![]() | Колобок-тёмный бок От Ellinor Jinn |
![]() | Сорока От limidi |
![]() | У-у-у! От Ellinor Jinn |
![]() | Космическая одиссея Северуса Снейпа От EnniNova |
![]() | Super Wings От Kcapriz |
![]() |
2000 комментариев
23 марта 2025 |
![]() |
50 рекомендаций
2 декабря 2024 |
![]() |
Леденящие кровь
3 ноября 2024 |
![]() |
С чистого листа 8. Наука жизни
12 августа 2024 |
![]() |
2000 читателей
7 августа 2024 |
#корвин
Корвин, черный лебедь На подъёме к Лисьему перевалу путники замедлили шаг. Застава — топорное строение из камней и досок с крышей, наскоро крытой свежей дранкой, — прилепилась к скале, словно гнездо хищной птицы. Вход перекрывал деревянный шлагбаум, выкрашенный в красно-белые полосы. С одной стороны его стрела крепилась к тяжёлому основанию, обложенному каменными блоками, с другой — нависала над пропастью. Обходить препятствие не решался никто. Polzet ulitka po sklonu Fudzi.У барьера скучали два мушкетёра: один зевал, другой курил трубку у входа в караулку. Сцена выглядела почти идиллической — если бы не обстоятельства. С противоположной стороны к заставе медленно приближался обоз. Ящерицы тянули повозки, доверху нагруженные мешками — скорее всего, крупой. — Когда я представлял себе портал в другой мир, — прошептал Корвин, прячась за валуном, — мне виделись руны, магические круги, ну в крайнем случае — всполохи света. А не очередь и унылая застава. — Очередь — универсальный закон мироздания, — философски заметил Арнольд, осторожно стягивая маску, чтобы глотнуть свежего воздуха. — Будь ты хоть пейзанином с капустой, хоть героем в сверкающих доспехах — всё равно придётся подождать. Свернуть сообщение - Показать полностью
3 |
#корвин
Публикую куски из только что написанных глав романа. Сырое, будет еще правиться стилистически. Корвин, черный лебедь Дождь кончился так же внезапно, как начался. Солнце, словно насмехаясь над только что пережитым мраком, выкатилось из-за туч и принялось беззастенчиво слепить глаза. — Ну что, — Корвин щурясь оглядел своих спутников, — теперь, когда наш пернатый философ удовлетворил свои канибаллистические позывы, можем двигаться дальше? — Я не каннибал, — Инутиль надулся от обиды (что, учитывая его нынешние округлости, казалось почти подвигом). — Я — специализированный некрофаг. С точки зрения экосистемы, это совершенно разные вещи. — А с точки зрения столового этикета? — поинтересовался Арнольд, подняв переднюю ногу и выковыривая камешек из подковы. — С точки зрения столового этикета гарпий, — птицеэльф важно расправил крылья, — я должен был предложить вам разделить со мной трапезу. Но поскольку вы, варвары, даже не понимаете тонкостей погребального ритуала моего вида... — Спасибо, мы уже поели, — поспешно перебил его Корвин. — Чёрствый хлеб и сыр. Знаю, это не самое изысканное блюдо, но всё же... — Сыр — это, можно сказать, последние муки молока, — произнёс Инутиль, но тут же опомнился, вспомнив, кто обеспечил ему замечательный ужин. Арнольд, фыркнув, двинулся вперёд, громко стуча подковами по мокрым камням. — Ладно, пернатый гурман, хватит философствовать. Ты же знаешь, где находится этот проклятый портал? — Во-первых, я не гурман, а трупный эстет, — гордо заявил гарпий, подняв клюв. — Во-вторых, теперь я знаю, что искать. Я успел прочесть кое-что в воспоминаниях покойного Гонзалеса. Портал находится в пещере, за Лисьим перевалом. — Погоди, но это ещё примерно три лиги пути. Я думал, что ближе. — Ты принял Лисий перевал за портал, а там только сторожевой пост, который нам нужно преодолеть. Затем предстоит пройти через ущелье к самой пещере. Если нас не задержат на посту, то считай, что мы уже в Терамадре. Корвин, вздохнув, произнёс: — В пещере? Почему именно в пещере? Вот раньше — порталы размещали в более приятных местах: в оперных театрах, библиотеках, иногда даже в борделях. — В борделях? — удивлённо переспросил Арнольд, приподняв бровь. — Ну да. Магические вибрации, все дела. Фунгус рассказывал, что один волшебник так увлекся исследованиями, что... — Не надо продолжать, — кентавр поднял ладонь. — Я и так слишком много о тебе знаю. Свернуть сообщение - Показать полностью
3 |
#корвин
Ползет, ползет моя улитка по склону Фудзи. Корвин, черный лебедь — Давай сыграем в «злого и доброго стражника», — предложил Арнольд. — Я буду «добрым стражником»? — уточнил Корвин. — Нет, ты будешь злым. — Но почему? Какой из меня злой стражник? — растерялся юноша. — Отменный! — уверенно заявил Арнольд, хлопнув Корвина по плечу. — Просто молчи и сверкай глазами, как ты это обычно делаешь, когда после моих подколов пытаешься придумать остроумный ответ. От твоего взгляда в этот момент становится не по себе. Корвин хотел что-то ответить, но вместо этого лишь посмотрел на Арнольда тем самым устрашающим взглядом. Гарпия, или, точнее, гарпий, издал серию звуков, свидетельствующих о том, что он уже не занимается пантомимой деревянной колоды. — Очнулся, — Арнольд несколько раз пощёлкал пальцами перед самым носом пленника. — Эй, Птица-говорун! Как самочувствие? Голова не болит? Есть ли там чему болеть? Гарпий медленно моргнул. — Я... Я не могу пошевелиться, — прошептал он. Голос был удивительно мелодичным для существа, похожего на помесь грифа и сборщика податей. — Паралич скоро пройдёт, — пояснил Корвин, удобно устроившись на пне. — Если, конечно, Арнольд не решит проверить, как далеко ты можешь улететь от удара копытом. Твой друг поставил некий рекорд, не желаешь его побить? Кентавр томно вздохнул: — Ну что ты убиваешь всю интригу, Корвин? Нельзя же заранее раскрывать карты! Свернуть сообщение - Показать полностью
1 |
#корвин
Выложу ка я сегодня очередную главу. Корвин, черный лебедь Фунгус ввалился в комнату, стукнувшись плечом о дверной косяк, чуть не завалившись, но, справившись с равновесием, воздел руки и загремел: — Ты, ты и ты! Немедленно идти проверять лошадей! А ты, да-да, ты, с самой тупой рожей — проверить сбрую и фураж, всё ли готово к походу! Наёмники замерли. Один из них медленно поднял голову от карт и сощурился. — Эээ… Дон Фернандо, вам… нормально? А где ваш акцент? — Ты есть ослушайся меня хочет, да?! — взревел Фунгус, делая шаг вперед и потрясая кулаком. Это был мощный жест, если не считать того, что кулак он пытался сжать не в ту сторону, и пальцы безвольно болтались. Наемники переглянулись. — Он пьян? — прошептал один. — Он спятил, — предположил второй. — Может, его зачаровали? — предположил третий, нервно теребя амулет, висевший на шее. — Может, он просто идиот и буст на интеллект как раз перестал действовать? — предложил четвертый, но получил локтем в бок. — Кто-то из вас очень скоро будет узнать, каково это — быть немножко мертвым, если не двинет свои ленивые задницы прямо сейчас! — прорычал Фунгус, и его тело дернулось, как будто кто-то внутри потерял управление рычагами. Это подействовало. Никто не хотел связываться с командиром, особенно если он в таком состоянии. Возможно, завтра он очухается и объяснит свое поведение, но сейчас проще было просто выйти и сделать, что он приказал. — Ладно-ладно, дон Фернандо, мы идем, — пробормотал один из них, поднимаясь и махая остальным. Наемники нехотя, но послушно покинули караульное помещение, один даже успел стащить со стола игральные кости, надеясь докинуть партию позже. Фунгус, тяжело дыша, покачиваясь, повернулся к Корвину и Арнольду. — Пошли! Это был отрывок из нее. Свернуть сообщение - Показать полностью
2 |
#корвин
Корвин, черный лебедь Они прошли три лиги, пока нашли подходящее место для бивака — закрытое со всех сторон валунами, но на небольшом холме перед цепочкой болот. Здесь было сухо, комаров сдувал небольшой приятный ветерок, а подходы к стоянке хорошо просматривались. Если что — пути отхода глубже в лес тоже были. — Ну что, гений маскировки, — Корвин бросил комок глины в сторону Арнольда, — объясни, почему мы до сих пор живы? Пять тысяч солдат теперь очень злы на нас. Кентавр, чья некогда блестящая шкура теперь напоминала болото, в котором пытались месить глину, флегматично стряхнул с себя засохшую грязь: — Потому что я, в отличие от некоторых, умею считать чуть больше, чем до пяти. Пятнадцать тысяч солдат, Корвин. Пятнадцать. Он развалился на мягком мху, с наслаждением вытянув уставшие ноги. Корвин тем временем расстелил скатерть-самобранку. На ткани тут же появились хлеб, вяленое мясо, сыр и даже пара яблок. Всё — ледяное, будто только что из погреба. — Опять твоя тряпка переморозила завтрак, — проворчал Арнольд, тыкая копытом в покрытый инеем сыр. — Ну хоть чай сделай нормальный. Корвин, не отвечая, поджал губы и принялся колдовать над котелком. Он впервые видел Арнольда в таком чёрном расположении духа. Ещё ни разу тот не позволял себе вместо лёгкого ироничного трёпа злую язвительность. Через пару минут аромат мяты и лесного мёда разлился по поляне. — Чай готов. А мяско я на веточки нацеплю и над углями немного запеку. Арнольд, против ожидания, промолчал. Юноша снова бросил тревожный взгляд на кентавра. Тот, с явным усилием давил в себе раздражительность и старался держаться как обычно, но в глазах его застыла какая-то боль, словно он увидел что-то ужасное и никак не мог выкинуть это из головы. Свернуть сообщение - Показать полностью
1 |
#корвин
В этот момент туман совершил невозможное — стал ещё плотнее, Корвин с трудом различал носки своих сапогов. — Ты хоть видишь, куда мы идём? — крикнул он, размахивая руками перед лицом, словно был в силах разогнать белую пелену. — Вижу! — голос кентавра донёсся уже откуда-то слева. — Правда, не дальше собственных копыт. — Замечательно, — проворчал Корвин, шаркая ногой по камню и опасаясь, что следующий шаг будет в пустоту. — Идём на ощупь, как слепые котята в подвале алхимика, где только что взорвалось дымовое зелье. Они продвигались медленно, проверяя дорогу уже несколько минут, когда Арнольд внезапно замер. — Чувствуешь? — Что? — Запах. Корвин втянул носом воздух. Пахло сыростью, мокрыми камнями и… чем-то кисловатым и неприятным. — Воняет какой-то козлятиной, — сказал он. — Может, горный козёл тут прошёл? — Хуже, — сказал Арнольд, нюх у которого был гораздо тоньше, — птичий помёт, настоянный на поту забулдыги-пьяницы, вот как бы я охарактеризовал этот аромат. Корвин хотел спросить, откуда кентавр знает, как пахнет пот забулдыги-пьяницы, но туман побил собственный рекорд — стал ещё гуще, словно протухший бульон — мутный, липкий и совершенно непрозрачный. Корвин вытянул руку вперёд и не увидел собственных пальцев. Он недоверчиво покачал головой — такого плотного тумана просто не бывает. Свернуть сообщение - Показать полностью
2 Показать 3 комментария |
Корвин кивнул и сделал несколько шагов по тропе, когда раздался резкий окрик: — Стой! Он замер, вторая нога уже зависла в воздухе, готовясь опуститься на подозрительно ровный участок земли. — Что? — прошептал он, не решаясь пошевелиться. — Не двигайся, — Арнольд подошёл ближе, его глаза сузились, а уши продолжали ловить каждый звук. Он еще раз постучал копытом по земле. — Перед тобой — ловушка. — Ловушка? — Корвин посмотрел вниз, но ничего подозрительного не увидел. Земля выглядела совершенно обычной, если не считать того, что она была слишком ровной. — Скорее всего — волчья яма, — объяснил Арнольд, осторожно обходя подозрительный участок. — Если ты наступишь, крышка раскроется, и ты окажешься на торчащем колу. А потом она закроется снова, и никто даже не поймёт, куда ты пропал. Так что ты оказался полностью прав, насчет проблем ближе к конечной точке нашего пути. Потому что... Такие штуки не строят те, кто еле ползет без воды и еды. Это сделано заранее для таких непрошенных гостей, как мы. И как интересно сработано — без капли магии! — О, отлично, — Корвин медленно отступил назад. — Всегда мечтал побывать в роли кролика на вертеле. — Зато мы теперь точно уверены, что идём туда, куда нужно, но теперь придётся быть гораздо осторожней... Арнольд принялся исследовать ловушку, тыкая в нее длинной палкой, чтобы не рисковать своими копытами. — Знаешь, иногда мне кажется, что мир специально испытывает нас на прочность. Как будто мы — главные герои какой-то истории, которую кто-то пишет для собственного развлечения, — философствовал Корвин, пользуясь коротким привалом, чтобы переставить ремень на очередную дырочку ближе к пряжке. — Это точно, — фыркнул Арнольд. — Только вот автор, похоже, любит драматические моменты. — Или просто не умеет писать комедии, — добавил Корвин. Арнольд рассмеялся, и напряжение чуть спало. — Вот, смотри, — он указал на почти незаметные щели в земле. — Никакой магии, чистая механика. Крышка искусно замаскирована. Открывается тогда, когда вес тела уже полностью перенесен на нее. Но к счастью, лес не шумел от ветра и ты тоже молчал. Если бы я не услышал странное эхо от стука копыта, то кто-то из нас сейчас бы изображал шашлык. Немного сталкерской темы не помешает в романе, не правда ли? #корвин Свернуть сообщение - Показать полностью
1 |
#корвин
Хорошо я сегодня поработал над главой. — Уже вечер, и должно было очиститься, — сказал Арнольд, черпая воду большой глиняной кружкой, что стояла на крышке колодца. — М-м-м, хм... — промычал он, сделав глоток. — Ну и как? — спросил Корвин. — Приемлемо. Немного отдает сладким привкусом марошишки, но это безвредно. Корвин взял из рук Арнольда кружку и допил остатки. Действительно, было даже немного вкусно, словно в воде побывала конфета, которую покупала ему Вайлетта в детстве. — Так, встали в очередь, — тем временем командовал Арнольд. — Первые — женщины и дети, самки и щенята. Потом мужчины-фавны, затем магзвери-самцы. Толпа пришла в движение: кто-то толкал кого-то, кто-то рычал на кого-то, и атмосфера стала накаляться. Многие смотрели на колодец с выражением страдания на лице, не забывая при этом бросать друг на друга злобные взгляды и демонстрировать клыки. Арнольд хапнул первого попавшегося ему магзверя — лиса, который уже почти что прокрался к ведру. — Куда прешь? — он поднял его за шкирку, словно тот был не матерый лис, а месячный щенок. Лис повис, не смея шевелить лапами и поджав хвост. — Ты кто? Самка? — Не-ет, — стушевался магический лис. — А чего лезешь поперед всех тогда? Нет, если ты торопишься, я могу тебе помочь... устроить смену пола. Скажу Корвину, он своим ножиком чик-чик — и ты уже не самец. Лис энергично затряс головой, отрицая эту внезапную идею и выражая твердое желание остаться при своих. Магзвери и фавны вокруг покатились от хохота, обстановка разрядилась, и все наконец-то выстроились в подобие очереди. Свернуть сообщение - Показать полностью
2 |
#сырьё #Корвин
— О, это отлично, — воспрял Фунгус. — Плюнь на шляпку гриба и я определю его в грибной сети. — Я не доплюну, грибы слишком далеко от меня, — расстроился Корвин. — Шагов семь, и между нами решетка. — Хум-хум... Тогда кричи погромче. Я найду тебя по колебаниям гименофоров, вызванных звуковыми волнами твоего голоса. — Кричать? И что же мне кричать? — опешил Корвин. — Это сразу привлечет охрану! — Ну тогда пой какую-нибудь песню. — Я не умею петь, — виновато поник Корвин. — Ты же птица, значит, умеешь. Лебединая песня, не слышал, что ли? — Слышал. Считается, что лебеди, которые вообще-то никогда не поют, за несколько мгновений до смерти обретают голос, и этот голос удивительно красив, — сказал Корвин. — Но это байка. — Вот оно как... — Фунгус опять погладил бороду, но ничего более не смог предложить. — И всё же придется тебе спеть. — Может, Арнольду? — предложил Корвин. — Я пас, — сказал Арнольд. — На лютне — пожалуйста, сыграю, а вот с пением у меня никак. Голоса нет. — К сожалению, я не настолько хорошо знаю Арнольда, чтобы его голос подошел, — Фунгус покачал головой. — Я не связан с ним магическим образом. Так что пой, Корвин. — Но я не знаю, что! — Спроси у Арнольда, он наверняка знает какие-нибудь песни, — предложил Фунгус. — Всё, хватит болтать, кристалл того и гляди треснет, — и маг отключился. — Арнольд, выручай, — попросил Корвин. — И чем же я тебя выручу? — Нужна песня. — Я не знаю песен. — Ты же на лютне играешь, неужели ты никогда не пел девчонкам песен? — С моим голосом? Если бы я спел, то до сих пор был бы холостой. Достаточно того, что я бренчать по струнам умею, а поют девочки... Эх, как они поют... — вздохнул Арнольд. — Вот сейчас бы послушать. — Соскучился? — спросил Корвин. — Есть немного, — не стал отпираться кентавр. — Всё же я не думал, что мой маленький побег от домашней рутины несколько затянется. — Мне жаль. — Ты здесь ни при чём. Кстати, есть одна песня, которую я знаю, мы её в армии пели, когда строем шли. — Ну-ка, ну-ка, — взбодрился Корвин. — И какие слова? — Значит так, — нахмурился Арнольд, — сейчас... И он запел, но достаточно тихо, чтобы не встревожить стражу: Раз-два, три-четыре, дыхание ровней! Выносливость, реакция — ты должен стать сильней! Удар нанес — еще удар, лягни врага ногой, По ребрам и по печени, коль он еще живой! А главное кентавру — всегда здоровым быть, Цель нашего занятия — здоровье укрепить, Чтоб колдовскими бустами не отравлять его, Всегда с большой охотой мы ходим на физпо! — Не... это я точно петь не буду... — протянул Корвин. — Стража не поймет и сто процентов засунет мне кляп в рот. Свернуть сообщение - Показать полностью
|
#сырьё #корвин
Корвин медленно опустил взгляд на руки, которые показались ему чужими. Они были покрыты слоем запекшейся крови, тёмной, как ржавчина, которая проникла глубоко под ногти и забила поры кожи. Горячка боя сменилась глубокой апатией и мысли вернулись к тому моменту, когда лезвие ножа легко прорезало плоть и кости. Он содрогнулся при воспоминании о холоде металла, скользящего внутри тела. Теперь его терзала навязчивая идея — смыть всё это, очистить себя, сделать так, чтобы кожа снова стала белой, чистой, как снег. Но в его клетке никакой воды не было. И Корвина вырвало, несмотря на то, что он уже почти сутки ничего не ел. Много конвульсий желудка и немного желчи. — Как ты? — голос Арнольда прозвучал неожиданно, заставляя Корвина вернуться к реальности. Он не ответил. Молчание повисло между ними, гнетущее, как багровый сумрак этого места. — Первый раз всегда труднее всего, — произнёс Арнольд, пытаясь облегчить тяжесть юноши. — А когда у тебя был твой первый раз? — хрипло спросил Корвин, едва ли осознавая смысл своих слов. — Тоже сегодня… — Арнольд сделал паузу, затем добавил: — Хотя я прослужил два года, настоящих драк у нас не случалось. Если не считать потасовки в увольнении, на танцах, когда мы дрались за девчонок из Пони-Хилла. — И как ты… справляешься? — Корвин с трудом выдавил слова. Арнольд ответил не сразу. — Я… просто представляю, что на моём месте в этих веревках могли быть мои дочери. Или жены… Оба вновь погрузились в молчание, каждый утонул в собственных мыслях. — Знаешь, мне уже стало легче, — нарушил тишину Корвин. — Не мы начали это. Если бы они тебя не тронули, то сейчас сидели бы где-нибудь в таверне, попивали пиво и играя в кости. — Да уж, точно, парень, — кивнул Арнольд. — Вайлетта не хотела, чтобы я отправлялся в этот поход, — задумчиво проговорил Корвин. — Она боялась, что меня убьют в какой-нибудь схватке. Так и сказала, мол, Корвин не воин. — Не воин? Ну не знаю, — сказал Арнольд. — Я вот лично теперь буду звать тебя Корвин Опасный. Честно, без обид, но не ожидал от тебя такой прыти! Одного, другого, вжик-вжик! Я уж было хотел запрыгнуть на потолочную балку, чтобы ты и меня не порешил в азарте боя. — Да не прикалывайся, — вяло улыбнулся Корвин. — Точно тебе говорю! "Это был черный лебедь и все, кто его видел, понимали, что теперь жизнь их старой не будет. Он был лебедь, но даже ястребы и орлы предпочитали убираться с его дороги, а гиппогрифы вежливо здоровались и угощали элем..." — Ну хватит, ты меня смущаешь, — Корвин постарался не показать, как на самом деле приятны шутливые слова его друга. — А ведьмы… они не видят будущего, но могут предчувствовать его, — вновь став серьезным продолжил Арнольд. — Возможно, она боялась не за тебя. — А за кого тогда? — недоуменно взглянул на него Корвин. — За твои руки. Чтобы ты никогда не испачкал их в этой грязи, — ответил Арнольд. Корвин снова опустил глаза на свои ладони, но уже не испытывая того отвращения, как некоторое время назад. Свернуть сообщение - Показать полностью
3 |
#сырьё
#корвин Внезапно в темноте подземелья послышался тихий шорох, и из угла появилась серая, быстрая фигура. Этот комочек шерсти словно состязался с мечущимися тенями от факела, соперничая с ними в цвете и движениях. Когда существо приблизилось, Корвин смог разглядеть, что это довольно крупная крыса. Она двигалась с уверенностью хозяина этого сырого и мрачного места. Глаза крысы блестели, словно черные полированные бусины, а на мордочке, внезапно для Корвина, играла хитрая улыбка, открывающая мелкие острые зубы. Блестящий мех свидетельствовал о том, что зверь вышел не из самых бедных слоёв крысиного сообщества. Длинный голый хвост изящно изгибался, если это слово уместно по отношению к крысиному хвосту. Крыса остановилась перед клеткой, не решаясь проникнуть внутрь. Для неё прутья были словно столбы ворот, и она с любопытством изучала Корвина, не забывая бросать взгляды на Арнольда. Арнольд и Корвин, в свою очередь, молча разглядывали крысу. В воздухе витала тишина, прерываемая лишь звуком падающих капель. — Крыса? — нарушил тишину Корвин. — Я — Шуршак! — вдруг воскликнул зверёк, вставая на задние лапы и выпрямляясь во весь свой рост, составляющий примерно две трети локтя. Он ударил кулаком себя в грудь и добавил: — Крыс. Не она, а он. В другой раз Корвин бы рассмеялся над этим уморительным представлением, но сейчас ему было не до смеха. Голос Шуршака оказался удивительно низким для его небольшого роста. Корвину он напомнил что-то среднее между сопрано и хрипотцой. Если бы он услышал такой голос у человека, то посоветовал бы обратиться к лекарю или ведьме, чтобы те исцелили больное горло. — Моё имя — Корвин, — представился он. — А кентавра зовут Арнольд. Крыс не стал юлить и тут же перешел к делу: — Ну что, попали в беду, да? Можете не отвечать, я и так вижу. Предлагаю свою помощь, но мне нужно кое-что взамен, — заявил Шуршак. — Чем ты можешь помочь? — спросил Корвин, настороженно глядя на крысу. — Я могу перегрызть путы, — предложил Шуршак. — И отнесу вас на лапах в городскую баню. — Ты шутишь? — спросил Корвин. — Да, с баней — это шутка, — ответил Шуршак. — А что ты хочешь взамен? — поинтересовался Корвин. — Десять мешков зерна для моего клана, — сказал Шуршак и для убедительности показал обе растопыренные пятерни. — Этого должно хватить. Корвин нахмурился: — Ты случайно не провокатор? Шуршак обиженно запротестовал: — Провокатор? И что же я должен спровоцировать? Просто я подумал, что если вы выберетесь отсюда, это место скоро зачистят от этих мерзавцев рыцари королевства или кентавры. Тогда этот подвал снова станет моей территорией. Шуршак сделал паузу и добавил тише, но Корвин услышал: — Знаешь, разбойники ради развлечения поймали и жестоко убили пару десятков моих соплеменников, включая двоих моих братьев и сына. Я хочу отомстить. Поэтому сделаю вам скидку. Восемь мешков зерна будет достаточно. — Ты серьёзно? — удивлённо спросил Корвин, смотря на Шуршака. — Если ты поможешь с этими веревками, то обещаю, что получишь столько зерна, сколько вы съедите за целый год. Больше смысла нет, оно все равно сгниет в этих условиях. Предложение крыса было единственным шансом освободить руки и Шуршак это прекрасно понимал, он мог потребовать в качестве награды практически что угодно, но просил весьма скромную награду, особенно по сравнению с их жизнями и свободой. — Верёвка заколдована, — сказал Корвин. — На неё наложены чары, которые делают её прочной и причиняют боль тому, кто хочет от неё освободиться. Боюсь, что те, кто попытается снять её без предварительного разрушения чар, тоже почувствуют боль. Я не ощутил её, потому что разрезал путы с помощью колдовского ножа. — Мне всё равно, заколдована она или нет. Не сомневайся, — уверенно ответил Шуршак. — У нас, крыс, есть свои способы преодолевать такие трудности. Если бы нас останавливали подобные преграды, мы бы уже давно сдохли от голода. — Хорошо, я предупредил, так что действуй на свой страх и риск. — Сделка! — воскликнул Шуршак и, протиснувшись между прутьев, принялся за верёвку, которая связывала Корвина. Его острые зубки работали с удивительной скоростью, и вскоре руки Корвина оказались свободны. Пока Шуршак занимался путами Арнольда, Корвин вытащил кристалл связи, который хранил в потайном кармане своей рубашки. Свернуть сообщение - Показать полностью
5 Показать 12 комментариев |
#сырьё #Корвин
У городских ворот путников встретили двое стражников, облачённых в простые, но ухоженные кожаные доспехи. Один из них лениво зевнул, увидев приближение незнакомцев, а второй насторожился, его взгляд сразу же остановился на копытах Арнольда. Стражники скрестили копья перед гостями, преграждая путь. — Остановитесь, странники, — сказал первый стражник, изображая нечто, напоминающее приветственный жест. — Добро пожаловать в славный Дирдорак. Вы впервые у нас? — Впервые, — коротко ответил Корвин. — Нам нужно переночевать и разузнать дальнейший путь. — В таком случае, — сказал второй стражник, всё ещё не отрывая взгляда от Арнольда, — с вас городской сбор. По одной медной монете с человека за каждую ночь пребывания. Корвин, не колеблясь, достал из своего кошеля две монеты и передал их стражнику. Тот принял монеты, но продолжал мяться. Копья, которые держали стражники, остались так же перекрещёнными. — Что еще?- спросил Арнольд. — К-хм, этого не достаточно, — сказал стражник. — То было с человека, а теперь надо с коня. Вот же — копыта. — В смысле — копыта? — спросил Арнольд и, подняв переднюю ногу, склонился, чтобы лучше рассмотреть копыто, словно видел его впервые. — С верхового путника полагается брать три медяка. За лошадь — два и один за человека. — Но я не лошадь, — сказал Арнольд. — Я — кентавр! И лошадь — это не про меня в любом случае. Стражник, взглянув между задних ног Арнольда, явно был впечатлён. Его лицо вытянулось от удивления. — Да, не лошадь, — подтвердил он. — А почему за лошадь — два медяка? — спросил Корвин. — За уборку навоза, — сказал стражник. — Или вы думаете, он сам по себе испаряется? — Заплати им, — быстро сказал Арнольд. — Каждый труд должен быть оплачен! Корвин добавил еще монет, а стражник быстро спрятал всё в мешочек, висящий на поясе, и наконец, убрал копье. — Проходите, — сказал он, но затем, почти шепотом, добавил: — Я надеюсь, ваш друг не планирует устраивать беспорядки в городе? — Только если вы предложите ему прогорклый эль, — сухо ответил Корвин, чуть дёрнув уголком губ. Первый стражник хохотнул, а второй нахмурился, но ничего не сказал. Когда они вошли в город, Арнольд тихо произнёс: — Как трогательно! Плата за копыта… Может быть, я зря их почистил перед этим нелепым городком? — Это ничего, — отозвался Корвин. — Главное, что они нас пропустили. И ты можешь теперь не париться насчёт отхожего места. А теперь давай найдём, где нам остановиться и разузнать нужную информацию. Свернуть сообщение - Показать полностью
1 |
#сырьё #Корвин
Сегодня главу написал, выложу вечером, надо еще раз пробежаться, погамить. Но вот отрывочек, забавная часть: — Кстати, мастер Фунгус, могу ли я попросить об одолжении… — слегка покраснев, сказал он. — Смотря о каком, — дипломатично ответил маг. — Я о дриадах… Помнишь, ты подарил мне пару ростков, когда мы дом построили? — А, дриады, чувственные растения, которые вместо цветов распускают соблазнительные формы человеческих самок и те ночью отделяются от корней и ищут ближайшего мужчину, дабы напитаться его семенной жидкостью? — воскликнул Фунгус, ни мало не заботясь о смущении Корвина. — Конечно, припоминаю! Они у тебя ещё живы-здоровы, не завяли? Корвин весь вспыхнул и испуганно огляделся, словно ожидая, что их могут услышать посторонние. — Тише, мастер! Не кричи так, это же вопрос деликатный, интимный! Ни к чему орать на весь лес! Фунгус сокрушенно покачал головой: — Ах, прости, мой мальчик. Я ведь всего лишь гриб, мне эти дриады ни к чему. А вот для магов они большая ценность, между прочим. Если кто из колдунов прознает, так и украсть могут — целибат, знаешь ли, многие соблюдают, а дриада — идеальный вариант бороться с желанием. Так что тебе повезло — не каждый маг может похвастаться таким растением в своём саду. А у тебя аж две штуки! Но раз уж они у тебя есть, значит, пока не засохли? Корвин отвёл смущённый взгляд в сторону: — Да уж, пока я научился с ними обращаться, сам чуть не завял. Поначалу-то я не сообразил, что две дриады на ночь — это чересчур изматывающе. В первое время даже пару десятков фунтов сбросил. И кто только придумал эти ненасытные создания? Фунгус покачал головой: — Да, все это затеял один маг, помешанный на любовных утехах. Было это давно, лет пятьсот назад. Я ему тогда помогал с некоторыми расчетами и деталями, ассистировал во время эксперимента. Мы взяли мандрагору, росянку, мухоловку, садовую клубнику, непентис, хитроцвет — это растение-монстр, что считывает тайные сексуальные желания человека и принимает их форму, чтобы оплести и высосать жизнь, — и много чего еще. Долго мучились, пока не получили безопасный вид. И вот, результат — растительные девочки, идеально похожие на человеческих самок, только зеленые, как трава. Тут уж ничего не поделаешь. Корвин благодарно посмотрел на Фунгуса: — Ну что ж, получились отличные цветочки-ягодки! Некоторые проблемы одинокой мужской жизни они, несомненно, решают. Жаль только, что у них одно лишь на уме — ни поговорить по душам, ни щи сварить. Фунгус усмехнулся: — Да что ты хотел? Это ведь всего лишь растения. У них даже зачатков сознания нет, ни рефлексов, ни инстинктов. Только более сложные тропизмы, сложнее, чем у обычных цветов. Вьюнковые оплетают ограду, чтобы подняться выше к солнышку, а дриады ублажают тебя, чтобы получить то, что им требуется. Они поговорили о тонкостях ухода за этими прекрасными садовыми цветами. Корвин проявил себя настоящим экспертом, так как последние четыре года он почти каждую ночь занимался тем, что подкармливал растения и ухаживал за ними. Маг даже достал свою книжицу для записей и внес несколько заметок. — Пожалуй, я буду кормить их взбитой яичной смесью, — задумчиво произнёс маг. — Правда, придётся соорудить подходящее устройство, чтобы оно было похоже на... — Не будем об этом, мастер, — поспешно перебил его Корвин. — Я вам полностью доверяю, и уверен, что мои дриады не завянут. Подводя итог, мастер Фунгус взглянул на Корвина, и в его глазах читалось: «Видишь, мой юный друг, в этом мире магия — это не только чудеса, но и умение ладить с тем, что имеется под рукой». Свернуть сообщение - Показать полностью
6 Показать 2 комментария |