↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и дело об опекунстве (гет)



Переводчик:
kukushka
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 390 Кб
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
Короткий отрывок: «Однако грозный тон не подействовал на юношу. Он враждебно взглянул на ненавистного собеседника: — Я не думаю, что Вас это касается. Я могу делать, что хочу.— Вы заблуждаетесь, Поттер. Вы еще несовершеннолетний и обязаны посещать школу. И как Ваш учитель, я имею полное право вмешиваться в ваши дела.— Вы не можете мне указывать. Я не вернусь. Я не буду посещать Хогвартс. И Вы теперь не мой учитель...» От переводчика: выражаю глубокую благодарность моей бете Laconic. и гамме - Antony Hands.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 16. Новая сила, новая опасность.

Оказавшись в Норе, Гарри удалился под предлогом усталости в свою комнату. Поднимаясь по лестнице, он печально размышлял о том, что испортил день своим друзьям. С легким уколом в сердце, он вспомнил, как сияли глаза Джинни в ожидании посещения магазина ее братьев. Он не сомневался, что при других обстоятельствах, друзья бы провели там намного больше времени и накупили всевозможных розыгрышей. Но после атаки Волдеморта, никому не хотелось ничего рассматривать и пробовать, настроение резко упало у всех.

Злые слезы разочарования покатились по щеке. Он был во всем виноват...

Гарри схватил подушку и с яростью швырнул на пол.

— Гарри?.. — прозвучал голос Гермионы. Юноша и не заметил, как она вошла в комнату.

— Хочешь поговорить об этом? — Парень не повернулся, мрачно уставившись на подушку и сожалея о невозможности распотрошить ее. Ему хотелось что-нибудь разорвать, размолотить, ему хотелось, чтобы что-то сломалось...он чувствовал себя так, как будто внутри него что-то разбилось на части. Он продолжал игнорировать Гермиону, стоявшую у дверей и ожидавшую ответа.

Юноша боялся, что не сможет сдержать ярость, медленно закипавшую в нем, и сорвется на подругу.

— Гермиона... пожалуйста... оставь меня одного! — с трудом проговорил он. — Прежде...прежде, чем я тебя обижу!

Внезапно все бешенство оставило его, и на смену пришла боль, заполнившая пустоту в его душе. Он бросился на кровать лицом вниз и горестно разрыдался.

Девушка медленно подошла к нему и присела на край кровати:

— Гарри, не обвиняй себя. Магазин будет еще долго там находиться, и мы сможем еще посетить его!

— ...ставь мня, — приглушенно и невнятно прозвучали слова.

— Но, Гарри, я....

Брюнет внезапно выпрямился, зло взглянув на нее, и прошипел:

— Оставь меня! — Гермиона испуганно поднялась.

— Я просто хотела.... — но она не договорила. Юноша резко встал с кровати и выглядел настолько разозленным, что она по-настоящему испугалась и, пытаясь не расплакаться, выбежала из комнаты. Едва закрыв за собой дверь, девушка услышала, как что-то глухо ударилось о дверь изнутри.

Гарри удалось простым движением руки, без какого-либо заклинания, поднять подушку, лежащую в отдалении от кровати, с пола и швырнуть ее вслед Гермионе. Он, не веря своим глазам, ошарашенно уставился на подушку. Юноша был твердо уверен, что не дотрагивался до нее, а просто представил себе как она врезается в дверь и махнул рукой. Но факт оставался фактом: подушка лежала не возле его кровати, как минуту назад, а под дверью. Ярость новой волной закипела в нем, и юноша мысленно приказал предмету, одновременно приглашающе взмахнув рукой, вернуться к нему. Подушка врезалась в его голову.

Беспалочковая магия! Северус что-то уже упоминал об этом, когда требовал, чтобы Гарри поднял конверт в воздух.

Осознание того, что только что случилось, прогнало не только ярость, но и боль из его души. Он протянул руку к книге, лежащей на ночном столике, и произнес:

— Вингардиум Левиоса.

Книга легко поднялась в воздух. Затем Гарри бросил стакан, из которого он пил вечером свое зелье, на пол, и сказав «Репаро», заставил осколки снова слиться в единое целое.

Испуганный и в то же время изумленный случившимся, Гарри сел на кровать, пытаясь как следует обдумать ситуацию. Он не хотел кому-то об этом рассказывать, даже своим друзьям.

Сев! Он схватил перо и пергамент и пересел за стол, готовый начать писать. Затем остановился. Если он расскажет Северусу о его новых возможностях, тогда он должен заодно упомянуть, что был в Косом переулке... Гаррино сердце слегка дрогнуло, но он все же выложил в письме все, как на духу. Молодой человек описал случившееся с ним: боль в шраме, его катастрофическую смену настроений и, в конечном итоге, как результат всего этого— беспалочковую магию, примененную им. Перечитав письмо, он подошел к клетке с Хедвиг, не моргая смотревшей на него.

Отправив послание, он глубоко вздохнул и спустился в кухню, к остальным. Мистер Уизли был настолько увлечен рассказом какой-то интересной истории, что заметил Гарри только тогда, когда тот присел на стул рядом с Гермионой и извиняясь прошептал:

— Прости... — В ответ она неуверенно улыбнулась, слегка кивнув головой. Очевидно, девушка ничего не рассказала о случившемся наверху остальным, и мистер Уизли спросил только:

— Ну, как? Удалось немного поспать? — Гарри смущенно кивнул и добавил:

— Я написал отцу.

— О...хорошо...тогда я, по-крайней мере, завтра не получу никакого вопиллера! — вымолвил мистер Уизли.

Гарри уставился на него.

— Он что... прислал Вам сегодня вопиллер?!

— Нет, но он был очень недоволен, что ни ты, ни я не написали ему вчера. Похоже, он очень заботится о тебе.

С одной стороны, Гарри был обрадован тем, что Северус проявляет такую заботу, с другой— ему было немного неловко, что родители Рона оказались в это втянуты.

— А кто теперь...э... отец Гарри? — удивленно спросила Джинни, отсутствовавшая при вчерашнем разговоре трех друзей.

— О... это знают только те, кто должен знать. Мы обязаны сохранить все в тайне от Ты-сама-знаешь-кого, — ответил мистер Уизли.

— Но ты знаешь, правда? — продолжала настаивать Джинни.

— Да, некоторые члены Ордена знают об этом.

— Артур! — предупреждающе вмешалась миссис Уизли, очевидно опасаясь, что ее муж уже слишком много сказал.

— Ничего я им не расскажу!

— Но Гарри тоже знает? — упорно допрашивала Джинни. Ее родители рассмеялись:

— Да, Джинни, Гарри знает, кто его усыновил.

Вечер прошел замечательно. Мистер Уизли рассказал несколько занимательных историй из жизни его отдела в Министерстве, и не позже одиннадцати все отправились спать. Усталые, но довольные и все еще усмехающиеся при воспоминании о рассказах отца Рона. Гарри принял зелье и шмыгнул под одеяло.

Рон радостно ему улыбнулся.

— Что?.. — спросил Гарри.

— Я не могу припомнить, когда отец нам так много о своей работе рассказывал. Обычно он занят допозна, и когда приходит домой, то чувствует себя слишком усталым, чтобы что-то еще рассказывать. Но сегодня вечером... это было просто здорово! — Гарри был счастлив за Рона, и, благодаря зелью, все еще улыбаясь, быстро погрузился в спокойный сон.

Проснулся он довольно рано с радостным предвкушением письма от Северуса. Он сидел на подоконнике и рассматривал небо, в то время, как летний ветерок ласково касался его лица. Юноша бездумно наблюдал за птицами, пролетающими мимо него и стремящимися куда-то по своим птичьим делам. Но ни одна птица не снижалась, направляясь к нему. Немного разочарованный, Гарри соскользнул с подоконника и направился в ванную.

Возвратившись в комнату, он обнаружил, что Рон уже проснулся.

— Как спалось? — спросил он рыжика.

— Хорошо, — потянулся тот. — А тебе?

— Нормально. Это как-то странно, что я вообще никаких снов не вижу. Как будто я что-то упускаю.

— Ты же не скучаешь по своим кошмарам? — пораженно застыл Рон.

— Нет, конечно, нет. Но...я не знаю.

— Это же понятно! — вмешался женский голос в разговор.

Повернувшись, Рон и Гарри обнаружили Гермиону, стоящую в дверном проеме.

— Гермиона! — потрясенно воскликнул Рон. — Я еще не одет.

— Ах, Рон, прекрати! Ты же в пижаме!

— Что ты имела в виду под «это же понятно»? — поинтересовался Гарри.

— Ну, когда мы спим, то непроизвольно переносим все наши проблемы в наши сны, которые помогают нам перерабатывать эту информацию и находить выход из трудной ситуации, или просто отбросить ее. Если тебе очень долго ничего не снилось, значит, ты должен днем обдумывать эти проблемы. И все это может привести к легкой раздражительности, — обьяснила Гермиона.

— Гарри, ты не спустишься со мной вниз на минуту? — послышался голос мистера Уизли. Друзья повернулись в сторону двери. Отец Рона с очень серьезным лицом стоял в ожидании ответа.

— Что-то случилось? — испуганно спросил Гарри, однако не получив никакого ответа, последовал за мистером Уизли на кухню. Рон и Гермиона, изнывая от любопытства, спустились следом за ними.

При входе на кухню Гарри воскликнул:

— Се...ссс...Снейп!

— Профессор Снейп, — поправил юношу мистер Уизли. — Он хотел бы с тобой поговорить.

Гарри вопрошающе взглянул на Северуса, но тот сидел с абсолютно бесстрастным лицом, не позволяющим понять, о чем тот думает.


Юноша неуверенно взглянул на мистера Уизли, улыбающегося ему и легко подталкивающего в кухню.

— Наедине, прошу вас! — прозвучал холодный голос Снейпа, поднявшегося со стула, чтобы прогнать любопытных и закрыть дверь. Достав волшебную палочку, он наложил на дверь заглушающее заклятье.

Затем медленно повернулся к Гарри. Его лицо смягчилось и теперь выражало заботу.

— Гарри!

— Сев... что... что случилось? — запинаясь, недоуменно произнес Гарри.

— Сядь!

Юноша, все еще недоумевая, занял место за столом, наблюдая за Северусом, опустившимся на свое место.

— Ты получил вчера мою сову? — спросил Гарри.

— Да, получил, и я тебе очень благодарен за твою откровенность. Мы еще должны будем обсудить некоторые вещи, но я прибыл не по этому поводу, — ответил Северус, слегка улыбаясь.

Гарри не мог знать, что произошло, но он чувствовал себя скованным, догадываясь, что произошло что-то ужасное. Быть может, это как-то связано с радостью Волдеморта вчерашним днем?

— Что сделал Волдеморт? — серьезно спросил он. Северус метнул на него быстрый, острый взгляд, но ответил спокойно:

— Похоже, он обнаружил, где я живу. Я имею в виду не дом родителей. Пожиратели Смерти напали вчера ночью на деревню, в которой стояла моя скромная хижина, и сожгли ее до основания. Очевидно, разъяренные моим отсутствием, они вломились в соседние дома и убили нескольких магглов и волшебников.

Гарри пораженно взглянул на профессора:

— Но почему?... — Северус покачал головой:

— Я не знаю. Может быть Темному Лорду стало что-то известно о нас... я имею в виду, что я тебя усыновил, а может быть по другой причине. В любом случае, я боюсь, что его следующее нападение произойдет здесь, и я бы чувствовал себя намного лучше, если бы ты находился рядом со мной.

— Ты не думаешь, что он может напасть на Снейп-Менор?

— Нет, поместье защищено так же хорошо, как был защищен дом на Гримо, 12... — Оба замолчали.

— А что же с семьей Уизли? Если Пожиратели появятся здесь, значит, они тоже будут в опасности? — спохватился Гарри.

— Да... они еще сегодня будут переведены в штаб Ордена. Дамблдор считает это лучшим вариантом.

— Ты -нет?.. — спросил Гарри пораженно. Северус бросил на юношу неопределенный взгляд.

— Я тоже, — признался он. — Но это будет сложно.... я имею в виду, для нас, если мы не хотим выдать наши отношения, — осторожно добавил профессор. — Не все, входящие в Орден знают, кто тебя усыновил, и твои друзья тоже не в курсе.

— Но... если Волдеморт уже об этом знает, почему мы должны это скрывать? — Гарри совсем запутался. Ему так хотелось рассказать Рону и Гермионе о его приемном отце.

— Мы не уверены, что он из-за этого охотится за мной. У него могут быть другие причины, по которым он меня преследует.

— И какие? — взбудораженно выпалил Гарри. Но Северус только потряс головой.

— Гарри, послушай меня. Рано или поздно твои друзья узнают о нас, это я тебе обещаю, но мы должны оттянуть этот момент на как можно больший срок.

Юноша разочарованно отвернулся. В его жизни появился человек, заменяющий ему отца, и он даже не мог показать его, рассказать никому об этом, хуже того, ему нужно было притворяться, что он ненавидит его. И как он должен это осуществить, если они будут жить все в одном доме?

Теплая рука накрыла ладонь юноши. Он повернулся и с обидой и осуждением взглянул на Северуса. Тот вздохнул:

— Я знаю, что требую от тебя слишком многого, но пойми— от этого зависят наши с тобой жизни. И... что касается твоих смен настроений, то, боюсь, с приемом зелья для сна-без-сновидений, они только усиливаются. Мы должны как можно скорее вернуться к изучению окклюменции. Если ты сможешь закрыть свое сознание, то мы откажемся от зелья.

Гарри помрачнел еще больше.

— Что еще? — недовольно пробурчал он. — Знаешь, когда я спустился в кухню и увидел тебя здесь, я так обрадовался. Я сегодня целое утро сидел на подоконнике и ждал сову от тебя. А ты... ты просто пришел... и говоришь, я должен вернуться и никому не показывать, как я этому радуюсь.

Северус виновато опустил глаза. Он не знал, как дальше поступать, чтобы не заставлять страдать Гарри. Но в то же время он злился из-за нежелания юноши понять, как важно было то, чего он от него добивался. Вздохнув, Снейп покачал головой:

— Что же мне, по-твоему, делать?

Немного удивленный этим вопросом, Гарри не нашелся, что ответить. Северус спрашивает у него совета? После недолгого размышления, Гарри проговорил:

— Я не думаю, что имеет большое значение то, знают ли Рон и Гермиона о том, что ты меня усыновил или нет. Они умеют хранить секреты. Но я бы не хотел постоянно напоминать сам себе, когда зайду в кухню и увижу тебя, сидящего за столом и читающего газету, что должен тебя ненавидеть.

Северус слабо улыбнулся:

— Ну, хорошо, Гарри, можешь сам решить, расскажешь ли ты своим друзьям правду или нет. А что же с занятиями окклюменцией?

Гарри вздохнул. Несмотря на то, что он ненавидел кошмары, посещавшие его, от окклюменции он был тоже не в восторге. Он мысленно взвесил, что для него является важнее, и обреченно выдохнул:

— Я буду... очень рад, если мы сколько-то времени сможем проводить наедине, даже если это будут занятия окклюменцией.

Северус сдержал порыв обнять Гарри— он боялся, что этим только оттолкнет юношу. Боялся, что что-нибудь может произойти, что внезапно распахнется дверь, и все увидят, насколько сентиментальным он может быть. Поэтому он только слегка сжал ладонь юноши и убрал руку. Гарри внимательно смотрел на него в то время, как профессор поднялся и открыл дверь, намереваясь поговорить с остальными.

Коротко и сухо он изложил суть происходящего: Нора может в любой момент подвергнуться нападению, поэтому всем придется перебраться в штаб-квартиру Ордена Феникса. Гарри был восхищен способностью профессора мгновенно менять манеру поведения и тему разговора.

Рон и Гермиона хотели узнать, о чем Зельевар так долго разговаривал с Гарри. Юноша скорчил недовольную гримасу и пояснил им, что его «любимый» учитель сообщил ему о начале занятий окклюменцией. Друзья сочувственно посмотрели на него.

А Гарри про себя рассмеялся. Возможно, Северус просто получает удовольствие и смеется в душе над всеми остальными, изображая злобного и мрачного профессора Зельеварения, и именно это помогает ему так хорошо притворяться.

И в этот момент юноша тоже решил немного поиграть в эту игру. Наверняка, это будет забавно — изображать разочарованного Гарри. Нагловатая ухмылка заиграла на его губах.

Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 27
Любовь
Отлично! Иду за второй частью!
интересная штука!!!Я читала,читала,читала и не могла остановиться пока не дошла до конца!Очень мило и трогательно))))
Абсолютно неканонный Снейп и не похожий на себя Гарри...почему бы и нет))) мне очень нравится! Не отрываясь одолела за один вечер)))
О ура!!! НАконецто нашел законченный)) А то давно уже не мог проситать полную. ЩАс фиск просматривал наткнулся на этот фик решил посмотреть есть ли полная верси. и О ура!! наконецто,
Это просто шедвр!
Шедевр!!!Замечательный Северус, эмоциональный Гарри...Очень интересный фик
Снегг стал слишком добрым.где его привычная невозмутимость и неприязнь???да Волан-де-морт такого к себе в жизни не взял.
А Гарри??слабый,никчемный,подсевший на травку лузер.он даже муравья бы не одолел.Фигня

Добавлено 28.01.2011 - 17:21:
я just me полностью СОГЛАСЕН!!
нет слов....подобной игни на этом сайте читать еще не приходилось
Не понравился фик,ни чем не тронул.Снейп вообще не Снейп.Короче не понравился.
спасибо фик просто потрясающий
Спасибо!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Очень-очень старый севвитус. Когда я читала его в первый раз, я очень впечатлилась и прониклась. Мне понравились неканонные Снейп и Гарри, их тёплые - опять же не по-канонному - отношения, лёгкая и сравнительно беззаботная атмосфера самого фика.
Это было давно, когда я только-только начинала читать фики по ГП. Перечитав эту историю теперь, я испытала совсем другие чувства. Слишком всё просто и по-детски, даже примитивно. Очень много клише. Герои совершенно ООС-ные, и это не фику не на пользу. И эмоции, и сюжет оригинальностью не блещут. Всё предсказуемо.
Но этот фик действительно старый, он был написан ещё тогда, когда многие фанонные штампы ещё не сформировались и не так резали глаз. К тому же, позитивность и доброта этой истории искупают многие её недостатки. Так что не стоит однозначно осуждать этот фик. Это чудесная история... для детей раннего подросткового возраста. Тут всё на поверхности: и эмоции героев, и нехитрая мораль. Естественно, такое нравится не всем... но кого-то может и заинтересовать, и тронуть.
Спасибо переводчику за возможность ознакомиться. От фанфа не в большом восторге - Снейп неудачный, на мой взгляд. Впрочем, ИМХО.
замечательная идея и перевод неплохой.
вот только жаль, что ООСище ужасный.
в любом случае. спасибо за работу.
Я понимаю, что написано это фиг знает когда, но дальше танго я не смогла продолжить читать...
Какой Снейп-Менор? Что это? Это тот манор, что в паучьем тупичке? Папаша Снейпа был маглом и алкоголиком. Откуда у него МАНОР????????
Спасибо ранее высказавшимся - не буду тратить время.
Фанфик слишком простой. И как то герои друг друга так легко понимать стали. Особенно Гарри со Снейпом. Какой Гарри вдруг догадливый стал кто там к нему в сон влез. Ещё и сообразить смог что этот человек не просто приснился а именно влез к нему в сон. Снейп душу начинает изливать внезапно. Про детство своё и т.д главе так в 5й. А может 6й. Точно не помню. Да настоящий Снейп никогда бы такого не рассказал про себя. Короче дальше 6й главы читать не смогла. Особенно после "Зеркального отражения".
Неправдоподобно. Слишком резко развиваются отношения Гарри и Северуса.
Ну что сказать... Перевод гладенький, но бета тексту не помешала бы. Несколько раз взгляд "цеплялся' за ошибко-опечатки.
Прочёл 10 глав, и далее читать расхотелось. Комментировать тоже. Тем более переводчик ни разу в комментариях не засветился.
Название фанфа заинтриговало, но содержание моих ожиданий не оправдало. Жаль, но ничего не поделаешь. )))
снова снейпообнимашки
хоть бы слеш ставили на это
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх