Алый купаж От Парасон Я согласна | От Home Orchid Как появились жирафы | От kira11 Следы в горькой пыли | От WMR Мотылек | От Viara species |
Страницы Ундервуда
29 сентября 2024 |
|
Микроскоп 5
15 июля 2024 |
|
Лига фанфикса 2024
4 апреля 2024 |
|
11 лет на сайте
14 февраля 2024 |
|
Редкая птица 8
1 февраля 2024 |
flamarina
15 сентября 2019
Коллекции загружаются
#нулевое_измерение #деанон
Ориджи парадоксальным образом снова принесли мне... гхм! Две победы? Да, получается, две победы. Не сочтите лукавством, но я не верю до сих пор. И если на Переведи часы на португальский я ещё возлагала какие-то надежды, то победа рассказа Мария и вовсе стала сюрпризом. Он писался - как всегда! - в дэдлайн, совсем в дэдлайн и находился на волосок от дисквалификации. Он недобечен и включает в себя очень много всяких историй сразу: не только "Синюю Бороду" и "Красавица и чудовище", но и "Грозовой перевал", "Поворот винта", а из кинематографического - "Багровый пик" и "Dreadful Shadows". Такая маленькая стилизация под всю викторианскую мистику сразу, но стилизация скорее циничная. Фидбек был хорошим, но его было мало, а в последнюю неделю он почти прекратился совсем, и я смирилась с тем, что обойду только один текст в голосовании, да и то потому, что там автор был сам виноват =) А получились воистину мистические 13 голосов (это пошло, я согласна, но моё любимое число!). Выполняя обещание для тех, кто спрашивал, чьим творчеством навеяны "Переведи часы на португальский": Том Роббинс (американский писатель с ирландскими корнями): Half-asleep in Frog Pijamas и Jitterbug Perfume Энн Энрайт (ирландская писательница) И - по стилистике и... я бы сказала, по характеру главного героя - Алессандро Барикко, "Мистер Гвин", "Такая история", "Море-океан" и прочее-прочее. Спасибо всем, кто обсуждал, участвовал и голосовал. Это было здорово =) Свернуть сообщение - Показать полностью
13 Показать 6 комментариев |