↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и дело об опекунстве (гет)



Переводчик:
kukushka
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 390 Кб
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
Короткий отрывок: «Однако грозный тон не подействовал на юношу. Он враждебно взглянул на ненавистного собеседника: — Я не думаю, что Вас это касается. Я могу делать, что хочу.— Вы заблуждаетесь, Поттер. Вы еще несовершеннолетний и обязаны посещать школу. И как Ваш учитель, я имею полное право вмешиваться в ваши дела.— Вы не можете мне указывать. Я не вернусь. Я не буду посещать Хогвартс. И Вы теперь не мой учитель...» От переводчика: выражаю глубокую благодарность моей бете Laconic. и гамме - Antony Hands.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 7. Происшествие в Косом Переулке.

Проснувшись на следущее утро, Гарри почувствовал себя абсолютно спокойным и умиротворенным. Удивленный этим, сел на кровати. Внезапно он вспомнил о том, что ему что-то снилось, но это был не кошмар. Это был простой, ничего не значивший сон. Но почему он опять может видеть обыкновенные сны? Юноша взглянул на ночной столик— на нем стоял стакан с зельем для сна-без-сновидений. Нетронутый.

«Я забыл выпить зелье», — вспомнил Гарри. Медленно перевел взгляд на керамический горшочек, стоявший рядом со стаканом.

— Я схожу с ума, — проговорил юноша. Он вспомнил, что произошло накануне вечером. Кто бы мог подумать, что этот мерзкий, всегда всем недовольный профессор способен настолько тонко чувствовать. «Это, вообще-то, настоящий Северус Снейп? Может это просто кто-то, кто выглядит как он? Кто-то, принявший многосущное зелье?» — все это показалось ему абсолютным абсурдом. Он просто не мог предположить, что его учитель, ненавидящий его с самого первого дня учебы, мог так измениться. И самое главное, почему?

Юноша поднялся с кровати и решил было одеться, как его взгляд упал на листок бумаги, гласящий: «Если ты не примешь душ, не получишь завтрак». Он, в самом деле, нуждался в душе. Легкая усмешка тронула его губы, и он отправился в ванную. Полчаса спустя Гарри появился на кухне, облаченный в купальный халат. Северус был уже там, ожидая появления Гарри. Отложив газету, в которую был до этого погружен, в сторону, зельевар заметил:

— Ты забыл про свои волосы. Они до сих пор еще красные.

— Они такими и останутся, — твердо ответил Гарри и занял место рядом со своим учителем. Северус закатил глаза:

— И ты думаешь, что я возьму тебя в таком виде в Косой переулок?

— Почему ты? Я думал, Ремус пойдет со мной? — Гарри не заметил, что обратился к Снейпу на «ты». Заметив, однако, как затвердел взгляд Северуса, юноша осознал свою ошибку: — Извините, просто вырвалось. Я не хотел быть невежливым.

Лицо Северуса медленно разгладилось. Такое обращение к нему со стороны ученика оказалось совершенно непривычным. Но это было также добрым знаком: Гарри ему все больше доверял. И это, он мог только приветствовать.

— Все в порядке, Гарри. Только не во время занятий.

— Вы имеете в виду, что я могу к Вам в свободное время обращаться на ты?

Северус размышлял некоторое время:

— Если ты этого хочешь, — заключил профессор.

— Можно я тебя буду Сев называть? Северус— такое длинное имя.

— Не перегибай палку! — предупредил Снейп, и Гарри широко, от уха до уха, улыбнулся. — К тому же, ты должен знать, почему с тобой не может пойти Ремус!

Гарри взглянул на собеседника:

— Полнолуние?

Снейп кивнул едва приметно.

Молодой человек едва успел переодеться после завтрака, как в доме появились Муди и Кингсли, чтобы сопровождать их в Косой переулок.

— Как мы туда отправимся? — Гарри разбирало любопытство. Муди удивленно взглянул на парня и перевел взгляд на Северуса:

— Смотри-ка, к нему, наконец-то, вернулся голос. Ты удивляешь меня, Снейп. Такого я от тебя не ожидал.

Северус сузил глаза. Ответом на замечание Муди было неразборчивое шипение. Гарри усмехнулся. Это был первый раз, когда профессор в его присутствии злился на кого-то другого, а не на него.

— Предлагаю отправиться в путь прежде, чем вы здесь все разнесете, — вмешался Кингсли. — Не против, если мы портключом отправимся? — обратился он к Гарри. Северус достал небольшой камень.

— Портключ?! –желудок юноши предательски сжался. Это был, без сомнения, не самый его любимый способ передвижения.

— Хочешь отправиться с помощью летучего порошка? — спросил Муди, заметивший Гаррин взгляд.

— Нет, он не хочет! — Северус оказался быстрее.

— То, что ты не любишь так путешествовать, это я знаю. Я спросил у Гарри, — усмехнулся Аластор. Улыбнувшись, юноша посмотрел на Северуса, тот бросил на него ядовитый взгляд а-ля Снейп. Гарри повернулся к Муди:

— Нет, летучий порошок мне не нравится еще больше.

— Ну что ж, с аппарированием тебе придется немного подождать. В этом ты схож со Снейпом: он тоже не любит альтернативные методы передвижения.

— Все остальное абсолютно не нужно, если ты умеешь аппарировать, — раздраженно буркнул Северус. Аурор усмехнулся, взял камень в руку, вытащил волшебную палочку и неразборчиво пробормотал заклинание. Северус притянул Гарри к себе, и все одновременно дотронулись до камня. Неприятное ощущение из области желудка распространилось по всему телу, и через некоторое время они очутились на одной из боковый улочек Косого Переулка.

— Предлагаю встретится здесь же через два часа.

Муди и Северус сверили часы.

— Пока, Гарри! И, Северус, постарайся не доставать мальчика, — с этими словами Кингсли и Муди отправились по своим делам.

— Куда ты хочешь пойти? — поинтересовался Гарри.

— Если ты еще не забыл, я здесь только для твоего сопровождения. Это значит, я иду туда, куда идешь ты.

Гарри скривился.

— Не думаешь ли ты, что я позволю тебе одному здесь бродить?

— Почему нет?

— Мне хватило проблем, разыскивая тебя в в твоем городке... — Гарри пристыженно опустил голову.

— Ну что ж, пойдем. Иначе мы еще два часа здесь стоять будем.

Они вышли из переулка и окунулись в суматоху, царившую в Косом Переулке. Как всегда перед началом нового учебного года здесь было шумно. Проходившие мимо Северуса и Гарри люди не замечали ничего, кроме вывесок магазинов, которые им нужно было посетить. Профессор и его подопечный влились в общее течение. Первой остановкой в их плане значился Гринготтс.

После того, как Гарри снял со счета достаточно денег для приобретения учебных принадлежностей, они отправились за покупками. Снейп старался вести себя как можно неприметнее для окружающих. Но при этом он постоянно держал Гарри в поле зрения и наблюдал за всеми действиями юноши. Гарри повстречал несколько школьных друзей, но постарался сократить разговоры с ними до минимума. Это удавалось ему достаточно легко: большинство старалось первыми закончить беседу, едва они замечали маячившую неподалеку темную фигуру профессора зельеварения. Гарри сделал все покупки в течении часа и уговорил профессора зайти с ним в кафе-мороженое, считая, что они заслужили по порции клубничного пломбира. Северус отказался от лакомства, обьясняя юноше, что он просто рад попытке передохнуть и спокойно посидеть.

— Ты уверен, что приобрел все, что тебе нужно? — недоверчиво спросил профессор.

— Да! — ответил Гарри, но тут он вспомнил, что еще не был в своем любимом магазине.

— Но я бы хотел зайти в «Качественные товары для квиддича», — произнес молодой человек.

— Что ты там позабыл? У тебя же очень хорошая метла, — удивился Северус.

— Я просто хочу посмотреть. Он здесь, недалеко, — Гарри указал на противоположную сторону улицы.

— Ну, хорошо, — устало вздохнул Снейп. — Я останусь здесь и присмотрю за твоими вещами. Постарайся не наделать глупостей!

— Обещаю. Я быстро, — с этими словами Гарри вскочил с места и поспешил к лавке.

Горящими глазами молодой человек рассматривал недавно выпущенную на рынок новую метлу «Всполох-2». Эта модель была еще быстрее и более чутко реагировала на своего хозяина, чем предыдущий образец. Гарри с сожалением отметил правоту профессора зельеварения— одной метлы ему было вполне достаточно. Юноша обратил свое внимание на принадлежности по уходу за метлами. Маленькая черная коробка с золотыми буквами привлекла его внимание. «Набор для Всполоха» — стояло на крышке шкатулки. Гарри подошел поближе и прочитал: «Специальные заклинания для усовершенствования Вашего Всполоха», «Производители предостерегают неопытных игроков в квиддич и прочих пользователей от возможной опасности увеличения количества несчастных случаев».

Гарри мечтательно улыбнулся. С этой коробкой он мог поднять уровень показателей своей метлы до новой модели. Он размышлял об этом несколько мгновений, затем подхватил шкатулку и отправился к кассе.

Оплатив покупку, Гарри вышел из лавки, полностью погруженный в мысли о квиддиче и совершенно не обращая внимание на то, куда идет. В результате он налетел на кого-то. Набор упал на землю.

— Потти, тебе что, делать нечего? — раздался надменный голос.— Ты буянишь теперь даже в Косом Переулке! — Драко Малфой заносчиво смерил Гарри взглядом.

— Извини, что я тебя не заметил, — раздраженно ответил тот.

— Не заметил? Поттер, чтобы кого-то не заметить, нужно иногда смотреть по сторонам. Но к тебе это не относится, ты просто слепой.

Гарри почувствовал закипающую в нем ярость.

— По-прежнему считаешь себя лучше всех, Малфой?

— Я, во всяком случае, лучше тебя...мальчик-наркоман.

Гарри в недоумении взглянул на своего соперника.

— Ты что, газеты не читаешь? Ах, извини, как глупо с моей стороны. Если человек слепой, он не может читать. О тебе практически каждый день пишут в «Пророке»: «Гарри Поттер сбежал из дома! Принимает ли Гарри наркотики? Гарри Поттер — насколько он нормален? Случай «Гарри Поттер» рассматривается в суде! Отправится ли Гарри Поттер в приют?»... дальше рассказывать? Нет, это уж чересчур. Они должны, наконец, понять, что ты просто психопат, по которому Св. Мунго плачет. Ты только посмотри на твои волосы?! — Гарри не понял ни слова, из сказанного Малфоем, но он и не хотел его дальше слушать.

— Заткнись! — рявкнул он.

— Я же сказал, ты просто псих, — лениво произнес блондин. Он с удовольствием заметил, что гриффиндорец не находит слов для ответа.

Темноволосый юноша находился на грани взрыва . Он понял, что Малфой более осведомлен о его делах и о жизни, которую Гарри вел, чем он сам. Осознание этого привело Гарри в состояние крайней ярости. Он попытался успокоиться, но надменная улыбка Малфоя оказалось последней каплей. Ладонь сжалась в кулак, и он вложил всю свою ненависть в один-единственный удар. Голова Драко дернулась в сторону, и он, потеряв равновесие, с глухим звуком упал на землю. Оглушенный от боли, распространившейся от подбородка по всему телу, Малфой остался лежать без движения. Гарри же даже не замечал боль в собственной руке, настолько он был зол. Он занес руку, намереваясь нанести второй удар, как внезапно чьи-то пальцы железной хваткой схватили его повыше запястья и рванули с силой назад. По инерции, во время рывка, Гарри развернулся и оказался лицом к лицу с профессором Снейпом. Ярость в глазах юноши немедленно сменилась паникой. Мужчина был настолько взбешен, что, казалось, мог уничтожить Гарри одним только взглядом. Медленно гриффиндорец пришел в себя и осознал значение совершенного им. Малфой был прав, называя его психопатом. Он сбил Драко с ног только потому, что тот сказал нечто, что Гарри не захотел слушать.

Заметив толпу, собравшуюся вокруг них, юноша начал дрожать всем телом. В это мгновение ему захотелось поменяться с Малфоем местами. Для него выдержать презрительные взгляды людей было намного сложнее, чем оказаться на земле с парой синяков. Но больше всего Гарри страдал от одного определенного взгляда: Северус Снейп продолжал яростно смотреть на юношу, не произнося при этом ни единого слова.

Пробравшись сквозь толпу, Муди приблизился к Снейпу и быстро произнес:

— Уведи мальчишку отсюда! Быстро! Я разберусь с этими ротозеями, — Северус развернулся и поторопился скрыться с места происшествия, расталкивая стоящих на его пути людей. Гарри он тащил за собой. Из-за крепкой хватки, перекрывающей доступ крови к запястью, у юноши онемели пальцы, и он не чувствовал руку. Однако Снейп не отпустил его до тех пор, пока они не оказались в Снейп-Меноре.

Профессор затащил Гарри в библиотеку и буквально швырнул в кресло. Молодой человек сидел, как оглушенный. Ладонь болела от удара, плечо тянуло от рывка Северуса, и в том месте, где пальцы Снейпа впились в Гаррино предплечье, пульсировала боль. Юноша все еще дрожал от напряжения, испуганно наблюдая за взбешенным профессором, метавшимся по библиотеке взад и вперед. Очевидно, он подбирал слова, которые собирался проорать Гарри в лицо. Однако, начало было угрожающе тихим:

— Десять минут. Я не таскался за тобой, как приклеенный, только этот несчастный отрезок времени. Я понадеялся на тебя, на твою разумность, выдержку. Я поверил, что ты сможешь выдержать хотя бы десять минут. Но зачем Поттеру доверие? — Северус продолжил метаться по библиотеке в попытке подобрать новые слова.

— Я надеюсь, тебе понятно, что ты сегодня натворил? Ты ударил Малфоя на глазах общественности просто потому, что ты не можешь его терпеть. Ничего более глупого в своем положении ты сделать не мог. Теперь ты окончательно подтвердил все слухи, печатающиеся о тебе в «Ежедневном пророке».

— Ах, да! И почему же я ничего не знаю об этом? — разьярился Гарри. — Очевидно, весь волшебный мир знает обо мне больше, чем я сам!

— Если ты забыл, позволь мне напомнить, что до вчерашнего вечера тебе было абсолютно все равно, что вокруг тебя происходит, — глаза Северуса опасно блеснули. Покачав головой, он отвернулся от Гарри. Юноша не мог разобраться в своих чувствах. Он был зол на Снейпа, был зол на Малфоя... и на самого себя. Почему он не может держать себя в руках?

Но больше всего он был зол и одновременно разочарован собой. День так хорошо начался... И что теперь? Ему была ненавистна мысль, что он опять собственноручно разрушил свою жизнь.

Он вскочил с кресла и выбежал из библиотеки быстрее, чем профессор успел отреагировать. Поднявшись в свою комнату, Гарри хлопнул дверью и закрыл ее на ключ.

Дамблдор появился в Снейп-Меноре вечером, чтобы поподробнее узнать о проишедшем. Северус все еще находился в библиотеке. Он стоял у окна и отрешенно смотрел на сад, расположенный возле дома. Казалось, он простоял так много часов, без движения, глубоко погруженный в мысли. Дамблдор окликнул профессора несколько раз, прежде чем тот заметил в библиотеке присутствие еще одного человека.

— Я все испортил, — произнес Северус, мысленно находясь где-то далеко от этого места. — Как всегда...

— Что произошло? — задал законный вопрос Дамблдор, поудобнее располагаясь на диване. Профессор опустился в кресло, в котором перед этим сидел Гарри.

— Я все испортил, — повторил он. — Я просто не умею поддерживать с кем-либо нормальные отношения.

Дамблдор откинулся на спинку дивана и изучал своего собеседника, не произнося ни слова. Некоторое время в комнате царила тишина. Затем Северус продолжил:

— Он спросил меня сегодня утром, может ли он ко мне обращаться на «ты». Я поверил, что у меня получилось. Гарри выглядел таким довольным. Как я мог выпустить его из вида?! Я должен был знать — он еще не готов. Когда это произошло, я был слишком далеко, чтобы вмешаться. Внезапно так много людей оказалось между нами— я просто не успел протолкаться к нему. Какие-то несчастные 10 метров разделяли нас, и я не успел. Я не должен был оставлять его одного.

— Аластор сообщил мне, что мистер Малфой не будет выдвигать против Гарри обвинения. Но я ничего не смог поделать с Отделом по работе с несовершеннолетними волшебниками. Они намереваются побеседовать с Гарри уже завтра утром. Если мы не предъявим подходящих кандидатов на роль его опекуна, то, возможно, они заберут мальчика с собой.

— Что? Уже утром? — ужаснулся Северус.

— Ты говорил с Гарри?

— Нет.

— Так сделай это сейчас, — мягко произнес директор.

— Не получится. Он заперся в своей комнате. Я был настолько зол на него, на себя, на всю ситуацию в целом... я накричал на него. Не думаю, что Поттер захочет и дальше здесь оставаться.

Дамблдор устало провел рукой по бороде. Казалось, ему тоже не легко справиться с таким положением дел.

— Я же сказал, что все испортил, — Северус встал и подошел к книжной полке. Он достал оттуда толстую книгу и раскрыл. В середине книги было вырезано отверствие в форме бутылки, из которого Снейп вытащил полную бутылку скотча. Дамблдор поднял бровь.

— Это не поможет. Постарайся поговорить с Гарри.

Зельевар некоторое время с тоской смотрел на бутылку, прежде чем захлопнуть книгу и поставить ее обратно.

— Если бы это было так легко... — прошептал он чуть слышно.

— К сожалению, я должен снова уйти. Я постараюсь обдумать запасной план, но... поговори с Гарри прежде, чем он узнает от других в чем дело.

Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 27
Любовь
Отлично! Иду за второй частью!
интересная штука!!!Я читала,читала,читала и не могла остановиться пока не дошла до конца!Очень мило и трогательно))))
Абсолютно неканонный Снейп и не похожий на себя Гарри...почему бы и нет))) мне очень нравится! Не отрываясь одолела за один вечер)))
О ура!!! НАконецто нашел законченный)) А то давно уже не мог проситать полную. ЩАс фиск просматривал наткнулся на этот фик решил посмотреть есть ли полная верси. и О ура!! наконецто,
Это просто шедвр!
Шедевр!!!Замечательный Северус, эмоциональный Гарри...Очень интересный фик
Снегг стал слишком добрым.где его привычная невозмутимость и неприязнь???да Волан-де-морт такого к себе в жизни не взял.
А Гарри??слабый,никчемный,подсевший на травку лузер.он даже муравья бы не одолел.Фигня

Добавлено 28.01.2011 - 17:21:
я just me полностью СОГЛАСЕН!!
нет слов....подобной игни на этом сайте читать еще не приходилось
Не понравился фик,ни чем не тронул.Снейп вообще не Снейп.Короче не понравился.
спасибо фик просто потрясающий
Спасибо!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Очень-очень старый севвитус. Когда я читала его в первый раз, я очень впечатлилась и прониклась. Мне понравились неканонные Снейп и Гарри, их тёплые - опять же не по-канонному - отношения, лёгкая и сравнительно беззаботная атмосфера самого фика.
Это было давно, когда я только-только начинала читать фики по ГП. Перечитав эту историю теперь, я испытала совсем другие чувства. Слишком всё просто и по-детски, даже примитивно. Очень много клише. Герои совершенно ООС-ные, и это не фику не на пользу. И эмоции, и сюжет оригинальностью не блещут. Всё предсказуемо.
Но этот фик действительно старый, он был написан ещё тогда, когда многие фанонные штампы ещё не сформировались и не так резали глаз. К тому же, позитивность и доброта этой истории искупают многие её недостатки. Так что не стоит однозначно осуждать этот фик. Это чудесная история... для детей раннего подросткового возраста. Тут всё на поверхности: и эмоции героев, и нехитрая мораль. Естественно, такое нравится не всем... но кого-то может и заинтересовать, и тронуть.
Спасибо переводчику за возможность ознакомиться. От фанфа не в большом восторге - Снейп неудачный, на мой взгляд. Впрочем, ИМХО.
замечательная идея и перевод неплохой.
вот только жаль, что ООСище ужасный.
в любом случае. спасибо за работу.
Я понимаю, что написано это фиг знает когда, но дальше танго я не смогла продолжить читать...
Какой Снейп-Менор? Что это? Это тот манор, что в паучьем тупичке? Папаша Снейпа был маглом и алкоголиком. Откуда у него МАНОР????????
Спасибо ранее высказавшимся - не буду тратить время.
Фанфик слишком простой. И как то герои друг друга так легко понимать стали. Особенно Гарри со Снейпом. Какой Гарри вдруг догадливый стал кто там к нему в сон влез. Ещё и сообразить смог что этот человек не просто приснился а именно влез к нему в сон. Снейп душу начинает изливать внезапно. Про детство своё и т.д главе так в 5й. А может 6й. Точно не помню. Да настоящий Снейп никогда бы такого не рассказал про себя. Короче дальше 6й главы читать не смогла. Особенно после "Зеркального отражения".
Неправдоподобно. Слишком резко развиваются отношения Гарри и Северуса.
Ну что сказать... Перевод гладенький, но бета тексту не помешала бы. Несколько раз взгляд "цеплялся' за ошибко-опечатки.
Прочёл 10 глав, и далее читать расхотелось. Комментировать тоже. Тем более переводчик ни разу в комментариях не засветился.
Название фанфа заинтриговало, но содержание моих ожиданий не оправдало. Жаль, но ничего не поделаешь. )))
снова снейпообнимашки
хоть бы слеш ставили на это
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх