↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Verliebt-in-Traum

Автор, Редактор, Иллюстратор

Фанфики

48 произведений» 
Alegria
Слэш, Макси, Заморожен
13k 109 112 1
Сквозь тысячи ворот
Джен, Миди, Закончен
2.6k 10 27 2
Девять звезд
Джен, Миди, Закончен
3.1k 36 8 3
Шестое чувство
Слэш, Макси, Закончен
7.4k 37 142 3
This colourful mind
Джен, Мини, Закончен
3.7k 69 58 4

Редактура

31 произведение» 
Портрет кисти "М"
Фемслэш, Мини, Закончен
2k 34 48 4
Цветы тьмы
Фемслэш, Мини, Закончен
2k 31 33 2
Спички
Фемслэш, Мини, Закончен
1.7k 38 32 3
Про любовь
Слэш, Мини, Закончен
1k 0 24
Посмертный абсурд
Слэш, Миди, Закончен
1.5k 11 22 1

Фанарт

1 работа» 

Подарки

18 подарков» 
ПодарокЧто такое "любовь"?
От Imnothing
ПодарокИ все мы в нем актеры
От Imnothing
ПодарокБелый русский
От Imnothing
ПодарокПутеводная звезда
От Imnothing
ПодарокЖемчужная роса
От Imnothing

Награды

50 наград» 
8 лет на сайте 8 лет на сайте
26 января 2024
7 лет на сайте 7 лет на сайте
26 января 2023
2000 читателей 2000 читателей
2 мая 2022
6 лет на сайте 6 лет на сайте
26 января 2022
150 подписчиков 150 подписчиков
21 июня 2021

Блог » Поиск

До даты
#переводческое #китайский_красный_дракон #Guardian
И снова я несу очередное интервью, которое на самом деле снова сложно таковым назвать. Скорее, это автобиографические отрывки, написанные Илуном и опубликованные в журнале Kinfolk вместе с фотографиями.

Меня безумно радует, что таким образом мы можем слышать именно его голос, а не слова, многократно переписанные авторами журнальных статей.

Читать на дайри: https://maple-rain-translations.diary.ru/p219981848_intervyu-chzhu-iluna-dlya-kinfolk-01-10-2020.htm
Читать ВК: https://vk.com/@maplerain-intervu-chzhu-iluna-dlya-kinfolk-01102020
Показать 8 комментариев
#Guardian #переводческое
Возвращение разборов по новелле). Пост номер два - о четырех священных реликвиях.

Читать вк: https://vk.com/@maplerain-chetyre-relikvii-otkuda-oni-vzyalis-i-chto-soboi-predstavlya
Читать на дайри: https://maple-rain-translations.diary.ru/p219744093_chetyre-relikvii-otkuda-oni-vzyalis-i-chto-soboj-predstavlyayut.htm

Картинка для привлечения внимания:

Показать 5 комментариев
#переводческое #китайский_красный_дракон
Часть первая того же интервью)

Читать на дайри: https://maple-rain-translations.diary.ru/p219649569.htm
Читать ВК: https://vk.com/maplerain?w=wall-196265407_63
#переводческое #китайский_красный_дракон
Это интервью я хотела перевести с того момента, как впервые его прочитала. Оно состоит из двух частей, и начну я, вопреки обыкновению, не с первой, а со второй - посвященной тому, что Илун думает и говорит о самом себе.

Читать на дайри: https://maple-rain-translations.diary.ru/p219635502.htm
Читать ВК: https://vk.com/maplerain?w=wall-196265407_60
Показать 10 комментариев
#Guardian #переводческое
Потихоньку начинаю перевод новеллы, а одновременно с этим - посты с разборами, они же простынищи про великий и могучий китайский язык.

Первый пошел) Про название и титулы главных героев.

Читать вк: https://vk.com/@maplerain-o-nazvanii-titulah-i-perevodah-vernyh-i-ne-ochen
Читать на дайри: https://maple-rain-translations.diary.ru/p219591774_o-nazvanii-12298-38215-39746-12299-titulah-i-perevodah-vernyh-i-ne-ochen.htm
Показать 10 комментариев
В блоге фандома Усмиритель душ
#Guardian #переводческое

На правах рекламы, дня рождения Прист и второй годовщины выхода сериала делюсь нашим с Imnothing переводом с китайского 5й экстры новеллы Guardian под названием "Горный призрак". Прочитать перевод можно:

- на фикбуке https://ficbook.net/readfic/9536161
- на дайри https://maple-rain-translations.diary.ru/p219558028_gornyj-prizrak.htm
- вконтакте https://vk.com/@-196265407-gornyi-prizrak

С праздником всех!)
Показать 2 комментария
#Guardian #переводческое
С тех пор, как я начала работу над этим переводом, прошло чуть больше месяца, и теперь я наконец-то могу поделиться прекрасным, восхитительным текстом, над которым трудилась все это время.
Показать полностью 3
Показать 5 комментариев
#переводческое
Какую же потрясающую вещь я сейчас перевожу с китайского. Какую же, черт возьми, дивную, кружевную, восхитительно красивую - так, что можно потратить всю ночь на перевод одного абзаца и рыдать внутри от того, насколько точно подобрано каждое слово и каждый штрих.

Пока переведена треть, но думаю, к нужному дедлайну я успею.
Просто очень захотелось об этом написать.
Показать 2 комментария
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть