| Название: | Reflections in the Snow | 
| Автор: | Ruddcatha | 
| Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/28151973 | 
| Язык: | Английский | 
| Наличие разрешения: | Разрешение получено | 

|  | |
| Красивое описание зимы, ничего не скажешь. И герою сопереживаешь. Но, как мне показалось, многовато надрыва. | |
|  | Наиля Баннаевапереводчик | 
| DistantSong Да, зима тут богатая и разнообразная. Как мне кажется, она, по задумке автора, символизирует тяготы жизни этого героя вообще - не только те, что связаны с голодом или стужей в зимние месяцы. А вообще всю его горькую жизнь и вечный холод в сердце. Надрыва в фандоме в принципе много. Этот фик мне приглянулся для перевода еще и тем, что надрыв здесь... очень возвышенный, лиричный, что ли. Хотелось флаффа, а не драмы. 1 | |
|  | |
| Мило и трогательно, и тепло, несмотря на снег!  Фандом не знаю) | |
|  | Наиля Баннаевапереводчик | 
| Home Orchid Спасибо! Да, иногда снег способен растопить лед в сердце человека.... ну или полудемона. | |
|  | |
| И теперь только вижу, что это перевод! Значит, удачный:) | |
|  | Наиля Баннаевапереводчик | 
|  | |
| Очень светло и тепло, несмотря на снег и демонов (верней, полудемона)) | |
|  | Наиля Баннаевапереводчик | 
| NannyMEOW Очень светло и тепло, несмотря на снег и демонов (верней, полудемона)) Есть такое дело... Атмосфера прямо как у Гюго: "Много выстрадать - как это хорошо! Былое горе окружало их счастье ореолом". 1 | |
|  | Taiellin Онлайн | 
| Какой уютный фанфик! Именно такие истории хочется читать снежной зимой, закутавшись в одеяло и взяв себе чашку горячего чая :) Как хорошо, что герой всё же нашел свое счастье, пусть ему и понадобилось пережить много испытаний. Но, увы, по-другому обычно никак. Время от времени мне попадается это аниме, и я всё думаю, что стоит познакомиться с ним, но почему-то постоянно откладываю всё на потом. А теперь всё-таки захотелось ускорить это знакомство. | |
|  | Наиля Баннаевапереводчик | 
| Taiellin Я тоже давно приглядывалась к такой классике, как "Инуяша". И вот наконец припала. И - пропала)) Просто влюбилась в главгероя! Решила сделать перевод какого-нибудь симпатичного фанфика по главному канонному пейрингу, а тут как раз и "Редкая птица" подоспела... | |
|  | Наиля Баннаевапереводчик | 
| palen Спасибо за теплый и уютный отзыв) Особенно приятно, что этот текст вызывал у вас интерес к канону. 1 | |
|  | Stasya R Онлайн | 
| Здорово. Какой уютный текст. И зима - просто красавица. Хотя я ни разу не фандомщик. Спасибо переводчику. | |
|  | Наиля Баннаевапереводчик | 
| Stasya R Спасибо) Да, зимними вечерами хочется переводить (и читать) что-то такое, успокаивающее... Я попробовала сезонную тему, в общем. При том что в каноне снега маловато, прямо скажу)) 1 | |
|  | |
| Милейшая милота. Как хорошо. А снег идет... | |
|  | Наиля Баннаевапереводчик | 
| EnniNova А ведь и правда, настроение - как в той песенке... | |
|  | Наиля Баннаевапереводчик | 
| Мурkа Спасибо за оригинальный обзор! Пусть счастливая птичка Инуяша вдохновит вас на новые обзорные подвиги! 1 | |
|  | Наиля Баннаевапереводчик | 
| Cabernet Sauvignon Рада, что текст вызвал такие чувства - и прежде всего сопереживание. 1 | |