↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
За исключением 4-ого, у которого тупо с техникой исполнения сильный пролёт, всё остальное имеет право на жизнь даже как вид искусства. Для тех же, кто в этом сомневается, советую посетить любую современную арт-галерею, так сказать, чтобы проникнуться.
А вообще, в коллаже или иллюстрации важна идея, и коли она присутствует, значит, художественную ценность имеет.
хм, тут явно дело вкуса, потому как рисуют тоже часто именно такую же Уотсон, но сами. Влияет ли это на восприятие? Увы, кинон давно поселился в голове и оттуда его трудно выдрать, да и смысла нет, во всяком случае не для фика. Всё-таки это фанатское творчество. Вы бы ещё тему клипов затронули. Типа не фиг из фильмов куски тырить, а снимайте своё)))
И кстати, лично мне нравятся многие коллажи (ага-ага, те самые с витиеватыми надписями и темным фоном). Ну не умеет человек рисовать, что ему остаётся? А потом, так как некоторые художники рисуют - спасибо, конечно, но лучше коллажи.
Вот и зря вы так на Мартина, там помимо воплей о деньгах, в этих его "игрушках" есть маленькая деталька: чистота восприятия. И в этом он абсолютно прав, ведь когда его персонажи уже чего только не делали в фанфиках, многим, кто потом возьмётся за новые книги, оригинал будет казаться таким же фиком. Причём, как показывает опыт с тётушкой Ро, фиком не самым лучшим.
Поэтому, тем кто не хочет испортить своё впечатление от Мартина, лучше дождаться окончания серии, прежде чем плодить фикшен.
как показывает практика - толку от этого мало, потому что те, кто пишет "невыносимое" дерьмо к критике невосприимчивы. А так, можно поглядеть по комментам, чтобы понять насколько адекватен автор. И если уж сильно бомбит можно и написать)))
Было как раз-таки вчера(
nahnahov, я открыла тот, что когда-то читала. Изначально была тема о настоящем времени, а вовсе не о творчестве Кисо, но так как Кисо умеет и очень любит поныть, то теперь любая тема превращается в тему о Кисо.
По-моему обсуждение опять плавно переходит ко всеми любимому Кисо и его ЧСВ, а вопрос ставился вообще не совсем о нём, а о том, что авторам на фанфиксе не надо воспринимать в штыки чью-либо критику, если она указывает некие, даже самые маленькие и незначительные недостатки, да ещё при этом ссылаться на редакторов, что, дескать, им лучше знать.
Иногда мне начинает казаться, что Кисо просто наныл себе репутацию...
А вообще, последний раз, когда подобная тема (насчёт использования настоящего времени в современной литературе) обсуждалась в Союзе Писателей, то после долгой полемики пришли к тому, что лучше всё-таки выдерживать выбранное время до конца. Но для Кисо это не аргумент, потому, может, уже закончим, так как смысла спор не имеет по причине уже личных разногласий?
Гламурное Кисо, милый, сходи хоть на один литературный семинар, а потом порассуждаем о стиле, о том что желательно и том, что считается "литературным допущением", а что нет, хорошо?
Да и ещё, странно, что вас так раздражает ваша же подверженность моде. Успокойтесь, в этом нет ничего страшного. Кто-то покупает платье модного оттенка, потому что ей нужно платье и оно ей нравится, а кто-то пишет в настоящем времени, потому что удобно, - ну и что с того, что сейчас это модно? От этого никуда не деться.
Если лично вам не нравится, то я не обязан под кого-то подстраиваться. Просто не обязан, и все.

Гламурное Кисо, а это ничего, что тема вообще не о вашем творчестве? Или у вас привычка всё на себя только переключать?
На самом деле главная проблема как повествования от первого лица, так и использования настоящего времени в весьма неумелом использовании этого приёма. Например, при написании в столь нелюбимом мной настоящем времени большинство авторов, и вы, Кисо, не исключение, грешат рассогласованием времен, что сразу понижает планку качества и делает текст малочитабельным. Хорошо написать в настоящем времени - действительно искусство, и если встретить подобный текст, от него уже не сквикнет.
Тоже и с первым лицом, не думаю, что кому-то не понравится текст классиков, вроде Манна, Диккенса, или того же Тургенева, только потому что они от первого лица.
Хм, замечание абсолютно корректно, потому как манера писать в настоящем времени пришла с Запада и сравнительно недавно, и вы, даже не читая много литературы, просто оказались более чувствительны к веяниям. Такое бывает довольно часто. Всех понесло и вас подхватило.
Ну и печаль, Гламурное Кисо, значит вы легко поддаётесь моде, даже не замечая этого(((
А меня прямо выносит написанное в настоящем времени, все эти "Я нажимаю/заставляю" и прочие. Впрочем, в третьем лице это выглядит не лучше. Но почему-то это модно. Ужасная тенденция!
Маргарет Митчелл «Унесённые ветром» Вторично и вообще плагиат. Американский автор художественно переложил для своих читателей известнейшую русскую сказочную повесть «Волшебник Изумрудного Города»

Конкретно вынесло.
Да вам и не угодишь, батенька. Вечно всё не так, поэтому и соавторы у вас не приживаются(((
Я никогда не буду перечитывать Дары, ибо они полный треш...
Правильное решение, надо всего самой добиваться, а не на других рассчитывать. И вообще, если что-то хочешь сделать хорошо: делай это сам(а)
Реф, очень вяленько обсуждается только здесь: http://www.hogwartsnet.ru/hf2/index.php?showtopic=426&st=840&start=840
Подарок из Дурмстранга от Каркарова для славянского колориту
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть