↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

jetta-e

Автор, Переводчик, Редактор, Иллюстратор

Фанфики

87 произведений» 
Победивший платит
Слэш, Макси, Закончен
34k 41 166 10
Драбблы по Форкосигановской Саге
Джен, Миди, Закончен
21k 13 28
Долог путь до Эскобара
Слэш, Макси, Закончен
15k 19 63 1
Два генерала
Слэш, Макси, Закончен
10k 21 30 2
Столичный маршрут
Слэш, Макси, Закончен
9.4k 23 55 3

Переводы

180 произведений» 
Мой, дорогой
Слэш, Мини, Закончен
1.3k 0 15
В любое время года
Джен, Мини, Закончен
1.2k 0 17
Эпизоды из истории кошачьей династии
Джен, Мини, Закончен
2.2k 5 43
Записки из Цзянцзо
Джен, Мини, Закончен
1.4k 1 13
Девять даров
Джен, Мини, Закончен
1.3k 1 19

Редактура

19 произведений» 
Путь хаута
Гет, Миди, Закончен
4.7k 4 20
Первый сын Цетаганды
Джен, Миди, Закончен
2.3k 3 17 1
Цвет запаха
Джен, Мини, Закончен
1.3k 0 16
Родственники
Гет, Макси, Закончен
9.4k 0 26 1
Лабиринт. История камня
Джен, Миди, Закончен
2.1k 0 11 2

Фанарт

24 работы» 

Подарки

3 подарка» 

Награды

65 наград» 
9 лет на сайте 9 лет на сайте
27 марта 2024
8 лет на сайте 8 лет на сайте
27 марта 2023
7 лет на сайте 7 лет на сайте
27 марта 2022
13 макси 13 макси
25 мая 2021
Создал 5 фандомов Создал 5 фандомов
14 апреля 2021

Блог » Поиск

До даты
#писательское #про_фанфики #вброс

Для определённого процента здешних редакторов нет более страшного врага, чем заместительные. За ними охотятся, их зверски искореняют из текстов, на их основании фик заворачивают при модерации и т.д.. С другой стороны, для целой когорты читателей (и иногда бет) отсутствие заместительных и вечное он-имя-имя-он-его является признаком бедности текста, с которым тоже сражаются как могут.

Ниже я хочу доказать тезис Капитана Очевидность - заместительные нужны, а вопрос чисто в уместности конкретных слов. Я хотела бы четко проговорить азы и показать, в каких конкретных случаях охотники за заместительными или, напротив, их поборники бывают в корне неправы. (ИМХО, да, но свое имхо я ценю весьма высоко). Разумеется, из этого правила, как и из любого, есть красивые исключения, но это уже удел тех, кто пишет очень хорошо.

Итак, какие бывают заместительные и куда их можно засунуть (гусары, молчать!)?

1. Роли
Наверное, этот абзац будет проще понять тем, кто читал фантастику Ли и Миллера про Лиаден. Там у некоей похожей на людей расы главным в культуре является понятие "меланти" - социальной роли со своими обязанностями, ответственностью, языком и запретами. И таких меланти у одного человека одновременно может быть много (он сразу и капитан корабля, и глава рода, и кому-то личный друг, и кузен) - и по обращению к нему становится ясно, какую именно ипостась вызывает его собеседник. В нашей культуре этому же соответствует понятие "носить несколько шляп".
Так вот, если в тексте человек выступает сразу в нескольких ипостасях, нормально и правильно использовать по отношению к нему несколько разных заместительных (и редактор, который номинально их пересчитает и скажет: "Вы использовали в тексте сразу три, что за фу, уберите!" - неправ). В контексте реплики или действия может быть и должность, и профессия, и степень родства, и национальность; конечно, если ваш персонаж выступает в эту секунду именно в этом "меланти" по отношению к другим участникам действия.
Но, конечно, и тут есть ограничения. Роль и статус должны быть по характеру существенны для персонажа; и даже тогда, если только этот персонаж не страдает раздвоением личности, он не будет скакать по ролям на каждой реплике.

2. Описания
Заместительные разновидности "описания" встречаются чаще всего, и с ними самая засада и есть. Ими автор обычно хочет не только раскрасить текст, но через них пытается донести до читателя внешность своего героя. Но тут важны некие вещи.
Во-первых, таким образом можно описывать либо совсем незнакомое фокальному персонажу новое действующее лицо (потому что дальше оно получает свое собственное имя или прозвище - "как-то же его звали, он ведь гвардеец, не суслик!" (с)). То есть по ходу действия возможность уместного использования этого приема в отношении одного и того же действующего лица уменьшается. Называть давнего и хорошо известного приятеля/врага/любовника блондином - уже глупо. В конце концов, можно вывести описание как "он сдул со лба белокурую челку и произнес...", если оно настолько нужно.
Во-вторых. Тонкость в том, что обычные люди, воспринимая других людей, вычленяют в них одно, самое уникальное и пригодное для отличения качество, и именно его в качестве атрибуции дальше и используют, а остальные игнорируют. И это будет, скорее всего, что-то крупное – возраст, рост, сложение, примечательная деталь одежды - а никак не цвет волос (и тем более не цвет глаз), если только эти волосы не раскрашены как-то немыслимо. Единственный брюнет в стране рыжих будет обозван "чернявым", допустим (тут в качестве примеров хорошо работают Хелот у Хаецкой или Геральт у Сапковского, опять-таки, если кто читал), но зашедшая в кафе блондинка на шпильках на взгляд повествователя будет отличаться от девиц за соседними столиками уже не шевелюрой.
В-третьих, даже если вы выбрали для героя отличительный элемент, при выборе описательного термина всегда важен еще и пол говорящего. Например, мужчины называют цвета гораздо менее дифференцированно, чем женщины - для них волосы от оттенка красного дерева до крашеных хной (дамы, чувствуете разницу?) будут всегда просто рыжими, а ваше шикарное пальто горчичного оттенка - желтым. Исключения могут быть связаны, например, с конкретной профессией: химика, художника, модельера - но, как и любое исключение, применять их нужно редко и осознанно.
Ну и, конечно же, элементарное уточнение - визуальное заместительное-описание неприменимо к фокальному персонажу. Видеть себя самого можно только в зеркале или на снимке.

3. Названия
Тут важно выделить фокус повествования (что бывает сложно, если оно идет в третьем лице, но тем не менее). Напомню, фокальный персонаж - тот, чьими глазами мы смотрим на мир в конкретной мизансцене, чей внутренний голос можем услышать, чьи знания о мире нам доступны.
Так вот, если речь идет о заместительных в отношении фокального персонажа, их действительно приходится использовать очень скупо. Самого себя ты редко называешь вычурными или ироничными прозвищами и, разумеется, не говоришь о себе "девушка" или "юноша". Для героя-повествователя остается мало что: имя-фамилия, базовое прозвище или ник, редко - профессия (и то только если персонаж с нею сроднился так, что даже спит, не снимая кителя и сапог/мантии волшебника/королевской короны).
Однако и с определениями фокального персонажа по отношению к другим надо быть аккуратным. Надо продумать, как именно он может (или НЕ может) называть описываемого в соответствии с отношениями между ними, своим положением и собственным лексиконом. Например, старший может сказать «мальчишка/мальчик/пацан/ребенок/недоросль/дитя/отрок/ученик/школоло...» - роль одна, а термины разные.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 18 комментариев
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть