↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Посмотри в глаза чудовищ (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 1009 Кб
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Продолжение Middle'а - история о буднях Гарри Поттера в аврорате с 2004 года и дальше, период младшего аврорства (возможно, до повышения, но как пойдёт).
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 75

Гарри понимал, конечно, что сейчас их задача — получить показания, а не читать мораль Джервису, но сам он бы вряд ли мог с ним говорить спокойно.

— Урсула… в общем, согласилась, — продолжил Джервис. — Я убедил её — тоже непросто. Хорошо хоть мальчики уже были большими и учились в школе — можно было скрыть беременность, по крайней мере, её вторую часть.

— Сразу получилось? — по-прежнему нейтрально осведомился Лестрейндж, и Джервис ответил:

— Нет, конечно. Мы проводили ритуалы на зачатие — но получались мальчики. Два раза. На третий повезло — и время оказалось удивительно удачное, как на заказ. Сентябрь.

— Мальчиков абортировали? — уточнил Лестрейндж и даже пояснил: — Это для протокола.

— А куда их? — с горечью ответил Джервис. — Не думай, что мне это далось легко, — добавил он, и Лестрейндж кивнул. — Но нам требовалась девочка. Когда стал ясен пол, я провёл ритуал — осталось ждать.

— А мальчики? — спросил Лестрейндж. — Они же летом были дома и видели, что с матерью что-то не то.

— Подростки, — сказал Джервис. — Они встречались с ней только за обедом — что там видно? Иллюзии, совсем несложной, нам хватало.

— Понятно, — ответил Лестрейндж. — Продолжай, пожалуйста.

А Гарри просто онемел. Подростки… Два мальчишки целых два месяца не замечали, что их мать слепа? Встречая её каждый день? И как вообще возможно видеть маму только за обедом? У него, к примеру, с тёткой были не самые простые отношения — но Гарри даже вообразить не мог, что он бы не заметил что-нибудь подобное, вернувшись летом. Что это вообще за семья такая?!

— Она должна была просто родиться, — помолчав, заговорил Джервис, и теперь его голос звучал глуше. — И забрать проклятье. И тут же умереть — я бы её развеял, и мы бы просто жили дальше. Никто бы не узнал. Я привёл уже старую, но опытную повитуху. Роды прошли отлично — очень быстро. Она закричала и глаза открыла — я увидел, как исчезают у неё зрачки… я должен был убить её тогда же, — его верхняя губа вновь дрогнула. — Но у меня рука не поднялась. Я просто не смог.

Он замолчал, снова глядя прямо перед собой в пространство. Лестрейндж молчал, и на его лице застыла маска профессионального внимания, а Гарри трясло. Наверное, он должен был бы чувствовать что-то другое, какое-то сочувствие, или хотя бы понимание, но его просто трясло от отвращения, и всё. «Она должна была просто родиться — и тут же умереть». Так просто.

— Ты взял её на руки? — спросил Лестрейндж.

— И положил ей руку на лицо, — ответил Джервис. — И не смог продолжить. Её нельзя было убивать магически, иначе ничего не получилось бы — только руками. Даже не ножом. И я не смог, — повторил он. — Потом повитуха забрала её и положила Урсуле на грудь — я даже не успел её остановить — и всё. Мы так и не смогли.

— Что стало с повитухой? — спросил Лестрейндж, и Джервис сморгнул:

— Что?

— Что стало с повитухой? — повторил Лестрейндж.

— Да ничего, — ответил Джервис. — Стёр ей память и отвёл обратно. Верней, наоборот, конечно. Волшебница же — её бы обыскались. Зачем нам проблемы. Урсула не могла её кормить, конечно — я нашёл магглу, только что родившую, и она Эннору выкормила. Она росла такой… ты знаешь, девочка — это совсем не то, что мальчик. Совсем другая, — его лицо потеплело, и губы тронула едва заметная улыбка. — Я сам не понял, как к ней привязался.

— А твоя жена? — спросил Лестрейндж.

— Ей было тяжело, — ответил Джервис. — Сам подумай, — он посмотрел на Лестрейнджа, и тот спокойно встретил его взгляд. — Она же понимала, что сделала со своей дочерью — и каково ей было жить с этим? Она очень старалась, но ей было сложно.

— Когда вы рассказали сыновьям? — спросил Лестрейндж — и Гарри благодарил всех богов на свете, что это не он ведёт допрос. Потому что всё внутри него бунтовало против этих слов: «ей было сложно»! «Каково ей было с этим жить»! Ну так не жила бы! Так. Кто её неволил?

Кто-нибудь из них вообще подумал, каково было Энноре?!

— На следующее лето, — ответил Джервис. — Объяснили им, что на их сестре — семейное проклятье, и что если об этом кто-нибудь узнает, ни одна хоть сколько-нибудь приличная девушка за них замуж не пойдёт, хотя оно и передаётся только по прямой линии. То есть их дети его унаследовать не могут, об этом им не нужно волноваться. Но никто не станет рисковать — и будет для всех лучше, если об Энноре не узнают. Они были уже взрослыми и поняли — и с этим проблем не было. Сама она их не особенно интересовала — они почти не общались.

— Они знали про рабов? — спросил Лестрейндж, и Джервис предсказуемо ответил:

— Нет, конечно. Про них знали только мы с Урсулой.

— А твоя мать знала? — спросил Лестрейндж, и Джервис слегка — хотя, может, Гарри и почудилось — вздрогнул:

— Нет.

— Она вообще знала про Эннору?

— Нет, — опять ответил Джервис, и теперь Гарри ему поверил.

— Почему?

— Её больше интересовали внуки, чем Урсула, — ответил Джервис.

— А тебя — жена, — утвердительно проговорил Лестрейндж.

— Я люблю Урсулу, — серьёзно проговорил Джервис и посмотрел на Гарри. — Вы-то это вряд ли понимаете, — сказал он ему. — А ты? — спросил он Лестрейнджа. — Ты бы сделал это для своей Элизабет?

— Нет, — ровно ответил Лестрейндж. — Как, впрочем, и она.

— Ты просто не был в такой ситуации, — усмехнулся Джервис. — Вы оба не были. Поверь, когда случается такое, ты обнаруживаешь в себе много нового.

— Возможно, — не стал спорить Лестрейндж. — Что стало с кормилицей?

— Она же стала нянькой, — ответил Джервис. — Она была с Эннорой довольно долго — осталась бы и дольше, но однажды попыталась убежать вдвоём с ней. Пришлось найти другую.

— Что с ней стало? — повторил Лестрейндж.

— Вылил в море, — пожал Джервис плечами. — Предвосхищу вопрос — так же, как и остальных. Я так понимаю, ты сейчас захочешь знать, сколько их было?

— Да, — ответил Лестрейндж вполне доброжелательно.

— Было ещё восемь… нет — девять взрослых рабынь, — принялся перечислять Джервейн, — пятнадцать детей — девять девочек и ещё шесть мальчиков — и шестнадцать мужчин. Мужчины ломались раньше, — добавил он. — Женщины вообще выносливее в таких обстоятельствах. Это на момент моего ареста, разумеется — дальше я не знаю. Когда меня арестовали, с Эннорой был учитель математики и учительница биологии — это всё маггловское, разумеется, — он снова усмехнулся. — Не ожидал?

— Нет, почему, — возразил Лестрейндж. — Разумно.

Странно, как-то отстранённо подумал Гарри. Идейный Пожиратель — и маггловские науки. Почему так?

— Они же ей служили, разумеется, — продолжил Джервис. — Арифмантикой и чарами я сам с ней занимался. И трансфигурацией. Руны с ней учила Урсула. Ещё была подружка — девочка-магглянка её лет.

— Находил их ты?

— Конечно, — подтвердил Джервис. — И ликвидировал. Ну не Урсуле же это делать.

— Конечно, — согласился Лестрейндж. — Где вы взяли палочку?

— В Испании, — ответил Джервис. — Когда Энноре исполнилось одиннадцать, мы побывали с ней в Мадриде, и там купили. Подобрали сразу.

— Из чего она? — зачем-то спросил Лестрейндж.

— О, это необычно, — слегка оживился Джервис. — Виноградная лоза и волос единорога. Местного, как я понимаю. Было так необычно: палочка заискрила в своей коробке, едва мы вошли, а затем коробка просто выпала. Мастеру даже не пришлось Эннору осматривать. Вы разве не осматривали её палочку?

— Нет, мы пока её не забирали, — кажется, ответ Лестрейнджа озадачил Джервиса. — Но давай к рабам вернёмся. Ты всех убивал?

— А что с ними ещё делать? — пожал Джервис плечами. — Они магглы. Менталистика мне никогда не давалась, а простой обливиэйт всегда можно снять — зачем мне было рисковать?

Гарри под столом впился ногтями себе в ладони, чтобы удержать на лице нейтральное выражение лица. Действительно, подумал он язвительно и горько, что с ними ещё делать? Магглы же. Зачем же рисковать?

— Нам необходимо всех их идентифицировать, — сказал Лестрейндж. — Ты помнишь имена?

— Наверное, вспомню, — с некоторым сомнением ответил Джервис. — Можешь мне оставить пергамент и перо — я до утра подумаю. До завтра.

— Хорошо, — Лестрейндж был на удивление покладист. — Тогда мы, в целом, пока закончили. Допрос закончен в семнадцать часов одну минуту. А теперь без протокола, — продолжил он. — Послушай и подумай. Я могу устроить вам с Урсулой встречу… ну, почти. Дам вам поговорить.

— Ты можешь, — подтвердил Джервис с откровенным удивлением. — И сделаешь? Что ты за это хочешь?

— Чтобы ты ей объяснил, что такое допрос с легиллименцией, — доброжелательно ответил Лестрейндж. — И с веритасерумом. Ей это предстоит, если она заговорит.

— Она Фадж, — напомнил Джервис, и Лестрейндж пожал плечами:

— Да хоть Шеклболт. Сорок одна жертва. Пятнадцать детей. И это заклятье. Визенгамот нас ещё будет уговаривать, ты понимаешь?

— Ей очень тяжело сейчас, я думаю, — Джервис нахмурился. — Оставь её в покое. Я же всё рассказал.

— Я не могу, — возразил Лестрейндж. — А тебе я предлагаю подумать сейчас не только о жене, но и о сыновьях. Если Урсула не заговорит, мы обвиним их в пособничестве. Видишь ли, — благожелательно проговорил он, слегка наклоняясь к Джервису, — с Эннорой нашли совершенно других магглов. Никаких учителей или подружек. Так что если твоя жена не заговорит, мы предположим — вполне логично — что похищениями занимались ваши сыновья. Ну не Фадж же, — он усмехнулся. — А так — твоя дурная кровь. Думай.

— Ты ставишь меня перед жутким выбором, — медленно проговорил Джервис. — Ты это понимаешь?

— Разумеется, — Лестрейндж слегка склонил голову.

— Ты сам-то что бы выбрал? — спросил Джервис. — Элизабет? Или ваших дочек?

— Мне не придётся выбирать, — спокойно сказал Лестрейндж. — Никогда. А тебе — да, — он поднялся. — Но ты можешь не делать выбор, и его сделаем мы. Сейчас мы сходим на обед, а ты подумай — я зайду к тебе примерно через час. Идём, — он встал и отстегнул кандалы Джервиса от скобы.

Когда Гарри с Лестрейнджем проводили Джервиса и заперли в камере вместе с чистым пергаментом и пером с чернильницей, они остановились возле его двери и некоторое время там стояли. Потом Лестрейндж сказал:

— Я через полчаса вернусь — проверишь пока, не пришёл Уингер?

— Да, конечно, — Гарри ответил так встревоженно, что Лестрейндж мягко хлопнул его по плечу и повторил:

— Я скоро вернусь, — и ушёл, оставив Гарри укладывать в голове всё то, что он сейчас услышал и переживать за Лестрейнджа.

Глава опубликована: 15.05.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 8306 (показать все)
клевчук Онлайн
Alteya
isomori
Да. Мы такие.
Волки.
Волки уходят в небеса
Горят холодные глаза
Приказа верить в чудеса
не поступало... (с)
Агнета Блоссом
La conteuse
А вот представьте, что Беннета заобливиэйтили.
И он не помнит, кто он.
Тогда, конечно, будет ещё сложнее. Но Мюррей, безусловно, имел право искать друга.
Это уж скорее ему могло отлететь «в лоб» при неудачной попытке замести следы…
La conteuse Онлайн
Агнета Блоссом
La conteuse
А вот представьте, что Беннета заобливиэйтили.
И он не помнит, кто он.
Тогда, конечно, будет ещё сложнее. Но Мюррей, безусловно, имел право искать друга.
Это была бы ужасная ситуация, но хотя бы живой
Гавейн мужик крепкий, он сдюжит!
– А где такой-то?
– А он того... сдюжил.
Merkator
Агнета Блоссом
Это уж скорее ему могло отлететь «в лоб» при неудачной попытке замести следы…
Вполне возможно.
La conteuse
Агнета Блоссом
Это была бы ужасная ситуация, но хотя бы живой
Живой. Но ничего не помнит. Совсем.
И с семьёй оказались врозь.
И как?
Хорошего тоже мало, ведь ничего и не вспомнит - и будет, как чистый лист. То есть всё равно, что умер - уже не он...
Alteyaавтор
Merkator
Дольф как-то противоречиво относится к МакНейру: с досадой (не смогли расколоть и добыть информацию, упрямый мужик попался) и ноткой уважения (и правильно, что не раскололся)… Но всё время напоминает Гарри, что этот человек не за ерунду сидит, а по очень веским обстоятельствам.
Врага можно и уважать, особенно за что-то конкретное.
Но помнить при этом, что враг.
Агнета Блоссом
La conteuse
А вот представьте, что Беннета заобливиэйтили.
И он не помнит, кто он.
Тогда, конечно, будет ещё сложнее. Но Мюррей, безусловно, имел право искать друга.
Угу. Но кто?
Конечно, имеет.
Merkator
Агнета Блоссом
Это уж скорее ему могло отлететь «в лоб» при неудачной попытке замести следы…
Типа самострел?
La conteuse
Агнета Блоссом
Это была бы ужасная ситуация, но хотя бы живой
Да.
isomori
– А где такой-то?
– А он того... сдюжил.
Помянем?
Агнета Блоссом
La conteuse
Живой. Но ничего не помнит. Совсем.
И с семьёй оказались врозь.
И как?
Хорошего тоже мало, ведь ничего и не вспомнит - и будет, как чистый лист. То есть всё равно, что умер - уже не он...
Угу. ((
И вот как тогда его найти...
Показать полностью
клевчук Онлайн
Alteya
Merkator
Врага можно и уважать, особенно за что-то конкретное.
Но помнить при этом, что враг.
Враг навсегда остается врагом,
Не дели с ним хлеб, не зови его в дом,
Даже если пока воздух миром запах,
Он, хотя и спокойный, но все-таки враг.
Если он, как и ты, не пропил свою честь,
Враг не может быть бывшим, он будет и есть.
Будь же верен прицел, и не дрогни рука,
Ты погибнешь когда пожалеешь врага. (с)
Alteyaавтор
клевчук
Alteya
Враг навсегда остается врагом,
Не дели с ним хлеб, не зови его в дом,
Даже если пока воздух миром запах,
Он, хотя и спокойный, но все-таки враг.
Если он, как и ты, не пропил свою честь,
Враг не может быть бывшим, он будет и есть.
Будь же верен прицел, и не дрогни рука,
Ты погибнешь когда пожалеешь врага. (с)
И вот я задумалась.
А справедливо ли это в отношении всех УПСов. И прав ли Дольф.
клевчук
isomori
Так то приличные. Откуда они в Аврорате-то?
Жители Лютного.
А откуда у жителей Лютного веретасерум?
Авроры.
Помянем?
Ну... разве что по маленькой. Всё же начало недели только.
Мария Малькрит
клевчук
А откуда у жителей Лютного веретасерум?
Авроры.
Где был, там уж нет.
Ж.Л.
Alteyaавтор
Мария Малькрит
клевчук
А откуда у жителей Лютного веретасерум?
Авроры.
Ась?
Жители Л.
isomori
Ну... разве что по маленькой. Всё же начало недели только.
Какое же начало - уже почти середина!
Alteya
isomori
Да. Мы такие.
Волки.
)) )

Чуть что, сразу оборотни виноваты!
Ф.Г

Волшебники! Чего от них еще ждать!

Скабиор
isomori
Мария Малькрит
Где был, там уж нет.
Ж.Л.
Зададим вопрос по-другому: Где был веритасерум до того, как попал к вам?
Г.П младший аврор
Alteya
Мария Малькрит
Ась?
Жители Л.

Может быть это поможет вам вспомнить*Протягивая монету в десять галеонов*

Авроры
клевчук
Alteya
Враг навсегда остается врагом,
Не дели с ним хлеб, не зови его в дом,
Даже если пока воздух миром запах,
Он, хотя и спокойный, но все-таки враг.
Если он, как и ты, не пропил свою честь,
Враг не может быть бывшим, он будет и есть.
Будь же верен прицел, и не дрогни рука,
Ты погибнешь когда пожалеешь врага. (с)
Как-то это безнадежно… без возможности примирения, без прощения, с вечным грузом вражды. Не хочу так(
Alanna2202 Онлайн
Мария Малькрит
isomori
Зададим вопрос по-другому: Где был веритасерум до того, как попал к вам?
Г.П младший аврор

Это не я! Я не виноват! Оно само к рукам прилипло!

НФ
Alanna2202
Мария Малькрит

Это не я! Я не виноват! Оно само к рукам прилипло!

НФ
И что мне с вами делать!
Г.П. младший аврор

Флетчер! Разговор есть! Выходи!

А.М
Alanna2202 Онлайн
Флетчер! Разговор есть! Выходи!

А.М

Дураков нема!

НФ
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх