↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!

Whiskers

Редактор, Декламатор

Редактура

41 произведение» 
Чем меня еще можно удивить
Джен, Мини, Закончен
823 23 42 3
Доброй ночи и удачи
Джен, Мини, Закончен
1.3k 26 97 4
До грозы
Джен, Мини, Закончен
1.4k 23 79 3
Последний осколок
Гет, Мини, Закончен
2.2k 46 78 4
Во сне приходят
Джен, Мини, Закончен
1.4k 28 51 1

Подарки

7 подарков» 
ПодарокЧто знает доктор
От Филоложка
Подарок(Не)нормальный Гарри Поттер
От EnniNova

Награды

25 наград» 
5 лет на сайте 5 лет на сайте
17 августа 2025
4 года на сайте 4 года на сайте
17 августа 2024
3 года на сайте 3 года на сайте
17 августа 2023
100 комментариев 100 комментариев
3 ноября 2022
Отредактировал 50 произведений Отредактировал 50 произведений
2 октября 2022

Блог » Поиск

До даты
#лига_фанфикса #деанон #длиннопост #глаза_боятся_а_руки_из_жопы #переводческое #субъективщина

Кьютик уже написала деанонный пост от Маленьких чумазеньких дедлайнеров (которых все-таки осталось четверо), но я словила приступ словесного недержания, поэтому тоже напишу все, о чем думала, простите меня за это. =)

Я, если честно, даже не очень следила, на каком мы месте по ходу действия, потому что исходные данные не давали рассчитывать на победу. Я хотела движа и согласилась на командник в другое время и в других условиях – это проходил он уже в новом мире, и слиться мне не позволила только ответственность перед девочками. При таком раскладе лично для меня все сложилось вообще зашибись.

У конкурса есть условия.
У конкурса есть сроки.
У фанфикса есть аудитория со своими вкусами, и изучить их просто любопытно.

Все это – нужные мне ограничения, помогающие смотреть на вещи под новым углом, замечать неочевидное и пробовать новое. Собственно, за этим я тут.

Что на выходе?

– Я нарисовала две картинки на айпаде (Джим, я доктор! и Мастер зелий) – конкурс пнул меня наконец сунуться в дидж – и закончила один долгострой (К черту твою корону!).
– Я написала историю Что-то сбудется (продолжаю говорить, что не пишу, угу). Такую себе, но... =)
– Я разблокировалась на сайте как переводчик, принеся на конкурс два текста (Hold Me Tight (and Don't Let Go) и С опытом работы). Один из них – со шведского, который учу самостоятельно последние полтора года. Статьи и интервью с него я уже переводила, но художественный текст – впервые.
– Я напилила столько контента в фандом Молодые монархи (продолжаю призывать всех приобщиться), на сколько хватило сил. =)

И это притом, что реал меня знатно так имел все это время. Так себе оправдание, конечно, у всех реал, но мне как-то тяжко было весь месяц: ремонт, два параллельных переезда и жизнь на коробках. Легкое сотрясение, полученное в результате нефигурального падения ниже плинтуса, на пару дней выбило меня вообще из всего. Но мы впервые за долгое время с Ложкой очень много ржали, и весь этот движ здорово поднял мне настроение.

Дальше – наблюдения. Пожалуйста, не принимайте близко к сердцу – конкурс такого масштаба был впервые и, мне кажется, со временем все обкатается.

1. Пять дней на тур – это хорошо, когда все все написали и нарисовали заранее. Кто так и сделал – большие молодцы, без иронии. Но мир неидеален. =) В ином случае ты либо пишешь/рисуешь, либо читаешь и голосуешь. Я писала и рисовала. >_<

2. С учетом п. 1 макси и миди из списка прочитанного вылетают априори. Я прочла один миди (и рада этому) только благодаря забегу волонтера.

3. Мы с Ложкой как-то дискутировали насчет участия в конкурсах переводов наряду авторскими фанфиками и ориджами. И после лиги она спросила меня: теперь ты сама принесла на конкурс перевод и выиграла в своей номинации в одном из туров – у тебя изменилось мнение о переводах? Нет, не изменилось. Я все еще считаю, что сравнивать принесенный и переведенный текст с текстом авторским, оригинальным некорректно. А в формате Фанфикса, кмк, для переводов было бы уместнее устраивать фест, а не конкурс, потому что качество перевода невозможно оценивать по тем же критериям, да и не будет никто этого делать.

Самое главное – благодарности.

Спасибо огромное моим коллегам по команде: кэпу Cute Demon, что зазвала в команду, chubush за настроение, Филоложка вообще за все, как обычно. Ложка вообще не очень хотела на командник, но пошла. А потом убедила меня сделать на конкурс пару вещей, которые я не очень хотела делать, но сделала. Например, выложить За миг до рассвета. =) Примерно так мы вместе и работаем. =)

Спасибо организаторам Лиги – Дианезька, невозможной ElenaBu, которая всегда была на связи, каким-то чудом прочла все и для каждого нашла добрые слова. Конечно же, KNS – мне будет не хватать вас на посту редактора артов, но ваше решение я уважаю и поддерживаю. Спасибо за помощь и поддержку, которую вы оказываете артерам! И еще огромное спасибо NAD за организацию забега, благодаря чему я успела хотя бы что-то прочесть. =)

Спасибо большое всем, кто комментировал, ругал, хвалил то, что я принесла в клювике. В особенности Dokka-Mokka, которой я не единожды попалась в обзоре (люблю ваши работы и была рада получить от вас конструктивный разбор). Конечно, делать что-то и шевелиться нужно было в первую очередь мне, но я очень рада, что на мои работы нашелся читатель и зритель. <3
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 6 комментариев
Фух. Как я устала за эту неделю по всем фронтам. Отдаю последние долги и можно будет доделывать дела в реальном мире и планировать что-то творческое за пределами Лиги.

#лига_фанфикса #забег_волонтёра #четвертый_тур #слэш

Жеребенок, неуверенно стоящий на ногах
Аббатство Даунтон, номинация "Мегалиты", Томас Бэрроу/Ричард Эллис, миди

Королевский камердинер Ричард Эллис вытаскивает из полицейского участка невезучего дворецкого аббатства Даунтон Томаса Барроу, арестованного "за непристойное поведение". У него есть свои мотивы, и это отнюдь не только желание спасти королевскую семью и Грэнтемов от скандала. Это трогательная и неплохо вписанная в историю пропущенная сцена, завершающаяся прямым цитированием полнометражки и придающая разговору Эллиса и Барроу дополнительную глубину.

Что касается перевода – в целом он читается гладко, но обо что-то глаз все же спотыкается. например, переводчик путается с ты/вы в самом начале: то, что не является проблемой в английском языке, вызывает сложности в русском. На мой взгляд, можно было бы окончательно перевести разговор в тыкающий после того, как герои начинают называть друг друга по имени, но не раньше. С другой стороны, два камердинера высшей знати вполне могли бы обращаться друг к другу на вы и по имени – учитывая время действия и их социальный статус, это бы не умалило сердечности и интимности разговора. Есть пара вопросов к выбору лексики – не на уровне ошибки, а на уровне небрежности, в том числе как будто переводчику не хватило времени еще раз пробежаться по тексту, он все-таки довольно большой (если вдруг интересно, можем после деанона обсудить). И, пожалуй, мне бы не помешала сноска к реплике "хотя бы процитируй чертова Карпентера" – она значит очень многое и погружает в контекст.

Читать без знакомства с источником можно, но лучше все-таки иметь его в голове. Я смотрела сериал и полный метр дважды, и все же не сходу вспомнила, кто такой Ричард Эллис. Спасибо переводчику за труд и за то, что принесли на конкурс эту историю!

Царевна
Сказки Пушкина, номинация "Штройзель-1", любовный треугольник между царевной, одним из семи богатырей и королевичем Елисеем, мини

Царевна Белослава скрывается у семи богатырей и, кажется, хотела бы ответить на чувства одного из них – травника Переслава, но, как у Пушкина, "другому отдана и буду век ему верна". В царстве неспокойно, злая царица-мачеха плетет паутину интриг, но не без помощи Переслава планы ее удается разрушить, а Белослава выходит замуж за Елисея и становится новой царицей. Но свадьба – это не конец сказки, а ее новое начало...

Это совершенно чудесным языком написанная история, читала бы и читала. Деликатная стилизация без перегруза, метко обрисованные образы персонажей. Автор дает почти осязаемую картинку в лучших традициях литературной сказки – когда сказочные условности хочется принять без сомнений, а в остальном описанный мир кажется настоящим. Богатыри-отшельники патрулируют границы, а царский воевода надеется заполучить их в дружину. Супружеская жизнь Белославы не так сладка, как бывает в сказках, и молодая царица чахнет в своем тереме – как от неспособности зачать дитя, так и от разлуки с Переславом. Но, как в сказке, автор помогает героям преодолеть преграды и обрести друг друга вновь.

Если честно, мне кажется, что история завершается чересчур внезапно и банально, как будто автор очень высоко задрал планку и немного недожал финал. Но это такая имхастая имха, другим так может не показаться. Поэтому рекомендую читать и получать удовольствие от чтения! =)
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Масть моя из всех главных домов Вестероса ближе всего к ланнистерской.
(Этим замечательным вступлением Вискерс хотела сказать, что всегда платит свои долги).

Итак. #лига_фанфикса #забег_волонтёра #третий_тур #слэш

Методы исправления ошибок
Номинация "Пина Колада", Рон Уизли/Гермиона Грейнджер, мини

Заместитель главного аврора и замминистра магии разнообразят супружеский секс, меняясь привычными ролями. Теперь не умница Гермиона отчитывает Рона, а наоборот. А ей остается все это только проглотить – непосредственно на рабочем месте.

Живо и с юмором написанная пвпшка. Сценарий довольно простой, но детали и язык делают этот текст приятным чтением. Ну и наверняка ценители получат удовольствие от почесывания собственных канонов и кинков. Мне правда понравилось, спасибо!

Как книззл с крапом
Номинация "Крепкие орешки", Северус Снейп/Сириус Блэк, миди

Снейп уполз не без помощи Блэка, Блэк уполз не без помощи Снейпа. Потому что один хитрый волшебник, похоже, давно был в курсе подлинной природы не только арки в подземелье Министерства Магии, но и многолетней ненависти этих двоих друг к другу. И, конечно, сумел разыграть эти карты самым выгодным образом.

Автор сразу предупредил о кинках и сквиках, поэтому давайте я тоже первым делом расскажу, что меня сквикает, вы будете смеяться. У меня глаз дергается от местоимений типа сей, оный и союза ибо. Ну и когда в одном тексте неподалеку друг от друга тусят ибо, воистину и красные, натруженные края сфинктера, меня начинает жестко кринжить – автор, простите дуру грешную, вкусовщина как она есть, сама на себя ржу! При этом физиологичность текста меня не напрягает, более того – учитывая, насколько русский язык не приспособлен для описания секса (все время балансируешь между медицинским справочником и подзаборной нецензурщиной), автор справляется с задачей просто виртуозно.

История вообще очень хорошо написана. Насколько я не любитель исправлений и уползаний, но оторваться не смогла. Две вещи, которые мне особенно понравились: вплетенная в события канона закольцованная композиция (просто люблю такие штуки) и объемность героев. Сириус, Северус, Дамблдор – выразительные, разные, это отражается в их репликах и поведении. Диалоги – это в принципе не очень легко, дать каждому герою узнаваемый голос еще сложнее. Но и тут автор большой молодец. В общем, если вы целенаправленно пришли в номинацию – этот текст должны прочесть обязательно.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 2 комментария
#реал #релокация_в_жопу #лига_фанфикса

Незапланированное знакомство с миром подполья, конечно, здорово спутало мне все карты. Головокружение отпустило быстро, зато болят все синяки, шишка на затылке и мышцы шеи.

В общем, день пропал.

В итоге вчера впихивалась в дедлайн, сегодня до опупения все перепроверяла, а сейчас села поработать на ночь. Хотя состояние как у того ежика из сочинения – лёх и сдох.
#всем_пох #лига_фанфикса

Ну, похоже, свой максимум одобрения я собрала в первом туре. Азохен вей.
#лига_фанфикса #забег_волонтёра #второй_тур

Пока отпустил третий тур, добралась наконец до текстов второго.

Гореть на работе
Благие знамения, номинация "Штройзель–1", джен, мини

Зарисовка-анекдот из вечной жизни Азирафаэля и Кроули. Иногда рвение, с которым метафизические сущности стремятся выполнить свои обязанности, находит неожиданное объяснение. Возможно, кто-то просто слишком много времени провел среди смертных и нахватался от них в самом прямом смысле.

Это в целом неплохо написанный текст (только имя Азирафаэля почему-то не склоняется), в котором, однако, форма довлеет над содержанием. Как по мне – автор чересчур увлекся игрой в слова и описания, и на их фоне "вотэтоповорот" в конце, который должен объяснить происходящее, проходит почти незамеченным. Комический эффект есть, но его масштаб не такой, какого можно было бы ожидать. Но любителям канона, я думаю, очень даже зайдет.

Все дело в гравитации
Gravity Falls, номинация "Пина Колада", мини

Новые приключения Диппера и Мэйбл в постканоне. Фандом знаком мне примерно на уровне "я узнаю рисовку и знаю, что этот чувак – дядя Стэн", поэтому не могу рассуждать насчет вканонности; интригу палить просто не хочу. =) Рейтинговые сцены мне понравились: их присутствие сюжетно оправдано, автор не ударяется в описания и не жонглирует сомнительной лексикой. Все по делу и на месте.

В шапке значится, что читать текст без знания канона можно – и это действительно так. Возможно, исповедь антагониста кажется несколько нарочитой, но именно на ее основе неподготовленный читатель строит представление о функционировании этого мира. Я думаю, что знатоки канона оценят эту историю высоко. Мне понравился и стиль этого текста, и сюжет. Это хорошая история и написана она тоже здорово. Спасибо!
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
#лига_фанфикса #забег_волонтёра #гет #слэш

Дратути, я с обзорами.

Надежда
Номинация "Пина колада", мини.

Сева и Надя – недолюбленные дети, которые ищут любовь друг в друге. Одновременно надрывно искренние и колючие, они складно говорят в своей голове, но до чертиков боятся быть отвергнутыми. Эти страхи и толкают Надю произносить острые слова, а Севу – совершать рискованные поступки, но на грани катастрофы они все-таки смогут понять и услышать друг друга.

Отличный практически во всех отношениях текст, который и судить стоит строже (автор, это точно комплимент!). Он написан замечательным образным языком, который так и льется и подбадривает читать дальше. Как ни странно, именно он кажется мне ахиллесовой пятой этого текста. Как будто автор загнал себя самого в ловушку, избрав повествование от первого лица.

Психологический бэкграунд героев описан щедро, о социальном и культурном мы можем догадываться по некоторым деталям. И тут я настораживаюсь: дети, росшие как сорная трава, изъясняются изысканно и даже высокопарно, со всеми этими сосцами и лонами, а главное – очень похоже. Я могу сделать скидку на то, что они и подходят друг другу, потому что мыслят одинаково – но мой внутренний Станиславский начинает кривить рот. Мне кажется, что если немного разнообразить речевые характеристики героев, текст выиграет. Впрочем, он и так читается очень здорово. Спасибо, автор!

На грани оргазма
Номинация "Крепкие орешки", мини, перевод.

Некое приспособление несколько дней выдаивает из неизвестного парнишки сперму, удерживая его на грани и не позволяя кончить. Вот, собственно, и все.

Это очень странный текст, который, как отмечает сам переводчик, и отвратителен, и притягателен. Авторский дисклеймер сразу говорит нам: хэй, чуваки, это моя фантазия, ничего личного. Ну да, это из категории тех грязненьких мыслишек, которые мы обычно запихиваем в чулан чертогов разума, чтобы гости не увидели, а то стыдно. В общем, порнушка правда горячая, если не бояться признаться себе в этом.

Я бы сказала, что как переводческий эксперимент – это очень хорошо, как конкурсный текст, представленный в одной номинации с ориджами – сомнительно. Потому что сюжета и какого-то объяснения происходящему здесь нет. Фломастеры не совсем на мой вкус, но любителям я бы предложила их попробовать и составить собственное суждение. Спасибо переводчику, вы и меня натолкнули на кое-какие мысли. =)
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 2 комментария
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть