↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Lothraxi

Автор, Переводчик, Редактор
Анонимный автор
На самом деле эта игра так не делает.
Конечно делает
Там даже квенты есть! И вообще все, что нужно для нормальной рпгшки
Персонажи одновременно очень живые и очень игрушечные. С одной стороны, в их характеры веришь, с другой - все вокруг становится очень условным: ненастоящим, но очень ярким

Ситуация с самым дорогим сразу напомнила момент из мульта про Ивана и Волка: там Горыныч похожим способом добывал благодарность за спасение. Я бы, пожалуй, все же довоспитывала троицу, как в мульте довоспитали Горыныча. А то что-то они, похоже, так ничего и не поняли

В этой сказке мне не хватило только морали. Вместо нее тут, похоже, случился отп :D
А так откомменчену сам фик

В первый раз начинала читать когда-то давно, споткнулась об типичный дурслькабан в самом начале и бросила. Мне тогда до тошноты обрыдло, что и для северитусов, и для попаданцев берут этот ход (ментор-фиков я прочла МНОГА, и оос Дурслей там в 9 из 10)

Ну, сейчас остыла и преодолела.

Скажу так: сразу подумала, что будет мстя ау-миру, но получилась она как-то помельче, чем я надеялась. Хотелось какой-нибудь операции помасштабнее, что ли, раз уж у местного Дамблдора все равно нет своих больших проблем. Но так тоже ничего

Что зашло: расцветший Невилл очень милый, гиппогрифы и прочая живность и растительность из леса хороши. Дети в целом детские, что не может не радовать. Внезапного исцеления ликантропии не ожидала, но спасибо

Где было йашно: Снейп, который впервые за десять лет заметил, что кроме кнутов бывают пряники; "мои мальчики" и лимонные дольки; "рыжик, рыжик, рыжик"...

А. Да. И по пунктуации есть вопросик. Постоянно используется такая конструкция:

- П, - а. А:
- П.

Я копала этот вопрос, рекомендуют тыкать абзац, если слова автора относятся к речи разных персонажей. То есть отдельно:

- П, - а.
А:
- П.

Ну вот
А так прочлось легко. Давно я в гп не падала, спасиб
Показать полностью
Мар Афе
по какой причине Снейп-садист встал на сторону Волдеморта и принялся мучить Гарри?
Банальное допущение: Лили жила по другому адресу и они не были знакомы до школы
И все.
Анонимный переводчик
Фух, хорошо
Тут важно не спугнуть :3
Присоединюсь к голосам выше: написано очешуенно, каждая деталь и каждое слово на своем месте, реализм на пятерку с плюсом. Ёлка в материнках умилила (у моего соседа напротив - дерево в сидюках, бгг)

Считала итоговый посыл как "хочешь семью - сделай ее", и угадала, судя по комментам. Как будто гг самого автора достал думом и глумом, вот его и припечатали таким открытым финалом. Но, если смотреть на персов, я легко представляю, как у гг безо всяких усилий генерируется жена (возможно, смахивающая повадками на его мать) и выводок детей (из которых он проникается особой нежностью к младшему остолопу, зато остальные ездят на нем как хотят). Потому что это тоже оч распространенная ситуация: человек берет роль, которую он хорошо знает.

Роль одиночки, конечно, тоже реальна, но, кмк, это не был однозначный путь для перса, уже испытанного одиночеством и оценившего, что, в общем-то, он в него какое-то время может, но не фанат. Он вон даже с подозрительными дедами и бабулями знакомился, лишь бы не одиночество!

Подводя итоги: автор молодца, написал рождественскую историю с подвохом. Ну и хорошо, история без подвоха и на похожую тему уже есть в соседней номинации - Сердце цветка, а так будет комплект!
Показать полностью
Агнета Блоссом
А, да, чуть не забыла. В шапке фика, в событиях, интересная фраза: "потрал юрского периода".
Хм...
Да! Я тоже заметила очепятку и придала ей великое значение
Уже вообразила, как некая футуристичная машина выгребает из-под земли цельные скелеты динозавров грунтовым тралом

Но нет.

В основе фика - оос, вменяемая самка тирекса. Канонная Яга - натуральная злобная рептилия без каких-то там следов приручения и лишних мыслей, с ней не поиграешься, она только и делает, что жрет

Сам фик скорее драббл, чисто зарисовка мира глазами динозавра. Увы, не совсем последовательная (почему Яга, например, по слогам думает "Хэлен", но на изи - "механизм"?). Присутствуют и ошибки банальнее, которые бы любая бета убрала.

И я вообще не поняла, кто такие Ира и Стёпа и откуда они взялись. Сперва думушала, что Стёпа = Стивен, но, кажется, нет. В шапке что-то не указаны эти персы, так что будет загадка

Если кратко по впечатлениям: не наелась. Как тирекс, который схавал мышь и тупит в недоумении: а была ли еда?.. Ничего не понятно, ничто не доделано и не доведено до точки. Эх.
Показать полностью
Анонимный автор
Dart Lea, спасибо, стало понятно. По фикрайтерской задумке на улице некие персонажи, которых не назвали по именам, жестоко обращались с животным, а потом они испугались возмутившейся фрекен Бок, которая шла мимо и увидела, что они делали. И они ринулись бежать.
А, то есть я все правильно поняла, хорошо

Нравятся идея и герои. Приятно увидеть в домомучительнице защитницу слабых и раздавательницу справедливости, пусть и в виде ругательных окриков. Похожа на ту грозную снаружи, но нежную внутри канонную фрекен Бок

По исполнению - с ритмом какая-то бииииида, ощущение такое, что он передвигает ударения в словах. Зато рифмы огонь, некоторые прямо впечатлили оригинальностью

Я думаю, под музыку это было бы хорошо. Хотя, конечно, разрыв предложения на несколько строф осложнит дело
И тут пришла я и все испортила. С этой своей дебильной манерой открывать оригинал, да.

В вашем изложении текст получился медлительным, задумчивым, льется патокой, как говорится.

Вот этот вот - в настоящем времени, полный экшна и односложных диалогов рваный, как на бегу, текст - превратился в слоумо.

Например, это ж додуматься надо перевести "ETA" как "Расчетное время прибытия транспорта.", и это разговор по рации, уф.

Или вот тут:
"What the hell are you doing here?"
"I'm your backup."
"Let's get out of here."
*
"I told you not to come."
"I am following orders."
"The Hell you are."
"Go to Hell, Dredd."
— Какого дьявола ты здесь делаешь?
— Я твой напарник.
— Давай убираться отсюда.
*
— Я же говорил тебе не лезть.
— Я выполняю приказы.
— Дьявол тебя подери.
— Катись к дьяволу, Дредд.
Даже если опустить, что The Hell you are это саркастичное отрицание ("выполняю приказ' - "ага, как же"). Почему именно дьявол?? Ну, почему не черт, в котором один слог? У нас тут люди на нервах, ругаются и чуть ли не бьют друг друга, зачем они стараются говорить повитиеватее?

Поскольку у нас тут кино, попробуем простое упражнение. Воображаем себе персонажа, который говорит по-английски: The Hell you are. Четыре слога.
Теперь переведите на русский, чтобы картинка осталась та же.

Ну да. Чтоб было четыре слога, не семь.

Никак тут дьяволы не влезут. Да, я понимаю, что русский в целом использует слова длиннее, и если делать подстрочник (как с ETA, хехе), не влезет ничто и никогда. И вот поэтому надо переводить смысл слов, а не сами слова. И эмоцию за этими словами тоже.

Не считая того, что ритм похерен почти везде, присутствуют, как было указано выше, смысловые ошибки. Ну вон в цитате, например; почему бэкап = партнёр?.. Нипанятно. Или дед, который почему-то гордится гг, вспоминая своего внука. Или вон "темный голос". Nail down a situation - разобраться в ситуации? Здесь это подытожить ситуацию, описать ее.

В общем. Как водится, у переводчика получилось самостоятельное произведение. Читателям нравится (да и мне, если честно, нравятся те моменты, где просто описание, а не экшн и не диалоги), а это, наверное, главное.

В общем, извините, я всегда делаю ъуъ, когда вижу переводы с ашипками. Больше только мой ъуъ, когда переводчик сразу кладет болт на оригинал и сочиняет что-то своё, не по смыслу текста, а прост как ему нравится (бывало и такое на конкурсах, читатели неизменно в восторге, потому что текст НЕ ПОХОЖ НА ПЕРЕВОД. Конечно не похож, это ж не перевод, а фанфик).

Но это мои тараканы конского размера.
Ещё раз прошу прощения. Как самостоятельный текст читалось бы хорошо.
Показать полностью
Анонимный переводчик
Доставила, не сомневайтесь. Рассказчик очень уж обаятельный!

А что до ошибок, то от них опыт не спасает, они вечны и бывают даже в БСЭ. Тут ничего такого нету

Нез :3
Так, дорогой переводчик, мы с вами, кажется, ещё не пересекались, так что скажу сразу: когда я читаю переводы, я открываю оригиналы. А то как их оценить, да?

Кмк, правильнее все же был бы перевод "Мертвый король", потому что а) он dead, а не fallen и б) в лексике Вилы минимум пафоса, она нарочно понижена. В фике даже сказано, почему: он же косит под простака, зачем ему высокий штиль?

Второе: стишок не сложился, потому что, хехе, трудно найти рифму к Сигнусу. Но диалог просил именно этого! И, ну, это лимерик! У нас тут герой юморит, дайте ему хотя бы схему частушки, чтобы было ясно, что это шутко
Жила-была девушка с Сигнуса
С грудями, как два крупных синуса.
Чтоб ее икс икс эл
От трёх джи не просел,
Она ставила раму для выгруза.
Тоже криво, но хотя б диалог не поломается.

Это первое, что я смотрела, да: хуже стихов и шуток переводчика на вшивость проверяет только игра слов.

Но и в остальном ошибки попадаются.

Например, рассказчику пришлось оставить статуэтку, а не взять с собой, как у вас написано. И, может, отчасти из-за этого Блейк в этом месте извинился: этот брошенный шут - как бы символ, что всеплохо.

И, кст, термин "клоун" тоже сквикнул в этом месте, особенно потому что несколько раз повторен. Всё-таки основа тут "шут".

Но в целом... Если не видеть оригинал... Можно подумать, что все нормально. И стиль больмень сохранен. Немножко пафоса бы срезать, и будет вообще норм.

Сам же фик оч даже хорош, мне понравился и формат рассказа в рассказе, который даёт герою себя показать, и мысли и проблемы, которые автор раскидал по тексту. Хорошо вышло.
Показать полностью
Lothraxiбета
По тональности фик похож, внезапно, на "Бесконечное лето". Тоже сперва мимими, солнышко, отношения, но потом герой из-за своей же настырности проваливается в до нереальности мрачную реальность. Концовка открытая: в этот раз повезло, но если присмотреться, возникнет ощущение, что проблемы только начинаются.

И гг похож - этой своей изолированностью что от сверстников, что от своей же семьи. Сванте внутри все тот же Малыш, и цель в жизни преследует всю ту же, что поставил ещё на детстве: найти Карлсона. Это тоже отделяет его от окружающих: гг давно ясно, что никто его в этом не поймет и не поддержит.

И в итоге происходит страшное: детская мечта... сбывается. Но мир вокруг уже совсем взрослый.

Радует, что и Карлсон сумел не растерять былой удали (пусть у него она все равно отдает эгоизмом), иначе фик закончился бы совсем печально. Хочется пожелать удачи персонажам, по-моему, она им ещё очень понадобится.

В целом у автора хорошо получилось изобразить канонных героев "много лет спустя", и это делает фик достаточно правдоподобным постканоном. Довольно страшным, правда, но что уж теперь. Мужик с пропеллером в твоей комнате - сразу видно, что не к добру!

Спасибо за историю :3
Показать полностью
Кто-то уже думал, что в сборники сказок надо добавлять фанфики по ним? Я бы очень рада была такому послесловию в истории Дюймовочки.

Замечательно сказочная сказка, и по по стилю, и по персонажам, и даже главная идея вполне сказочная. Хотя, конечно, она уже больше для взрослых, чем для детей: персонажи совсем выросли...

Больше всего согревает, что все персонажи искренне друг для друга стараются, жертвуют, готовы помогать, и именно благодаря этому все у них получается. Добро возвращается приумноженным.

Спасибо, автор!
У этой работы на конкурсе есть антипод - Мысли перед битвой. Там тоже пов детальки игровой команды, но деталька в курсе, что она такое, и это ее полностью устраивает. Да, мне кажется, что это жутко и что для такого поведения гг должна быть зомбирована не хуже вашего Разведчика.

Ваш фик, как по мне, реалистичнее с точки зрения психологии персонажа. Растерянность и нерешительность гг выглядят очень правдоподобно... и многое объясняют. Если бы все юниты этой станции были способны на нерешительность и растерянность, это было бы ну очень невыгодное предприятие! Все эти уникальные снежинки вечно бы страдали, гибли, требовали прибавки... В профсоюзы объединялись, как выше сказано. Поэтому, разумеется, работников этих качеств лишают, как и всего прочего, что не нужно для процесса.

То, что главный герой не герой, вы, автор, здорово придумали. У нас этих героев в фантастике пруд пруди, от "Облачного Атласа" до "The Alters", пусть уже и простые ребята себя покажут. Чтобы понятно было, откуда такие системы, собственно, берутся и почему герои их до сих пор не искоренили.

Написано здорово, спасибо!
Анонимный автор
Ну, просто канон слегка нереальный и комедийный.
Значит, фик полностью в духе канона
Привет, автор. Предупреждаю сразу: у меня упитанное дежавю от этой работы. Фандом, в котором я сейчас валяюсь, ввел сразу несколько разных воплощений смерти и их возлюбленных.
И для смерти это всегда оч грустная история, так что ей хочется посочувствовать, несмотря на ее нечеловеческие понятия о любви.

Надо сказать, здесь смерть получилась неоч, обычно она терпеливее, особенно когда женщина. Аид, наверное, совсем в своем подземье крышечкой потек, раз хотел затащить к себе годовалую девочку, с которой и поговорить-то не о чем будет. И так и не смог уняться! В этом выражаю ему свое неодобрение.

Немного неадекватным показалось и поведение матери. Давно можно было бы дочь на домашнее обучение перевести, для начала-то. Или найти школу поближе хотя бы. Может, она и сама так задолбалась, что уже надеялась, что в какой-то раз дочь всё-таки не перебежит дорогу? Тоже вряд ли, учитывая, как упорно девочка выживала. В общем, странно, но, видимо, это останки канона.

Ну, зато гг прям в точку, кмк. Девочка как девочка, только уже оч устала умирать и хочет умереть, наконец. Кстати, я так и не смогла понять, сколько ей лет. Из-за этого не могу оценить, насколько качественно прописаны диалоги (в начале сказано, что гг ребенок, но слова у нее совсем взрослые).

А в остальном... Написано гладко, идея передана, респект.
Показать полностью
Анонимный автор
разве можно отдавать друга Смерти?
Чтобы не отдавать, надо умереть первым

А так кагбэ рано или поздно надо будет. И хорошо, если это будет смерть по выбору друга, а не какая-нибудь другая нехорошая
Анонимный автор
Четыре истории, совершенно разных
Неа.

В каждой истории у гг есть муж и ребенок (1 шт.)

Нет истории, где они разбежались или не сошлись.
Нет истории, где гг бесплодна, или родила двоих, или вотпрямщас беременна/планирует.
Нет истории, где местная Аннушка пролила масло и ее фаворита больше нет, или ее самой нет, а ее просто вспоминают какие-то другие персы.

В итоге истории различаются, как, скажем, торт Наполеон и чизкейк, но когда тебе предлагают такой выбор на день рождения, а ты хочешь - нет, даже не холодца - выйти из подвала...

Я это к чему говорю. Они реально очень похожие. Как будто тут два промта (мирный/боевой) и четыре имени, но все остальное одинаково. Даже детям по пять лет. Неужели у них ещё и дата рождения одна??

Если выбирать из этих тортиков, возьму, пожалуй, второй. Хочется тоже на море.

А так... Написано красиво. Если б была одна из этих глав отдельным фиком - вообще бы не было вопросов. Но сейчас, благодаря этим повторяющимся элементам и структуре, есть ощущение дня сурка
Анонимный автор
небольшая фантазия о том, что у любого персонажа игры могут быть мысли и чувства.
Кагбэ жанр рпг подразумевает это по умолчанию. И так было ещё до создания компьютерных игр. А днд вон целую систему мировоззрений выдумали!

И даже если не рпшиться, игра регулярно напоминает, что ее персонажи как бы живые. Поэтому, кстати, смешно выглядит, когда геймплей конфликтует с этим. Ну, например, нпс на квесте сопровождения кричит, что надо очень спешить, а сам чопает шагом потихоньку, потому что ну надо же дать игроку время отрегениться.

В итоге тут, в фике, получился немножко триллер или, может, антиутопия, потому что гг - априори выдуманная личность (!) - понимает, что и она сама, и весь ее мир - всего лишь "отражение борьбы со скукой". Но никак не пытается с этим бороться, а с благодарностью принимает свою судьбу... И это немножко крипово

А так написано без изысков, но чистенько (подозреваю хорошую бету, хехе). Читалось легко, спасиб
Не. Не надо в книжную, кмк
Сама идея разных концовок сближает фик с игрой

Я люблю такие игры, где можешь сам определять, что станет с твоим персом. Наоборот, такие книги я не понимаю ещё с тех пор, когда они были бумажные. Фломастеры!

В целом мне понравилась попытка дать взгляд на Алису со стороны, это было свежо. Я как-то привыкла воспринимать ее как протагониста, она уже давно перестала казаться страшненькой. А вот мир в Алисиной голове, наоборот, как будто стал бледнее, столько раз было подчёркнуто, какой он сломанный и разрушенный, и так мимолётно было это "прошла неделя"

А так норм написано, прочлось почти без спотыкашек.
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть