↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Червь (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Экшен, Научная фантастика, Триллер
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Нецензурная лексика, Насилие, Пытки
Серия:
 
Проверено на грамотность
Наше время, альтернативный мир, в котором стали появляться люди с суперспособностями. В то же время они остаются обычными людьми, они хотят власти, свободы, денег, признания.
Они готовы бороться друг с другом за место в этом мире. Конфликты развиваются и мир хрупок как никогда.
На этой альтернативной Земле у человека с суперспособностями есть два основных варианта карьеры: стать героем или стать злодеем.
Кем станет неглупая девушка, у которой нет друзей и которую ежедневно гнобили в школе? Если героем — кого она спасёт? Если злодеем — кто будет её жертвой?
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Авторизованный некоммерческий перевод произведения канадского писателя Джона МакКрэя.

Оригинал: http://parahumans.wordpress.com/
Контактег https://vk.com/ru_worm

Автору очень нужны ваши пожертвования -- это основной источник его доходов:

https://www.patreon.com/Wildbow

https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=N8CJRXJVWVZL6

Данное произведение породило отдельный фандом: http://fanfics.me/fandom242

P.S. Размер произведения не "Макси", а, скорее, "О боже мой"



Произведение добавлено в 45 публичных коллекций и в 241 приватную коллекцию
Шедеврально (Фанфики: 55   129   Xtenebris)
мои любимые крутышки (Фанфики: 137   56   Виль)
Показать список в расширенном виде




Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) 188 голосов
Мать Ученья (джен) 117 голосов
Палочка для Рой (джен) 105 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 59 голосов
Кордицепс, или Больно все умные (джен) 41 голос



Показано 3 из 40 | Показать все

Лучшее произведение о людях, обладающих паранормальными способностями. Макрей взял знамя из древних рук "Диких карт" и поднял на недосягаемую высоту. Люди Х нервно курят в сторонке при всем уважении. Эпичная сага и вне всякого сомнения шедевр. Титанический труд переводчиков, за что им низкий поклон
Я насчитал больше сотни персонажей. Десятки побочных сюжетов. И море действия. Насыщенный, проработанный мир. Определённо стоит прочтения. Спасибо переводчикам за невероятный, немыслимый труд. Перевести книгу, что в три раза больше "Война и Мир"... моё почтение.
Очень понравилось это произведение, даже с учётом что далёк от супергеройской тематики, последние главы держат в постоянном напряжении и раскрывают событие всей книги и ставят всё на свои места. Интересные персонажи с уникальными характерами и целями, наверное моими любимыми с самого начала и до конца стали Сука, Ампутация и Дракон(ну и Чертёнок милашка)). Очень рекомендую к прочтению.
Показано 3 из 40 | Показать все


20 комментариев из 8048 (показать все)
jlt314 Онлайн
читатели, вам испортить настроение?
таки почитайте авторские отзывы к комментариям к последней главе >:)
переводчики вы супер.
подскажите, а не планируется ли бумажное издание червя?
я просто созрел заказать ГПиМРМ.
и думаю мож и червя.
Чтоб вместо одной "библии" было две))
myriadпереводчик
Цитата сообщения g0ldenlights от 14.12.2019 в 02:31
переводчики вы супер.
подскажите, а не планируется ли бумажное издание червя?
Легально и даже полулегально нельзя. Можно только совсем нелегально, но это уже без переводчиков
myriad
Почему нельзя?
Синифаз Аграфский
авторские права, видимо. но опять же если автор даст разрешение...
J57
Авторские права не дают зарабатывать на этом. Печатать для личного пользования не запрещают.
Товарищи переводчики, что в итоге решили с Вардом?
товарищи переводчики
забейте болт на вард
и задумайтесь о Твиг
произведение весьма оригинально
Ушла эпоха. Пойду напьюсь.
Ух. Спасибо.
Цитата сообщения g0ldenlights от 14.12.2019 в 02:31
переводчики вы супер.
подскажите, а не планируется ли бумажное издание червя?
я просто созрел заказать ГПиМРМ.
и думаю мож и червя.
Чтоб вместо одной "библии" было две))
Автор вроде как готовил Червя к печатному изданию.
Теория о том что это все галюны и Тейлор просто овощ в коме очень популярна,и автор вопросы о ее правдивости не отрицал

Хоть я и знал концовку,на родном языке еще лучше
Поздравляю :)
Это практически ачивка, как в литрпг - "Переведен Червь"
Цитата сообщения neophyte от 14.12.2019 в 21:02
Поздравляю :)
Это практически ачивка, как в литрпг - "Переведен Червь"
"Не такой уж он и огромный"(с)
Цитата сообщения malikos2k от 14.12.2019 в 21:07
"Не такой уж он и огромный"(с)
Ну есть еще Varga, да...
Цитата сообщения Fluxius Secundus от 14.12.2019 в 04:18
Товарищи переводчики, что в итоге решили с Вардом?
Присоединяюсь к вопросу.
Цитата сообщения g0ldenlights от 14.12.2019 в 04:45
товарищи переводчики
забейте болт на вард
и задумайтесь о Твиг
произведение весьма оригинально
Твиг это кто?
Цитата сообщения Jabberwocker от 14.12.2019 в 21:19
Ну есть еще Varga, да...
Да уж.
Wave
Твиг - это биопанк, который Вайлдбоу писал после Пакта.
https://twigserial.wordpress.com //Не читал.
Блин, да сколько ж он всего написал?!! Я-то думал, что «Worm» и «Ward» только.
Цитата сообщения malikos2k от 14.12.2019 в 19:37
Теория о том что это все галюны и Тейлор просто овощ в коме очень популярна,и автор вопросы о ее правдивости не отрицал
The conclusion is Taylor in a coma, trapped in her own head, with no voluntary control over her body. This is what Contessa meant when she said that Taylor would decide whether she found peace or didn't.

It's why Tattletale said she'd look after Taylor, and why she wanted to drive the point home for relative strangers who were there as guests. It's why Alec was there, and why her dad was alive, when he had every reason to be dead.

Brain surgery with a bullet isn't really possible, come on. The real ending is that Taylor is effectively dead but not dead, and has to live with the consequences of her decisions, in a pseudo-afterlife. This ties into the themes of the story. Powerlessness and consequences.

Intending to make this clearer in the rewrite. Floored me that it didn't come across for most. © Тролльбоу

Добавлено 14.12.2019 - 23:15:
И, да, спасибо за перевод!
Ну, сначала концовка-интерлюдия показалась мне натянутой и даже менее катарсичной
(смерть Тейлор была безумно грустной, но закономерной). Но позже в концовке проявилась таки логика.
А вот этот коммент реально уже сова на глобус не налезающая.
"Brain surgery with a bullet isn't really possible, come on" В случае с Контессой- не аргумент ¯_('')_/¯ Даже в нашем мире, абсолютно рандомно, люди получали в мозг всякое и это имело самые разные эффекты.
Кроме того, устроить типа чистилище- это очень тупое решение не в духе, собственно, Контессы. Переусложненное. И ненадежное.
Блин, да ей бы друзья обеспечили эвтаназию, будь это так.
Плюс у Тейлор, вроде как, ненулевые шансы действительно найти мир для себя, и все такое.
Алека там, опять же, не было, a что мерещатся мертвецы в людях - это вполне закономерно.
Короче, это реально смахивает на Еще Более Многослойный Троллинг.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть