Счастливо подыхать!
|
Еловая иголка
Кольцо Тьмы. Адамант Хенны - уже явный перебор. Но Кольцо Тьмы - самое то. Если Властелин Колец - эпос, то Кольцо - средневековье того самого мира. Грязное, кровавое, пахнущее чесноком и потом, но очень реалистичное. Это моё личное мнение |
Виктор Некрам
Артур в министерстве работает или официантом у Фортескью? |
майор Лёд-Подножный
А они были простыми. Бежать изо всех сил/завалить и руками. |
До статуса и 100 000 золотых было огромным богатством. В миллионах считали в ьо время богатство почти-коронованного-вора Меньшикова, Роберта Клайда, Фуке (казнокрад уровня Меньшикова).
|
4eRUBINaSlach
Бросьте свою стеснительность и пишите прямо: Бухло 😊 |
Бизнес с магглами? У Малфоев? Лестрейнджей? Блеков? Мой старые берцы согнулись от смеха....
|
майор Лёд-Подножный
Согласен с тем, что деньги лежат мертвым грузом. По поводу дуелей - личный опыт единоборств, в том числе с оружием |
В данной сцене гораздо больший лап, который сводил с ума кучу фикописцев: Сопливус, который защищает детей от оборотня. Сальноволосый в отключке являлся, это Сириус отводил Люпина.
2 |
ivan_erohin
Нигде он не учился этому искусству. Ведет себя, как конечный придурок. Все эмоции постоянно на лице. Жалкий тупой ублюдок. 2 |
-Emily-
Это копипаста с оригинала. Ошибки авторов я не исправляю. |
Ir rina
Поражен вашими лингвистическими способностями! Вы просто кладез мудрости! |
Поражен вашими лингвистическими способностями! Вы просто кладез мудрости!
|
Ir rina
Я так понимаю, вы израсходовали весь запас английского. Это великое достижение! В переводе: каждому - свое! |
Ir rina
Как сказали древние японцы: jedem das Seine :) |
Она получила несколько волосков неизвестного происхождения с ее одежды во время занятии "дуельного клуба"
|
Синифаз Аграфский
Ее чаще всего изображают огромной толстой девочкой/девушкой |