↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Наиля Баннаева

Автор, Переводчик, Редактор, Иллюстратор

Фанфики

96 произведений» 
Роза пустыни
Гет, Мини, Закончен
842 46 37
Рашид Мирзоев и философский камень
Джен, Мини, Закончен
140 0 0
Рубеус Хагрид и высокий штиль
Джен, Мини, Закончен
1.3k 26 81 2
Виражи жизни
Джен, Мини, Закончен
1.6k 30 58 1
Преступление без наказания
Гет, Миди, Закончен
2.2k 17 69 1

Переводы

37 произведений» 
Снежные воспоминания
Гет, Мини, Закончен
1k 24 26
Волшебные сердечки
Гет, Мини, Закончен
1.8k 44 125 1
Тысяча весенних ночей
Гет, Мини, Закончен
937 16 18 1
Вспышка
Гет, Мини, Закончен
1.5k 20 36 2

Редактура

5 произведений» 
Сломанная кукла
Джен, Миди, Закончен
1.6k 6 29 4
Букет бумажных роз
Гет, Мини, Закончен
2.4k 6 43
Ни единой петлёй не солгав
Джен, Мини, Закончен
1.9k 33 86 2
Серебряные ручьи
Джен, Мини, Закончен
1.5k 12 13
Приснись жених невесте
Гет, Мини, Закончен
11k 14 505 2

Фанарт

11 работ» 

Подарки

17 подарков» 
ПодарокКое-что о чае и радости
От шамсена
ПодарокПриснись жених невесте
От Бочаг
ПодарокМноготочие
От Дианезька
ПодарокТа, которая
От Jas Tina

Награды

69 наград» 
500 000 просмотров 500 000 просмотров
20 апреля 2025
8 лет на сайте 8 лет на сайте
2 февраля 2025
7 лет на сайте 7 лет на сайте
2 февраля 2024
Редкая птица 8 Редкая птица 8
1 февраля 2024
Восточный ветер Восточный ветер
5 февраля 2023

Блог » Поиск

До даты
#Шерлокиада #деанон
Результаты этого конкурса привели меня в легкий шок.
Я принесла на конкурс три перевода – и все они победили в своих номинациях. Это:
Дело о краже вставной челюсти
Месть служанки
Санта в Сассексе

Ну что сказать… Прежде всего – спасибо всем, кто комментировал мои переводы, давал к ним рекомендации, голосовал за них, кому эти тексты доставили радость возвращения в детство, когда приключения Шерлока Холмса читались всерьез и с упоением...
Спасибо оргам, порадовавшим меня и других авторов конкурсом на такую интересную и в чем-то ностальгическую тематику.
И особенное, отдельное спасибо хочу сказать той, которой делала бета-editing моих работ. Дорогая wlana , это был очередной потрясающий опыт сотворчества! Надеюсь, не последний.

Готовилась я к конкурсу основательно, загодя. В последнее время переключилась на переводы, так что решила сделать именно перевод. Всего один и совсем небольшой (так как свободного времени мало), но непременно чтобы с настоящим расследованием.
Выбор пал на удивительную, ни на что не похожую историю о похищении вставной челюсти. Однако я даже не задумывалась о победе в этой номинации, так как была уверена, что в ней будет больше всего работ на конкурсе, да к тому же не переводных текстов.

Потом мое внимание привлекла гетная номинация. Я была уверена, что здесь тоже будет немало текстов, причем в большинстве работ в качестве героини будет фигурировать Ирэн. Ибо канон в этом плане не дает особо разгуляться.
Поучаствовать хотелось, но Ирэн мне никогда не нравилась. Я уже собралась было найти для перевода что-то с любимым пейрингом Ватсон/Мэри, но тут мне попался совершенно невероятный текст. В нем поднимался вопрос, мучивший меня еще в детстве, когда я читала Конан Дойля: неужели Холмс преспокойно бросил свою «подружку», служанку Милвертона, когда расследование завершилось? Мне всегда казалось, что он должен был как-то компенсировать бедняжке Агате этот моральный ущерб, но у Конан Дойля об этом ни слова… И вот я нашла такой фанфик, в которой бедняжка показана совсем не бедняжкой, а наоборот, довольно зубастой, готовой когтями вырвать причитающуюся ей компенсацию. Это было здорово!

Остальные номинации меня поначалу не очень заинтересовали. Слэш и кроссоверы меня в целом не очень привлекают, а канон Шерлока ВВС мне незнаком. Что же касается номинации бытовых историй, то я не совсем понимала, зачем лишать детективную историю самого ее цимеса – детективной составляющей.
Все решилось, когда конкурс продлили… Я новым взглядом посмотрела на номинацию «Заметки о жизни британского джентльмена». Прошерстила англофандом на предмет поиска текста на тему повседневной жизни героев Конан Дойля, но чтобы и расследование какое-никакое в нем тоже имелось. И обнаружила тот текст о Санте в Сассексе – хорошенький, как рождественская открытка. Перевела его, но с грустью подумала, что скорее всего, его перенесут в другую номинацию, так как он будет единственным на такую тему. Все кинутся закручивать лихие детективные сюжеты, и вряд ли у кого останется время и желание бытописать будни Холмса и Ватсона – вот как думала я. И очень рада, что ошиблась – номинация вышла отличная.

Мои переводы получили довольно много рекомендаций. Это очень приятно! Трем из авторов рекомендаций я подарю свои переводы. Первой право выбора получает хочется жить – автор рекомендаций ко всем трем моим переводам на этом конкурсе (причем все три раза она пришла ко мне в рекомендации самой первой!). Затем может выбрать свой подарок megaenjoy – она дала рекомендации к двум моим работам, и каждый раз была второй по счету. Третий текст уйдет в подарок Lonely Rose – она тоже дала рекомендации к двум моим работам, и тоже была в числе самых первых.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 12 комментариев
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть