↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и дело об опекунстве (гет)



Переводчик:
kukushka
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 390 Кб
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
Короткий отрывок: «Однако грозный тон не подействовал на юношу. Он враждебно взглянул на ненавистного собеседника: — Я не думаю, что Вас это касается. Я могу делать, что хочу.— Вы заблуждаетесь, Поттер. Вы еще несовершеннолетний и обязаны посещать школу. И как Ваш учитель, я имею полное право вмешиваться в ваши дела.— Вы не можете мне указывать. Я не вернусь. Я не буду посещать Хогвартс. И Вы теперь не мой учитель...» От переводчика: выражаю глубокую благодарность моей бете Laconic. и гамме - Antony Hands.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 24. Разговор продолжается.

— Все в порядке? — спросил Северус, в течение нескольких минут наблюдавший за Гарри, беспорядочно тыкающим вилкой в тарелку, гоняющим омлет из стороны в сторону и при этом не проглотившего ни кусочка.

— Конечно! — холодно ответил тот и отодвинул тарелку. Сидящие за столом обменялись удивленными взглядами. Разговоры прекратились.

После недолгого молчания, Гарри спросил нарочито спокойным голосом:

— Что-то новое, о чем я должен знать?

Северус наморщил лоб:

–Что ты имеешь в виду?..

–То, что вы не хотите видеть нас в Ордене, я понимаю. Но думаю, что имею право знать, чем занимается Вольдеморт и Пожиратели в настоящий момент, — Гарри вызывающе взглянул на окружающих. Миссис Уизли испуганно охнула, Ремус удивленно поднял бровь и взглянул на Северуса. Профессор бросил на юношу строгий взгляд:

— Гарри, что это значит? Я думал, что мы все обсудили.

–Да... и нет. Я долго размышлял над этим и считаю, что это нечестно с вашей стороны. Вам кое-что нужно от меня, не мне. ВЫ хотите, чтобы я помог вам победить Вольдеморта! — раздраженно выпалил Гарри. Можно было заметить, что он с большим трудом сдерживается, чтобы не сорваться.

— Но, Гарри!... — начала миссис Уизли, все еще испуганно взирающая на юношу.

— Но что? Мы слишком молоды для Ордена? Да? Слишком молоды, чтобы знать? Слишком ненадежны? Я передам это Вольдеморту, когда он в следующий раз решит убить меня: «О, нет, Том, ты не можешь сейчас прикончить меня— я еще слишком молод, знаешь, я...»

–Прекрати! — гневно оборвал Северус, ударяя ладонью по столу. — Мерлин, что это с тобой?

Гарри ядовито взглянул на него.

— Я тебя предупреждал, Северус! — вмешался Ремус, быстро поднимаясь из-за стола. Очевидно, он не был настроен присутствовать при проявлении юношеского гнева и последующего выяснения отношений.

— Заткнись, оборотень! — прошипел зельевар, неприятно удивленный такой резкой сменой настроений юноши.

После того, как Ремус покинул кухню, миссис Уизли выпроводила Рона и Гермиону с Джинни, оставив Северуса и Гарри одних.

Молодой человек скрестил руки на груди и тяжелым взглядом уставился на кухонный стол. Северус выжидал, пытаясь проанализировать ситуацию, его внимательный взгляд ни на минуту не отрывался от юноши.

— Чего ты хочешь, Гарри? — наконец спросил он.

— Информация.

–Я не имею права, Дамб...

— Да ну? Я тоже не обязан убивать Вольдеморта. Почему бы вам самим не занятся этим? — глаза юноши бешено сверкали.

Северус яростно фыркнул, однако его голос остался спокойным:

— Гарри, послушай меня. С самого первого учебного года ты вмешивался в события, которые не затрагивали тебя лично, а только подвергали тебя и твоих друзей смертельной опасности. Ты...

— Если все, что связано с Вольдемортом, меня не касается, то я могу идти! — перебил его Гарри звенящим от напряжения голосом.

Северусу с трудом удалось подавить закипающий гнев:

— Возьмем к примеру Филосовский камень. Поверь мне, он был очень хорошо защищен. Темный Лорд никогда бы не добрался до него. Твое приключение в подземельях Хогвартса ничего бы не изменило. Одному Мерлину известно, как ты об этом разузнал.

Глубоко вздохнув, Гарри начал рассказывать:

— Когда я в первый раз оказался в Косом переулке, чтобы приобрести необходимые учебники, то Хагрид забрал из Гринготтса небольшой сверток. Я не знал, что там находилось, но вскоре после этого, кто-то взломал ячейку, в которой до того дня хранилась эта вещица. Потом мы наткнулись на трехголового пса, по кличке Пушок, как неосторожно проговорился Хагрид. Это чудовище охраняло что-то, о чем знали только Дамблдор и Николас Фламель. Чтобы найти хоть какую-нибудь информацию, мы перерыли всю библиотеку и узнали таким образом о филосовском камне. Затем, когда мы были на отработке в Запретном лесу, Нечто напало на меня, и я был спасен кентавром Фиренцем. Он сказал мне, что Вольдеморт охотится за мной. И это был первый раз, когда я услышал о грозящей мне опасности. До этой ночи никто не потрудился рассказать об этом. Нам стало ясно, что Вольдеморт пытается украсть филосовский камень или заставить кого-нибудь сделать это для него.

Но когда мы рассказали об этом профессору Макгонагалл, то она просто отмахнулась от нас. Она нам не поверила— для нее мы были одиннадцатилетними детьми. Но профессор ничего и не обьяснила, например того, что камень надежно защищен и находится в безопасности. Что нам еще оставалось, кроме как самим все проверить и убедится в том, что камень надежно спрятан?

Слова растворились в водухе, оставив напряженную тишину. Северус размышлял о том, что услышал. Рассказ Гарри его заинтересовал — ведь с такой точки зрения он еще не рассматривал приключения знаменитой троицы из Гриффиндора.

— Альбус ничего не рассказывал тебе о Вольдеморте? — наконец недоверчиво спросил профессор.

— Он считал, что я был слишком мал, чтобы знать всю правду. Он думал, что это было бы слишком тяжело для меня. После всего, что тогда случилось, он упомянул о том, что Вольдеморт, возможно, будет и дальше преследовать меня. Это было все, что директор поведал мне. О предсказании я узнал только несколько месяцев назад. Скажи мне, как я должен защититься от врага, если от меня постоянно скрывают информацию? Сириус был бы жив, если бы я точно знал, что находится в Отделе тайн. И если бы я действительно понимал, зачем мне нужно овладеть Окклюменцией, и что может натворить Вольдеморт, превосходно владеющий Легилименцией...

Гарри почти задыхался от гнева. Помедлив, Северус произнес:

— Я не знал, что от тебя скрывали жизненно важную информацию. С такой точки зрения все, конечно, выглядит иначе. Но скажи мне только одно: стал бы ты искать философский камень, если бы знал, как надежно он защищен?

Гарри долго думал над ответом. Он понимал, что этот вопрос относится ко всем его поступкам.

— Не знаю. Возможно, если бы мне кто-нибудь поверил тогда, я бы прекратил поиски.

— Ты думал, что я хочу украсть камень. Я же являлся одним из тех, кто его защищал. Возможно, одной из причин того, что никто тебе не поверил, было то, что ты сомневался во мне. Учителя Хогвартса знали, что я принимал участие в сокрытии камня, и, скорее всего решили, что это просто твоя попытка навредить мне.

— Ну хорошо, я ошибся в одном человеке. Но в главном я не ошибся: профессор Квиррелл был там, и именно он хотел украсть камень.

Мужчина нахмурился, затем утвердительно кивнул. Гарри неотрывно смотрел на него.

— Ты и твои друзья — очень хорошие детективы, если можно так выразиться. Этого нельзя отрицать. Я до сих пор удивлен тем, что вы самостоятельно смогли найти вход в Тайную комнату, в то время, как весь преподавательский состав потерпел неудачу. Вы сами — почти как настоящий Орден. Сокрытие информации с нашей стороны привело к тому, что вы решили взять дело в свои руки и все распутать самостоятельно. Результаты этих... исследований стали только вашей личной тайной. Как и в Ордене Феникса. Интересно... Ну что ж, теперь мне стало многое понятно. Думаю, что поговорю с Альбусом еще раз.

— Ты думаешь, мы все-таки сможем попасть в Орден? — с надеждой спросил юноша.

-Возможно, только после испытательного срока. Мне очень жаль, Гарри, эта проверка с третьим этажом была действительно нечестной. Нам нужно было об этом поговорить. Думаю, мне придется многому научиться, чтобы лучше понимать тебя, — мягкая улыбка тронула губы Северуса.

Гарри был несколько ошарашен той легкостью, с которой мужчина признался в своей ошибке. Ответив на улыбку, он произнес:

— Для этого у тебя будет еще достаточно возможностей... папа!

Северус приподнял бровь. Странное чувство разлилось в груди, когда он услышал, как Гарри его назвал. И глядя на сердечно улыбающегося парня, профессор не мог представить себе, что тот же самый юноша буквально несколько минут назад был готов взорваться от ярости.

Внезапно в желудке у Гарри заурчало, и он, смущенно хмыкнув, пододвинул к себе тарелку с остывшим омлетом.

— Подожди! — остановил его Северус, легким движением волшебной палочки разогревая пищу.

— Спасибо! — с набитым ртом проговорил юноша, жадно набрасываясь на еду.


Рон и Гермиона были удивлены, увидев совершенно спокойного Гарри, входящего в библиотеку. Очевидно, его ярость полностью испарилась.

— Вау, это просто класс! — вырвалось у Рона.

Гарри споткнулся:

— Что ты имеешь в виду?

— То, что ты после разговора со Снейпом возвращаешься в таком хорошем настроении. Обычно бывало наоборот. Когда ты ходил к нему на отработку или на занятия, то возвращался, кипя от ярости, хотя до этого был в прекрасном настроении. Ваши отношения, действительно, изменились по сравнению с прошлым годом. Не имею ни малейшего понятия, что там между вами произошло, но это тебе только на пользу. Ну...если только он тебя не заколдовал.

Гарри криво усмехнулся:

— Нет, он не наложил на меня никаких заклинаний. Кроме того, он хочет дать нам еще один шанс, чтобы доказать Ордену, что нам можно доверять.

— Похоже, что скорее Гарри заколдовал профессора Снейпа, — проговорила Гермиона, удивленно взглянув на Гарри, и обращаясь к Рону.

— Нет, мы просто поговорили, честно! — защищался Гарри.

— Но моя мама!.. этого она никогда не допустит. Она категорически против, чтобы я вступал в Орден, — подавленно произнес Рон.

— Если они примут в Орден Гермиону и меня, то у нее не останется выбора. В этом случае ты и так все узнаешь от нас, — утешил его Гарри. Взгляд рыжика повеселел.

— Кстати, Ремус хотел с тобой поговорить, — вспомнила Гермиона. — Он в своей комнате.


Гарри осторожно постучал в дверь.

Услышав голос Люпина, предлагающий войти, он шагнул в комнату.

— Ремус, ты хотел меня видеть?

— Да, проходи, садись.

Гарри сел и сложил руки на коленях в ожидании разговора.

— Как я вижу, ты успокоился, — мягко произнес Ремус, взглянув на юношу.

— Просто выпустил пар в разговоре с Северусом, — хмыкнул Гарри.

— Если бы это зависело от меня, то вы бы уже давно были в Ордене. Я бы уговорил Альбуса, но Молли и Северус были непреклонны насчет вашего участия в делах Ордена, после того, как вы нарушили запрет относительно третьего этажа.

Я ничего не знал об этой проверке и могу сказать, что считаю это оскорбительным для всякого уважающего себя Мародера. Я говорил Северусу, что это не сойдет ему с рук. Но он не слушает меня— я ведь всего-навсего оборотень! И вообще, я могу быть только счастлив, что он каждый месяц варит для меня зелье, — Ремус был мрачен.

— Северус мало кому доверяет. Я думаю, что он просто боится тебя. Я имею в виду, оборотня, находящегося внутри твоего тела, может поэтому он относится к тебе так холодно. Но если хочешь... то я могу рассказать тебе один секрет, — улыбнулся Гарри.

Ремус наклонился вперед:

— Я весь внимание!

— До того, как Сев меня усыновил, он работал над изобретением зелья, позволяющего излечить человека, зараженного оборотнем. Пока ему это не удалось, но он упорен, и я думаю, что он добъется своего.

— Ты думаешь, он... действительно пытается что-то сделать для меня? — пораженно ахнул Ремус.

Улыбаясь, Гарри промолчал.

Люпин покачал головой:

— Знаешь, иногда ты мне больше напоминаешь Лили, чем Джеймса.

— Северус тоже так говорит.

— Похоже, он к тебе хорошо относится, — вздохнув заключил старший маг.

— Думаю, да. И,— хотя еще год назад я бы этого не сказал, — это взаимное чувство.

Время, оставшееся до ужина, прошло как обычно. На занятиях по Окклюменции Гарри удивил Северуса необычайным успехом, не пропустив того в зал с воспоминаниями. Перед ужином появился Дамблдор, чтобы еще раз, в присутствии ребят, поговорить с

родителями Рона и профессором Снейпом.

— Я должен признаться, что немного удивлен, Северус, тем, что ты все-таки изменил свое мнение. Хотя, откровенно говоря, я рад этому.

— Я не предлагаю сразу признать Гарри и его друзей полноценными членами Ордена, но считаю, что мы должны посвящать их в часть наших планов, касающихся исследований и заданий, предпринимаемых Орденом. Надеюсь, что таким способом мы сможем предотвратить ошибки, подобные тем, что были совершены ими в прошлом из-за недостатка информации, — сухо обьяснил Северус.

— Молли? — директор повернулся к матери Рона.

— Мне бы этого не хотелось, но я не могу допустить, чтобы из-за моего страха за сына, возникла угроза для дружбы между Гарри, Роном и Гермионой. Мне не остается ничего другого, как согласиться...

— Артур?

— Я разрешил каждому из моих сыновей вступить в Орден, хотя никто из них в тот момент не был так молод, как Рон. У меня только одно условие: он не должен принимать участие в операциях, выполняемых Орденом, до окончания школы. А вот передача информации, напротив, будет очень важна— в такое сложное время, это будет только на пользу.

Директор кивнул и повернулся к застывшим в напряжении друзьям:

— Думаю, вам понятно, что мы не будем отправлять вас на задания, проводимые Орденом. Но, чтобы быть абсолютно уверенными в том, что информация, которую вы получите, не будет передана— случайно или преднамеренно— кому-нибудь еще, я должен буду провести вас через обряд посвящения, как любого полноправного члена Ордена, и мы проведем эту церемонию так, как полагается. Согласны?

Гарри, Рон и Гермиона дружно закивали.

Дамблдор весело улыбнулся:

— Ну что ж, тогда — увидимся завтра вечером.


Гарри долго лежал на постели, уставившись в потолок. В голове кружили мысли о том, что сегодня случилось. Он был счастлив, что будет наконец принят в Орден, и пробовал представить себе обряд посвящения...

С мыслями о Фоуксе он заснул.

Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 27
Любовь
Отлично! Иду за второй частью!
интересная штука!!!Я читала,читала,читала и не могла остановиться пока не дошла до конца!Очень мило и трогательно))))
Абсолютно неканонный Снейп и не похожий на себя Гарри...почему бы и нет))) мне очень нравится! Не отрываясь одолела за один вечер)))
О ура!!! НАконецто нашел законченный)) А то давно уже не мог проситать полную. ЩАс фиск просматривал наткнулся на этот фик решил посмотреть есть ли полная верси. и О ура!! наконецто,
Это просто шедвр!
Шедевр!!!Замечательный Северус, эмоциональный Гарри...Очень интересный фик
Снегг стал слишком добрым.где его привычная невозмутимость и неприязнь???да Волан-де-морт такого к себе в жизни не взял.
А Гарри??слабый,никчемный,подсевший на травку лузер.он даже муравья бы не одолел.Фигня

Добавлено 28.01.2011 - 17:21:
я just me полностью СОГЛАСЕН!!
нет слов....подобной игни на этом сайте читать еще не приходилось
Не понравился фик,ни чем не тронул.Снейп вообще не Снейп.Короче не понравился.
спасибо фик просто потрясающий
Спасибо!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Очень-очень старый севвитус. Когда я читала его в первый раз, я очень впечатлилась и прониклась. Мне понравились неканонные Снейп и Гарри, их тёплые - опять же не по-канонному - отношения, лёгкая и сравнительно беззаботная атмосфера самого фика.
Это было давно, когда я только-только начинала читать фики по ГП. Перечитав эту историю теперь, я испытала совсем другие чувства. Слишком всё просто и по-детски, даже примитивно. Очень много клише. Герои совершенно ООС-ные, и это не фику не на пользу. И эмоции, и сюжет оригинальностью не блещут. Всё предсказуемо.
Но этот фик действительно старый, он был написан ещё тогда, когда многие фанонные штампы ещё не сформировались и не так резали глаз. К тому же, позитивность и доброта этой истории искупают многие её недостатки. Так что не стоит однозначно осуждать этот фик. Это чудесная история... для детей раннего подросткового возраста. Тут всё на поверхности: и эмоции героев, и нехитрая мораль. Естественно, такое нравится не всем... но кого-то может и заинтересовать, и тронуть.
Спасибо переводчику за возможность ознакомиться. От фанфа не в большом восторге - Снейп неудачный, на мой взгляд. Впрочем, ИМХО.
замечательная идея и перевод неплохой.
вот только жаль, что ООСище ужасный.
в любом случае. спасибо за работу.
Я понимаю, что написано это фиг знает когда, но дальше танго я не смогла продолжить читать...
Какой Снейп-Менор? Что это? Это тот манор, что в паучьем тупичке? Папаша Снейпа был маглом и алкоголиком. Откуда у него МАНОР????????
Спасибо ранее высказавшимся - не буду тратить время.
Фанфик слишком простой. И как то герои друг друга так легко понимать стали. Особенно Гарри со Снейпом. Какой Гарри вдруг догадливый стал кто там к нему в сон влез. Ещё и сообразить смог что этот человек не просто приснился а именно влез к нему в сон. Снейп душу начинает изливать внезапно. Про детство своё и т.д главе так в 5й. А может 6й. Точно не помню. Да настоящий Снейп никогда бы такого не рассказал про себя. Короче дальше 6й главы читать не смогла. Особенно после "Зеркального отражения".
Неправдоподобно. Слишком резко развиваются отношения Гарри и Северуса.
Ну что сказать... Перевод гладенький, но бета тексту не помешала бы. Несколько раз взгляд "цеплялся' за ошибко-опечатки.
Прочёл 10 глав, и далее читать расхотелось. Комментировать тоже. Тем более переводчик ни разу в комментариях не засветился.
Название фанфа заинтриговало, но содержание моих ожиданий не оправдало. Жаль, но ничего не поделаешь. )))
снова снейпообнимашки
хоть бы слеш ставили на это
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх