две, и ряды магов в чёрном проредили более чем на половину. Откуда-то со спины к брату присоединился кто-то ещё, и на двоих, а может быть, и на троих они довольно быстро принялись за теснение противника. Как оказалось, именно этот третий и удерживал мост. Молодая девушка лет двадцати, в переноске на груди у неё был маленький ребёнок, но сейчас она, не обращая внимания на, скорее всего, орущего навзрыд малыша, как могла удерживала на ладан дышавший грозящий вот-вот окончательно рухнуть мост, и действия остальных магов ей в этом ни капельки не помогали.

Закончилось всё так же неожиданно, как и началось: краткий миг — и отстреливающиеся до этого маги в чёрном обратились в чёрные вихри и чёрными же кометами разлетелись кто куда. Брат обернулся и, скинув явно мешающую ему сейчас маску, утёр заливающий глаза пот, одновременно кивнув оказавшейся рядом с ним девушке и оказал помощь той, что по вполне понятным причинам в бою не участвовала.

— Добрый вечер, Флёр, — отдалось в их с братом связи. — Не знал, что у вас пополнение, поздравляю.

— Спасибо и…

— Как ты мог?! — раздалось откуда-то сзади.

— О, Мерлина ради, просто заткнись, — весьма грубо ответил всё ещё фонящий жаром битвы Гарри. Его не интересовало ни её мнение, ни что и как именно он мог. Он просто развернулся и направился к стоящей чуть поодаль ото всех остальных машине.

Глава опубликована: 04.11.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
3 комментария
optemus
Пример только один, зато показательный. Фред и Джордж, более известные как Дред и Фордж
Премного извиняюсь, но разве Парвати и Падма Патил — не близнецы-маги?
И братья матушки Молли, Фабиан и Гидеон Прюэтты — на колдографии в фильме близнецы.
optemusавтор
Эузебиус
optemus
Премного извиняюсь, но разве Парвати и Падма Патил — не близнецы-маги?
И братья матушки Молли, Фабиан и Гидеон Прюэтты — на колдографии в фильме близнецы.
А про них в каноне почти ничего нет. первые есть, но как-то не очень, а о вторых лишь упоминания.
Очень теплое, продуманное произведение, что для автора характерно.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх