Юмор, сатира и сарказм. Легкий в чтении и достаточно занимательный текст. Гарри в Рэйвенкло и как оно всё должно было бы происходить по умному без эффектов послезнания и т.д.
Большое спасибо amallie за то, что перевод был сделан полностью и до точки! Одолеть все в оригинале на французском было бы практически не реально.
мисс Элинор:
Целая жизнь - в 6 КБ текста, в нескольких мгновениях.
Большая, полная событий, трагедий, преступлений, войн и любви - жизнь.
Жизнь, которая угасает - так выцветает старинная фотография.
Тень...>>Целая жизнь - в 6 КБ текста, в нескольких мгновениях.
Большая, полная событий, трагедий, преступлений, войн и любви - жизнь.
Жизнь, которая угасает - так выцветает старинная фотография.
Тень, призрак Прошлого, живая свидетельница уходящей эпохи - и она уходит, и её следы исчезают, затоптанные другими следами.
Тень Винды Розье.
Вместе с ней уходят и её воспоминания. Для неё они более яркие и красочные, чем солнечный день в Тюильри.
Большое спасибо amallie за то, что перевод был сделан полностью и до точки! Одолеть все в оригинале на французском было бы практически не реально.