↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Лёгкий способ стать... (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
не указан
Жанр:
Пародия
Размер:
Мини | 38 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Он, как всегда, уполз. И написал книгу.
Итак, позвольте представить вам:
"Лёгкий способ стать преподом-тираном". Всего за 10 уроков вы овладеете этим непростым искусством в совершенстве, утверждает автор пособия — Северус Снейп.
Встречаем!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Урок 5. Всегда прав!

Дятлы — создания ленивые и праздные, не стоящие попыток их понять. Но этот дятловый недостаток может сослужить вам хорошую службу.

Вешайте им лапшу на уши, они поверят вам на слово и даже не потрудятся проверить достоверность ваших высказываний. (N.B.: Позаботьтесь о том, чтобы в классе не было сверходаренных!) Таким образом, когда они будут сдавать ЖАБА, уверенные в том, что знают ответ — изучив ваш предмет до мельчайших деталейболее или менее — они с позором провалятся!

О да! ВЫ всегда правы, даже если несёте полный бред!

Думаю, вы усвоили основы. Перейдем к серьёзным вещам.

Девиз «всегда прав» может быть воплощен в жизнь при выполнении нескольких решающих условий:

— вероломство:

Это достоинство — не побоюсь использовать это слово — является обязательным. Особенно тогда, когда в пылу изложения ваших неоспоримых аргументов вы вдруг понимаете, что абсолютно не правы. В подобных крайних случаях лучшим решением является нападение — не медлите лишний раз это доказать...

— глухота:

... Что, простите?.. Я не расслышал... Вероломство — это не что? Это не достоинство? Разумеется, нет!

Вот таким образом глухота помогает выпутаться из щекотливых ситуаций.

— упрямство:

Только имбецилы не изменяют своё мнение. Я полностью согласен, с одной лишь разницей — это правило годится для других. Так как вы всегда правы, абсолютно естественно, что те, кто вам противоречат, в конце концов, меняют убеждения. В противном случае, небольшое заклятьице тишины — и проблема быстро решится сама собой.

— тирания:

Если, к счастью, личность, с которой у вас случилось незначительное расхождение во взглядах, есть личность, поддающаяся чужому влиянию (см.урок 4), вы можете её хорошенько запугать и этим предрешить исход спора...

N.B.: Пользуйтесь этой уловкой только тогда, когда вы уверены, что ваш противник — впечатлительная натура.

— словосложение:

Это искусство надлежит использовать лишь в случаях вашей уверенности в правильности его применения. Иными словами, тренировки, тренировки, тренировки! Ваш противник не поймёт и половины того, что вы говорите. Таким образом, пока он расшифровывает ваши слова, у вас есть время подумать над следующим аргументом. Вот пример словосложения: льеварениезе — это учебныйпредмет с наибольшим количеством дятлобестолковых бездельников.

Как вы могли заметить, есть три стандартных способа составлять слова:

1. мешанина (льеварениезе или зельеварение, для тех, кто не понял).

2. банальное словосложение (учебныйпредмет, вашему противнику надо лишь разделить слова).

3. новые прилагательные (дятлобестолковый, no comments).

! Не забудьте усвоить эти пункты, если вы хотите быть всегда правым. Небольшой совет от профессионала: никогда не нападайте на более сильных, ваша репутация разлетится вдребезги, и все годы усилий пойдут коту под хвост.

Бывают, признаю, крайние случаи, когда вы не можете выпутаться, кроме как признав свою ошибку. Если такое происходит — делайте это! О, я слышу, вы говорите, что вы никогда не сдаётесь? Я горжусь вами.

Итак, три типажа, с которыми у вас может случиться такой казус:

сверходарённый(ая) ученик(ца), подловивший вас на чём-либо: назначьте ему отработку, терроризируйте его товарищей, которые обязательно сочтут его виновным в их несчастье.

-ненавистный(ая) вам коллега в учительской: будучи не слишком общительным, вы уверены, что те, кто присутствовал при вашем позоре, сразу же распространят новость среди тех, кому не посчастливилось пропустить «представлении». Единственное решение — выставить вашего коллегу в глупом свете, рассказав — случайно — об одном из его детских воспоминаний, которое он или она хотел(а) во что бы то ни стало скрыть. Разумеется, и ваше поражение будет известно, но не в такой степени, как позор вашего коллеги.

-остаётся самое ужасное — ваш директор: нет ни малейшей возможности отыграться. Молитесь, чтобы никто при этом не присутствовал и чтобы ваш шеф ненавидел алкоголь и его способность развязывать языки... Теперь самое время наколдовать себе уютную квартиру с запасом провианта на полк солдат. На случай, если вам придется скрываться в течение нескольких недель, пока не исчезнут слухи о садисте-профессоре, которого-таки удалось кому-то подловить.

Глава опубликована: 04.11.2011
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 31
Ой, а я тогда и не посмотрела, что фик в процессе, думала, уже все :)
Ну и здорово, что есть продолжение, весело :)

"на вашем (ваших, если вы гурман) козле(лах) отпущения" :DD

Тапочег: "что ученик плохо учиться" тся
lichtgestaltпереводчик
Alisen, автор и переводчик радуются и говорят вам "спасибо" за отзыв, ня:)

Parisienne, ыыы. А вот мы такие хитрые, доаа, выложили незаконченный фик.
Спасибо за тапок, исправила. *посыпает голову пеплом*
Рада, что таки весело:)
Hunting Panther Онлайн
lichtgestalt, супер! Хорошо, что прочитала с утра, заряд хорошего настроения на весь день)) Спасибо автору за оригинальную идею и вам за шикарный перевод)) Жду проду))
Спасибо за перевод. У автора просто прекрасная идея, а перевод сделан просто прекрасно. Хороший стиль повествования! =) Порадовало =)
Спасибо за такой веселый фанфик!!! Правда он немножечко жесток, но он может многому научить, так как не лишен интересных поучительных мыслей.
lichtgestaltпереводчик
Hunting Panther, всегда рада!:) И заряд хорошего настроения - мрр, приятно, когда перевод вызывает хорошее настроение. Спасибо!

_fox_, от автора и от переводчика вам merci, рада, что и идея, и перевод вам понравились:)

Ниола, вам спасибо за коммент.
Жесток? оО
Оу. Не заметила. Ну, может быть. А чему он может научить, поделитесь?)
ilerenaбета
Ох черт, главу прочитала, а не откомментила=(((( Дашунь, ты так классно переводишь, что мне кажется, что эту книгу реально писал Снейп))) Выбор любимчика очень насмешил) Дятлы, е-мое! Я нимагу:) Представляю себе пляж, шорты и рубашку в зеленый цветочек ( у меня на дайри есть картинка: бумажный Северус, я помираль)) И там такая одежка есть:D), и Сева лежит и строчит книжку с ехидной улыбочкой:D
lichtgestaltпереводчик
Ир, спасибо!:)
"Классно переводишь" - не, мне очень-очень приятно, но ты точно преувеличиваешь XD
"Представляю себе пляж, шорты и рубашку в зеленый цветочек" - повезло Снейпу в твоей фантазии, лоооооол.
ilerenaбета
Это не моя фантазия, я ж сказала=)) Есть картинка: Бумажный Северус, и там такое есть))) Могу прислать)) А лучше зайди в мой профиль, перейди на дайри и увидишь))
Гы, надо проверить сие в действии))) Если буду преподавать)))
Не зря я сегодня Снейпушку во сне увидала. Снейп во сне - быть проде! лол
Lady Irene, о боже, я от той жести умерла :DD

"Эти ослы способы отказаться!.."
Ну, вот и пришел конец) Блин, у меня ощущение, что бывшая школьная математичка читала эту книгу :D
Hunting Panther Онлайн
Ааааа! Супер! Северус как всегда жжет)) lichtgestalt, спасибо огромное вам за перевод, если бы не вы, то я не познакомилась бы с таким чудесным фанфиком)))
lichtgestaltпереводчик
Лорд Слизерин, проверьте. Что-то уже не завидую вашим гипотетическим ученикам)

Parisienne, конец подкрался незаметно, дооа:)
Ещё один тапок oO
Записала последовательность (сон=>Снейп=>прода), буду использовать!1

Hunting Panther, спасибоспасибоспасибо! Рада, что вам понравился фик :3

Зато Снейп плохого не посоветует)))
Какой тонкий, прочувствованный портрет! 10 из 10!!!
Очень-очень-очень занимательный фанфик! Взять себе на вооружение и опробовать на будущих учениках!)))
Автору и переводчику - большое спасибо!)
Эх... Бедные ученики...
Но это так похоже на Снейпа!!!
lichtgestaltпереводчик
raliso,
just_curious,
Alisen,
LilyofValley,
спасибо за отзывы! И автор, и переводчик все счастливы, что вам понравилось :)
Хи-хи, здорово) Даже попробовать захотелось
Идея хороша, но вот реализация довольно сумбурная, несмотря на пункты и главы...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх