↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

InCome

Автор, Редактор, Иллюстратор, Декламатор

Фанфики

2 произведения» 
Фамильный бизнес
Джен, Мини, Закончен
2.1k 58 107 1
Фуллстоп
Джен, Макси, Закончен
3.6k 69 30 2

Редактура

28 произведений» 
Диктатор
Джен, Макси, В процессе
4.14M 27k 6.8k 62
Две лягушки
Джен, Мини, Закончен
543 9 28 1
Демократ
Джен, Мини, Закончен
610 16 26 1
Самурай
Джен, Мини, Закончен
520 2 18
Цикады
Джен, Мини, Закончен
570 7 23 2

Аудиофанфики

11 произведений» 
Две лягушки
Джен, Мини, Закончен
543 9 28 1
Демократ
Джен, Мини, Закончен
610 16 26 1
Самурай
Джен, Мини, Закончен
520 2 18
Цикады
Джен, Мини, Закончен
570 7 23 2
Ублюдок из машины
Джен, Мини, Закончен
530 4 15

Фанарт

31 работа» 

Подарки

4 подарка» 
ПодарокСказка про Уотершипский холм и Черного Кролика Инлé
От Ложноножka
ПодарокДело рук твоих
От Mashrumova
ПодарокКорона, Юнион Джек и снитч
От ArtChaos
ПодарокЧетверг - рыбный день
От Наиля Баннаева

Награды

31 награда» 
10 аудиофанфиков 10 аудиофанфиков
29 сентября 2023
30 артов 30 артов
29 сентября 2023
5 лет на сайте 5 лет на сайте
12 августа 2023
У Кота Баюна У Кота Баюна
13 февраля 2023
4 года на сайте 4 года на сайте
12 августа 2022

Блог » Поиск

До даты
Каждый хочет, чтобы его информировали честно, беспристрастно, правдиво — и в полном соответствии с его взглядами.
#Честертон #inSet
#хвастовства_пост #фандом #Честертон #фанфикс

Как писал Гилберт Кийт Честертон, «журналистика нередко в том и состоит, что сообщает "лорд Джонс скончался" людям, которые до того и не подозревали, что лорд Джонс когда-либо существовал».
Так вот. Мечта сбылась. Готов фандом по книгам Честертона.


Честертон — это тот, кто сказал, что
Показать полностью 1
Показать 13 комментариев
#цитаты #inSet

Мэррел посмотрел на продавщицу взором укротителя и сказал:
— Есть у вас краски Хэндри для книжных миниатюр?

Девица несколько секунд глядела на него так, словно он обратился к ней по-русски. Она даже забыла на время механическую, безжалостную вежливость, которая сопровождает обычно наши быстрые торговые операции. Она не переспросила и не извинилась, она просто сказала: «А?..» тем резким, режущим, жалобным и сварливым тоном, к которому и сводится мещанский говор.

Труден путь современного романиста; хуже того – он легок или, вернее, мягок. Ты словно идешь по песку, когда хочешь прыгать с утеса на утес. Ты хотел бы обрести крылья голубки, улететь и успокоить душу мирным убийством, кораблекрушением, мятежом, пожаром, но нет, тащись по пыльной дороге через чистилище мелочей, пока не выйдешь в небеса беззаконий.
Реализм скучен; именно это имеют в виду, говоря, что только он способен правильно изобразить нашу бурную и высокую цивилизацию.
Так, например, лишь долгий перечень однообразных деталей может показать читателю, какой была беседа между Дугласом Мэррелом и девицей, продававшей или верней не продававшей краски. Для начала мы должны были бы напечатать десять раз подряд один и тот же вопрос, превращая страницу в узорные обои. Еще труднее, пользуясь выборочным методом романтиков, показать, как менялось обалделое лицо продавщицы и какие она отпускала замечания. Разве изобразит наш краткий очерк лик и повадки Большого Бизнеса? Разве передаст, как его служительница кивнула и вынула коробку акварели, а потом покачала головой и сказала, что красок для книжных иллюстраций у них нет и вообще не бывает? Как она пыталась всучить покупателю пастель, уверяя, что это то же самое. Как она отрешенно промолвила, что сейчас хорошо идут красные и зеленые чернила. Как она спросила, не для детей ли покупает он краски, безуспешно пытаясь сбыть его в детский отдел. Как впала она в горький агностицизм, от чего у нее открылся насморк, и отвечала на все «Де здаю».

Все это заняло бы столько же места, сколько заняло времени, пока читатель понял бы, почему покупатель больше не мог выдержать. Протест против бессмысленности накапливался в нем, и праведный гнев перекипал в насмешку. Наконец он почти нагло оперся на прилавок и сказал:
— Где Хэндри? Куда вы дели Хэндри? К чему утайки, к чему зловещее молчание? Не обольщайте меня пастелью, не загораживайтесь мелками! Что с Хэндри, куда вы дели его?

#Честертон
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 3 комментария
— Надеюсь, вы не сомневаетесь в опытности нашего эксперта?
— Ну что вы! Я верю, что он опытен, и верю, что он ваш.

#Честертон #inSet
#рекомендую «Охотничьи рассказы»
#inSet #Честертон
Снова перечитываю «Возвращение Дон Кихота».

Библиотекарь боялся дневного света, и ему вполне подобало стать тенью среди библиотечных теней. Высокий, худой, он к тому же держал одно плечо выше другого. Волосы у него были пыльно-белокурые, лицо — длинное, нос — прямой, бледно-голубые глаза — расставлены очень широко, так что казалось, будто у него, собственно, один глаз, а другой неведомо где. В известном смысле так оно и было — другим его глазом смотрел человек, живший десять тысяч лет назад.

В Майкле Херне было то, что кроется в любом ученом под напластованиями учености и помогает вынести ее груз. Когда это выбивается наверх, оно зовется поэзией. Ведомый чутьем, Херн созерцал то, что изучал. Даже пытливые люди, возлюбившие уголки истории, увидели бы в нем лишь пыльного любителя древности, корпящего над горшками, мисками и пресловутым каменным топором, который так хочется закопать обратно. Это было бы несправедливо. Бесформенные предметы были для него не идолами, но орудиями. Глядя на хеттский топорик, он видел, как кто-то убивает им добычу, которую сварит в хеттском горшке; глядя на горшок, он видел, как кипит в нем вода, в которой варится то, что убил топорик. Конечно, он сказал бы точно, что именно там варилось; он мог бы составить хеттское меню. Из скудных обломков он создал древний город, затмивший Ассирию неуклюжим величием. Душа его блуждала под странным золотисто-синим небом, среди людей в головных уборах, высоких, как гробницы, гробниц, высоких, как крепости, и бород, узорных, как рисунок обоев. Когда он смотрел из открытого окна на садовника, подметавшего дорожки, он видел чудищ, как бы вырубленных из скалы, и созерцал их властные лица, огромные, словно город. Наверное, хетты немного сместили его разум. Когда один неосторожный ученый повторил при нем досужую сплетню о царевне Паль-Уль-Газили, библиотекарь кинулся на него с метелкой для обметания книг и загнал на вершину библиотечной лестницы. Одни считали, что эта история основана на фактах, другие — что ее выдумал Дуглас Мэррел.

Во всяком случае, она была хорошей аллегорией. Мало кто знает, как много буйства и пыла кроется в глубинах самых тихих увлечений. Боевой дух прячется там, как в норе или в закутке, предоставляя равнодушию и скуке более заметные участки человеческой деятельности. Можно подумать, что популярная газета кипит страстями, а «Труды ассирийской археологии» отличаются миролюбием и кротостью. На самом деле все наоборот. Газета стала холодной, фальшивой, полной штампов, а ученый журнал полон огня, нетерпимости и азарта. Херн просто терял самообладание при мысли о нелепой выдумке профессора Пула, утверждавшего, что сандалия существовала до хеттов. Он преследовал противника, вооружившись если не метелкой, то пером, острым, как пика, и тратил на этот неведомый спор истинное красноречие, безупречную логику и небывалый пыл, которые так и останутся скрытыми от мира. Когда он открывал новый факт, с блеском опровергал ошибку или подмечал противоречие, он и на дюйм не приближался к славе, но обретал то, что редко обретают знаменитости. Он был счастлив.
.

#рекомендую
Свернуть сообщение
Показать полностью
#цитаты #inSet

— Я не хочу сказать, — великодушно допустил поэт, — что человек, исследующий ромашку, на пути к виселице. Но... этот ученый хотел глядеть на все извне, видеть все в пустоте, знать лишь мертвые тела.

...Он дошел до того состояния, когда на ангела смотрят глазами орнитолога.

...Не пугайтесь, это не богословие, а психология. Много прекрасных атеистов и пантеистов толкуют о чудесах природы; но тот человек не знает чудес, он ничему не удивляется...
Любой прохожий для таких людей — только организм. Им не страшно прикоснуться к человеческому телу,
и вечность не смотрит на них из человеческих глаз.

#Честертон «Тень акулы»
#inSight #inSet

«После этой речи оба они молчали и работали, пока где-то в коридорах не раздался властный и громкий крик: "Мартышка!" Мэррел кротко терпел это прозвище, но его немного коробило, когда так выражался Джулиан Арчер.
Между дружеской простотой и фамильярностью есть тонкая грань, которой не готовы пренебречь люди вроде Мэррела при всем их негритянском вкусе. В Оксфорде он выбрасывал в окошко только близких друзей».

#Честертон «Возвращение Дон-Кихота»
#рекомендую
Коротко об абстрактной живописи
Не могли бы вы посмотреть на эти две картины? На одной изображена старуха, на другой – дождь в горах. Это чистая формальность. Вам отпустят выпивку, если вы угадаете, что где.

#Честертон «Перелетный кабак»
#inSet #рекомендую
Показать 12 комментариев
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть