↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Большая игра (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Драма, Фэнтези, Мистика
Размер:
Макси | 1610 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
В каком фэндоме вы хотите сыграть?

Выберите свой пол.

Выберите статус крови.

Выберите мировоззрение.

Создание персонажа завершено. Приятной игры!
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Всегда сначала читай, а потом жми "ДА"

Девушки не должны играть в компьютерные игры! Девушки должны бегать на танцы, краситься и болтать о парнях! Поэтому непонятой среди женского населения я была почти всегда. Нет, конечно, у меня были друзья и семья, которые меня поддерживали, но надменное хмыканье по поводу моего увлечения преследовало меня всегда.

И что бы сделали эти девицы, окажись они на моем месте?

«Хочешь сыграть в Большую Игру?»

Именно такая надпись появилась перед моим лицом сегодня утром. Я помахала рукой перед глазами. Надпись не пропадала, даже больше, она двигалась вместе со мной. В ванной, на кухне, в коридоре, везде в моей квартире.

Она не исчезла, когда я вышла на улицу, и не пропала, когда села в автобус. Ее не видел никто, кроме меня.

Обычное компьютерное окошко, из тех, что постоянно всплывают на экране. На ЭКРАНЕ! А не в реальном мире!

Глупый запрос в Гугл «Что делать, если перед лицом появилось компьютерное окно?» ничего не дал.

Надпись нервировала меня весь день на работе.

А вечером… моя задротская душа не выдержала напряжения, и я нажала «ДА».

И тут понеслось…

Надпись в следующем окошке гласила:

В каком фэндоме вы хотите сыграть?

Раскрывающийся список намекал на большой выбор.

Перед моими глазами пронеслись впечатляющие перспективы. Но я себя быстро охладила.

Звездные войны? Всей вселенной не знаю.

Властелин колец? Сильмариллион не читала.

Игра престолов? Э-э-э… игра закончится очень быстро.

Сумерки? Ха! Три раза ХА!

Наруто? Это даже не смешно.

Блич? Давно смотрела, половины не помню…

Реборн? Какой-то он очень детский…

Кусок? Нет, там нужно быть постоянно под мухой, чтобы здорово воспринимать их мир.

На незначительные фэндомы даже внимания обращать не хотелось.

И тут меня озарило!

Был один фэндом, канон которого я знала почти наизусть и прочитала несколько сотен фанфиков. И я была бы полной дурой, если бы отказалась сыграть в игру по нему.

И я уверенно выбрала «Гарри Поттер».

Тут же выскочило Окно создания персонажа.

Выберите свой пол.

Женский. Всегда сначала прохожу женским персонажем. Вдруг любовный интерес прикольный будет?

На выбор три женских персонажа по умолчанию и кнопка Создать своего персонажа.

Ну и выбор.

1. Гермиона Грейнджер

Дочь стоматологов — это вам не баран чихнул! А всезнайство — не порок! Есть большой шанс, что вы подружитесь с Избранным и выйдете замуж за рыжего неряху.

Штраф персонажа. У грязнокровки много магии не бывает. Максимум магии 40.

Бонус персонажа. Ваша любовь к книгам сыграет вам на руку! +0,75 к скорости прокачки интеллекта.

2. Джиневра Уизли

Вы — маленькая принцесса в лохмотьях! А еще у вас основательная группа поддержки.

Штраф персонажа. Кто много читает — тот зануда! Скорость прокачки интеллекта снижена вдвое.

Бонус персонажа. Шутки близнецов неплохо укрепили ваше тело. +0,75 к скорости прокачки выносливости.

3. Нимфадора Тонкс

Метаморф, спотыкающийся обо все подряд — это не беда! Всегда можно выйти замуж за оборотня.

Штраф персонажа. Ловкость — это не для вас. Максимум ловкости 15.

Бонус персонажа. Постоянное использование магического дара позволяет вам не волноваться о количестве маны. +0,75 к скорости восстановления маны.

Да… ну и выбор! А если?.. Кнопка «назад к выбору пола». Выбираю мужской.

Ну, разумеется.

1. Гарри Поттер

Мальчик-который-выжил! Избранный! Не забывайте, что вы всего лишь сирота и все только и хотят, что вас поиметь.

Штраф персонажа. Ваша неусидчивость сослужит вам плохую службу. -0.75 к скорости прокачки интеллекта.

Бонус персонажа. Вы любимец Магии, просто так никому второго шанса не дают. +0,75 к прокачке Магии.

2. Драко Малфой

Наследник рода. Очень богаты, но татуировки вам не идут. Будьте осторожнее с хорьками!

Штраф персонажа. Изнеженный домашний мальчик, один чих — и в кроватку с градусником!

-0,75 к восстановлению здоровья.

Бонус персонажа. Знаете, что говорят про натуральных блондинок? Это не про вас. +0.75 к скорости прокачки интеллекта.

3. Рональд Уизли

В семье, где все круче вас, попробуйте доказать, что вы не верблюд, вдруг получится? На крайний случай можно подкатить к лохматой зазнайке.

Штраф персонажа. Ну сказано же! В семье Уизли не читают! -0.75 к скорости прокачки интеллекта.

Бонус персонажа. Уворачиваться от проделок близнецов — надо иметь талант! +0.75 к скорости прокачки ловкости.

Персонажи были… так себе. Хотя сыграть Тонкс или Малфоем было бы интересно. Все-таки, что было с остальными, я видела. Но… штраф ловкости или штраф восстановления здоровья, это как-то… не по мне. А вдруг в игре нужно будет залезть на стену за сундуком с лутом? Или два-три заклинания схвачу? Жалко, нет Луны и Невилла.

Решено. Возвращаемся к женскому персонажу. Создаем новый! Шепард под моим чутким руководством галактику спасла, между прочим!

Выберите статус крови.

Что за вопрос?! Чистокровная, конечно!

Выберите мировоззрение.

И что это должно значить? На какой стороне я буду в войне? И тут у меня чуть глаза на лоб не полезли. Потому что таблицы мировоззрения Dungeons & Dragons я не видела уже давненько. Законопослушный, Нейтральный, Хаотичный и Добрый, Нейтральный, Злой.

Мне всегда было ближе мировоззрение Хаотичного Нейтрального. Вот и буду.

Создание персонажа завершено. Приятной игры!

Как это завершено? А выбор имени? А редактор внешности? Неужели рандом?

Выскочило предупреждение.

Внимание! Введение в канон нового персонажа может привести к непоправимым изменениям данного мира.

Я в курсе! Дайте мне уже диск с новой игрой!

Только вот диска не появилось. Зато меня начало куда-то затягивать.


* * *


Сириус Блэк никогда не собирался жениться. И уж тем более заводить детей. Семьянином у них был Джеймс. Хоть и женился совсем недавно. Детей с рыжей у них еще не было. А вот у Сириуса, похоже, скоро будет.

Элла Фоули была красивой, умной, с чувством юмора, хоть и чистокровной.

Сначала она слегка пополнела, но Сириусу так даже больше нравилось, особенно выросшая грудь. Нет чтобы тогда понять! Но Элла чувствовала себя прекрасно, никаких токсикозов, истерик или чем там еще женщины занимаются, когда ждут ребенка?

— Я стану отцом? — переспросил Сириус.

— И скоро, — ответила Элла, — пять месяцев уже прошли!

— А… — Сириус показал на живот. — Где?

— Она очень спокойная, да и конституция у меня такая, что почти незаметно. Хотя сейчас уже заметно, — смутилась Элла и провела рукой по своему животу.

— Она? — моргнул Блэк.

— Она, — кивнула девушка, — это девочка.

Сириус был в шоке. Это был даже не какой-то гипотетический ребенок, это была девочка! Его, Сириуса, дочь!

— Выходи за меня замуж, — выдохнул Сириус, потому что его хоть и воспитывали темные маги, но брать на себя ответственность они его научили.

— Ага, — беспечно кивнула Элла.

Свадьбу сыграли весело, но тихо. Были Поттеры, Лонгботтомы, Люпин и Петтигрю.

— Поверить не могу! — возмущался Поттер, — ты станешь отцом раньше меня!

— Я и сам поверить не могу, — вторил ему Сириус.

Элла тихонько шушукалась с Алисой и Лили. Ремус, Питер и Фрэнк что-то бурно обсуждали.

— Знаешь, я письмо матери отправил, — неохотно поведал другу Сириус, — она хоть и не будет рада, но знать должна.

— Правильно, — кивнул помрачневший Джеймс. Потеря родителей была для него ударом, — может, примет?

Сириус отмахнулся.

— Имя-то придумал? — вдруг оживился Поттер.

— Кому? — моргнул Блэк.

— Дочке, ты, идиот! — воскликнул Джеймс, — я тут уже прикинул. Вот, смотри.

Сохатый развернул пергаментный лист, расписанный убористым почерком Поттера.

Сириус вытаращил глаза. Имен было не менее сотни.

— У Блэков же в честь звезд детей называть принято? Вот я и достал учебник по астрономии и посмотрел, — взбудоражено потряс пергаментом Джеймс.

— Что у вас тут? — подошел к друзьям Ремус.

— Имя! — хлопнул Люпина по плечу Джеймс, — имя малышке выбираем!

— Мы тоже хотим! — присоединились к разговору остальные.

Элла выхватила пергамент из рук новоиспеченного мужа:

— Точно не Бетельгейзе!

— Мы могли бы звать ее Бетти, — попытался оправдаться Джеймс.

— И не Капелла, — покачала головой, заглянувшая в список Лили.

— Мне нравится Мира, — сказала Алиса.

— Электра — звучит впечатляюще, — задумчиво сказал Питер.

— Вега тоже красиво, — ткнул пальцем в пергамент Фрэнк.

— Адара, — поставил точку Сириус, — она моя дочь. Будет Адарой.

— Почему? — возмутились хором все, кроме Эллы и Джеймса.

— Сириус — самая яркая звезда в созвездии Большого пса, а вторая по яркости в этом созвездии — Адара, — улыбнулась Элла, — я с самого начала хотела ее так назвать.

— А я вот даже подчеркнул, — показал Джеймс, — мне тоже это показалось самым классным вариантом.

— За это надо выпить! — Фрэнк отлевитировал бокалы в руки друзей, — за Адару Блэк!

— За Адару Блэк! — крикнули все хором.


* * *


Очнулась я в незнакомом месте. Глаза почти не открывались, руки и ноги не работали.

Вот знала же, что это опасная какая-то штука. Зачем трогала? Дура!

— Какая маленькая, — сказал кто-то на английском прямо у меня над ухом.

Второй голос что-то ему ответил. Я постаралась разлепить глаза, и А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А!

Почему он такой большой?! Или это я такая маленькая?! Что происходит?! Попыталась постучать руками и ногами, чтобы незнакомый мужчина меня отпустил, но почти ничего не добилась. И тут я все поняла. Я младенец. Я — попаданка в мир Гарри Поттера! Вот тебе и Большая Игра!

Тут мой организм принял стратегическое решение расплакаться, и я с удовольствием ему поддалась.

Я хочу к маме!

Вот, кажется, и она.

— Вы слишком громко разговариваете! — сказала женщина и забрала меня к себе. Я расплакалась еще сильнее. Я хочу к своей маме, а не к этой! Где тут кнопка выйти из игры?!

Кнопки не было. Не было ничего. А под мерное укачивание это тело успокаивалось и засыпало. Победа плоти над духом в действии.

Через неделю унизительной жизни младенца я смогла разобраться, что к чему. К предупреждающей табличке о непоправимых изменениях в каноне нужно было отнестись серьезнее.

Моими родителями были Элла Фоули и… барабанная дробь… Сириус Блэк! Откуда этот кобель нашел жену и дочь, для меня оставалось загадкой. Хотя почему загадкой-то? Сама же и создала. Я. Самолично! У Поттеров ребенка еще не было. Но Лили по секрету сказала Элле, что они тоже ожидают первенца, а я услышала, потому что лежала на руках у Лили. Это немного бесило.

Я была первым ребенком, который родился у этой компании, поэтому меня тискали все, кому не лень. Особенно отличался Джеймс, который оказался моим крестным. Если он приходил к нам, то не выпускал меня из рук и рассказывал мне всякие истории. То, что младенец его понять не мог, Поттера не останавливало. С одной стороны, он жутко раздражал, а с другой, он очень меня любил, и не его вина, что я оказалась хмурой попаданкой из другого мира.

В темпе «смотри, мама, я переворачиваюсь» и «папа, улыбнись, я же улыбаюсь» прошли следующие полгода. Быть младенцем — тяжкий труд! Сколько же сил тратится на такие простые вещи, как подвинуть к себе игрушку или перевернуться. Прошло мое первое Рождество, которое я благополучно проспала.

Кстати, насчет политической обстановки я так ничего и не поняла. Сириус уходил на работу по графику, но возвращался абсолютно обычным. Дамблдор к нам не приходил. Джеймс ходил окрыленный. Ремуса никуда не гнали. Питер у нас был частым гостем. Может, еще слишком рано?

Питер Петтигрю вызывал у меня двоякие ощущения. Я знала, что в будущем он предаст Поттеров, а Сириус попадет из-за него в Азкабан, но он был… добрым. Актера в кино подобрали того еще, но в жизни Питер был светловолосым, чуть пухлым, с очаровательными ямочками на щеках, когда он улыбался, и от него всегда пахло сдобой из-за того, что он снимал комнату над пекарней. Он мог без устали часами ходить по дому и саду со мной на руках, когда я капризничала. И этот человек предал Поттеров? Верить в такое не хотелось.

— Это сова Блэков, — сказал в один из вечеров Сириус, смотря в окно. — Что ей нужно?

— Мя? — спросила я, сидящая у него на руках. Сова была красивая. Серая с янтарными глазами. Она надменно посмотрела на нас двоих. Сириус же, удерживая меня одной рукой, другой пытался открыть конверт. Лучше бы меня на диванчик положил, умник.

— Что там? — подошла Элла и забрала меня к себе.

— Мама зовет нас к себе, — нахмурился Сириус, — с чего бы?

— Раз зовет, значит — надо, — спокойно сказала Элла. Вот это мне в ней нравилось.

Позвали нас по одной единственной причине. Регулус Блэк погиб. Как, никто не знает. Просто на родовом гобелене появилась дата смерти. Я, если честно, о нем вообще забыла. Вальбурга Блэк, выглядящая лет на восемьдесят, встретила нас молчанием. А я решила, что наводить мосты с бабушкой нужно. Раз уж с дядей не удалось. Поэтому я начала рваться к женщине, дергаясь всем телом и что-то лепеча на своем невероятно интеллектуальном детском языке.

— Ада, успокойся, — пытался утихомирить меня Сириус.

— Ада? Что за плебейское имя, — возмутилась Вальбурга.

— Адара, — мгновенно бросился на защиту моего доброго имени Сириус, — Адара Вальбурга Блэк.

Вот это прикол! Я и не знала.

— Ты дал ей второе имя в честь меня? — словно сомневаясь в умственных способностях сына, спросила женщина.

— Не я, — буркнул Сириус и перехватил меня поудобнее.

— Я так ее назвала, — в дело вступила Элла и сделала идеальный книксен, — Элла Блэк.

— Из Фоули, знаю, — кивнула Вальбурга, — а вот если бы мы его с тобой сговорили, не женился бы. Сбежал.

— Он из свободолюбивых, — согласилась Элла, — но дочь любит. И вас любит, хоть и ворчит.

Сириус, к своей чести, комментировать это не стал. А я снова подала свой голос.

— Дай ее мне, — решительно подошла к нам Вальбурга, — она кровь родную чует, вот и волнуется.

Да ничего подобного! Я перестраховываюсь просто.

— Здравствуй, Адара Вальбурга Блэк, — Сириус неохотно отдал меня на руки матери, — добро пожаловать домой! Тебя нужно будет представить предкам.

— Эй, — возмутился Сириус и попытался меня отобрать.

Я тут же заверещала. Элла решительно ударила Сириуса по рукам.

— И тебя, дурака, надо на гобелене восстановить, — не обращая внимания на пышущего гневом Сириуса, продолжила Вальбурга, — Регулуса не вернешь, а наследник семье нужен.

— Что случилось с Регом? — тихо спросил мгновенно успокоившийся Сириус. Брата он все-таки любил. Это было по нему видно.

— Не знаю, — покачала головой бабушка, — это было два месяца назад. Он просто ушел вечером и не вернулся. А утром появилась дата смерти. Я пыталась найти его… его тело, но ничего не вышло… И на портрете он не появляется…

Вдруг она всхлипнула, и я поняла, что все, что она делала до этого, было просто бравадой. Она еле держалась, вот и говорила о всяких предках, глупых именах и обо всем таком. Только бы не думать о смерти Регулуса.

Сириус шагнул к Вальбурге и обнял ее со спины.

— Я вернулся, мама, — тихо сказал он, — мы со всем разберемся.

Она разрыдалась, Элла аккуратно забрала меня из ее рук и отошла в сторонку, оставляя Блэков разбираться между собой.

Оказывается, представление предкам — это действительно представление предкам. На втором этаже этого дома была целая галерея портретов. Меня показали каждому. Некоторые не отреагировали никак, но большинство благосклонно отнеслось к появлению в роду Блэков такой очаровательной меня. Портрет Регулуса действительно пустовал. А Йейтс — идиот, и родовой гобелен выглядит совсем не так, как в фильме. Дурацких шапок ни на ком не надето. Я теперь там была. И Сириус с Эллой тоже. Девиз рода мне не понравился. Не «Зима близко», даже близко нет. «Навек чисты».

Вскоре появились живые мои предки. Сириус как-то испугано начал озираться, а потом вцепился в меня как клещ. Дочерью прикрыться решил? Ну-ну.

Прадедушка Арктурус и прадедушка Поллукс были весьма бодрыми пожилыми джентльменами и выглядели явно лучше бабушки. Прабабушки Ирма и Мелания тоже были еще живы! И народ все прибывал и прибывал. Где же они все в каноне-то были?

Помимо Сириуса, восстановили и Альфарда, потому как нечестно бы получилось. Меня на время мужских тяжких разговоров отдали женщинам Блэк. Я мило улыбалась, пока не попала на руки к Беллатрикс Лестрейндж. Вот уж кого не ожидала увидеть. Женщина же гладила пушок у меня на голове и сюсюкала. Я схватила ее за нос, а она рассмеялась. Так разве ж это психопатка? Нормальная женщина. Что-то тут все не так.

Домой мы вернулись уставшие, но довольные, даже Сириус, которого, кажется, метлой по заднице отходили.

Лили и Алиса должны были скоро разродиться, а я усиленно ползала и потихоньку старалась начать ходить. Многочисленные бабушки и дедушки завалили меня пирамидками, кубиками и прочими детскими игрушками.

— Скоро у тебя будет целых два жениха, — воскликнул Джеймс однажды, сидя со мной на полу и помогая мне строить башню.

— Неть, — автоматически отозвалась я.

— Нет? — переспросил Джеймс удивленно.

— Неть, — повторила я и сама удивилась. Неужели я начала наконец-то говорить?

— Джемс, — на пробу сказала я и ткнула в него пальцем.

Лицо Поттера вытянулось.

— Бродяга, дуй сюда! — воскликнул он, подхватывая меня.

— Что?! — влетел из другой комнаты Сириус, с палочкой на изготовке.

— Ада говорить начала, — восторженно потряс мною перед лицом у Блэка Поттер.

— Рано же еще, — не веря, произнес Сириус и убрал палочку.

— Ну-ка, — обратился ко мне Поттер, — кто я?

— Джемс, — решила порадовать Сохатого я.

— А это кто? — ткнул в Сириуса пальцем Джеймс.

Тут я была в затруднении как ответить. Эллу и Сириуса я всегда про себя называла по именам, но это ведь будет странно, если я так и буду к ним обращаться?

— Па? — вопросительно посмотрела я на Сириуса. У него же был вид, словно кто-то прямо сейчас ему миллион галлеонов дал.

— Папа! — повторила я уже утвердительно, да еще кивнула для закрепления.

Они закатили вечеринку по поводу первых сказанных мной слов. Я же в это время спокойно уснула на руках у Питера.

На этом спокойные деньки и закончились. Поттеры начали скрываться. Сириус начал приходить взъерошенным и очень усталым и стал уходить в недежурное время. Элла волновалась, и я тоже. Должно быть, Поттерам рассказали о пророчестве, и они придумали план с Фиделиусом.

У Сириуса появилась манера перекидываться в собаку и спать в детской рядом с моей кроваткой. Кажется, он был серьезно напуган.

Ремус у нас больше не появлялся. Питер появлялся очень редко и всегда выглядел жутко усталым.

Поттеров и маленького Гарри я видела лишь однажды на свой первый день рождения.

Время шло, а я уже бодро болтала и не менее бодро носилась по дому, разбивая коленки. Заглядывать в календарь и думать о том, чем все закончится, было страшно.

В день икс я была напряжена и отказывалась спать. Элла, чувствуя мою нервозность, тоже не могла успокоиться. А ближе к утру пришел ОН.

— Профессор Дамблдор? — удивилась Элла, — что-то случилось?

— Боюсь, что да, моя девочка, — сказал Дамблдор и поднял палочку.

Все-таки дамбигад, поняла я, бессильно глядя на то, как тело Эллы упало на пол от зеленой вспышки.

А потом он повернулся ко мне, и я узнала палочку в его руках. Палочку Сириуса я узнала бы где угодно. Он кинул в меня какое-то заклинание, и свет померк.

Обучение пройдено.

+500 к опыту

Достижение разблокировано.

Квест выполнен.

Надежда рода Блэк.

Вы вернули блудную овцу в стадо. Пастух вам благодарен.

+750 к опыту

Уровень повышен.

Квест выполнен.

Крах надежд

У вас все было сказочно и в шоколаде, но сказка оказалась страшной.

+500 к опыту

Уровень повышен.

Родовая способность разблокирована.

Кровь Блэков.

Блэки не просто так считаются элитой магического мира, скелеты в их шкафах кусаются.

+0,75 к скорости прокачки легилименции

+0,75 к скорости прокачки окклюменции

+0,75 к скорости прокачки темной магии

+0,75 к скорости прокачки интеллекта

+0,75 к скорости прокачки магии

+0,75 к скорости восстановления маны

Родовая способность разблокирована.

Кровь Фоули

Чем умнее черти, тем тише омут*.

+0,75 к скорости прокачки интеллекта

+0,75 к скорости восстановления маны

+0,75 к скорости прокачки темной магии

Получена способность.

Легилименция. 1 ур. (активный). Заблокировано.

Кто хочет порыться в чужих темных мыслишках?

Окклюменция. 1 ур. (активный). Заблокировано.

Тараканы в вашей голове готовы держать оборону до последнего! Не подведи их, командир!

Темная магия. 1 ур. (активный). Заблокировано.

Темной магии бояться — Блэком не быть!

Наблюдение. 4 ур. (пассивный).

Ваша привычка пялиться на все вокруг наконец-то окупилась. Вы замечаете больше, чем другие.

+0,25 к скорости прокачки интеллекта (+0,05 за каждый уровень)

Штрафы персонажа

Статус

Дочь убийцы

Ваш отец — позор всего магического мира. Ваша фамилия вызывает агрессию у окружающих. Могут и камнями забить.

-1500 к репутации

Обстоятельства вашей жизни говорят о том, что Удача повернулась к вам задом.

-10 Удачи

Основной квест начат.

Жертва недобросовестных манипуляций

Вы слишком много видели и много кому помешали. Сидите тихо и ждите совы из Хогвартса.

Бонус за выполнение: Вы выживете.

Наказание за провал: Вы погибнете, даже не начав толком играть. Эпик фейл.

Дополнительный квест начат.

Возвращение к предкам

У вас ведь полно родственников! Дайте им знать, что вы живы!

Бонус за выполнение: Вы будете жить в большом доме, есть досыта и радоваться жизни.

Наказание за провал: Останетесь до 11 лет в приюте.

Вы разблокировали новую локацию.

Приют Святой Марии. Уровень опасности — 2. Добро пожаловать!

Глава опубликована: 27.08.2018

Не забывай сохраняться перед контрольной точкой

Имя: Адара Вальбурга Блэк

Статус: Дочь убийцы

Возраст: 1 год и 11 месяцев

Класс: Маг

Уровень: 3 (2250/2500)

Здоровье: 100/100

Мана: 50/50

Сила: 0

Выносливость: 1

Ловкость: 0

Интеллект: 7 (+1,75 к скорости прокачки)

Магия: 7

Удача: -5

Свободные очки: 11

Деньги: 20000 галеонов (недоступно)

Репутация: -1500

Именно это я увидела, когда открыла глаза. В играх это окно обычно называется Окном персонажа. Значит, игра началась. А два года моей жизни в детском теле было вступительным роликом и обучением.

Будем разбираться.

Имя — понятно. Возраст. У меня тут день рождения 12 ноября. Если прикинуть, что сегодня 1 ноября, то да, мне почти два года.

Класс — Маг. Вот это интересно.

Маг

В вашей крови бушует магия! Вы способны превратить стул в стол, а бабочку в колибри! Но не раскатывайте губу, таких как вы еще много!

Бонус класса: +1 к Магии

Не густо, но понятно. Больше чем уверена, что это просто переходной класс. Можно будет потом его во что-нибудь прокачать.

Здоровья и маны было маловато, как по мне, но мне же всего два года.

Сила

Только Геракл, лежа в люльке, мог задушить змею, а вы всего лишь маленькая девочка.

Выносливость

Вы способны кричать целый день, для чего и требуется выносливость.

Ловкость

До Корбут вам как пешком до Токио.

Интеллект

Знание — сила. А вы знаете куда больше, чем кажется на первый взгляд.

Магия

У Чистокровных мало магии не бывает.

Удача

От кирпича на голову никто не застрахован.

Штраф у меня был -10, так что от природы моя удачливость равнялась 5. Что было весьма неплохо.

Деньги

Это содержимое детского сейфа, но он в Гринготтсе, а значит недоступен.

Все было плохо.


* * *


Квест «Возвращение к предкам» был очень вкусным и давал хорошие плюшки. Воспитываться у Вальбурги было всяко лучше, чем в сиротском приюте при монастыре. Вы только вдумайтесь! Ведьма в монастыре! Надеюсь, что моя магия будет мне подконтрольна, а то с монашек станется и обряд экзорцизма надо мной провести. Поэтому составление плана возвращения к Блэкам занимало все мое время. Одновременно с этим я старалась не думать об Элле и Сириусе, потому что при мысли о них глаза сами наливались слезами.

В приюте ко мне относились хорошо. Сестра Бригита, которая занималась с малышами моего возраста, нарадоваться на меня не могла. Еще бы, четыре мелких спиногрыза на совести, и из них только одна свое говно по обоям не размазывает.

Вот я и собирала пирамидки и кубики, разговаривала с сестрой Бригитой на детские темы. В основном показывала на какой-нибудь предмет и спрашивала: «Это что?», а она мне отвечала.

Кстати, в приют я попала без имени и фамилии, наверное, Дамблдор рассчитывал, что мне дадут тут другое имя и я затеряюсь. Но не тут-то было. На вопрос монашки, которая нашла меня на крылечке, «Ну и как, интересно, зовут нашу новую воспитанницу?» я бойко ответила:

— Ада Блэк!

Она удивилась, но ненадолго. Видите ли, у магглов есть такие люди, как психологи. В том числе детские. Мисс Коллинз, вызванная по случаю появления новой воспитанницы, усадила меня за стол, дала мне листочек, цветные карандашики и сказала нарисовать мой дом.

Я, как могла, нарисовала. Солнышко, двухэтажный домик, деревце с яблоками, Бродягу, Эллу, Сириуса и себя. А потом сидела под дверью и подслушивала.

— Насилия не было, — поведала мисс Коллинз директору приюта сестре Агнессе, — и с ней дома занимались, поэтому она такая развитая.

— А как она оказалась здесь? — удивилась сестра Агнесса.

— Она говорит, что ее сюда привел плохой дед, — отозвалась нахмурившаяся мисс Коллинз, — я думаю, что стоит обратиться в полицию. Девочка явно купалась в любви родителей и вдруг оказывается здесь, без документов. Возможно похищение.

Сестра Агнесса покивала.

— А где твои мама и папа? — спросили у меня потом.

Я задумалась. Как же мне им объяснить и не показать, что я гораздо старше своего возраста? И тут у меня появилась идея.

Я показала пальцем наверх и сказала:

— Мама на небе.

Монашка и психолог переглянулись.

— А папа?

А где Сириус, я не знала. То ли уже в Азкабане, то ли еще в предварительном заключении.

— Ни наю, — ответила я.

— Не знаешь? — переспросила мисс Коллинз.

Я кивнула.

— Отец может ее искать, — покачала головой сестра Агнесса, — нужно сообщить властям.

— Я тоже так считаю, — согласилась мисс Коллинз.

— Гиммо, — вдруг пришла ко мне в голову идея.

— Что? — присела на корточки рядом со мной мисс Коллинз, — что это?

— Бабу … — выговорить это слово я была не в силах.

— Бабушка? У тебя есть бабушка? — подалась вперед сестра Агнесса.

— Да! — как же я рада, что меня поняли!

— И она живет на Гиммо?

— Гиммо! — ну что за жалкий этот детский язык. Не поймут же.

— Обратимся к властям, поищем ее бабушку. Возможно, она и сама ищет внучку, — постановила сестра Агнесса.

Были бы мои родственники магглами, нашли бы. Но они маги и контактов с миром магглов не имеют.

Так что я просто начала ждать.

Как я и ожидала, никакой улицы Гиммо дамы не нашли, также как и бабушку, которая искала бы внучку. Вальбурга же, вероятно, искала внучку в магическом мире, не подозревая, что ее засунули в приют при монастыре.

Поэтому мне ничего не оставалось, кроме как подрасти и самой отправить ей письмо со своими координатами.

Кстати, после того разговора у меня повысились целых два стата.

Вы сумели объяснить двум взрослым людям, что вам нужно.

+1 к Интеллекту

Вам безумно повезло, что на вашем пути попались эти порядочные дамы.

+1 к Удаче

Так я и жила. Повышая уровень интеллекта, прокачивая наблюдение, общаясь со взрослыми и учась читать. Удача -4 частенько давала о себе знать: то тарелка с моей едой разобьется, то мячиком по носу дадут — обидно было до одури.

Письмо бабушке я написала в свой пятый день рождения. Сестра Бригита, уже давно считавшая, что я позабыла о своей семье, согласилась проводить меня на почту и помочь отправить письмо. Вероятнее всего, она думала, что я пишу письмо Санта-Клаусу, Рождество ведь не за горами.

«Бабушка, я в маггловском приюте Святой Марии в Лондоне! Забери меня! Адара.»

Коротко, лаконично. Только бы сработало. Сможет ли обычная почта доставить письмо в волшебный дом? Ну, я хотя бы попытаюсь.

На конверте я аккуратно вывела «Вальбурге Блэк. Лондон. Площадь Гриммо, 12» и отдала сотруднице почты. Сестра Бригита в это время мило ворковала с почтальоном и даже не проверила текст письма, что сыграло мне на руку.

— Что ты попросила у Санты? — спросила она у меня, когда мы шли обратно в приют.

— Чтобы моя бабушка меня нашла, — ответила я ей.

— Ох, — с жалостью посмотрела на меня добрая женщина.

А через два дня перед моими глазами высветилось.

Квест выполнен.

Возвращение к предкам

Вы благополучно смогли связаться со своей родней в магическом мире.

+1000 к опыту

Уровень повышен.

Уровень повышен.

Уровень повышен.

Несмотря на свой малый возраст, вы сумели донести до взрослых свою просьбу.

+1 к Интеллекту

Вы вернулись к семье. Что это, как не удача?

+1 к Удаче

Я моргнула. Это означало, что бабушка получила письмо? То есть… Она придет за мной. Хотелось плакать и смеяться одновременно.

— Ада, деточка, — позвала меня хмурая Бригита, — пойдем-ка со мной. К тебе пришли.

Я отправилась за ней чуть ли не в припрыжку. А в кабинете сестры Агнессы, в кресле, сидела бабушка, а рядом стояли женщина и мужчина, оба блондины.

— Адара! — вскочила Вальбурга, увидев меня.

— Бабушка! — воскликнула я, бросилась к ней и расплакалась.

— Сказать честно, мы вас искали, миссис Блэк, Ада сразу же сказала, что у нее есть бабушка, — произнесла сестра Агнесса, когда все более-менее успокоились, — но мы не нашли улицы Гиммо, а в полицию вы заявления не подавали.

— Гриммо, — сказала Вальбурга, — а не Гиммо. И мы подавали заявление в аврор… то есть, в полицию. Но никто не смог нам помочь.

— Потрясающе, что Адара смогла отправить письмо, — сдержанно отозвалась блондинка, — так бы мы ее не нашли.

— Она необычайно умна, не стоит зарывать такой дар в землю, — посмотрела на меня сестра Агнесса.

— Нас интересует только одно, — серьезно начал блондин, — кто привел девочку к вам? Видите ли, помимо родной бабушки, у Адары очень много близких родственников и со стороны матери, и со стороны отца. А ребенок пропал. Кто-то ее похитил, и три года она жила не с семьей. Вы видели этого человека?

— Люциус, — попыталась успокоить мужчину блондинка, — они тут ни при чем.

Я же во все глаза уставилась на говорившего. Так это Люциус и Нарцисса Малфои! Бабушка прихватила с собой серьезную группу поддержки.

— Мы не видели, девочку нашли утром на пороге, — ответила сестра Агнесса, — но сама Ада говорила про какого-то плохого деда.

— Плохого деда? — переспросила Вальбурга и посмотрела на меня.

— У него одежда была в блестках и длинная борода, — бесхитростно сдала Дамблдора я, но про его участие в убийстве Эллы говорить не стала.

Нарцисса ахнула, прижав руку ко рту.

— Если вы знаете, кто это, то можете вызвать полицию отсюда, — предложила сестра Агнесса.

— А где папа? — мгновенно спросила я, пока дело до Обливиейта не дошло.

Бабушка вздохнула. Люциус отвел глаза. Нарцисса опустила голову.

— Он тоже умер, да? — тихо спросила я, внутри обмирая. Я своим появлением уже дико изменила канон, может статься, что Сириус погиб, а не попал в Азкабан.

— Мы поговорим дома, Адара, — взяла себя в руки Вальбурга, — Люциус, оформи все документы, пожалуйста.

Малфой кивнул. Бабушка взяла меня за руку и решительно повела из кабинета. Я успела только крикнуть сестре Агнессе и сестре Бригитте:

— Спасибо за все!

— Есть что-нибудь, что тебе нужно отсюда забрать? — спросила меня Вальбурга, когда мы вышли в коридор.

— Нет, — покачала я головой.

— Тогда нам нужно будет дождаться Люциуса и Нарциссу, и мы отправимся домой, — тут бабушка не выдержала и погладила меня по голове, — как же я рада, что ты в порядке.

— Я боялась, что письмо не дойдет, — тихо сказала я, — а совы у меня не было.

— Там все не так просто, Нарцисса тебе потом объяснит, ладно?

— Нарцисса? — делаем сильно удивленное лицо. Тем более, что я Нарциссу Малфой вижу первый раз.

— Моя племянница, кузина твоего отца, — ответила Вальбурга, — они с мужем навещали меня сегодня утром, когда пришло твое письмо. Я тут же собралась тебя забирать, а они составили мне компанию.

— А-а-а, — глубокомысленно протянула я, — а дедушки в порядке?

— В порядке, — неохотно кивнула Вальбурга.

— Можем идти, — из кабинета появились Люциус и Нарцисса.

Я кинула последний взгляд на стены приюта и вздохнула. Хоть мое пребывание и было спокойным, но задерживаться не хотелось абсолютно.

Вы разблокировали новую локацию.

Площадь Гриммо, 12. Уровень опасности 5.

Первым делом я бросилась к родовому гобелену.

Сириус Блэк 1960 —

Даты смерти не было, и я смогла спокойно вздохнуть.

Элла Фоули 1958-1981

Я и не знала, что Элла была старше Сириуса.

Глаза защипало.

— Адара, — позвала меня бабушка.

— Где папа? — спросила я.

— Мы поговорим об этом позже, — строго сказала Вальбурга.

— Тетя, она же только вернулась домой, — всплеснула руками Нарцисса, — пусть хоть вздохнет.

— Этот дед убил маму, — сообщила им я, — папиной палочкой.

Вальбурга схватилась за сердце. Нарцисса побелела. Люциус шагнул ко мне:

— Ты уверена?

— Это было на моих глазах, — кивнула я, — мы ждали папу, а пришел он. Мама его знала и пустила в дом, а он проклял ее чем-то зеленым, и она упала. А потом подошел ко мне, а палочка у него была папина. Я ее где угодно узнаю.

— Ты была очень мала, — каким-то жалобным голосом начала Нарцисса, — может, ты что-то перепутала?

— Я запомнила даже адрес дома своей бабушки, а вы думаете, что я не запомнила того, кто убил мою маму?!

Да что с ними такое?!

— Твой папа в Азкабане, — мягко сказал мне Люциус, — это магическая тюрьма. Он сидит там за то, что убил двенадцать магглов, Питера Петтигрю, Эллу Фоули и тебя.

Абздец. А нас-то как к этому списку приписали?

— Но я же жива, — тихо пробормотала я, — и маму не папа убил.

— Я убью его, — прошипела бабушка, — я убью Дамблдора.

О как. Неужели они все поверили, что Сириус убил кучу народа во имя Волдеморта? Кошмар.

— Тетя, сейчас мы ничего не можем сделать, — покачала головой Нарцисса, — никто еще не оправился от случившегося, а Дамблдор в фаворе.

Я сделала вид, что не понимаю, о чем все говорят, но слезы обиды и горя все-таки прорвались.

Хотя вернуться к бабушке было все-таки здорово.

Дополнительный квест начат.

Наследие Блэков

Аристократами не становятся, ими рождаются. Самое время стать достойным представителем своей семьи.

Бонус за выполнение: Вас нарекут Наследницей Рода и дадут много плюшек и блестяшек.

Наказание за провал: Ухудшение отношений с семьей. Смена статуса на Предательница Крови.

Чего и следовало ожидать. Сейчас за меня возьмутся всерьез.

Вы вошли в данж.

Вы вошли в библиотеку Блэков.

+ 1,5 к скорости прокачки Интеллекта

+1,5 к скорости прокачки Магии

Вот это да… То есть, если я буду читать книги здесь, то Интеллект будет быстрее прокачиваться? А если я буду практиковать здесь Магию, то и она? Вот это подарок!

Так, произведем нехитрые расчеты. Вызовем окно персонажа.

Имя: Адара Вальбурга Блэк

Статус: Дочь убийцы

Возраст: 5 лет

Класс: Маг

Уровень: 6 (3250/3500)

Здоровье: 200/200

Мана: 100/100 (+1,5 к скорости восстановления)

Сила: 2

Выносливость: 3

Ловкость: 1

Интеллект: 15 (+2,4 к скорости прокачки)

Магия: 7 (+0,75 к скорости прокачивания)

Удача: -2

Свободные очки: 22

Деньги: 40000 галлеонов

Репутация: -1500

Вот это я скакнула. Но с другой стороны, во всех играх первые 10-15 уровней набрать очень легко, тяжко становится потом.

Легилименция. 1 ур. (активный). Заблокировано.

Окклюменция. 1 ур. (активный). Заблокировано.

Темная магия. 1 ур. (активный). Заблокировано.

Наблюдение. 12 ур. (пассивный).

И еще родовые способности. И этого очень мало для меня, геймера со стажем. Как бы прокачаться в Имбу?

Ни одного активного скилла.

Легилименция. 1 ур. (активный). Заблокировано.

Требуется Уровень 25.

Требуется Интеллект 40.

Требуется Магия 30.

Требуется Выносливость 30.

Ну, здесь и так все понятно. Чужие мозги детям не игрушка. Я когда еще до 25 уровня доползу.

Окклюменция. 1 ур. (активный). Заблокировано.

Требуется Уровень 15.

Требуется Интеллект 25.

Требуется Магия 10.

Требуется Выносливость 10.

С этим тоже ясно. Свои мозги защищать легче и полезнее, чем в чужих шариться.

Темная магия. 1 ур. (активный). Заблокировано.

Требуется введение в ковен Рода.

Требуется Уровень 15.

Требуется Магия 15.

Требуется Выносливость 10.

Что такое ковен Рода, я еще не знаю, но думаю, что меня скоро просветят.

— Дедушка Арктурус и бабушка Мелания скоро будут здесь, — голос Нарциссы оторвал меня от окна персонажа.

Я повернулась к стоящей в дверях Нарциссе и маленькому белобрысому мальчику. Видимо, меня решили познакомить с Драко.

Поверхностное Наблюдение дало мне такие результаты:

Имя: Драко Люциус Малфой

Возраст: 4 года и 5 месяцев

Класс: Маг

Уровень: 7 (3750/4200)

Здоровье: 180/210

Мана: 120/120

Сила: 3

Выносливость: 1

Ловкость: 4

Интеллект: 10

Магия: 7

Удача: 5

Почему он на уровень выше меня? Нечестно!

— Я хотела познакомить тебя со своим сыном, твоим кузеном, — Нарцисса подтолкнула мальчика ко мне.

— Драко Люциус Малфой, — старательно подражая Люциусу, представился Драко.

— Адара Вальбурга Блэк, — и книксен.

Перед глазами тут же выскочило.

Этикет. 1 ур. (пассивный)

Вы знаете, чем вилка отличается от ложки.

— Дедушка Поллукс и бабушка Ирма тоже прибудут, — сообщила Нарцисса, — и нужно будет показаться предкам и поблагодарить. Они тоже принимали участие в поисках. Пока пообщайтесь, вас позовут.

— Да, тетя, — кивнула я.

Как только Нарцисса ушла, с Драко слетел вид достойного наследника семьи.

— А ты правда жила с магглами? — воскликнул он.

— Да, — честно отозвалась я, — три года почти.

— И какие они? — ну как про крокодилов в зоопарке спрашивает, честное слово.

— Разные, — уклончиво отозвалась я, — есть и хорошие, и плохие.

— А на метле летать умеешь? — тут же позабыл про свой первый вопрос Драко.

— У меня была детская метла, но мама разрешала летать только под ее присмотром, — неохотно сказала я и не соврала, — так что летать я почти не умею.

Дополнительный квест начат.

Ледяной принц

Наследник Малфоев в своем поместье страдает от одиночества. Подружитесь с ним, и получите надежного союзника в своих детских делах.

Бонус за выполнение: улучшение отношений с Малфоями. Доступ в поместье Малфоев.

Наказание за провал: ухудшение отношений с Малфоями. Пожизненное прозвище «Грязнокровка».

Ну вот надо ли мне это? А на поместье Малфоев посмотреть хочется. Эх…

— Если бы ты мог меня поучить, — протянула я, и глаза ребенка тут же загорелись. Как же нечестно играть на детских чувствах.

— Конечно, у меня дома несколько метел есть, ты можешь прийти, и я научу тебя летать, — восторженно начал строить планы Драко.

— Это будет отлично! — покивала я.

Родственники, и живые, и мертвые были искренне рады моему возвращению, но поблажек не дали.

Обучение началось прямо на следующий день.

А к вечеру я апнулась.

Глава опубликована: 27.08.2018

Внимательно изучай свои статы

Квест «Ледяной принц» был выполнен ровно в пятый день рождения Драко и принес 500 очков к опыту.

Так у меня появился второй друг. Или первый, если учитывать, что другой был портретом.

Портрет Регулуса Блэка обитал на пейзаже в облюбованной мной для самостоятельных занятий гостиной на третьем этаже, не появляясь в своей раме.

Как-то уж так получилось, что я его засекла. С минуты две мы молча пялились друг на друга. А потом он заговорил:

— Ты лучше Историю в веках прочитай, там понятнее написано.

— Буду иметь в виду, дядя, — кивнула я, — а почему ты не появляешься в своей раме?

— Все хотят узнать, как я умер, а я не хочу говорить, — отозвался Регулус, — а тут ты… Мне тоже всегда больше нравилась эта гостиная. Здесь чары сосредоточения стоят, знаешь?

+1 к скорости прокачки интеллекта.

Значит, это эффект от чар сосредоточения.

Регулус был аристократом до кончиков пальцев и тем еще книжным червем, так что от его компании я никогда не отказывалась. Когда приходил кто-то другой, то Регулус тут же прятался. Только ему я в шутку рассказала про систему прокачивания навыков. Он долго смеялся, даже не подозревая, что эта система — моя жизнь, но признал, что идея интересная. Даже предложил пару-тройку вариантов, куда было бы лучше двигаться.

Прошел мой восьмой день рождения, а взрослые меня в покое не оставляли.

Этикет. Ур. 16. (пассивный)

Вы отличаете вилку для мяса от вилки для салата и знаете язык цветов. Да вы почти светская дама!

И еще более тяжелый, но неплохо прокачавший выносливость и ловкость навык:

Танцы. Ур. 21. (пассивный)

Вы знаете и вальс, и лансье, и джигу. И даже не топчете ноги партнеру!

Я перестала топтать ноги партнеру, когда получила 6 уровень. Драко был этому особенно рад.

С ним, кстати, все было совсем не просто.

Прокачав Наблюдение до 20 уровня, я смогла увидеть, что на нем висит целых два штрафа.

Тот самый -0,75 к восстановлению здоровья, который был при создании персонажа, по не совсем ясной мне причине, не позволял шкале здоровья заполниться до конца и:

Статус

Пожирательский щенок

Родители персонажа состояли в партии. А когда лидера убили, спрятали партбилеты так, что и не найти. Но все знают, за кого они голосовали.

Агрессия со стороны недоброжелателей по отношению к персонажу увеличена вдвое.

Вот прям так и написано в его листе персонажа! Ну что за система такая?

Еще безумно интересовал вопрос, на какой уровень я должна прокачать Наблюдение, чтобы наконец разглядеть уровни моей семьи.

Я видела только уровень Драко. Уровни остальных и их листы персонажа состояли из одних вопросительных знаков. Насколько же огромна разница между нашими уровнями?

Проведя восемь лет в «Игре», я сумела кое-что для себя понять.

Во-первых, ролевая система подстраивалась не только под канон, но и под меня. К примеру, статы были вполне знакомы и удобоваримы. Были уровни, классы, абилки. Казалось, что ролевая система понадергала из моей памяти кучу разных моментов и засунула ее в этот мир.

А во-вторых, раскачаться и стать Имбой пока не выйдет. Активные скиллы требовали огромных затрат маны, а также высокого уровня Магии, Выносливости и Интеллекта. Попытавшись однажды создать собственный скилл, я осталась без бровей и десерта на неделю, а возмущение моей самоуверенностью высказали все, в том числе и портреты.

Для удачного усваивания заклинания и применения его на практике требовался пассивный навык

Чары, и именно от его уровня и зависело качество и сила исполнения. То же самое и с Трансфигурацией. А Зельеварение так вообще беда: в самом легком зелье правильных реакций в котле не произойдет, пока 3 уровень не получишь. Вот так вот.

Мои мечты о крафте так и остались мечтами, ведь Артефакторика тоже оказалась пассивным навыком, который передавался только в Родах, которые этим занимались. Ни Блэки, ни Фоули в этом замечены не были.

Когда я все это обнаружила, то жутко скисла. Как в фанфиках, попаданцы умудрялись прокачаться и приехать в Хогвартс такими крутыми? Да, у меня 12 уровень. Но так ведь и у Драко 11. Он почти от меня не отстает, а кое-где и перегоняет.

Впрочем, бросить все силы на кач мне не давали любимые родственники. Кричер, по наущению бабушки, ровно в десять отбирал у меня книгу, гасил свет и жестко бдел за моим режимом сна.

Летать на метле дольше одного часа в день мне тоже запрещалось.

Если Сириуса мучили так же, то неудивительно, что он сбежал. Мысль послать всех к чертям посещала мою голову почти каждые три часа. Как только эта мысль возникала в моей голове, так перед глазами сразу же возникало:

Наследие Блэков

Аристократами не становятся, ими рождаются. Самое время стать достойным представителем своей семьи.

Бонус за выполнение: Вас нарекут Наследницей Рода и дадут много плюшек и блестяшек.

Наказание за провал: ухудшение отношений с семьей. Смена статуса на Предательница Крови.

Слово Провал пульсировало, а я покорно бралась за вышивку/составление букетов/счетную книгу.

Точно я знала только одно. От класса Маг нужно было избавляться. Класс, который дает +1 Магию и больше никаких плюшек, был просто издевательством. Регулус, когда я расписала ему все свои «гипотетические» характеристики, со мной согласился, но высказал вполне здравую мысль, что по достижении определенного уровня, система сама предложит путь развития. Но 10 уровень был уже позади, а следующим рубежом был уровень 15, до которого я докачаюсь как раз к Хогвартсу.

Расстроенная и разочарованная нашими с дядей выкладками, я налегла на библиотеку. Тут все было просто. Сначала с помощью Наблюдения посмотреть на книжные полки. Выбрать самое интересное и непонятное. Потом перетащить книги в свою гостиную и читать. Чем сложнее была книга, тем сложнее ее было распознать Наблюдением и тем сложнее ее было прочесть. А когда мы побеждаем мобов выше себя на уровни, то что? Правильно! Опыта дают больше!

До 25 уровня Интеллекта не хватало всего чуть-чуть. Я ждала чего-то особенного. И дождалась.

Внимание, вы подняли Интеллект до 25, не используя очки характеристик.

Такую умную даму и в свет вывести не стыдно.

Выберите награду:

1. Мировоззрение — понятие устаревшее. Современные люди говорят — Гражданская позиция!

+1,5 к скорости повышения репутации

2. Новая способность.

Харизма(пассивное).

Стрельните-ка глазками! Вы просто мисс Очарование.

Аура очарования (постоянный эффект)

Да что тут думать! С моей репутацией в -1500 все равно нужно что-то делать, а без Харизмы можно и обойтись.

Внимание, Мировоззрение будет заменено на Гражданскую позицию.

Мировоззрение — удалено.

Гражданская позиция — добавлено.

Гражданская позиция

По умолчанию ваша Гражданская позиция — Анархист. Вы хотите сменить Гражданскую позицию?

Так, одну минуточку. Какой еще Анархист?! Я же Блэк! Хочу сменить, еще как!

Появился список.

1. Консерватор (рекомендуется)

Не сломанное — чинить не надо.

2. Либерал

Свобода слова, свобода выбора. Возможно, вас не поймут в собственной семье, но ведь всегда можно из нее уйти?

3. Социалист

Фабрики — крестьянам, земли — рабочим. Наоборот уже пробовали — не получилось.

4. Демократ

Все равны. И грязнокровки, и чистокровные, и домашние эльфы, и флоббер-черви.

5. Анархист

Власти нет и не будет! Никто вам не указ!

Мда. Три раза мда. А почему у нас Консерватор рекомендуется?

Потому что…

Наследие Блэков

Аристократами не становятся, ими рождаются. Самое время стать достойным представителем своей семьи.

Бонус за выполнение: Вас нарекут Наследницей Рода и дадут много плюшек и блестяшек.

Наказание за провал: ухудшение отношений с семьей. Смена статуса на Предательница Крови.

Ясно. Выбираю Консерватор.

Гражданская позиция

Блэки — маги старой закалки, и новшества их не устраивают. И хотя предыдущий лидер этого сектора пропал, своего мнения Блэки не изменили.

+1,5 к скорости повышения репутации

С момента обретения мной гражданской позиции прошла неделя, а я стала замечать за собой что-то неладное. Позавчера я проворочалась всю ночь, думая о том, что даже не поинтересовалась, как «оформил» мои документы в приюте Люциус. Что-то мне подсказывало, что без Обливиейта не обошлось. А ведь Дамблдор наверняка оставил там своих соглядатаев. А вдруг с сестрой Агнессой что-нибудь случилось? К утру в своих размышлениях я дошла до того, что не знаю, где похоронена Элла. Даже не спросила за три года ни разу. А Сириус? Быстренько перекинула со своей не совсем здоровой головушки на другие головы проблему, рассказав про убийство Эллы, и расслабилась. А Джеймс и Лили? А Питер? Главу семьи толком не слушаюсь. Слова бабушки в основном пропускаю мимо ушей. Да что со мной не так-то?

К вечеру я получила изумительный дебафф.

Мигрень

Великое знание преумножает скорбь.

Осознание собственной никчемности спровоцировало приступ головной боли.

-10 к Интеллекту

-5 к Выносливости

-5 к Силе

-5 к Ловкости

-5 к Магии

Временный эффект.

А лекарства от мигрени и у магов не было.

И вообще, это было обидно. На мое возмущение моими же поступками Регулус сказал:

— А ты разве не всегда такая?

— Какая?

— Только и делаешь, что уровни свои «прокачиваешь», общаешься с людьми, только если тебе что-то надо, старшее поколение ни во что не ставишь, обещания не держишь…

— Держу! — возмутилась я.

— Ты Драко обещала, что зельями с ним позанимаешься, сам слышал, а ты не пошла.

— Книга интересная была, — буркнула я, закрывая руками покрасневшие лицо.

— И она пропала бы, если бы ты на час отлучилась?

Стыдно было неимоверно. В особенности от того, что повод не пойти был пустяковый.

— Так почему мне никто не говорит, что я неправильно себя веду?

— Говорили уже одному. Ушел из дома, выломав дверь, — хмыкнул Регулус.

— Папа…

— Ну, почти таким же был. Только здоровался со всеми перед завтраком.

— А я нет? — спросила я, обмирая внутри и пытаясь припомнить свое утро.

— Не слышал ни разу.

Это был кошмар. Впору было схватиться за голову и взвыть белугой.

— Хотя последние пару дней ты себя поприличней ведешь. Даже полеты на метле на середине урока не прерываешь, потому что тебе надоело.

— Ты же портрет, это-то ты как видишь?

— На чердаке натюрморт с фруктами висит прямо напротив окна, оттуда смотрю.

Я обреченно посмотрела на дядю.

— Как думаешь, бабушка меня простит за мое поведение?

— Она тебя простит, даже если ты в подвале магглов пытать начнёшь, — мрачно отозвался Регулус, — у нее никого кроме тебя не осталось.

А я вздохнула и пошла мириться с родственниками.

Бабушка если и удивилась моему присутствию на своем файф-о-клок, то ничем это не показала.

Драко же и вовсе не обиделся, привыкший к подобному игнору с моей стороны. Бедный ребёнок. Не повезло ему с кузиной.

Потом приобщилась к бухгалтерии семьи под зорким взором прадедушки Арктуруса, покаталась на лошадях у прадедушки Поллукса и сходила по магазинам с бабушкой Друэллой.

— Как подменили ребенка, — восклицала Элладора Блэк со своего портрета, — вот что значит жизнь в благоприятной обстановке! Говорила же, избавится от маггловского влияния и станет леди на загляденье! А магглов тех Круциатусом отходить не помешало бы.

— Я считаю, что магглы здесь ни при чем, просто девочка сама осознала свой долг перед Родом, — возражал ей Сигнус Блэк I со своей картины.

Если бы спросили у меня, я бы ответила, что во всем виновато тупое мировоззрение, влияние которого на свою жизнь я просто недооценила. Я же толком и не взвесила ничего, когда выбирала. Диск же хотела! Зато когда мировоззрение пропало, все мои эгоистичные поступки всплыли во всей красе, и разгребать их последствия, чувствую, я буду еще долго. И это то, что натворил восьмилетний ребенок… Будем считать, что гражданскую позицию я приобрела очень вовремя.

После налаживания контакта с родней, как ни странно, и учеба пошла на лад, и я сумела довести Наблюдение до 25 уровня.

Высокий уровень Наблюдения позволяет разблокировать новую способность.

Выберите способность:

1. Проницательность

Здоровенная дура, плюющаяся огнем — дракон. Маленькая ящерка в панцире — черепаха! Шерлок тихо плачет в углу от вашего таланта.

+ 0,75 к скорости прокачки интеллекта

2. Интуиция

Когда больше не на что надеяться, остается довериться пятой точке.

+ 0,75 к скорости прокачки интеллекта

Хотелось жалобно спросить: «А вместе завернуть нельзя?». И то, и другое было очень вкусным. Регулус, с которым я решила посоветоваться по этому вопросу, сказал:

— Я бы выбрал Проницательность. Больше фактов, больше информации.

А Драко на мой вопрос о гипотетическом выборе сначала спросил:

— А точно нельзя и то и другое взять?

— Точно, — отозвалась я.

— Тогда Интуицию! Ты представляешь, насколько легче снитч поймать будет?

— А как же честная игра? — с усмешкой спросила я.

— А все честно, это же не заклинание, — задрал нос к потолку Драко.

К старшим с таким глупым вопросом я лезть не стала, подумают еще, что мне заняться нечем.

Пока они считали эти расчёты игрой, которую мы с Драко придумали.

По сути мне был представлен выбор опираться на разум или на чувства.

Не сумев выбрать самостоятельно, вечером я бросила монетку.

Имя: Вальбурга Блэк

Статус: Стальная леди

Класс: Колдунья

Возраст: ???

Уровень: ???

Да! Проницательность рулит!

— И отчего же ты так сияешь, позволь узнать? — бабушка грузно опустилась на диванчик рядом со мной. Регулус тут же смылся с картины.

— Бабушка, а ты Колдунья?

— А ты разве нет? — деланно удивилась Вальбурга.

Ну вот что за манера вопросом на вопрос отвечать? Интересно, у нас евреев в роду не было?

— А я нет, — честно ответила я ей, — я — Маг!

— И чем же они отличаются?

А действительно?

Колдунья

Колдуньи не летают голыми на метлах, колдуньи аристократично наводят порчу.

+1,5 к скорости прокачки Темной магии

+0,5 к скорости прокачки Зельеварения

+10 к Магии

+10 к Выносливости

— Колдуньи хороши в темной магии и зельеварении, — осторожно сказала я, — а маги еще не определились в своей специализации.

— Никогда не слышала подобной классификации, — хмыкнула Вальбурга, — но мысль интересная. Значит, по твоему мнению, я — Колдунья. По описанию подходит. А Нарцисса кто?

— Надо на неё посмотреть! — загорелась я, — и на дядю Люциуса, и на остальных!

— А не посмотрев, ты сказать не можешь? — подозрительно сощурила глаза бабушка.

— Так пальцем в небо же будет, — пожала я плечами, — а посмотреть надёжнее.

А вообще Проницательность давала много плюшек. Помимо того, что я наконец-то смогла увидеть класс своих родных, с помощью новых возможностей можно было разглядеть чары, наложенные на предметы. Например, взглянув первый раз на Драко, когда он летал на своем квиддичном поле, я чуть не ослепла от мелькающих перед глазами окошек.

Оказывается, на всю экипировку, которую носил Драко на тренировке, были наложены различные чары: облегчения веса, чары для меньшей сопротивляемости воздуха, терморегуляции и даже смягчающие удар. А метлу и вовсе зачаровывали по прутику! Большую часть я не смогла распознать, уровня Чар не хватало.

Понимать прочитанные книги стало гораздо легче, и схватить самую суть получалось почти сразу.

Подозреваю, что Интуиция подсказывала бы движения палочкой или какой ингредиент лучше бросить в котел при варке зелья.

Я поняла так, что Проницательность была хороша для теории, а Интуиция для практики.

Мой десятый день рождения ознаменовался огромным тортом со взбитыми сливками, знакомством с кучей чистокровных детишек моего возраста (Крэбб и Гойл тоже присутствовали) и возвращением тетушки Иды Фоули из Восточной Европы. В общем-то с Фоули некрасиво получилось. Я как-то позабыла о родне со стороны Эллы, а бабушка побоялась, что меня у нее заберут — все-таки все думают, что Сириус Эллу убил — и заблокировала от них камин. На письма тоже не отвечала. Как ребенок, ну честное слово. Но потом бабушка Луиза и дедушка Ирвин додумались написать Малфоям, и Нарцисса смогла вправить мозги бабушке. И недавно я начала с ними общаться.

Так вот, тетушка Ида была на редкость здравомыслящей дамой, с хорошо подвешенным языком и прекрасно разбирающейся в рунах. Она стала частым гостем в нашем доме. А у меня появился человек, на которого я могла сослаться, если кого-нибудь заинтересует вопрос, откуда я знаю так много про Советский союз.

— ГДР недолго осталось, — задумчиво сказала однажды Ида, — нам, магам, обычно на политические режимы магглов плевать, но тут все поднялись.

— Я бы им меньше года дала, — поддакнула я.

Шел 1990 год. Я поднялась до 14 уровня и получила уведомление.

Получите письмо из Хогвартса для разблокировки 15 уровня.

После этого я начала просматривать свои статы и думать, могу ли я стать конкурентоспособной?

Имя: Адара Вальбурга Блэк

Статус: Дочь убийцы

Возраст: 10 лет

Класс: Маг

Уровень: 14 (9750/10000)

Здоровье: 320/320

Мана: 200/200

Сила: 9

Выносливость: 12

Ловкость: 12

Интеллект: 28

Магия: 16

Удача: 8

Свободные очки: 50

Деньги: 90000 галлеонов

Репутация: — 1350

Потом позвала Драко, открыла его лист персонажа и начала ревниво сравнивать наши характеристики:

Имя: Драко Люциус Малфой

Возраст: 9 лет

Класс: Маг

Уровень: 13 (8900/9100)

Здоровье: 290/300

Мана: 190/190

Сила: 11

Выносливость: 14

Ловкость: 15

Интеллект: 16

Магия: 17

Удача: 11

Мой драгоценный кузен каким-то немыслимым образом сумел обогнать меня по уровню Магии. И вообще, его статы были впечатляющи.

— Опять ты щуришься, — проворчал Драко, — мама говорит, что у тебя так морщины рано появятся.

Я щурюсь, когда Наблюдение и Проницательность использую. Не вслух же их активировать? Точно бы в Мунго положили.

— Я проверяю, готовы ли мы к школе, — буркнула я.

— Так больше года же, — возмутился Малфой.

— Лучше перебдеть, чем недобдеть, — гордо постановила я, — пошли, поучишь меня гантели тягать.

И мы стали ждать писем из Хогвартса.

Глава опубликована: 27.08.2018

Выбирай оружие с высоким уроном

Подготовка к Хогвартсу шла полным ходом. Доступные мне в библиотеке книги были тщательнейшим образом проштудированы. Драко обиженно сопел у меня над ухом во время занятий, после того как я сказала, что лучше налечь на учебу, а не на полеты, а его родители со мной согласились.

Чары мне нравились больше всего, но без волшебной палочки практиковать их не получалось. Беспалочковая магия в этом мире существовала, но моего умения было явно недостаточно для того, чтобы его освоить. Подозреваю, что беспалочковая магия — это та самая верхушка мастерства, последний уровень. Поэтому все, что я могла, это докачать Чары до уровня 2, а дальше требовалась практика. Так же обстояли дела и с Трансфигурацией, доведенной до уровня 2. А вот Зельеварение мы с Драко оба прокачали до 6 уровня путем варки разных легких зелий под присмотром бабушки Друэллы и Кричера, чем оба весьма гордились. Зельеварение, кстати, прокачивалось не только когда зелье непосредственно варилось, но и когда мы готовили ингредиенты, так что чем изящнее мы шинковали флоббер-червей, тем выше становилось наше мастерство.

1 июля 1991 года утром Кричер передал мне письмо из Хогвартса. Мои руки задрожали, когда я взяла конверт. Письмо из Хогвартса! Настоящее! Мечта миллионов поклонников Поттерианы! На конверте зелеными чернилами было выведено: «Мисс А. Блэк, Лондон, Площадь Гриммо, дом 12, комната в сиреневых тонах». Вот как они узнали, что у меня сиреневые стены и занавески? И что покрывало тоже? Помнится, я этот стиль еще в пять лет выбрала, когда тетушка Нарцисса спросила, как оформить мою комнату. Вряд ли бы моя семья кричала об этом на каждом углу. Одно объяснение — Магия.

Я вздохнула, отбросила лишние мысли и аккуратно открыла конверт.

ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС»

Директор: Альбус Дамблдор (Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный чародей, Президент Международной конфедерации магов)

Дорогая мисс Блэк!

Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.

Занятия начинаются 1 сентября. Ждем вашу сову не позднее 31 июля.

Искренне Ваша, Минерва МакГонагалл, заместитель директора.

Квест выполнен.

Жертва недобросовестных манипуляций

Вы сумели выжить в этом большом и злом мире.

+1000 к опыту

Уровень повышен.

Инвентарь разблокирован.

Карта разблокирована.

Основной квест начат.

Волк в овечьей шкуре

Вам нужно убедить Директора в том, что вы ничего не помните о дне Икс, иначе для вас все закончится плачевно.

Бонус за выполнение: Директор уверится в том, что вы не представляете опасности, и забудет о вас на время.

Наказание за провал: заклинание забвения в лучшем случае.

Дополнительный квест начат.

Гордость семьи

Ваши родственники ожидают вашего распределения в Слизерин. Не стоит их разочаровывать.

Бонус за выполнение: улучшение отношений с родственниками. Подарки от семьи.

Наказание за провал: ухудшение отношений с родственниками. Временное лишение карманных денег.

Я моргнула. Что-что там разблокировано?

Инвентарь?! Карта?!

— Карта, — попробовала я вслух.

Перед глазами тут же возникла карта нашего дома с пометками. На этом этаже в доме была только я. Переключатель этажей присутствовал. Бабушка, помеченная как Вальбурга Блэк, поднималась по лестнице, видимо, ко мне. Кричер был на кухне. О, Драко! Выскочил из камина на первом этаже и, судя по скорости передвижения, бежал ко мне. Должно быть, тоже получил письмо.

— Ада! Письмо! — взъерошенный кузен влетел в мою гостиную.

— Молодой человек, я уверена, что вас учили стучать в дверь, прежде чем входить, — строго объявила бабушка, появляясь за его спиной. Драко сначала побелел, потом покраснел.

Я рассмеялась.

— Бабушка Вальбурга, прошу прощения! — выдохнул Драко.

— Письмо, бабушка, — решила спасти от расправы кузена я, — Хогвартс!

— Кричер сказал мне, — кивнула Вальбурга, — я распорядилась по поводу праздничного ужина и позвала семью.

— А Фоули? — мгновенно спросила я.

— Фоули придут завтра, — слегка поморщилась Вальбурга. Не ладили они все-таки.

Значит, сегодня вечер для Блэков.

— Нарцисса и Люциус тоже будут, — кивнула она Драко.

Поправочка, и для Малфоев.

Когда бабушка покинула нас, Драко наконец-то смог выдохнуть и упасть на диванчик:

— Я думал, что мне конец.

— Ты же прекрасно знаешь, что бабушка очень строгая, — нахмурилась больше для виду я, — зачем ее провоцировать.

— Так письмо же, — тут же позабыл о своих горестях кузен и потряс пергаментом перед моим лицом.

Его способность мгновенно переключаться меня иногда просто вымораживала.

— Хогвартс! — восторженно заскакал по гостиной он, — мы едем в Хогвартс!

— Да-да, — покивала я, — только нам нужно быть готовыми ко всему.

— Это к чему? — насторожился Драко.

Я ведь уже говорила, что манипулировать детьми очень легко? Хоть и противно. Драко я потихоньку натаскивала уже три года. Непримиримая вражда с Избранным и рыжими мне не нужна. А еще больше она не нужна самому Драко с его жуткими штрафами.

— Там будут магглорожденные, — сказала я, — и нам нужно быть терпимыми по отношению к ним.

— И Предатели Крови, — выплюнул Драко, — к ним быть терпимыми не обязательно.

— Драко, — покачала я головой, — я же тебе говорила, я специально узнавала, Уизли много, и все они мальчишки. Будешь задираться, они на твой статус крови не посмотрят, просто поймают и напинают тебе в темном углу.

— У меня есть Крэбб и Гойл, — задрал нос Малфой.

— Знаешь, что говорят о тех, кто прячется за чужими спинами? Что они трусы!

— Я не трус, — мгновенно вскинулся Драко.

— Лучше просто не доводи, — посоветовала я, — я знаю, что дядя Люциус отрицательного мнения о Уизли, но у нас с ними никаких общих дел не будет. Просто не стоит обращать на них внимания больше, чем на кого-либо другого.

— А грязнокровки?

— Магглорожденные, — поправила его я, — мы не будем никого оскорблять. Мы тихие, спокойные и умненькие детки.

— Но они же…

— А у меня отец в Азкабане, — прервала его я, — за массовое убийство магглов. Я для всех априори темный маг. Дочь убийцы. Враги у меня будут и так. Не стоит осложнять нам жизнь еще сильнее.

Драко замолчал.

— Все знают про отца, — тихо произнес он, — никто не верит в Империус, да?

— Никто, — подтвердила я, — репутация у тебя тоже оставляет желать лучшего.

— Так тетушка Ида говорит, да?

— Да.

Тетушка Ида стала непререкаемым авторитетом для Драко, и я со всей своей бессовестностью использовала это.

— Значит, мы не задираем магглорожденных, не трогаем Уизли, — Малфой вздохнул, — а что мы делаем тогда?

— Учимся, Драко, — постучала ему по лбу я, — это же школа!

— А, — кузен моргнул, — ну да.

Инвентарь оказался… аналогом инвентаря из обычной РПГ. Слоты на одежду и украшения слева и свободные ячейки справа. Свободных ячеек было 25. Книга занимала одну ячейку, а вот мантия, которую я попробовала туда засунуть, две. Инвентарь был признан мной очень полезным приобретением в свете того, что мои вещи кто-нибудь может обшарить в Хогвартсе. А так все самое важное я могла носить с собой.

За основными покупками мы отправились 1 августа. Я настояла. Согласно канону, Драко был первым магом-погодкой, которого встретил Поттер. Возможно, мне удастся познакомиться с Поттером и произвести на него положительное впечатление до того, как он поступит в обработку Уизли.

В Косой переулок я направилась с Малфоями и тетушкой Идой.

Нарцисса и Ида шли, держа друг друга под ручку, и о чем-то щебетали. Ни дать ни взять две восторженные дурочки. А у одной класс Темная чародейка, у второй — Рунолог. Опасные женщины. Люциус был Магом Стихий, но владел, если лист персонажа не лжет, только Огнем и Ветром, но и это было весьма неслабо. Ни разу в каноне не видела, что он использует что-то такое. А мне 15 уровень сменить тупой класс так и не дал. Когда же новый получают, а?

— Что первое? — повернулся к нам с Драко Люциус.

— Палочка, — не сговариваясь, выпалили мы.

Взрослые рассмеялись.

— Разумеется, — воскликнула Ида, — я как сейчас помню, что всю ночь перед покупкой палочки не спала. А у Олливандера я разнесла четыре вазы.

— Я тоже не меньше, — призналась Нарцисса, — все никак не могу понять, зачем он их вообще туда ставит, если их постоянно разбивают.

— По-моему, его это развлекает, — усмехнулся Люциус, — смотреть, как детишки бледнеют и начинают извиняться.

Нашу разношёрстую компанию Олливандер встретил внимательным взглядом.

— Ида Фоули, — остановился он на тетушке. — Кедр и волос единорога. 12 дюймов. Гибкая.

— Так и есть, — улыбнулась Ида, показывая свою палочку, — моя лучшая подруга, берегу как зеницу ока.

— Это замечательно, — воскликнул Олливандер, — а вот ваша младшая сестра… Груша и перо феникса. 13 с половиной дюймов. Словно специально созданная для Чар.

Внутри все болезненно сжалось. Палочка Эллы была отдана Фоули после ее смерти. Я помню ее, не очень длинную, красивого золотистого оттенка. Я помню, как Элла взмахом создавала разноцветных светящихся бабочек, которые летали вокруг меня, это было так красиво.

— Полагаю, эта юная леди — мисс Блэк, и вы, ох, мистер Малфой, миссис Малфой, юный наследник Малфоев, — наконец обратил внимание на остальных Олливандер, — с кого начнем?

— С меня, — вышел вперед Драко. Я не возражала.

Драко нашел свою палочку довольно быстро. Прошло около пятнадцати минут или вроде того.

— Боярышник и волос единорога. 10 дюймов. Умеренная упругость, — объявил Олливандер. На мой взгляд, палочка выглядела простовато. Для Драко, который любил все вычурное и необычное, она была слишком заурядной, даже строгой.

Но сам Драко был другого мнения, когда подошел ко мне, прижимая к груди палочку. Глаза его горели восторгом.

— Ада, это…

Я и сама заразилась его энтузиазмом и подошла к Олливандеру.

— Так, ива и волос единорога, 11 дюймов.

Я не ощутила ничего. Словно и не волшебную палочку в руки взяла.

— Значит, что-нибудь другое, — выхватил он из моих рук палочки и тут же всучил другую, — как насчет этой? Клен и перо феникса, 13 дюймов.

И снова провал. Гора палочек высилась. Окна бились, полки ломались. Остальные зверели. Находиться на прицеле палочки в моих руках становилось небезопасно.

— Я тут, кажется, надолго, — повернулась я к семье, — может, сэкономим время?

— Я хочу на метлы посмотреть, — тут же подхватил Драко.

— Я останусь с Адой, — сказала Нарцисса.

— Я в книжный, — пожала плечами Ида, — где список книг?

— Я в аптеку, — поддержал план Люциус, — заодно зайдем, посмотрим метлы.

— Встретимся у Малкин, — поставила точку Нарцисса.

Мы остались втроем. Олливандер практически бился в экстазе, хотя разрушения вокруг росли, а палочка все никак не находилась.


* * *


Лирическое отступление. Пока Адара ищет свою палочку.

Драко сидел на стульчике в магазине Мадам Малкин и ждал, когда его школьные мантии будут готовы. Прошло уже часа полтора с того времени, как они оставили маму и Аду у Олливандера, а они все еще не появлялись. Драко с отцом успели заглянуть в аптеку и посмотреть метлы, встретиться с тетушкой Идой, которая передала ему его комплект учебников и с десяток хороших, по ее мнению, справочников. Потом Ида и отец пошли в «Волшебный зверинец», а Драко оставили у Малкин. Наследнику Малфоев было безумно скучно. И тут в помещение зашел еще один посетитель. Драко про себя поморщился. Магглорожденный. Мадам Малкин замерила его и отправила к Драко.

«Не задирать магглорожденных», — всплыло у него в голове голосом Ады. «Ну ладно, не буду, тем более, что выглядит он как оборванец, вдруг сирота еще».

— Привет, — как можно дружелюбнее спросил Драко, — тоже в Хогвартс?

— Да, — настороженно кивнул мальчик. Драко заметил, что одна из линз его очков была треснута.

— Мама осталась вместе с кузиной выбирать палочки, а папе с тетей что-то понадобилась в «Волшебном зверинце». Надеюсь, что они не выбирают нам с Адой сов без нас самих, — сказал Драко, — все-таки это питомец и друг, я бы хотел выбрать его сам.

— Совы ведь носят почту? — тихо спросил мальчик.

— Ну да, — кивнул Драко, — в комнате в Хогвартсе их держать нельзя, но там есть совятня, и их можно навещать.

— Здорово.

— А на какой факультет ты хотел бы попасть? — спросил Драко, — я — на Слизерин, там наша семья училась. Ада тоже хочет на Слизерин, но я не удивлюсь, если она попадет на Равенкло, она жутко умная.

— Я не знаю, какие есть факультеты, — смущенно ответил мальчик, — я только вчера узнал, что я маг.

«Я так и думал, — кивнул про себя Драко. — Магглорожденный».

— В Хогвартсе есть четыре факультета. Слизерин, Гриффиндор, Хаффлпафф и Равенкло. Распределение проводит Распределяющая Шляпа, это такой артефакт. Ты ее надеваешь, а она тебя определяет на факультет. Считается, что на Слизерине учатся хитрые, на Гриффиндоре — смелые, на Хаффлпаффе — трудолюбивые, а на Равенкло — умные. Я раньше тоже так думал, но Ада считает, что критерий какой-то другой, — на одном дыхании рассказал все Драко.

— Разве нельзя быть смелым и трудолюбивым одновременно? — недоуменно моргнул мальчик.

— Вот и Ада так говорит, — кивнул Малфой, — и я думаю, что она права.

— Ада — это твоя кузина? — спросил мальчик.

— Да, — кивнул Драко с гордостью, — только она сейчас у Олливандера, не может выбрать палочку. Почти два часа уже.

— Не маг выбирает палочку, а палочка — мага, — наставительно сказала молоденькая помощница Мадам Малкин, которая стояла на кассе, — полагаю, что ваша кузина необычный человек, обычно мистер Олливандер находит подходящую палочку попытки с десятой.

— У меня с пятнадцатой, — признался Драко, — но Ада…

— Наверное, так и не найдет, — пожала плечами девушка.

— А что бывает, если ни одна палочка не подходит? — с ужасом на лице спросил мальчик.

— Сначала достают семейные, — пожал плечами Драко, — с моим отцом так и было. Ему подошла семейная. Маги ведь умирают, а палочки остаются. Семьи их хранят. А если и они не подходят, то изготавливают на заказ.

Мальчик выдохнул:

— А если я не знаю, где хранятся наши семейные палочки?

Драко изумлённо распахнул глаза. «Это что же…»

— Твои родители — волшебники? — не удержался он.

— Были, — мальчик отвернулся, — они погибли.

Драко смутился:

— Извини, я…

— Да ничего, — отмахнулся мальчик, но не повернулся, — это было давно.

— Если они были волшебниками, то тебе нужно найти родственников, — тихо сказал все еще смущенный Драко, — они обычно в курсе.

— Мои единственные родственники — не маги, — отозвался мальчик, — они даже слышать о таком не захотят.

— Подожди, — моргнул Драко, — у тебя родители магглорожденными были, что ли?

— Это как? — повернулся все-таки к Драко мальчик.

— Ну, магглами мы называем людей, у которых нет магической силы, — терпеливо объяснил Драко, — а магглорожденные — это те, кто родились у магглов, и родственников в магическом мире у них нет.

— Тогда магглорожденной была только мама, — сказал мальчик, — папа, вроде бы, нет.

— А как тебя зовут-то? — спохватился Драко, — меня Драко. Драко Малфой.

Тут дверь в магазин открылась.


* * *


Именно сейчас я горько жалела, что выпала решка и я выбрала Проницательность, а не Интуицию. Может быть, время моего пребывания в этом магазине сократилось бы до пяти минут.

— Вы напоминаете своего батюшку, — сказал мне Олливандер, — он тоже был крайне интересным клиентом. Пихта и сердечная жила дракона. 15 дюймов. Идеальная для Трансфигурации. Он был незаурядным волшебником.

— Он не умер, — процедила я, — не говорите о нем, как о покойнике.

— Ох, прошу прощения, мисс Блэк, — Олливандер прошел в помещение для персонала, — я посмотрю что-нибудь особенное.

— Надеюсь, что тебе не подойдет Драконобой, — задумчиво произнесла Нарцисса.

— Еще не все потеряно, — отозвалась я, — может, мне еще подойдет здесь какая-нибудь палочка.

Нарцисса с сомнением хмыкнула.

Олливандер вышел с десятком очень пыльных коробочек.

— Эти палочки сделаны еще моим дедом. Уже пару лет мне не приходилось их вытаскивать. Начнем с той, которая, как я считаю, должна вам подойти, — Олливандер достал одну из коробочек и протянул мне, — Осина и сердечная жила дракона. 11 дюймов. Создана для боевой магии. Самая красивая палочка из виденных мной.

Я почувствовала тепло, еще даже не касаясь ее. Это была она. Моя палочка! Только взяв ее, я поняла, что никогда по доброй воле с ней не расстанусь. Молочно-белая, гладкая, а резная рукоять у нее была украшена белыми цветами.

— Я все-таки смог вам угодить, — воскликнул Олливандер, — замечательно, это просто замечательно…

«Ну, не любопытно, и то радость», — усмехнулась я про себя, жадно рассматривая свою палочку.

— Хоть и любопытно, — закончил он.

«Вот сглазила», — подумала я.

— И что же тут любопытного? — посмотрела на палочку Нарцисса.

— Я изготовил сотни палочек, — отозвался Олливандер, — но осину… я всегда использовал неохотно, хоть она и прекрасна! Напоминает слоновую кость по цвету, не так ли? Но… опыт нашей семьи подсказывает, что палочки из осины всегда получали те, кто строит новые порядки.

— Революционеры, что ли? — удивилась я.

— Можно сказать и так, — улыбнулся Олливандер, внимательно посмотрев мне в глаза, — любопытно, что эта палочка выбрала именно Блэка. Вы похожи на своего отца еще больше, чем мне показалось ранее.

— Ну, хоть не Драконобой, — сказала Нарцисса, когда мы наконец вышли из душного магазина Олливандера.

— Тетушка, это ведь не пророчество, — отмахнулась я, — вдруг я стану Министром Магии и отменю мантии? Тоже революционное действие. Тысяча лет традиций псу под хвост.

Нарцисса слабо улыбнулась.

— Можно ведь и не говорить остальным об этом? — пожала я плечами. — Зачем бабушку зря беспокоить? Скажем просто, что красивой ведьме досталась красивая палочка!

Нарцисса покачала головой:

— Олливандер прав, ты ужасно похожа на Сириуса.

В магазин Мадам Малкин мы вошли уже в прекрасном настроении. Первым делом я заметила белобрысую макушку кузена:

— Драко!

— Ада, — воскликнул Малфой, отвлекаясь от разговора с кем-то, — ну как?

Я победно вскинула палочку, зажатую в руке. Драко расхохотался:

— Ну и лицо у тебя!

— Я перещупала, наверное, тысячу палочек, тетя даже Драконобой сосватать успела, — пожаловалась я, вежливо поздоровалась с девушкой у кассы, подошла ближе к кузену и встала как вкопанная.

Твою мать! Ничего удивительного, что в книге пацана все доставали тем, что он копия отца. Если он сейчас так похож, то вырастет — вообще неотличимым станет, если гены Лили верх не возьмут. Сзади тихо ахнула Нарцисса.

— Это моя кузина, — тем временем представлял меня своему знакомому Драко, — Адара Блэк, а это моя мама — Нарцисса Малфой, а это…

— Поттер, — все-таки вырвалось у меня.

Мальчишка вытаращил на меня глаза. Драко тоже.

— Ты меня знаешь? — удивился Гарри.

— Ты на отца очень похож, — выдохнула я.

— Копия Джеймса в твоем возрасте, — вступила в разговор Нарцисса, — только он повыше был и …

И, видимо, Джеймса, в отличие от Гарри, дома кормили. Вот знала же все это. Сама себя сколько убеждала, что лезть к Поттеру себе дороже. Пусть геройствует, а я тут жить потихонечку буду…

— Вы знали моего папу? — аж вперед подался. Бедный ребенок.

— Ты — Гарри Поттер? — с каким-то священным ужасом спросил у Гарри Драко.

— Да, — кивнул мальчик.

Девушка за кассой вскрикнула. Нарцисса метнула в нее предупреждающий взгляд.

— Джеймс был моим двоюродным дядей? — задумалась Нарцисса, успокаивающе улыбаясь Гарри, — или троюродным братом? Не помню…

— Тогда… — задохнулся Гарри, — если вы моя родственница, то почему вы не забрали меня к себе? Ой… простите, я не хотел… конечно, вы не обязаны были…

Нарцисса закусила губу и посмотрела на меня. Драко тоже смотрел на меня с каким-то отчаяньем.

— Гарри, ты знаешь, что такое Гражданская война? — спросила я у него.

— Да, — кивнул он, — это когда сражаются внутри одной страны.

— То же самое было и у волшебников в Англии, — аккуратно подбирая слова, начала я, — война закончилась всего десять лет назад. И наши семьи поддерживали разные стороны в этом конфликте.

— Но ведь… вы сказали, что мы родственники, — растерялся Гарри.

— Все чистокровные маги Британии между собой хоть как-то, но родственники, — сказала Мадам Малкин, которая, оказывается, грела уши, стоя неподалеку, — в этом-то и был ужас этой войны. Брат шел против брата, а сын против отца.

— Нам бы тебя не отдали, — тихо произнесла Нарцисса, — тем более…

— А кто победил в войне? — спросил Поттер.

— Ты, — сказала девочка-продавец, — ты победил. Ты уничтожил Сам-знаешь-кого!

— Я не знаю никого, — вскочил Поттер, — я никого не уничтожал!

Драко положил руку ему на плечо и силой усадил на место.

— Не лучшее мы место нашли, чтобы все это обсуждать, — покачала головой Нарцисса.

— Мадам Малкин, — позвала женщину я, — мантии в Хогвартс!

— Конечно, милая, — спохватилась она и ко мне подлетела обмерочная лента, — а у мальчиков все готово!

— Гарри! — постучал в окно c другой стороны здоровенный волосатый мужчина.

— Хагрид, — воспрянул духом Гарри.

— Да вы шутите, — в шоке покачал головой Драко, — его что, отправили с тобой?

— Он работает в Хогвартсе, — собрался обидеться Гарри.

— Лесником!

— Гарри, магглорожденных и тех, кто не знает о магии, всегда сопровождают квалифицированные взрослые маги, которые могут ответить на все вопросы, — мягко сказала Нарцисса, — а Хагрид, насколько я знаю, Хогвартс так и не закончил.

Поттер задумался. Кивнул и вдруг подскочил, подхватил свой пакет с мантиями, положил деньги перед девушкой-продавцом.

— Приятно было познакомиться, мэм, — сказал он Нарциссе, — до встречи в Хогвартсе, Драко, Адара. До свидания.

И смылся. Что это было? Кажется, Поттер не так уж и прост, как мне казалось изначально. А я даже не успела его Проницательностью просмотреть.

— Миссис Малфой, — обратилась Мадам Малкин к тете, — что-то не нравится мне это. Мальчик только вчера узнал о магии, его сопровождает этот дикарь, а не профессор МакГонагалл. Мог бы мистер Малфой…

— Я скажу ему, — кивнула Нарцисса, — не сомневайтесь.

— Как же так? — сокрушался Драко. — Он же…

— Ага, — подтвердила я, — вот именно…

— Не уверена, что понимаю, о чем вы, но на всякий случай соглашусь, — сказала Нарцисса, — давайте-ка забудем об этом пока и пойдем в «Волшебный зверинец». Люциус и Ида уже давно нас ждут.

— И что же отец столько времени делал в «Волшебном зверинце»? — удивился Драко.

— На рыбок смотрел, — отозвалась Нарцисса.

Когда мы уже подходили к волшебному зоомагазину, я приметила темную улочку и ткнула Драко в бок.

— Один из входов в Лютный, — шепнула я.

— Считаешь? — моргнул Драко.

— А ты всерьез думаешь, что дядя Люциус и тетя Ида на рыбок тут почти час смотрели?

— Вы идете? — Нарцисса стояла уже у входа.

— Да, — хором ответили мы и поспешили внутрь.

Я внимательно смотрела на сову. Сова внимательно смотрела на меня. Мы смотрели друг на друга.

— А вы поладили, да? — спросила Ида.

— Не знаю, — честно сказала я и обратилась к сове, — мы поладили?

Сова потянулась к моему лицу и что-то ухнула. Пестрая и забавная.

— Думаю, это значит да.

Драко выбрал филина, и мы отправились по домам.

Бабушке я продемонстрировала палочку с особенным удовольствием.

— Мистер Олливандер сказал, что это самая красивая палочка из всех, что он видел, — похвасталась я, опуская революционную составляющую ее начинки.

Вальбурга же усмехнулась:

— Ну хоть не Драконобой.

— Бабушка, — нахмурилась я, — почему вы все этот Драконобой упоминаете? Тетя Нарцисса тоже… Нет, я знаю, что это наша родовая палочка, но…

— Знаешь, почему она называется Драконобой?

— Потому что ей убили не меньше ста драконов, — с готовностью ответила я. Историю своей семьи я знала на зубок, хоть и не гордилась некоторыми ее представителями.

— А почему?

— Почему что?

— Почему ею убивали драконов, знаешь?

Я задумалась. В семейных архивах ничего такого не было.

— Нет, — покачала я головой, предчувствуя какую-то подлянку.

— Драконобой создал Акамар Блэк в 10 веке, драконов тогда было гораздо больше, и они были гораздо злее, чем сейчас. Они постоянно нападали на деревни и людоедствовали. Тогда Акамар с помощью темной магии создал оружие, созданное специально для убийства драконов. Палочку, в дальнейшем названную Драконобоем.

— Она поглощала души драконов? — с интересом спросила я. Палочка — Довакин!

— Не совсем, — покачала головой Вальбурга, — она поглощает души всех, кого убьет, но только после того, как раскрыть ее настоящую силу.

— Не понимаю, — покачала головой я, — то есть, пока тот, кого выберет палочка, не раскроет ее силу, она поглощать души не будет?

— Да, — кивнула бабушка, — но после раскрытия она силу дарует поистине огромную. Поэтому в роду Блэков всегда находились дураки, которые жаждали этой силы.

— А как ее раскрыть?

— Убить дракона и искупать палочку в его крови, — хмыкнула Вальбурга, — поэтому драконов и убивали. У Акамара было то еще чувство юмора.

— А если не убивать дракона? Просто пользоваться палочкой и все, без поглощения душ вполне можно обойтись.

— Тогда Драконобой поглотит душу самого волшебника, — мрачно ответила Вальбурга, — Это проклятая палочка, но она создана из нашей крови. Ее пытались сломать, но она чинилась сама, ее пытались потерять, но она всегда находилась, ее пытались проиграть, пропить, подарить, но она всегда найдет дорогу к Блэку. Драконобой никто не получал уже лет триста, и мы безумно боялись, что он выберет тебя.

По сравнению с этим беспокойством, моя палочка из осины просто меркла.

— Бабушка, — помялась я, — тут такое дело. Мистер Олливандер сказал, что моя палочка — это… палочка революционера, что ли… Но это не значит, что я побегу бороться за права магглов!

— Я в этом и не сомневалась, — отозвалась Вальбурга, — не думаю, что стоит акцентировать на этом внимание сейчас. Я получила семейную палочку Сигнуса I. Он умер молодым, и все говорили, что и мне дольше двадцати пяти не прожить, а я вот… всех похоронила, а сама жива. Не беспокойся лишний раз.

— Хорошо, — кивнула я.

Хоть на время, но от сердца у меня отлегло.

Мои самостоятельные попытки заняться окклюменцией оказались провальными, и я обратилась за помощью к Регулусу.

— Что я делаю не так? — ткнула я пальцем книгу Тазеуса Аматанидиса* из нашей библиотеки, — здесь сказано, что на начальных этапах для подготовки нужно очищать сознание от мыслей перед сном. Я стараюсь, но ничего не получается.

— С чего ты взяла? — спросил дядя, — это же начальные этапы, я тоже не чувствовал, когда учился.

«С того, что навык не качается!» — чуть не выпалила я. Посмотрев на мою моську, Регулус вздохнул:

— Как ты очищаешь сознание? Какой образ держишь?

— Океан, — с готовностью ответила я.

— Опиши мне его.

Я закрыла глаза и представила.

— Вокруг нет ничего, только вода. Она повсюду. Солнечные блики мерцают на поверхности. Вода прозрачная и спокойная, и можно разглядеть дно, но до него далеко. Такая… безмятежность…

Когда я открыла глаза, то первым делом увидела.

Уровень повышен.

А согласно листу персонажа, Окклюменция достигла 2 уровня.

— Вот это посидела пятнадцать минут, — воскликнула я.

— Пятнадцать минут? — возмутился Регулус, — я тебя четвертый час дозваться не могу!

— А?

— Ужин через десять минут!

— Я что, так четыре часа просидела? — изумилась я.

— Глубоко погрузилась, — покачал головой дядя, — здесь же чары сосредоточения стоят, вот и… Опасно заниматься окклюменцией в одиночку.

— Но ты же со мной!

— Я не могу толкнуть тебя в бок или применить какое-нибудь заклинание, чтобы тебя пробудить! Я же не человек, я всего лишь фантом когда-то жившего человека.

— Ты не фантом, — с жаром возразила я, — ты мой дядя! Душа моего дяди!

— Того, что я умер, это не отменяет, — тихо сказал Регулус и ушел с картины.

В гостиной после этого он не появлялся.

Медитировала я только вместе с Драко, который внимательно следил за моим состоянием. Во всяком случае, сам он говорил, что следит внимательно.

Сам Драко отнесся к окклюменции весьма беспечно, сказав только, что никому его мысли будут не нужны, а от поверхностного чтения артефакты защитят.

— Так, — остановила его я, — какие еще у тебя артефакты?

— Ну вот же, — ткнул себя в грудь Драко, показывая кулон.

Золотой кулон с изумрудом

Артефакт. Ранг — редкий.

Защита от чтения мыслей.

И правда, ошеломленно моргнула я. Почему у меня такого нет?

— Когда выдали? — спросила я.

— На следующий день после того, как мы Поттера встретили, — охотно поведал Драко, — я думал, и тебя облагородили.

— Нет, — качнула я головой, — но просить обязательно буду.

Бабушка отказывать мне в дополнительной защите не стала, просто сходила куда-то и принесла мне комплект украшений.

Золотой кулон с бриллиантом

Артефакт. Ранг — редкий.

Нагревается при появлении негатива, направленного на носителя.

Золотые серьги с бриллиантом

Артефакт. Ранг — редкий.

Защита от чтения мыслей.

Золотое кольцо с бриллиантом

Артефакт. Ранг — редкий.

Выявляет добавки в еду и питье.

Бонус при ношении полного комплекта: +5 к удаче.

— Бабушка, — выдохнула я, — а еще у тебя такие штуки есть?

— Есть, — усмехнулась Вальбурга, — но тебя я пока в Хранилище не пущу. Мой жизненный опыт подсказывает мне, что девушку к драгоценностям рано лучше не пускать.

— У нас там коллекция как у Британской короны?

— Не знаю я, какая там коллекция у Британской короны, — отмахнулась Вальбурга, — но Блэки как сороки тысячу лет тащили к себе все, что блестит. Впервые в Хранилище навели порядок в 17 веке, и созданием каталогов и сортировкой занимались все женщины рода почти полтора года. Помню, Бэлла, Меда и Нарцисса, когда мы их пустили в Хранилище первый раз, провели там часов шесть, все никак не могли выбрать и успокоиться. Так что уповай пока на мой выбор, а то знаю я тебя, до Хогвартса оттуда не вылезешь.

В последнюю неделю перед Хогвартсом я уговорила тетушку Иду прошвырнуться по маггловским магазинам одежды.

— Зачем тебе это? — спросила Ида.

— Liberté, Égalité, Fraternité, — отозвалась я, — сейчас у нас пропагандируют это.

— Свобода, равенство, братство? — ухмыльнулась тетушка, — и ты считаешь, что, одевшись как они, ты смешаешься с толпой?

— Я считаю, тетушка, что если я оденусь как они, у них будет меньше причин ко мне цепляться, — вытащила я с полки футболку с флагом Великобритании своего размера, — вот смотри. Идут по коридору гриффиндорцы, а навстречу им я. И они такие: «Ага! Блэк идет! Ну мы ей сейчас…», а я им: «Собственно, за что?», а они: «Вы, чистокровные, магглов не любите», а я им такая: «Позвольте, вот на мне кроссовочки Найк, магглы произвели, как же не люблю-то?». И все, инцидент исчерпан.

— Ты утрируешь.

— Конечно, утрирую, — закатила я глаза, — но в моем случае лучше просто не отсвечивать.

— Не будешь ли ты в Слизерине белой вороной с таким подходом? — покачала головой Ида.

— Практика показывает, что со слизеринцами всегда можно договориться, — пожала я плечами, — а еще они пользуются мозгами, возможно, даже своим умом до чего-нибудь дойдут.

— На всякий случай я предупрежу Морриса.

Я упоминала, что у меня полно родственников? Моррис — это мой троюродный брат со стороны Эллы. Учится в Слизерине, пойдет на пятый курс. Я видела его всего пару раз и то недолго, но поддержка семьи в Хогвартсе мне уже была обещана.

— Бабушка, а возможно сделать копии вот с этих колдографий? — попросила я, протягивая Вальбурге небольшую стопочку.

— Возможно, конечно, — согласилась бабушка, — а зачем тебе?

— Я просто подумала, что у Поттера фотографий его родителей нет, — ответила я и состроила жалобную мордашку, — он ведь у магглов живет, ему и достать их неоткуда.

— Твоего отца дружба с Поттером до добра не довела, — проворчала Вальбурга, но колдографии взяла.

— Ну что, ты больше не дуешься? — спросила я у Регулуса, который снизошел до появления на пейзаже в нашей гостиной. Последние дни я развлекала себя тем, что тренировала Чары и Трансфигурацию, забив на запрет колдовства вне Хогварства для несовершеннолетних, а Регулус на этих занятиях не появлялся.

— Я не дулся, — отозвался дядя.

— Ты сможешь навещать меня в Хогвартсе? — с надеждой поинтересовалась я.

— Нет, — покачала он головой, — я могу перемещаться только туда, где есть мой портрет, а в Хогвартсе его нет.

— А если я сниму портрет отсюда и увезу с собой?

— И кто тебе позволит совершить этот вопиющий акт вандализма? — усмехнулся Регулус, — не надо, ты же вернешься очень скоро.

— Через четыре месяца, — буркнула я.

— Я тоже буду по тебе скучать, — улыбнулся дядя.

Вещи были сложены. Сумки собраны. Одежда на завтра приготовлена. Последняя проверка.

Имя: Адара Вальбурга Блэк

Статус: Дочь убийцы

Возраст: 11 лет

Класс: Маг

Уровень: 16 (11600/14750)

Здоровье: 350/350

Мана: 220/220

Сила: 9

Выносливость: 12

Ловкость: 12

Интеллект: 28

Магия: 16

Удача: 13

Свободные очки: 57

Деньги: 100000 галлеонов

Репутация: -1250

Легилименция. 1 ур. (активный). Заблокировано

Окклюменция. 3 ур. (активный)

Темная магия. 1 ур. (активный). Заблокировано

Проницательность. 10 ур. (пассивный)

Чары 3 ур. (пассивный)

Трансфигурация 3 ур. (пассивный)

Зельеварение 6 ур. (пассивный)

Этикет. Ур. 17. (пассивный)

Танцы. Ур. 22. (пассивный)

Волшебная палочка (не персонифицирована)

Артефакт. Ранг — редкий.

Осина и сердечная жила дракона. 11 дюймов.

+1,5 к скорости прокачки боевой магии

Вроде бы я готова.

День Икс №2 настал.

*выдуманный автор выдуманной книги. Тазеус Аматанидис "Окклюменция. Защита разума".

Глава опубликована: 27.08.2018

Крутая тима - половина успеха

Предупреждение! В данной главе нет прокачки, нет заклинаний и пространных рассуждений о сущности бытия!

Предупреждение х2! Новые персонажи! Много их!

Как всегда, автор невнимательна и полуграмотна. Огромное спасибо тем, кто исправляет мои ошибки в ПБ! И продолжайте в том же духе!

Отдельное спасибо Partition, которая выделила запятые. Я еще не все успела исправить, но спасибо огромное.

Спасибо всем за отзывы! Следующая прода не раньше выходных.

И главное.

Дорогие мужчины! C праздником Вас! Порой вы бесите просто до безумия, но без Вас никак))))

Бабушка со мной на вокзал не отправилась. Она погладила меня по голове и прижала к себе на секундочку. Я не удивилась, она никогда не разводила телячьих нежностей.

На вокзале Кинг-Кросс мы с тетушкой Идой появились из камина в подсобном помещении. Ида мгновенно припахала какого-то рабочего вокзала на то, чтобы он сложил мои сумки на тележку. Свою сову, Искорку, я еще с утра отправила в Хогвартс, потому что бабушка сказала, что для птицы будет мучением столько времени сидеть взаперти, поэтому моя поклажа не вызывала ни у кого вопросов.

Тетушка в брючном твидовом костюме и на каблуках и я, в джинсах, вязаном свитере, кроссовках и с рюкзачком за спиной, не вызывали ни у кого подозрений.

Мы почти подошли к заветному входу на платформу, когда я успела заметить черноволосую макушку среди рыжего семейства.

— Что случилось? — спросила Ида, заметив мое замешательство.

— Поттер, — буркнула я, кивая в сторону толпы Уизли.

— О, — только и сказала она.

Уизли и Поттер уже перешли на другую часть платформы.

Мы остановились напротив стены, через которую нужно было пройти.

— Как-то это не здорово, бежать в стену, — неохотно призналась я.

— Разбегись, — посоветовала Ида, — так по инерции пройдешь, даже если сама останавливаться начнешь.

— Приличные ведьмы не должны знать слова «Инерция», — хихикнула я, разбегаясь.

— Я следом за тобой, — сказала мне Ида.

Ощущение было такое, словно я прошла через горячий поток воздуха. Глаза чуть-чуть заслезились.

— 9 и ¾, — бодро оповестила Ида, появляясь за моей спиной, — мы на месте.

Алый паровоз пыхтел, я же ошеломленно оглядывалась.

— Надо поискать Морриса, — сказала тетушка.

Каждый раз, когда я слышу имя Моррис, то мне представляется серьезный лемур из Мадагаскара. Однако, мой кузен ни на грамм не похож на своего нарисованного тезку. За время, что я его не видела, он вытянулся, казалось, на целую голову и сейчас возвышался не только надо мной, но и над Идой.

— Здравствуй, родной, — расцеловала Морриса в обе щеки Ида, — ты снова вырос.

— Мужчине к лицу быть высоким, — хмыкнул Моррис.

— Разве ж лицо разглядишь, когда оно так далеко? — возразила я.

Парень расхохотался и сгреб меня в охапку.

В этом была еще одна существенная разница между Фоули и Блэками. Фоули любили прикасаться к другим людям и не стеснялись выражения чувств. Моррис был рад меня видеть, и несмотря на то, что мы почти не были знакомы, считал меня частью своей семьи.

Паровоз дал первый гудок. Мы засуетились.

— Присматривай за Адой, — дала указание Моррису Ида.

— А ты — слушайся Морриса, — обняла меня напоследок тетя, — завтра с утра жду Искорку с новостями!

— Да, — покивали мы с кузеном, Моррис подхватил мои сумки и полез в вагон. Я вскарабкалась следом.

— Эй, Мор! — окликнули Фоули, — я места занял!

— Я сегодня с хвостом, Маркус, — отозвался Моррис, поворачиваясь к парню.

— Сам ты хвост! — возмутилась я.

— Это кто? — с любопытством подошел к нам высокий, широкоплечий парень. Я буду не я, если это не Маркус Флинт. И чего его троллем называли? Парень как парень, а зубы легко выровнять.

— Познакомьтесь, Адара Блэк — моя кузина, Маркус Флинт — мой однокурсник и хороший друг, — представил нас друг другу Моррис.

— Рада встрече, — и книксен. Все-таки второй сын чистокровной семьи. А вот перед Уизли я расшаркиваться не буду.

— Так же, как и я, — слегка поклонился Маркус.

— Все, с этикетом закончили? — поторопил нас Моррис.

Маркус и Моррис одним движением закинули две мои сумки на верхние полки.

— Хвостик мой, — обратился ко мне Моррис, — а ты…

Тут поезд тронулся.

— Наконец-то, — кивнул сам себе Маркус.

— Хвостик пошла искать наследника Малфоев, — сказала я.

— На сладости деньги есть? — деловито осведомился Моррис.

Я отмахнулась:

— Есть, не беспокойся.

— Бабушка Луиза на тебя обед передала. И моя мама тоже, — сказал Фоули, — так что будь добра, в час появись тут, а то я тебя искать пойду.

— Ладно, — покивала я.

Вообще-то, бабушка тоже положила мне обед. Но очевидно, что Фоули совсем не доверяли Блэкам.

Я отправилась на поиски своего белобрысого кузена. Вообще-то, Малфои предлагали отправиться на вокзал вместе, но тетушка Ида настояла, что именно она должна проводить меня в Хогвартс в первый раз.

Я аккуратно заглядывала в открытые купе, но Драко никак не находился, зато я успела заметить близняшек Патил и Лаванду Браун. Драко нашелся там, где я его увидеть никак не ожидала.

Голос Малфоя, я услышала еще издалека, но не могла разобрать слов, когда же я подошла поближе, то услышала:

— Дамблдор — великий волшебник, и он учился в Гриффиндоре! Так что Гриффиндор — самый лучший факультет! — звонкий девчачий голос.

— А в Слизерине учился Гиппократ Сметвик! Главный целитель больницы Святого Мунго! Он спас даже не сотни жизней, тысячи! Так что лучший факультет — Слизерин! — а это уже мой кузен.

В купе сидели четыре ребенка, но ожесточенный спор вели: лохматая девчонка и Драко. Рыжий и Поттер только смотрели на них выпученными глазами.

— А большинство магов, ставших Министрами Магии, учились в Хаффлпаффе, — я облокотилась плечом на дверь купе и сложила руки на груди, — из двадцати фундаментальных открытий в мире магии за последние двести лет восемнадцать сделаны бывшими студентами Равенкло.

На меня уставились все.

— А что, разве тут не фактами обмениваются? — состроила я недоуменное выражение лица.

— АДА! — Драко чуть ли не повис у меня на шее. Серьезно. Мы все что-то упустили в воспитании моего кузена.

— Мы виделись только вчера, не верю, что ты соскучился, — с трудом оторвала кузена от себя я, — привет, Поттер!

— Привет, — кивнул мне Гарри.

— Адара Блэк, к вашим услугам, — представилась я двум остальным.

— Гермиона Грейнджер, — тут же вскочила девочка, — а откуда ты взяла сведения?

— Они все есть в свободном доступе, но лично я читала «История магической Британии. С начала веков и до наших дней». Бленхейм Сток. 4 тома.* Очень хорошо написано, и соотнесено с историей магглов.

Я посмотрела на рыжего, и он неохотно сказал:

— Рональд Уизли.

Я кивнула.

— Но этой книги нет в списке рекомендуемой литературы! — воскликнула Гермиона.

Драко взвыл:

— Ада! Ну хоть ты ей объясни!

— Этой книги нет в списке рекомендуемой литературы, потому что Министерству не выгодно, чтобы маги становились умнее, — спокойно сказала я, — а Батильда Бэгшот, чей учебник нам рекомендовали, убрала из своей книги все, что может двусмысленно трактоваться. Поэтому остались там только гоблинские войны.

Гермиона задумчиво посмотрела на меня.

— Видишь, Гарри, они темные маги! — страшным шепотом сказал Рон.

— Темнее некуда, — хмыкнула я, — на то я и Блэк!

Гермиона хихикнула, оценив каламбур.

— Кстати, Гарри, у меня кое-что для тебя есть, — сказала я, и достала из рюкзака колдографии, — это копии, поэтому можешь оставить себе.

— Они двигаются, — зачаровано произнес Поттер, глядя на то, как Сириус ставит рога Джеймсу. Они оба были в школьных мантиях, и на вид им было лет четырнадцать-пятнадцать, — это твой папа?

— Ага, — кивнула я, — он.

Рон и Гермиона, ведомые любопытством, тоже решили посмотреть.

— Ты очень похожа на него, — сказала Гермиона.

— Спасибо, — кивнула я.

— Это ведь не я? — спросил Гарри, показывая колдографию, где Джеймс ходил с младенцем на руках.

— Это Ада, — сказал Драко, — вряд ли тебе в детстве повязывали бантик.

— Ты ведь помнишь моего папу? — оторвался от колдографий Поттер, — ты в магазине еще меня так узнала!

— Я … — думай башка, шапку куплю, — мне два года было, когда их не стало. Я помню … многое, но это всего лишь картинки перед моими глазами и то, что я чувствовала. Я не знаю, что нравилось твоим родителям или …

— Я понимаю, — торопливо кивнул Гарри, — но ты мне расскажешь, что помнишь?

— Конечно, — согласилась я.

— А это кто? — показал Драко на новое лицо в колдографиях.

— Это мой любимый дядя Питер, — опознала я.

— Это в его смерти … — начал Драко, но заткнулся, увидев мое выражение лица.

— Да, — сказала я, и посмотрев на открывающего рот Поттера, отрезала, — и не будем об этом.

— Короста! — закричал Рон, а его крыса выскочила из мантии и спрыгнула на пол, — она меня оцарапала!

Имя: Питер Петтигрю.

Статус: Невольный предатель.

Класс: Перевертыш.

Возраст: 31.

Уровень: ???

Я моргнула. Что значит «Невольный предатель»?

— Рональд, — начала я, внимательно разглядывая крысу. Бояться мне было нечего. Не помню, чтобы Питер хоть раз превращался при мне, да и не упоминал про его анимагическую форму никто ни разу. Питер, наверняка, на это и рассчитывал, поэтому и вылез, — а ты уверен, что твоя крыса …

— Что? — вскочил Уизли, готовый грудью встать на защиту своего питомца.

— Самка? — закончила я.

Драко, Гермиона и Гарри покатились с хохота. Крысу тоже потряхивало.

— Так, Перси об этом мне сказал, — смутился Рональд, — а что?

— Да ничего, — пожала я плечами. Крыса подобралась поближе ко мне, — проголодался, малыш?

— Может укусить, — предупредил меня Рон.

Но Питер не кусался, он охотно пошел ко мне на руки. Драко поморщился.

— А как ты считаешь, какой факультет лучше? — вернулась вдруг к первой теме Гермиона.

— Все факультеты равнозначны, — отозвалась я, пожав плечами, доставая крекеры из рюкзака. Питер оккупировал мое плечо.

Рональд, кажется, примирился с новым местом дислокации своего питомца и, даже начал мне симпатизировать в какой-то мере.

— Почему ты так считаешь? — нахмурилась девочка.

— Потому что учебная программа одинаковая для всех факультетов, — отдала я кусочек крекера Питеру, — вот, к примеру, у Хаффлпаффа репутация не слишком умных людей, никого из них еще не выгоняли за неуспеваемость. За последние десять лет ученики Хаффлпаффа становились Лучшими Учениками три раза. Три раза слизеринцы, четыре раза ученики Равенкло и один раз Гриффиндора.

— А…

— А Ада это знает, потому что я как-то раз сказал, что в Хаффлпаффе учатся тупицы, — объяснил Драко, — она не поленилась откопать информацию и ткнуть меня в нее носом.

— В приложении к Истории Хогвартса есть имена и факультеты всех старост и Лучших учеников за последние несколько лет, — сказала я Гермионе, — кстати, единственный гриффиндорец — это Уильям Уизли.

Рон кивнул в ответ на требовательный взгляд Грейнджер, подтверждая.

— И единственным, кого исключили за последние пятьдесят лет, был гриффиндорец, — злорадно сказал Драко.

— Неправда! — возмутился Рон.

— Правда, — покачала головой я и повернулась к Гарри, который все рассматривал колдографии, — твой знакомый Хагрид, кстати.

— За что его? — с каким-то безразличием поинтересовался Гарри, не отрываясь от своего занятия.

— Завел какое-то опасное животное в замке, а оно убило младшекурсницу, — ответил Драко.

— Хагрид хороший, — вступился за лесника Уизли, — мне все братья это говорили, кроме Перси.

— Да кто ж спорит, — пожала я плечами, отламывая еще один кусочек крекера и протягивая его Питеру, — вряд ли он завел его со злым умыслом, но девочка-то погибла.

— Ох, — покачала головой Гермиона, — так почему все говорят, что самый лучший факультет — это Гриффиндор?

— Потому что это модно, — неожиданно резко сказал Поттер.

Драко аж встрепенулся. Я заинтересовано посмотрела на мальчишку.

— Модно? — удивленно переспросила Гермиона.

— Модно, — подтвердил Поттер, — Дамблдор — победитель Гриндевальда, учился в Гриффиндоре, мои родители учились в Гриффиндоре … все только об этом и говорят. Реклама такая. И те, кто слушают, считают, что этот факультет лучше.

— Браво, Поттер! — воскликнул Драко.

— Так на какой же факультет идти? — с каким-то отчаяньем посмотрела на меня Гермиона, видимо, выделив мозговой центр.

— Куда шляпа предложит идти, туда и иди, — посоветовала я, — не настаивай на своем.

— Какая шляпа? — подал голос Рон.

— Распределяющая шляпа, — закатил глаза Драко, — ты же из семьи магов, как ты можешь не знать?

— То есть, не нужно будет с троллем сражаться? — с видимым облегчением уточнил Уизли.

— Еще один прикол твоих братьев? — хмыкнул Поттер.

— Хвостик! — раздался голос Морриса. Питер на моем плече ощутимо дернулся.

— Не называй меня так, — вскинулась я.

— Добрый день, господа и дама, — поздоровался с остальными мой кузен, входя в купе, — Хвостик, уже час! Я же предупреждал по поводу обеда!

— Пардон! — сказала я, поднимаясь, — я заболталась.

— Мама положила обед на тебя, — неприязненно глядя на Морриса, сказал мне Драко.

— Какая предусмотрительность, — ухмыльнулся Моррис, — пошли, Ада.

Я ссадила Питера на сиденье и сказала:

— Я еще загляну.


* * *


Лирическое отступление. После того как Моррис и Ада ушли.

Дверь купе за Адой захлопнулась. Драко разозленно уставился в окно.

— Обед? — робко спросила Гермиона.

Рон тут же зашуршал пакетом. Гермиона полезла в свою сумку. Гарри почувствовал себя очень неуютно, потому что у него самого ничего не было.

— Я с тобой поделюсь, — сказал Драко, правильно поняв его растерянность, — все равно Ада тут есть не будет.

— А кто это был? — спросил Рон, разворачивая свой сандвич, — ну, который сейчас заходил.

Гарри этот вопрос тоже интересовал. Особенно его интересовала реакция Драко. Чего он так разозлился?

— Моррис Фоули, — буквально выплюнул Драко, — кузен Ады со стороны матери.

— И тебе он не нравится? — Гермиона достала пакет с яблоками.

— Не нравится, — нахмурился Драко, — но это дела семьи.

— Понятно, — не стала спрашивать дальше Гермиона, — так ты поддерживаешь Аду в ее рассуждениях?

— Конечно, — кивнул Малфой.

— Тогда, почему ты хочешь в Слизерин?

— Потому что, это семейная традиция, — ответил Драко, — так же, как и у Уизли — учиться в Гриффиндоре, но, если шляпа решит отправить меня в Хаффлпафф, рыдать не буду. Наследства меня в любом случае не лишат.

— А могут? — удивился Гарри.

— Находятся семьи, которые не принимают выбора шляпы. Требуют перераспределения, — покачал головой Драко, — или лишают наследства, за то, что не попал на нужный факультет.

— Но это же глупо! — возмутилась Гермиона, — это же всего лишь школа! И обучение длится всего семь лет! Неужели такие люди есть?

— Даже ближе, чем вы думаете. Бабушка Вальбурга поедом ела дядю Сириуса, за то, что он попал на Гриффиндор, а не на Слизерин, и он не выдержал и сбежал из дома в пятнадцать лет, — тихо сказал Драко и кивнул на колдографии в руках Гарри.

— Папа Ады? — уточнил Гарри, рассматривая красивого, длинноволосого парня, который пихал локтем в бок его отца и улыбался.

— Ага, — кивнул Малфой.

— Она поэтому на Слизерин хочет? — спросила Гермиона.

— И поэтому тоже, наверное, — пожал плечами Драко.


* * *


— Любопытная компания, — прокомментировал Моррис, — два часа всего прошло, а ты уже в компании Предателя крови.

— А еще Мальчика-который-выжил, — отмахнулась я, — видимо, Уизли шел комплектом.

— Поттер? — заинтересовался Фоули, — а я даже внимания толком не обратил. Жалко.

Мы как раз заходили в купе.

— Что жалко? — спросил Маркус. Помимо него, в купе сидел еще один парень в мантии Слизерина и со значком старосты на груди.

— Нашел свой Хвостик? — спросил староста.

— Ты … — повернулась я к кузену, — и перед кем еще ты меня так называл?

— Возможно, перед несколькими людьми, — попытался выкрутится Моррис, — это, кстати, Герберт Берк, староста Слизерина и наш третий товарищ.

— Адара Блэк, — и снова книксен. Эти формальности даже раздражать начинают, — меня можно называть Блэк или Ада, а нельзя — Хвостиком.

Герберт и Маркус расхохотались.

— А, вот она, какая, твой Хвостик! — воскликнул кто-то позади женским голоском.

Только успокоившиеся парни расхохотались еще сильнее.

— Несколько людей — это сколько? — повернулась я к Моррису.

— А это Джемма Фарли, староста девочек Слизерина, — не ответил на мой вопрос Моррис.

— Какая миленькая, — воскликнула Джемма, подходя ко мне, — мне можешь не кланяться, я полукровка.

— Рада познакомиться, — кивнула я. Ну, полукровка на Слизерине — это не такая уж редкость, что бы кто ни говорил.

— Все, Джемма, — сказал Моррис, — кузину я нашел, твоей помощи больше не нужно. Мне еще ребенка кормить! Иди уже!

Я закатила глаза. Флинт и Берк продолжали смеяться. Джемма тоже рассмеялась и вышла из купе.

Пирожков, отправленных бабушкой Луизой, было много и я щедро поделилась с парнями, за что мне была выдана бутылка сливочного пива.

Парни рассказали мне про Хогвартские достопримечательности, про преподавателей. Особенно хвалили профессора Флитвика, потом разговор перешел на квиддич, и на нем и завис. Маркус уже второй год был капитаном сборной Слизерина, и в прошлом году принес кубок факультету. В этом году, он жаждал повторить свой успех.

— Фоули, Джемма всюду треплет, что у тебя появился милый хвостик! — возник в дверях купе высокий парень, — тебя заколдовали что ли?

Я продемонстрировала всем звучный фейспалм. Герберт и Маркус покатились со смеху. Как бы животы не надорвали, столько ржать.

— Я ее убью, — сказал Моррис, краем глаза посматривая на меня.

— Так, где хвостик-то? — непонимающе посмотрел на всех парень.

— Вот, — показал на меня Берк, — и это не хвостик, а Хвостик!

Я демонстративно достала из рюкзака листок пергамента и перьевую ручку.

— Ты что делаешь? — удивился Моррис и зашипел в сторону незнакомого парня, — изыди, Фарли!

— Сочиняю письмо, — буркнула я и вывела первую строчку. Фарли, видимо брат или кузен старосты, не стал нарываться и ушел.

Дорогой дедушка Ирвин!

Писать на весу неудобно, и я подложила на колени талмуд Морриса по чарам. Кузен, заинтригованный донельзя, даже возмущаться не стал.

Скажи честно, Моррис очень важен для семьи? Потому что меня сейчас распирает жгучее и непреодолимое желание сделать с ним что-нибудь противоестественное за то, что он наградил меня глупой собачьей кличкой «Хвостик» и распространил ее среди старшекурсников. Ответь как можно скорее. Адара.

P.S. Если убивать его нельзя, не мог бы ты тогда прислать «Большую энциклопедию трудноснимаемых сглазов»? Заранее спасибо.

— Проверь на запятые, — протянула я лист сидящему рядом Берку и подхватила свой рюкзак, — а я пошла к Драко.

Не успела я отойти и на пару шагов от купе, как услышала хохот. Кажется, Берк оценил мой опус.

Поттер и Ко вовсю лопали сладости, когда я вернулась к ним. Плюс появилось еще одно действующее лицо. Круглолицый мальчик аккуратно сидел на самом краешке сиденья.

— Ура! — выкрикнул Драко, — Ада вернулась! Я и тебе лягушек взял.

— Круто, — кивнула я, — ну что тут было, пока меня не было?

— Это Невилл, он искал жабу, — тут же начала отчитываться Гермиона, — я прошлась с ним по вагонам, но жабу мы так и не нашли, поэтому вернулись сюда — думать.

— Адара Блэк, — тут уж без книксена не обойтись, передо мной наследник чистокровной семьи.

— Невилл Лонгботтом, — тут же слегка неуклюже поклонился он, но сразу сообразил, кто перед ним.

Гермиона, глядя на наши расшаркивания, явно хотела что-то спросить, но промолчала.

— Надо было к старостам обратиться, — сказала я, — они бы призвали жабу.

— О, — округлила глаза Гермиона, — а я не подумала!

— Мы ведь знакомы, — сказала я Невиллу, когда Гермиона повернулась к Рону.

— Я знаю, — легко кивнул мальчик, — я долго ломал голову в детстве, пытаясь понять, чьи детские фотографии лежат у нас в альбоме, а потом бабушка рассказала.

— Мне очень жаль.

— Мне тоже, — кивнул он. И этот не такой уж и рохля, каким его в каноне описывают.

— На поклон к Перси я не пойду, — возмутился Рон, которого Гермиона подбивала сходить к старосте.

— Он же твой брат! — настаивала Гермиона, — Он не откажет в помощи!

— Почему ты считаешь, что футбил лучше квиддича? — возмущался Драко, который вел разговор с Гарри.

— Потому что он логичный! — отозвался Поттер, — И он называется футбол.

Все были крайне увлечены.

— Я познакомилась со старостой Слизерина, — повернулась я к Невиллу, — если очень нужно, то мы можем попросить его, он точно не откажет.

— Слизерина? — переспросил Невилл, — Как-то это …

— Он тебя не съест, — успокоила я его, — он адекватный.

— У вас все нормально, перваши? — в проходе стоял парень со значком старосты и с нашивкой Равенкло.

— Вы так вовремя! — всплеснула руками Гермиона, — Нам нужна помощь!

— Да? — парень аж отшатнулся от такой реакции на свое появление.

— У нас потерялась жаба, — сказал Драко, — зовут Тревор.

— Это дело поправимое, — тут же повеселел староста, который уже успел напридумывать себе ужасов, в которые его могли втравить первокурсники, — сейчас призовем! Акцио Тревор!

Жаба вылетела откуда-то из тамбура, жутко квакая и явно не понимая, что происходит.

— Жабы любят влажность, — лекторским тоном сказал староста, — если потеряется снова, то ищи ее в туалете.

— Спасибо, — хором сказали Невилл, Драко, Гермиона и я.

Лонгботтом крепко держал Тревора. Староста, довольный собой, ушел.

Я оглядела нашу компанию и вздохнула. Каким-то непонятным мне самой образом, вокруг меня собрались основные герои канона. И что дальше?

— Первокурсники! — кричал Хагрид на перроне, — все сюда!

— Драко, — прошипела я на ухо кузену, когда мы чуть отстали от компании будущих гриффиндорцев, — как тебя угораздило сесть в купе вместе с Уизли и этой магглокровкой?

— Я Поттера искал, — зашептал он мне на ухо, — а с ним уже этот Уизли устроился, не выгонять же его? Тем более, что ты говорила, чтобы я их не трогал! Вот я и решил потерпеть! А тут Грейнджер эта. Она, кстати, умная, хоть и гряз… то есть магглокровка.

— Вы двое! — рявкнул Хагрид нам, — Не отставайте!

Хогвартс был … великолепен. Ради вида замка можно было даже потерпеть ненадежную лодку и Крэбба с Гойлом, которые с виноватым видом выросли перед нами, когда мы уже почти дошли до причала.

— Мы вас искали, — сказал Гойл, — но нигде не нашли.

— Вероятно, дальше тележки со сладостями вы и не проходили, — язвительно заметил Драко.

Крэбб засопел, что окончательно утвердило подозрения Драко.

Профессора МакГонагалл в холле наша компания встречала организованной кучкой из восьми детишек. Остальные были как-то больше сами по себе.

Толкнув речь, профессор повела нас в большой зал.

Со стола Слизерина на меня смотрели. Берк широко мне улыбнулся, пытаясь подбодрить, а потом толкнул какого-то парня, показал на меня, сказал что-то и они оба рассмеялись. Надеюсь, что он сказал не что-то вроде: «Это Хвостик Морриса». Моррис, кстати, махнул мне рукой, а Флинт кивнул.

Шляпа пропела свою традиционную песню, в слова которой я толком даже не вслушивалась.

Посмотрев на табуретку и шляпу, я вдруг поняла, что из своих знакомых я буду распределена первой. Страх сковал внутренности. Ханна Аббот, клубничная блондинка, нерешительно подошла к табурету.

— Хаффлпафф!

— Блэк, Адара! — объявила МакГонагалл.

Соберись, тряпка. Я прошла к табурету с гордо поднятой головой, даже успела уловить пару взглядов, направленных на меня с учительского стола.

— Ну что, Блэк, — сказала шляпа, — твои предложения?

— Можно в Слизерин? — попросила я.

— Можно, — сразу же согласилась Шляпа и выкрикнула, — СЛИЗЕРИН!

Мне хлопали. Нет, не так, стол Слизерина рукоплескал! Это из-за того, что я первая в этом году, кого распределили в Слизерин? К столу я подошла, не скрывая своего облегчения. Берк поманил меня рукой, я села рядом с ними.

— Видишь, — толкнул Морриса в бок Маркус, — а ты боялся! Добро пожаловать к нам, Хвостик!

— Спасибо, — кивнула я, — а где мое письмо? Я должна его сегодня же отправить.

Сидящие рядом ребята рассмеялись.

— С ним случилась неприятность, Хвостик, — сказал Герберт, вытащил из кармана мантии мой пергамент и отдал мне.

Теперь, захотелось рассмеяться мне. Моррис надулся. Кажется, мое письмо пошло по рукам. Прочитаю комментарии старшекурсников Слизерина потом, решила я и спрятала письмо в карман.

У меня наконец появилось время Проницательностью прошерстить своих однокурсников.

Уровень первокурсников варьировался от 12 до 16, хотя Энтони Голдштейн имел уровень 17.

Вот так и становятся антисемитами, подумала я обиженно. У меня, Терри Бута и Сьюзен Боунс был уровень 16. Грейнджер сверкала уровнем 14. Самый низкий уровень был у Поттера. 12. А почему? А, ну да, от него же спрятали учебники, и он их получил только сегодня. Остальные магглорожденные хоть книжки почитали, так до 13 доросли. Бедняга. Класс был у всех одинаковый. Маг. Или не у всех? Шеймус Финниган имел класс Пиромант. Многое в отношении этого парня становилось понятно. Как же он его получил-то?

Тем временем к нам присоединились: Миллисента Булстроуд, Крэбб, Гойл, Дафна Гринграсс.

Гермиона отправилась в Гриффиндор, как и Невилл. Канон рулит.

Наконец, очередь дошла до Драко. Я скрестила пальцы.

— СЛИЗЕРИН!

— Ну, слава Мерлину, — выдохнула я. Драко сел рядом со мной и тут же уцепился мне в предплечье.

— Она даже не спросила ничего, — буркнул он, — вот так, молча, она могла и в Гриффиндор отправить.

— Ну все же в порядке, — улыбнулась я, — мы куда хотели, туда и попали.

— Поттер, Гарри, — объявила МакГонагалл. На зал словно Силенцио наложили. Все повернули голову к Поттеру.

— ГРИФФИНДОР! — объявила шляпа.

Драко разочаровано вздохнул.

Уизли был распределен в Гриффиндор абсолютно предсказуемо.

Пир был шикарный. Учитывая, что я была действительно голодна, глаза разбегались. Драко, зная мои предпочтения, взялся ухаживать за мной за столом, за что заработал нехороший взгляд от Морриса, который я успела заметить. Драко же сделал вид, что все так и должно быть. Я чего-то не знаю? Сделав себе зарубку, спросить у Драко, что происходит, я принялась за жареную картошку и отбивную из свинины. Когда первый голод прошел, я смогла оглядеться.

Все-таки в Большом зале было красиво. Я осторожно кинула взгляд на учительский стол.

Дамблдор почти не изменился. Плотная женщина, должно быть, Спраут, невысокий мужчина рядом с ней — Флитвик. Мужчина с тюрбаном на голове — Квиррел. Черноволосый мужчина, вдруг поймавший мой взгляд и кинувший в ответ свой, полный неприязни, определенно был Снейпом.

— Ой, — вздрогнула я, а рука сама дернулась к кулону, который, судя по ощущению, раскалился.

— Что случилось? — заметил, что со мной что-то не так, Драко.

— Кулон нагрелся, — сказала я ему.

Драко сощурил глаза.

— Думаешь, Снейп?

— Больше там некому.

Вообще-то есть еще Дамблдор, но он в мою сторону и не смотрел, а вот Снейп … История с подштанниками явно получит свое развитие, и не в мою пользу. Предупредить Поттера, что ли?

Основное блюдо сменилось на десерты. Драко тут же забыл про все мои горести. Ну что за ребенок.

— Пирожное? — предложил мне Моррис.

— Ада не ест бисквитные пирожные, — отрезал Драко, пододвигая ко мне вазочку с шоколадным мороженым.

Бисквитные пирожные я и правда не ем, но Драко в данном случае нарывается. Причем конкретно. Моррис нахмурился. Я ничего не понимаю, а вот Берк и Флинт что-то знают, но следят за развитием событий.

— Блэки должны быть в Слизерине, — раздался над моей головой хриплый голос, — я рад возвращению традиций.

— О, добрый вечер, уважаемый барон! — поздоровался Берк. Моррис и Драко отвлеклись от разглядывания друг друга и посмотрели на привидение.

— Утолите мое любопытство, мисс Блэк, — наклонился ко мне Кровавый барон, — не получили ли вы родовую палочку?

— Вынуждена вас разочаровать, мой достопочтенный предок, — подняла голову я, язвительность из голоса убрать не удалось, — но меня выбрала палочка из магазина Олливандера, и к палочке вашего производства я отношения не имею.

— Наоборот, вы меня обрадовали, — отозвался Кровавый барон, он же Акамар Блэк, — последние маги, выбранные Драконобоем … так скажем, не жаждали убивать драконов.

— Просто за убийство драконов начали сажать в Азкабан, — проинформировала своего предка я.

— Неужели? — вскинул бровь Кровавый барон. — Что за глупые законы!

На нас смотрел весь Слизеринский стол. Кажется, Кровавый барон не часто снисходил до беседы с учениками. Вот блин, и тут выделилась!

— Приятного вечера, мисс Блэк, — поклонился он и полетел к призраку у стола Равенкло.

— Он что, Блэк? — дернул меня за руку Малфой.

Остальные внимательно прислушивались.

— Да, — смысла отрицать не было, — Акамар Блэк его зовут. Создатель знаменитого Драконобоя Блэков.

За столом зашептались. Ну конечно же, про эту палочку все чистокровные слышали.

— Кто бы мог подумать, — мотнул головой Берк, — создатель Бича драконов все это время был тут, а мы даже не знали.

— Скорее уж Бича Блэков, а не Бича драконов, — покачала головой я.

— Им убили сотни драконов! — воскликнул какой-то парень, сидящий рядом, — Это же потрясающая палочка.

— А Блэков из-за этой палочки погибло вдвое больше, чем драконов, — сказала я, — так что владеть этой палочкой — сомнительное удовольствие.

Дамблдор выдал спич про запретный коридор и мучительную смерть.

— Ты что-нибудь знаешь, Берт? — спросил Маркус.

— Нет, — мотнул головой Берк, — наверняка завалило, как коридор в подземельях в том году, а дедуля обстановку нагнетает.

— Точно, — согласился Моррис.

Гимн у нас не пели. Даже вид не делали, что поют. Некоторые девушки морщились, слушая какофонию, которую издавала толпа. Классическое образование, идеальный слух, а тут такое издевательство.

Герберт и Джемма построили нас по парам и повели в гостиную.

— Карта, — пробормотала я и перед носом тут же появилось окошко. Только вот тут меня ждало разочарование. Для того, чтобы пользоваться картой в Хогвартсе, нужно было исследовать его и прилегающие территории, а пока не были черными только дорога от лодочной станции, холл и Большой зал. Жалко, но абсолютно логично. Шли мы недолго, минут десять, и то, только из-за того, что нам показывали ориентиры. Мы спускались все ниже и ниже, а потом уперлись в сплошную стену.

— Бушмейстер, — сказал Герберт, и стена отъехала в сторону, открывая проход.

Ну что я могу сказать, мрачность гостиной Слизерина в каноне преувеличена. Но у нас все равно темновато. Если я правильно поняла, то мы прямо под озером.

— Первокурсники остаются здесь, вторые, третьи, четвертые курсы — по кроватям, — приказал Герберт.

Ребята, возмущаясь, потопали наверх. Если я правильно понимаю, то нам сейчас объяснят политику партии и отправят спать, а сами закатят гулянку.

— Подождем декана, — сказала Джемма, — он всегда приветствует новых учеников. А пока, вам нужно запомнить, что пароль от гостиной меняется каждые две недели. Следите за доской объявлений. Никогда не приводите никого с другого факультета в нашу гостиную и не сообщайте им наш пароль. Никто из посторонних не заходил к нам уже более семи веков…

— И нечего начинать тащить посторонних сюда сейчас, — перебил ее Герберт.

Коротко, но емко. Свои — это только наш факультет, а все остальные — чужие.

Послышался звук отодвигаемой стены. В гостиную прошел Снейп.

— Рад приветствовать новых учеников на факультете Слизерин. Меня зовут Северус Снейп, и я ваш декан. Слизерин станет вашим домом на следующие семь лет.

Снейп обвел всех первокурсников взглядом и остановился на мне. Кулон снова начал жечь. Я вцепилась в руку Драко.

Если он и говорил дальше что-то существенное, то половину я прослушала, пытаясь абстрагироваться от боли. Знала бы, что так все будет, ни за что бы не надела. Я-то думала, что он просто будет теплеть. А Снейп — козел! Переносить неприязнь к родителю на ребенка — это мерзко!

— И не забывайте, ваш факультет отныне — ваша семья.

Старшекурсники захлопали. Мы тоже.

— Я надеюсь, что ваше традиционное «чаепитие» по поводу начала учебного года, не затянется, — сказал он старшекурсникам и отправился восвояси. Меня отпустило. Я, в свою очередь, отпустила Драко. От моей хватки на его запястье остался след, который завтра гарантированно превратится в синяк. И ведь не пикнул даже.

— Прости, — прошептала я ему.

— Все нормально, — нахмурился Драко, — так плохо?

— Кошмар, — сказала я.

— Перваши, по кроватям, — возвестила Джемма, — девочки, за мной.

— А мальчики за мной, — подтянулся Герберт, — Хвостик, отпусти ты уже его! Завтра увидитесь.

Я горестно вздохнула:

— Спокойной ночи, — пожелала я Драко и поплелась за Джеммой.

В этом году, первокурсниц было четыре и всех разместили в одной комнате. Дафна Гринграсс, Панси Паркинсон, Миллисент Буллстроуд, я и Джемма вошли в спальню, которая была предназначена нашему курсу.

Четыре кровати с зелеными покрывалами и вышивкой. Такие же зеленые пологи. Зашторенные окна. А посередине стоял наш багаж. Нет, не так. БАГАЖ. Потому что только я уложилась в две сумки и один рюкзак. Хотя на сумки наложены чары расширения пространства, но это уже дело десятое. Здесь же был и здоровенный сундук, и пять кожаных чемоданов в одном стиле, саквояж и еще что-то. Одно слово — девочки.

— Так, завтрак начинается в 8, я зайду за вами в 7:45, чтобы все были готовы! А пока знакомьтесь и занимайте кровати! Спокойной ночи! — Джемма выскочила за дверь. Видимо боится, что все веселье пропустит.

— Я — Панси, — бойко начала Паркинсон, — и, если никто не против, то я займу вон ту кровать у окна.

Кожаные чемоданы отделились от общей кучи и подъехали к кровати, на которую она показывала.

— Я — Дафна, — улыбнулась красавица-блондинка, — и я быстро простужаюсь, поэтому хотела бы занять кровать подальше от сквозняка. Вот эту.

Ее сумки точно так же подкатились к выбранной кровати.

Мы с Миллисент переглянулись.

— Я — Миллисент, но вы можете называть меня Милли, — Буллстроуд отчаянно стеснялась, — я тоже не хотела бы на сквозняке. Можно эту?

Здоровенный сундук подъехал к кровати, расположенной напротив кровати Дафны. Мои две сумки и рюкзак, за неимением выбора устремились к единственной оставшейся кровати у окна. Так получилось, что с одной стороны от меня была Панси, а с другой Милли.

— Я — Адара, можно просто Ада, — сказала я.

— Ванная, — сказала Дафна, — я очень хочу проверить ванную!

Мы моргнули.

— Твоя правда, — согласилась я, — а то вдруг она…

— Грязная, — закончила за меня Панси и сморщила носик.

Ванная комната у каждой спальни была своя, хоть я и беспокоилась. Ванны не было, но была душевая кабина. Четыре ящичка для банных принадлежностей, зажим для полотенца. Отдельно раковина. Отгорожен туалет.

— Вроде бы все в порядке, — постановила Дафна, заглянув в каждую щель, — сейчас будем раскладываться или завтра?

— Давайте сегодня просто зубы почистим и спать? — предложила Панси, которая зевала через каждые секунд пятнадцать, — а завтра уже разберемся, что к чему.

— Я за, — тут же согласилась я, потому что, посмотрев на Паркинсон, сама начала зевать.

Милли кивнула.

— У кого самый громкий будильник? — когда мы уже расправляли кровати, спросила Дафна.

— Поставим все, — сказала я, — завтра и поймем.

— Ой, — вдруг спохватилась Милли, — а кто-нибудь умеет волосы заплетать? А то мне мама заплетает обычно.

— Разберемся, — отмахнулась Панси.

— Спокойной ночи! — пожелала всем я, забираясь в кровать.

Неужели этот безумный день закончился?

Уже засыпая, я вспомнила, что не посмотрела исправленное письмо к дедушке Ирвину и не проверила свой лист персонажа, но сил открыть глаза уже не было.

Глава опубликована: 27.08.2018

Почаще читай кодекс

Джемма не соврала и появилась у нас ровно в семь сорок пять. К этому времени мы уже собрались и дисциплинированно ждали ее прихода.

— Готовы? — воскликнула она, не скрывая облегчения, — Тогда пошли!

Со своими мальчиками мы столкнулись у входа в гостиную. Драко, Теодор Нотт и Блейз Забини выглядели встрепанными и недовольными.

— Доброе утро, — кивнула я им, подходя к Драко, — что случилось?

Мальчики невпопад поздоровались и бросили почти ненавидящие взгляды в сторону Крэбба и Гойла, которые виновато мялись в сторонке.

— Они храпят, — не выдержал и пожаловался мне Драко, — Ада, ты же знаешь какое-нибудь заклинание?

Все девочки, включая меня, захихикали.

— Можно попробовать Силенцио, — хмыкнула я, — но за результат я не ручаюсь.

Крэбб и Гойл побледнели.

— А чего это вы тут? — посмотрела на мальчиков Джемма, — Герберт где?

— Тут, — Берк появился как черт из табакерки, — можем идти.

При свете утреннего солнца Хогвартс казался каким-то другим. Джемма и Герберт еще раз показали нам все ориентиры в надежде, что к концу недели провожать нас уже будет не нужно.

Я хотела сесть на завтрак рядом с девочками, но меня перехватил слегка помятый Моррис и усадил на место рядом с собой.

— Сидеть будешь тут, — буркнул он.

— И что я забыла в компании трех взрослых парней? — проворчала я, но тут взгляд упал на явно мучающегося от похмелья Флинта, и я исправилась: — Двух с половиной.

Брат Джеммы, Фарли, который сидел неподалеку, рассмеялся.

— Видишь, Флинт, — сказал он, — тебя даже перваши за полчеловека считают.

Флинт показал ему неприличный жест.

— Твое расписание, Хвостик, — протянул мне пергаментный листок Берк. Я пробежалась глазами по написанному. Четыре урока в первый день.

— Сдвоенные чары и трансфигурация, — заглянул мне через плечо Моррис, — неплохо.

— А у нас нумерология, — взвыл Герберт, рассмотрев свое расписание.

— У вас нумерология, — довольный собой сказал Флинт, — а у меня Уход.

— Вы поесть ей дадите? — недовольно сказала Джемма, — Ешь, Хвостик, я вас провожу до кабинета чар потом.

— Я могу сам, — вскинулся Моррис.

— Нумерология в другом крыле, — сказала Фарли, — а мое маггловедение как раз рядом.

Что-то тут было нечисто. Драко перекидывался фразами с Ноттом, но нет-нет да бросал в мою сторону взгляд. Со стола Гриффиндора на меня нетерпеливо поглядывал Поттер. Ему-то что надо?

Профессор Флитвик действительно оказался отличным преподавателем, по крайней мере, мне так показалось, потому что после его сдвоенных уроков я вышла из кабинета с 4 уровнем Чар, хотя практики он нам сегодня не дал, но с радостью отвечал на вопросы.

На обеде Моррис и компания снова не отпустили меня к однокурсникам, а посадили рядом.

Кажется, дедуля пообещал наскипидарить кузену задницу, если он упустит меня из виду.

— Ну, как первый урок? — спросил Берк.

— Пока ничего практического не давали, — пожала я плечами, — поэтому судить сложно, но профессор Флитвик мне понравился.

— Он всем нравится, — согласился Флинт, — а вот с кошкой после обеда поосторожнее. Она наших не особо любит. Так что мотай на ус, Хвостик.

— Угу, — кивнула я.

Трансфигурация оказалась не такой уж и сложной. Или мне с моим третьим уровнем так показалось? Во всяком случае, спичка превратилась в иголку со второй попытки. Профессор МакГонагалл наградила Слизерин 10 баллами и продемонстрировала всем мою иглу. Гермиона поджала губы и начала старательно размахивать палочкой. А уровень-то первый всего. Чуть-чуть до второго не дотягивает. Как только получит, так сразу же трансфигурация на лад пойдет. Профессор МакГонагалл смотрела на меня с каким-то сожалением. А, ну да, дочь одного из лучших учеников. Давайте, профессор, вспомните, что он плохо закончил, и перестаньте на меня пялиться.

— Ты пойдешь в библиотеку? — перехватила меня после уроков Грейнджер. Видимо, девочке еще не разъяснили, что слизеринцы — это темные твари.

— Можно, — согласилась я, — только я не знаю, где она.

— В библиотеку? — возмутились у меня над головой, — В первый же день? Хвостик, это же кошмар!

— Герберт! — обрадовалась я и повернулась. Помимо Берка, у кабинета Трансфигурации стоял еще и Флинт. — Проводи до библиотеки, пожалуйста!

— Я тоже пойду! — воскликнул Драко, хватая меня за руку.

Рядом с Гермионой тут же появились Поттер, Уизли и Лонгботтом.

Берк обвел нашу компанию взглядом.

— Гриффиндор мне должен будет, — проворчал он, — Марк, доведи наших до гостиной.

— Сопляки! — рявкнул Флинт, — Построились, и за мной.

Как ни странно, но и девочки, и мальчики Слизерина молча пошлепали за ним.

— А есть в нем что-то, — задумчиво сказала я, — командирское.

Берк фыркнул, а потом отвел нас в библиотеку.

— В семь ужин, — сказал он, — я либо сам приду, либо кого-нибудь за вами отправлю. Сами по коридорам не шарахайтесь, а то забредёте еще куда-нибудь не туда.

Библиотека была пуста. Наверно, таких ботаников, как мы, на других факультетах не нашлось. Хотя мы, в большей степени, хотели поговорить, а не учиться. Я выпросила у мадам Пинс справочник по зельям и сунула его Поттеру.

— Зелья? — недоуменно спросил он.

— Первые три главы чтобы знал назубок, — сказала я, — а то нам с тобой конец.

— Почему? — удивился Гарри, — Еще урока же не было.

— Потому что профессор Снейп, декан Слизерина, не ладил с нашими отцами, — объяснила я, — он захочет отыграться.

— Это же непедагогично! — возмутилась Гермиона, — Я думаю, что преподаватель до такого не опустится.

— Я тоже на это надеялась, — покачала я головой, — но вчерашний вечер все расставил по своим местам. И говори тише, а то мадам Пинс нас выгонит.

Поттер, вздохнув, раскрыл книгу.

— Я хочу посмотреть твой список литературы, — гораздо тише сказала Гермиона, — у тебя очень легко получилось превратить спичку в иголку. Что я делаю не так?

— Что мы делаем не так? — выразительно уточнил Гарри, отвлекаясь от первой страницы. Рон и Невилл уставились на меня.

— У вас уровень Трансфигурации первый, — абсолютно серьезно отозвалась я, — а у меня третий.

Драко хихикнул. Гриффиндорцы посмотрели на меня недоуменно.

— Это не смешно, — сказала Гермиона, — какие еще уровни?

— Это такая игра, — объяснил Драко.

— Большая игра, — поддакнула я.

— Ада определяет характеристики типа ловкости, силы, интеллекта и навыки типа Чар, Зельеварения, — начал рассказывать Драко, сам путаясь в своих объяснениях, — а потом «прокачивает» их.

— Как в Dungeon and Dragons? — спросил Поттер.

Впервые за 11 лет этой жизни у меня отвисла от удивления челюсть.

— Ты знаешь Dungeon and Dragons? — изумилась я.

— Моему кузену однажды подарили набор фигурок, книги, карты и кубики, но это было слишком для него сложно, — пожал плечами Гарри, — а я прочитал все. Всегда жалел, что сыграть было не с кем.

Мне было сложно описать то, что я сейчас чувствовала. С одной стороны, «Никогда еще Штирлиц не был так близок к провалу», а с другой, Поттер мог понять меня. Или не мог?

— Что такое Dungeon and Dragons? — похлопал меня по руке Драко.

— Игра такая, — вздохнула я, пытаясь придумать, как выкрутиться, — интересная. Я, когда последний раз играла, ничего толком не понимала, только систему характеристик и запомнила. Здорово было бы сейчас сыграть.

— Она маггловская? — спросил Невилл.

— Да, — кивнула задумчивая Грейнджер, — она популярная, но у более взрослых ребят. Она достаточно сложная.

— Где ты могла сыграть в маггловскую игру? — недоверчиво посмотрел на меня Рон, — Ты же Блэк!

— Рон, прекрати! — одернул приятеля Поттер.

Драко посмотрел на Уизли с досадой.

— Я до пяти лет жила в маггловском сиротском приюте, — спокойно ответила я. Чего скрывать-то? Рано или поздно узнают.

— Как так? — Невилл непонимающе посмотрел на меня, — Почему?

— Кто бы знал, — протянула я, — возможно, авроры засунули, или еще кто… Бабушка меня три года искала, ей и в голову не могло прийти искать меня в мире магглов.

— Авроры хорошие! — ощетинился Рон.

— Кто такие авроры? — поинтересовался Поттер. Грейнджер тоже посмотрела заинтересованно.

— Полицейские у магов, — объяснила я. Разговор складывался какой-то нехороший. А ведь это всего лишь второй день в Хогвартсе.

— Авроры бы так не поступили, — гнул свое Рон.

— С тобой — вряд ли, — хмыкнула я, — а я дочь опаснейшего преступника. Удивительно, что не прибили где-нибудь втихомолку.

Простите меня, доблестные авроры, но я уверена, что нас тут слушают. Пусть бородатый долькоед думает, что я ничего не помню. Это же мой основной квест!

— А где твой отец сейчас? — охрипшим голосом спросил Поттер.

— В тюрьме, — резко ответила я, — мы будем обсуждать мою семью или уроки?

Драко сжал мою руку под столом. Остальные стушевались, даже Рон.

Кстати, у меня появилась интересная идея по поводу Класса. Проницательностью я просканировала всех первокурсников и большинство второкурсников и третьекурсников и обнаружила одну потрясающую закономерность. Класс Маг имели только те, у кого уровень Магии не превышал 30. Поэтому, я думаю, что смена класса предлагается именно при достижения этой отметки. Это возвращало меня к Шеймусу Финнигану. Вообще, статы у него были подозрительно высокие для его 15 уровня.

Имя: Шеймус Финниган

Класс: Пиромант

Статус: Последний из рода

Сила: 11

Ловкость: 12

Выносливость: 11

Магия: 31

Интеллект: 12

Удача: 9

Высокий уровень Магии давал ему много маны, а вот низкий уровень Интеллекта, который влиял на скорость восстановления маны и контроль над магией, не позволял ему хорошо колдовать. Вот и получалось, что он тратил маны куда больше, чем требовалось на заклинание, и оно, разумеется, срабатывало неправильно. А если припомнить его класс, то все обычно сводилось к огню и взрывам.

Подкачать бы ему Интеллект, и все в школе вздрогнут.

Меня же больше всего интересовал его статус.

Последний из рода

Последний мужчина древнего магического рода. Он или вернет величие своего рода, или оставит гнить в безвестности.

+0,75 к скорости прокачки магии

+0,75 к скорости прокачки стихийной магии

+0,75 к скорости прокачки легиллименции

+0,75 к скорости прокачки окклюменции

Пришлось напрягать свою девичью память и вспоминать факты о Финнигане из канона. Вроде бы его мать — волшебница, а отец — маггл. Можно предположить, что его мать — наследница древнего магического рода, которая почему-то больше не может иметь детей, иначе бы статус у ее сына не появился. Плюшки от статуса были хорошие, даже штрафа не было. Не то что "Дочь убийцы" и "Пожирательский щенок". Невольно начинаешь задумываться, не было ли такого же статуса у Снейпа или Тома Риддла? Уж больно талантливые эти полукровки.

Пятница, а с ней и Зельеварение, настали слишком быстро. Урока я ждала и побаивалась.

— На Зельях я сяду с тобой, — категорично заявил Драко, — чтобы у него меньше поводов цепляться было.

— Он все равно найдет, — обреченно отозвалась я, но протестовать не стала. Пришлось извиниться перед Панси, с которой я сидела на остальных уроках. Панси же пожала плечами и села на свободное место одна. Но ненадолго. Дружной гурьбой ввалились гриффиндорцы. К Панси подсела какая-то гриффиндорка, спросив разрешения. Слизеринка великодушно кивнула. Поттер сел с Роном, Гермиона с Невиллом.

Кабинет Зельеварения мне скорее не нравился, чем нравился. Если кого-то и привлекают заспиртованные животные, то точно не меня. Урок Снейп начал с переклички. И первой фамилией, которую он назвал, разумеется, была моя. Его чуть не перекосило. Мою фамилию он буквально выплюнул. На остальных он не заморачивался, пока не дошел до Поттера.

— Гарри Поттер, — протянул Снейп, — наша новая знаменитость.

Простите, что? Новая знаменитость? Если я правильно понимаю, то знаменитость он весьма старая, лет десять уже. Короче, судя по жарким взглядам, которыми он одарил нас с Поттером, козлики отпущения у профессора нашлись.

Про «разлить по флаконам известность, заткнуть пробкой смерть» я прослушала, но свою фамилию услышала четко.

— Блэк, что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни? — рявкнул профессор.

— Напиток живой смерти, сэр, — ответила я, стараясь сохранять спокойствие.

— И что это? — почти издевательски уточнил Снейп.

— Сильное усыпляющее зелье, сэр, — кулон жгло. Ну и скотина же он.

— Почему никто не записывает?! — прогремел он. Все старательно заскрипели перьями.

— Поттер! — взялся за гриффиндорца декан, — В чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха?

— Это одно и то же растение, — даже не вздрогнул! Умница Поттер! — по-другому его называют аконит.

Прочитал все-таки. Может ведь, когда я захочу.

Варка зелья для меня была делом легким. Я ожидала расплавления котла от Невилла, но Гермиона, видимо, каким-то шестым чувством уловила его намеренья по поводу игл дикобраза и успела его остановить. Катастрофы не случилось.

— Вместо того, чтобы смотреть по сторонам, лучше бы занялись приготовлением зелья, мисс Блэк, — прошипели у меня над головой, — вам не всегда будет так везти с партнером по занятиям.

А баллы не снял. Зато все в классе поняли, что я у Снейпа на особом нехорошем счету.

— Я же говорила, — сказала я Поттеру, когда мы шли на обед, — быть нам с тобой у него любимчиками.

— Не обращай на него внимания, — отмахнулся Поттер, — не стоит он того.

Очень по-взрослому, даже не ожидала от него.

— Он мой декан, между прочим, — заметила я, — он может серьезно осложнить мою жизнь.

— Хагрид написал мне письмо и пригласил к себе в гости, — сменил тему Гарри, — хочешь со мной?

— Без Драко не пойду, — сразу же сказала я. Снейп отошел на второй план. Заметку с ограблением Гринготтса Поттер должен получить сегодня.

— Куда уж без него, — разулыбался Поттер.

Хижина Хагрида представляла собой скособоченную коробку с одной единственной комнатой. Внутри везде были меха разных животных и грубая деревянная мебель. Драко морщился, а мне даже в какой-то мере уютным показалось. Главное — ничего у него не есть.

— Как же вас много-то! — воскликнул Хагрид, — вы это… заходите.

И мы зашли. Один здоровенный Хагрид и шесть первоклашек заняли почти все пространство. Он как радушный хозяин рассадил нас за стол и налил чай.

— Я, значится, Хагрид, если кто не знает, а вы друзья Гарри? — лесник оглядел нас, дождался, пока мы представимся, и остановил взгляд на зеленых нашивках у меня и Драко, — со слизеринцами дружишь, Гарри?

Драко только открыл рот, чтобы заявить о дискриминации, как ответить ему решил тот, от которого вообще не ожидали.

— Они хорошие, — заступился за нас Рон, — мы с ними еще в Хогвартс-экспрессе познакомились.

Я, мягко говоря, удивилась. Рон Уизли вообще был непонятным. Или у нас не Уизлигад? Обычно в фиках, где Дамби плохой, Уизли не лучше. Или пацана еще просто не просветили о политике семьи?

— Ну, хорошие так хорошие, — пожал плечами Хагрид, — у меня тоже друг в Слизерине был, Томом звали. Заносчивый был, но хороший.

На какое-то время он помрачнел. Вспомнил, наверное, как друган его учителям сдал. И правильно сделал так-то, акромантул в школе, полной детей, — это очень опасно! Другое дело, что у самого Тома зверушка пострашнее ползала.

— Ты Люциуса сын? — спросил у Драко Хагрид и, дождавшись кивка, продолжил, — Помню, папка твой как-то неделю по Запретному лесу шатался. Единорогов искал, твоей маме хотел показать.

Драко открыл рот и закрыл его. По его лицу явно было видно, что он не особо верит в то, что его невозмутимый и блистательный отец мог делать такую глупость как шатание в Запретном лесу.

Остальные хихикнули.

— Ада-то как выросла, — перевел взгляд на меня Хагрид, — как сейчас помню, сколько мы выпили, когда ты родилась. И кентавры еще…

— Не поняла, — моргнула я. Правда, о чем он? И при чем тут кентавры?

— Так четверка эта и Фрэнк еще был, Фрэнк Лонгботтом, твое рождение у Аберфорта в Хогсмите праздновали. Напились так, что на ногах не держались, а Сириус все рвался с кентаврами за твое здоровье выпить.

— А дальше что было? — со священным ужасом поинтересовалась я. Не верить в то, что такое имело место быть, я не могла. Сириус и Джеймс были теми еще… королями вечеринок.

— А дальше Джейми и Сири отрубились, Фрэнку и Питеру пришлось их на своем горбу домой оттаскивать, а Ремус долго перед кентаврами извинялся.

— Стыд-то какой, — пробормотала я, закрыв лицо руками, щеки сами по себе покраснели. Зато остальным было смешно. Гарри и Невилл слушали с особым интересом, потому что история была и об их отцах тоже. Рон и Драко смеялись, Гермиона улыбалась.

— Надеюсь, что кентавры не запомнили мое имя.

— Думаю, запомнили, — просмеявшись, отозвался Рон, — вряд ли им часто предлагают выпить за чье-то здоровье.

— Кошмар, — покачала головой я. Ну, Сириус…

Хагрид еще много рассказывал о приключениях моего папаши и его друзей, а я заметила ту самую злосчастную газету со статьей про ограбление Гринготтса и поставила на заголовок кружку, скрывая его от посторонних. Хагрид, если у него и было задание подкинуть Гарри газету, про него позабыл.

Ушли мы от него довольные и спокойные. Благодаря Хагриду, в глазах остальных Сириус уже не был просто преступником, а веселым и немного безрассудным парнем, что только играло мне на руку.

Появление на доске объявлений информации об уроке полетов вызвало ажиотаж у всех первогодок, кроме меня. Летать умела, хвастаться этим было как-то глупо, но остальные соловьем разливались о своих потрясающих умениях.

Мы как раз сидели в библиотеке, когда Рон начал рассказывать Гарри о своем фееричном и эффектном спасении от вертолета, когда Драко не выдержал:

— Уизли, если уж врешь, то, пожалуйста, хотя бы изучи матчасть.

А ведь это определенно мое выражение! Не помню, когда я его говорила, но точно мое. Рон побагровел. Гарри с предвкушающим заварушку видом уставился на Драко. Гермиона и Невилл отвлеклись от учебника по травологии. За соседним столом перестали шуршать Нотт и Забини. Финниган и Томас тоже навострили уши.

— Вот ты, Уизли, хоть знаешь, как выглядит вертолет? — начал Драко.

— Это такая летающая металлическая машина, — с вызовом ответил Рон.

— Это-то понятно, — хмыкнул Драко, — а выглядит как? У него крылья?

— Нет, — как-то растерялся Уизли, — у него такая штука, вертящаяся, вроде.

— Винт, — подсказал Малфой, — это называется винт. И сколько винтов было у вертолета, от которого ты якобы улетел?

— Один винт у него был, — с раздражением отозвался Уизли.

— А хвост у вертолета был? — глаза у Драко азартно блестели.

— Ты чего к этому прицепился? — взбесился Рон, — Не было хвоста!

— Да вот, — протянул белобрысый, — понять пытаюсь, врешь ты или нет. Выходит, что врешь.

— Что? — моргнул Уизли.

Вот запомнил же, зараза. Все запомнил. Два года назад Драко случайно увидел вертолет, который пролетел не так далеко от их поместья, и пытался мне прихвастнуть в стиле рассказа Рона Уизли. Тогда я разнесла его историю по кирпичику, в красках расписав, что случилось бы с Драко на самом деле, если бы он попал в винт вертолета.

— Знаешь, почему вертолеты вообще летают? Из-за этого самого винта лопасти вертятся, возникает аробическая сила…

— Аэродинамическая, — поправила кузена я, про себя ухохатываясь.

— Аэродинамическая, — покорно исправился он и продолжил, — и вертолет взлетает. Скорость этих лопастей сумасшедшая, а наши метлы очень чувствительны к потокам воздуха. Потерять контроль над метлой очень легко. Тебя могло и в винт затянуть. Тут же чистейшая физика.

И это запомнил. А сам хоть бы один физический закон знал.

Рон сглотнул. Видимо, представил себе попадание в винт.

— А законы физики в магическом мире действуют? — посмотрела на нас с Драко Гермиона.

— Ты же не взлетела над нами, — пожала плечами я, — значит, с гравитацией все нормально. А я тебе даже больше скажу, законы химии тут тоже действуют.

Поттер ухмылялся. Невилл задумчиво поглядывал на нас с Драко.

— Так что, Уизли, для сына магглолюбцев ты слишком мало о них знаешь, — поставил точку Драко, — иди учи матчасть, а потом сказки рассказывай.

— А вы магглов вообще ненавидите! — остался последний, ничем не обоснованный аргумент у Рона. Я же говорила, что он парень непонятный?

— Мне всю школьную форму на Сэвил-Роу шили, — сказал Драко, — разве похоже, что я ненавижу магглов?

Занавес. Не знаю, кто ему рассказал про наш с Идой поход по магазинам, но Драко принял мои слова к сведению. Кажется, я плохо на него влияю. И где мадам Пинс, и почему она не разгонит этот балаган?

— Слизерин в недоумении, — сказал мне Моррис за ужином, — вас с Драко хотят обвинить в магглолюбстве, но ваши фамилии сбивают с толку.

Я фыркнула.

— Не смешно, — непривычно серьезно произнес мне Берк, — мы молчали, хоть нам и не нравится твое общение с этими гриффиндорцами, но такое… только обвинения в магглолюбстве нам не хватало.

— Хватит болтаться с грязнокровкой и прочими, — приказал Моррис, — иначе я приму меры.

Вот чего не стоит делать, так это угрожать.

— Мне плевать, — спокойно отозвалась я, — я буду общаться с теми, с кем мне интересно. И я никогда не пойду на поводу у общественного мнения.

— Ада, — разозленно начал Моррис, — если…

— Если тебе не нравится то, какая я есть, лучше отрекись от меня, — так же серьезно сказала я и сделала то, что давно стоило сделать, наверное. Встала и пересела к Драко.

На следующий день мне пришло целых два письма. Первое было от Фоули.

Адара!

Моррис написал мне, что не слушаешь его и общаешься с людьми не своего круга. Я никак не могу одобрить твоего поведения. Ты из семьи Фоули, а это налагает на тебя серьезные обязательства. Помирись с Моррисом и делай то, что он тебе говорит.

Ирвин Фоули

А клюв вареньем не намазать, дедуля? Но письмо очень многое объясняло. Во всяком случае мне, с моими прокаченными Интеллектом и Проницательностью. Дура я. А Драко все сразу понял. Или ему кто-то сказал. Неважно. Разумеется, Моррис носился со мной не просто так. Ему дедушка приказал. А дедушка Ирвин — глава семьи Фоули, но у него две дочери было и одна внучка. Я. А вот у его брата есть внук. Умница да скромница. Первый кандидат в Наследники Рода. Вот умница-то и выслуживалась перед начальством, присматривая за внучкой. Если бы все это не со мной было, то я бы просто плечами пожала. Бывает. Но за себя было обидно. Обидно, что меня не любили, а исполняли приказ.

А второе письмо было от бабушки.

Адара!

Долго смеялась, когда получила гневное послание от Фоули. Меня обвинили в том, что я забила тебе голову магглофильскими мыслями. И это они пишут мне! Вальбурге Блэк! Я не стану читать тебе нотации, потому что знаю, что ты никогда ничего не делаешь просто так. Этим ты похожа на своего дедушку Ориона.

Вальбурга Блэк

P.S. Кричер напек тебе целую гору воздушного печенья.

Вот это я понимаю. Поддержка семьи и полкило вкусняшек.

— Стукач, — сказала я Моррису, когда он подошел ко мне в полной уверенности, что письма дедушки хватило для моего укрощения, — этим ты меня пугал? Что дедушке напишешь?

— Ада, — закатил глаза Моррис, — ты…

— Отныне для тебя — мисс Блэк, — прошипела я.

В гостиной были только я, Моррис и Драко, так что я могла особо не сдерживаться.

Моррис нахмурился:

— Дедушка ясно тебе сказал, чтобы ты меня слушалась.

— Какое счастье, что мне все равно, — ответила я и покачала головой, — а я ведь тебе доверяла. Радовалась даже. Старший брат появился. А ты... Можешь особо не переживать, наследником ты станешь. Выбирать-то не из кого. А я Блэк!

— Твой отец тетю Эллу убил! — воскликнул Моррис, — Как ты вообще можешь называть себя Блэк?! Тебе что, плевать на свою маму?!

— А вот маму не трогай! — тут же вскипела я, — И отца тоже! Ты представления не имеешь, что тогда было, ясно?!

— А ты знаешь как будто! — таким же тоном ответил Моррис, — Ты под стол пешком ходила, откуда тебе знать!

— Я знаю, — процедила я, — а в том, чего не знаю, я скоро разберусь.

— Блэки задурили тебе голову, — не веря, произнес Фоули, — дедушка Ирвин был прав. Тебя нельзя с ними оставлять.

Это что еще за новости?!

— Что?

— Мистер Фоули собирается подать прошение в Визенгамот, чтобы право опеки над тобой передали ему, — сказал Драко, сложив руки на груди, — с лета материал набирает.

— Ты знал? — моргнула я. Малфой кивнул. Вот оно что! Драко знал, вот и крысился постоянно, когда Моррис был рядом.

Мигрень

Великое знание преумножает скорбь.

Осознание собственной невнимательности спровоцировало приступ головной боли.

-10 к Интеллекту

-5 к Выносливости

-5 к Силе

-5 к Ловкости

-5 к Магии

Временный эффект

Ну здорово. Этого дебафа только не хватало.

— Значит так, — сказала я, повернувшись к Моррису, — мне все равно, что ты там думаешь, но покину Блэков я только вперед ногами или под Империо.

Мистер Фоули!

Теперь я буду называть Вас только так. Я так же сильно разочарована вашей семьей, как и Вы мной. За своими несуразными притязаниями Вы забываете, что я — Блэк, а не Фоули, и буду выполнять приказы только своего Главы Рода. В связи с этим, считаю возможным игнорировать Ваши неприемлемые требования. Адара.

P.S. Я думала, что вы лучше. Забрать меня у бабушки? Как вам только это в голову могло прийти? И отзовите Морриса. В связи с последними новостями, он вызывает во мне агрессию. Возвращаю вам вашу Большую энциклопедию трудноснимаемых сглазов, мне от вашей семьи ничего не нужно.

P.P.S. Если вам все же удастся выиграть дело об опеке, я вас возненавижу.

— Ты откуда про прошение узнал? — дернула я Драко.

— Тетушка Ида сказала моим родителям, — отозвался Драко, — я подслушал.

— Ясно, — вздохнула я, — а мне почему не сказал?

— Тебе же нравился Моррис, — поморщился кузен, — ты могла решить, что я придумываю, потому что ревную.

— Такое придумаешь, — грустно вздохнула я, — так тетя Ида на нашей стороне?

— Ага, — кивнул Драко, — она же тебя знает, так и сказала, что если тебя силком забрать, то ты всех там разнесешь. А Фоули этого не понимают.

— Они меня два часа в месяц видят, — фыркнула я, — и я всегда там такая хорошая девочка. Сижу, чай пью, с бабушкой о цветочках разговариваю. Откуда им меня знать?

— Папа тормозит процесс как может, — тихо сказал Драко.

— Спасибо, — кивнула я.

Мою размолвку с родственником заметили и друзья.

— Ты поругалась с кузеном? — спросила Гермиона.

— Угу, — кивнула я, не отрываясь от справочника по Зельям.

— А почему?

— Потому что он сказал с вами не общаться, — ответила я, опуская семейные проблемы.

Грейнджер ахнула. Гарри и Невилл повернули головы. Рон и Драко, до этого азартно спорившие о квиддиче, заметили заминку и тоже замолкли.

— Но … — Гермиона слов подобрать не могла.

— Он же чистокровный, — пожал плечами Невилл, — их так воспитывают.

— Не всех, — уточнил Рон, — но темные рода…

— Тут и от людей зависит, — наставительно сказал Драко, — отец сказал, что рассчитывает на здравое суждение от меня. Я ему написал о вас, и он не против моего с вами общения.

— Короче, Моррис — козел, — буркнула я, закрывая тему.

Урок полетов прошел без сучка и задоринки, потому что я заставила всех выгрести все из карманов и успела «заметить», что метла у Невилла неисправная и нуждается в замене. Мадам Хуч даже пятью баллами за зоркий глаз наградила.

Я сидела в темном углу нашей гостиной и сканировала окружающих.

— Зря ты так с Моррисом, — сказал Берк, подсаживаясь ко мне.

— Ты уверен, что тебе стоит со мной разговаривать? — спросила я.

— Я считаю, что он неправ, но ты тоже неправа, — Берк покачал головой, — он очень переживает.

Я хмыкнула.

У семикурсника Даррэна Уотерса был 29 уровень. Рекордсмен. Никого из учеников выше уровнем не видела.

— Переживает, что дедуля обозлится и не назначит его Наследником за провал?

Берк вздохнул.

— Ты знаешь, что у него есть твоя детская фотография? — неожиданно спросил он, — ты там совсем малютка, а он тебя держит на руках.

— Наверняка есть, — пожала я плечами.

А у милашки-шестикурсницы Роуз Аттертон с кокетливыми кудряшками был класс Некромант. И не скажешь по виду.

— Он ее с первого курса лепит к стене над кроватью, — продолжил Берк.

— И метает в нее дротики?

— Он замылил нам с Маркусом все мозги этим летом. «Моя кузина поедет в Хогвартс в этом году!», «Не вздумайте обижать мою кузину!» и все такое.

— Очаровательно, — поддакнула я.

Оп-па. Проницательность качнулась.

— Поговори с ним, Хвостик, — понял, что я его толком не слушаю, Герберт, — иначе наша комната скоро утопнет в пучине его депрессии.

Жизнь продолжалась. Меня не травили, Драко тоже. Вообще, среди первоклашек наш авторитет взлетел до небес. Девочки-слизеринки относились ко мне ровно. Панси не отказывалась садиться со мной на уроках, Милли просила помочь заплести волосы, Дафна накладывала согревающие чары на мою постель. С мальчиками-слизеринцами было немного сложнее, но тут помог случай.

Мы уже спокойно ходили с занятия на занятие сами, а вот хаффлпафцы всегда умудрялись заблудиться. С очередного занятия по Истории магии забирать бедняг пришел Седрик Диггори.

— Красавчик, — сказала я, когда барсуки скрылись за поворотом.

Девочки захихикали. Мальчики возмущенно зароптали.

— Ада! — воскликнул Драко.

— Ну правда же! — повернулась я к девочкам. Девочки закивали.

— А мы нет? — спросил Нотт.

Тут я задумалась. Мы все были одиннадцатилетней ребятней. Как бы ответить?

— Пока не очень, — осторожно отозвалась я, — но шансы есть. Особенно у Забини.

Блейз заинтересовано посмотрел на меня.

— Почему это у него? — возмутился Драко.

— Потому что, — прищурилась я, — если использовать правило золотого сечения, то у него пропорциональные черты лица. Плюс еще гены. Так что у Забини больше шансов вырасти в красавчика.

— А у нас нет? — задергался Драко.

— Я говорю об общепринятых стандартах красоты, — развела я руками, — а изюминка, что-то особенное, есть в каждом, нужно ее просто правильно преподнести.

— Ты во многом разбираешься, — заметил позже Нотт.

— Я много читаю, — сказала я, — чаще всего все подряд. И память у меня хорошая.

Нотт покивал, но не особо поверил. Интересный парень.

И тут канон, который вроде бы улетел далеко и надолго, нанес мне ответный удар.

Поттер задергал меня просьбами рассказать про его отца, и мы решили посидеть в библиотеке после ужина и обсудить. Остальные тактично оставили нас одних. Достали выпускной альбом за 1978 год и засмотрелись. Сириус и Джеймс ни на одной фотографии не могли вести себя прилично. Гарри улыбался, глядя на то, как Джеймс ерошил свою шевелюру и поглядывал на Лили. Лили махала рукой и откидывала волосы назад. Этот жест я узнала, чем тут же поделилась с Гарри. Потом я достала выпуск 1976 года и показала Гарри Эллу. Мы заболтались, а когда поняли, что что-то вокруг тихо, оставалось всего пятнадцать минут до отбоя. Хорошо хоть мадам Пинс не закрывает библиотеку на ночь!

— Тебя проводить? — замялся Гарри.

— Нет, — отмахнулась я, — а то совсем опоздаешь.

Мы вышли к лестницам. Гарри нужно было наверх, а мне, наоборот, вниз. Но лестница, которая обычно стояла неподвижно, неожиданно поехала и стала как влитая на третьем этаже.

— Может, отсюда получится срезать? — неуверенно предложил Поттер.

Я нервно хмыкнула.


* * *


Лирическое отступление. Пока Ада вместе с Поттером торчит на третьем этаже.

— Уже отбой был, — шепотом сказала Панси, — где она?

— Может, в гостиной с кузеном? — предположила Милли.

— Я пойду, посмотрю, — нахмурилась Дафна, единственная, кто еще не успел переодеться в пижаму.

В гостиной Ады не было, но зато был ее кузен Фоули с друзьями. Драко с Блейзом и Теодором обсуждали что-то, сидя в углу.

«Дело плохо», — подумала Дафна и решительно подошла к пятикурсникам. Парни удивленно посмотрели на нее.

— Ады до сих пор нет, — сказала Гринграсс, — и мы не знаем, где она.

Рыжеволосый кузен Ады Моррис дернулся.

— Отбой уже был, — заметил кудрявый черноволосый парень, староста Берк, — рановато Хвостик начала правила нарушать.

— Убью Малфоя, — процедил Моррис.

— Иди, — толкнул его в плечо Флинт и показал на Драко, — вон он как раз сидит.

Моррис побледнел.

— А Ада тогда с кем?

Берк поднялся.

— Пойду, поищу. Вдруг потерялась или в исчезающую ступеньку вляпалась.

Дафна села в освободившееся кресло и приготовилась ждать. Фоули со словами «Все равно уши откручу» пошел к Драко.


* * *


В Запретном коридоре факелы не горели. Я держалась за предплечье Поттера и проклинала про себя всех подряд. Отбой уже прошел, и за пятнадцать минут проклятая лестница не сдвинулась ни на дюйм. Надежда на то, что от коридора на третьем этаже есть ответвление или лесенка, которые выведут на какой-нибудь другой этаж, была небольшой, но торчать посреди портретов как бельмо на глазу тоже не хотелось.

Я гадала, какая из дверей ведет к церберу.

— Может, стоит вернуться? — тихо прошептала я Гарри.

— Я тоже начинаю так думать, — так же ответил мне Поттер, — тут никаких лестниц нет.

Голос Филча, который засек нарушителей, послышался совсем рядом, и мы, не сговариваясь, ринулись в первую попавшуюся дверь.

Гадать было глупо и бессмысленно, поняла я, ведь и дураку ясно, что цербер будет именно за той дверью, в которую войдем мы.

Имя: Пушок

Вид: Цербер

Класс опасности: ХХХХХ

Уровень: 50

Не подходить ни спереди, ни сзади.

Цербер выглядел и близко не так, как в кино. Он был огромен, его глаза горели красным и, судя по пене у одной из голов, он был еще и бешеным. Если бы я хотела в туалет, то уже напрудила бы в штаны. Поттер оказался покрепче. Он дернул меня за руку и вытянул из комнаты до того, как цербер кинулся на нас.

Мы стояли в Запретном коридоре и пялились друг на друга. Руки у меня тряслись.

— Пошли, — дрожащим голосом сказала я, — нам нужно в гостиные.

Поттер смог только кивнуть.

Лестница, сделавшая свое черное дело, поехала тут же. Я даже не запомнила, попрощалась ли я с Поттером.

В себя я пришла неожиданно. Я была уже в подземельях и крепко вцепилась в кого-то.

Только бы не Снейп, взмолилась я, поднимая голову и встречаясь с удивленным взглядом Берка.

— Слава Мерлину, — пробормотала я, стараясь успокоиться и отпустить парня.

— Что случилось, Хвостик? — спросил Герберт.

Паническая атака

Вы видели больше, чем в состоянии осознать

-10 к Интеллекту

-10 к Выносливости

-10 к Силе

-10 к Ловкости

-10 к Магии

Рассеянность

Временный эффект

Закончится через 30 секунд

И такой дебаф бывает, оказывается. Меня всю трясло. Берк беспокоился.

— Хвостик, — обнял он меня за плечи, — кто тебя напугал? Что случилось?

— Я … — он староста. А нормальный ребенок не стал бы молчать, — цербер.

Герберт повел меня в гостиную.

— Цербер? — переспросил он.

— Мы засиделись в библиотеке, — тихо сказала я, — опаздывали. А лестница почему-то поехала на третий этаж и перестала двигаться. Мы там застряли.

Глаза защипало. Адреналин сошел, отходняк пошел.

— Решили, что на третьем этаже может быть или проход на другой этаж, или лестница, а тут Филч, — я вытерла слезы, — мы в первую же дверь. А там…

Берк хлопал глазами. Не знал, стоит верить или нет, видимо.

— Огромный, с тремя головами…

— Мы — это ты и гриффиндорцы?

— Я и Поттер.

Мы зашли в гостиную. Моррис, что-то выговаривавший Драко, замер на полуслове. Они оба посмотрели на меня с ужасом, а потом как по команде кинулись ко мне. Драко тут же полез обниматься. Моррис остановился рядом.

— Что… — начал Моррис.

— Исчезающая ступенька, я же говорил, — спокойно сказал Берк.

На меня напала жуткая апатия. Я даже задумываться над тем, что там Герберт надумал, не стала.

— Отпустите ее уже, — сказал Флинт, — она же на ходу спит.

Дафна возникла как будто из ниоткуда и потянула за собой. Взволнованные девочки наперебой спрашивали у меня, что случилось. Но я смогла только выдавить:

— Все завтра.

Перед тем как уснуть, я успела заметить окошко:

Вы пережили столкновение с противником, который более чем на десять уровней выше вас.

+500 к опыту

+2 Удачи

Глава опубликована: 27.08.2018

Качай пассивные навыки

Панси и Милли съели историю про исчезающую ступеньку, в которой я застряла, когда шла из библиотеки, на ура. Гринграсс явно не поверила, но говорить ничего не стала.

Я же прямо с утра получила дебаф.

Мигрень

Великое знание приумножает скорбь.

Осознание собственной дурости спровоцировало приступ головной боли.

-10 к Интеллекту

-5 к Выносливости

-5 к Силе

-5 к Ловкости

-5 к Магии

Временный эффект.

Вот зачем мы поперлись в этот коридор? Я что, не знала, что там будет? Или не смогла бы уговорить Поттера подождать? И чего от Филча побежала? Ну, получили бы отработку. Да даже у Снейпа… Дура. Как есть дура.

Цербер впечатлил. После встречи с ним я окончательно поняла, что на спасение философского камня не подпишусь. Пусть хоть трусихой, хоть кем называют. Голова мне дорога.

В гостиной меня ждали Драко и Моррис, которые демонстративно не смотрели друг на друга.

«А ведь Фоули переживает», — вдруг поняла я. Бледный весь, насупленный. Очевидно, что в исчезающую ступеньку ни тот, ни другой не поверили.

— Все хорошо? — спросил Драко. Моррис подходить не стал, но внимательно оглядел меня.

— Угу, — кивнула я, — о вчерашнем потом, ладно?

— Хорошо, — легко согласился Малфой.

Я постаралась выкинуть из головы мысли о цербере. Сегодня было сдвоенное зельеварение. Проблем хватало и без трехголовой собаки.

— Блэк! — рявкнул Снейп. Я приготовилась отвечать, — Пересядьте за другую парту! Ваше безделье на уроках недопустимо!

Я безропотно пересела за другой стол. Драко дернулся и возмущенно посмотрел на профессора. Кулон привычно жгло.

— Зелье забывчивости, — начал диктовать Снейп. После небольшой лекции настал черед практического занятия.

Это зелье мы варили дома под присмотром бабушки Вальбурги. Уровень Зельеварения четвертый, не выше. Четыре ингредиента, никаких особых манипуляций. Зелье получилось идеального бордового цвета.

Снейп заглянул в мой котел, внимательно рассмотрел зелье. Потом уставился на меня. Я внимательно рассматривала свой серебряный ножик для резки ингредиентов.

— Поднимите голову, Блэк.

Вот это уже наглость, профессор. Неужели так докопаться хочется? Голову подняла, но в глаза смотреть не стала. Уставилась в точку над его правым плечом.

— Вам кто-нибудь помогал с приготовлением?

— Нет, сэр.

А то вы не следили, как коршун, за каждым моим движением? Знаете же, что нет.

И ушел смотреть на зелье Гойла. Ну вот не сволочь ли?

— Это уже ни в какие рамки! — возмутилась Гермиона, — Он же повод искал! Это так непрофессионально.

Мы шли на обед.

Я уже забыть забыла про Снейпа и его выкрутасы. Каких только придурков среди преподавателей у меня не было, когда я в университете училась. У этого хотя бы повод есть. Не то чтобы это оправдывало его придирки к одиннадцатилетней девочке, но уж куда понятнее, чем если бы он дергал меня просто за то, что я на первой паре в синей кофточке была. И такие находились.

Я чувствовала, что что-то забыла. И это что-то было связано с Гермионой.

Поттер, после вчерашнего, помалкивал, хотя поглядывал на меня с намеком. Я одними губами сказала: «Потом». Он согласно кивнул.

— То есть, ты хочешь сказать, что Комета-260 лучше Чистомета-7? — возмутился Рон. Он уже давно отошел после истории с вертолетом и сейчас с удовольствием собачился с Драко на любимую тему, — Обоснуй!

— Скорость разгона у Кометы выше, — сказал Драко, — а еще, при попутном ветре, ее можно разогнать до 100 миль в час.

— А Чистомет более маневренный! — возразил Рон, — Высший пилотаж на Комете не покажешь!

Эта дружба-вражда Рона и Драко мне больше нравилась, чем не нравилась. Драко был нужен кто-то, кто разделял его увлечения. Я никогда не увлекалась полетами и квиддичем. На метле держусь, и ладно. Невилл, хоть и чистокровный, на метлу впервые в Хогвартсе сел. С его бабушкой особо не разгонишься. О Гермионе и речи нет. Поттер же жестоко разочаровал и Драко, и Рона в этом вопросе. Летать Гарри понравилось, но квиддич он раскритиковал, заявив, что спорта глупее еще не видел. Особенно ему не понравилась позиция ловца. Вот тебе и канон. И вообще, Гарри Поттер болел за Манчестер Сити. Так что обсудить квиддич и метлы Уизли и Малфой могли только друг с другом.

Ситуацию усугубляло и то, что болели они за разные команды. Шум от них был несмолкаемым.

— Чтоб ты понимал, Гвеног Джонс — отличный игрок, — Рон уже переключился на игроков, — она рождена для квиддича!

Вот точно! Как я забыла-то!

— Гермиона, — обратилась я к девочке, — ты вроде бы говорила, что у тебя день рождения в сентябре?

— Да, — смутилась Грейнджер, — не думала, что ты запомнишь. Девятнадцатого.

— Так это на следующей неделе! — воскликнул Невилл. — Ты почему молчала?

Гермиона смутилась окончательно.

— У меня не было друзей в старой школе, поэтому я никогда его не справляла. Я думала, что…

— Глупости, — бросил Драко, — мы обязательно его отметим. Осталось только придумать, где.

— И угощения еще нужны, — добавил Рон.

Все выразительно на него посмотрели.

— Кто о чем, — закатил глаза Драко, — а он о еде.

Через секунду все смеялись.

— Сегодня тринадцатое, — сказала я, — у нас есть еще почти неделя, чтобы все придумать.


* * *


Лирическое отступление.

Герберта Берка назначили старостой совсем не за то, что он был самым умным, или самым сильным, или самым авторитетным. Герберт был рассудительным. Малышка Ада не врала накануне, в этом он был уверен. По-хорошему стоило напоить ее успокоительным или отправить в Больничное крыло, но Гринграсс уволокла Аду с собой, а та не протестовала и уже не заливалась слезами. Это дало ему время задуматься.

Сказать Моррису о цербере было бы большой глупостью. Фоули был расстроен ссорой с кузиной и жутко взвинчен. Мог и дел натворить, услышав, с какой тварью столкнулась Ада. Флинт разрабатывал новую стратегию и был потерян для общества до ближайшего матча. Проверить слова Ады было нужно. Герберт верил, но слов первоклашки было маловато для обращения в Попечительский совет.

Нужно было увидеть псину самому, а лезть одному страшно, но Герберт не зря попал в Слизерин. Проворочавшись всю ночь, он придумал самый идеальный, по его мнению, план.

Запланированное собрание старост закончилось. Герберт вздохнул. Пора.

— Уизли, задержись на секунду.

Перси Уизли дернулся. Роберт Хиллиард, староста Равенкло, и Габриэль Трумэн, староста Хаффлпафа, тоже затормозили.

— Вас, вроде бы, я оставаться не просил, — вздернул бровь Берк, глядя на парней.

— Мы на случай, если вы драку начнете, — сказал Габриэль.

— А если у нас личный разговор?

— Ты ему в любви признаться хочешь, что ли? — хмыкнул Хиллиард.

— Чего тебе, Берк? — обреченно спросил Уизли.

— Тебе Поттер вчера ничего не говорил? — поинтересовался Герберт, внимательно глядя на реакцию гриффиндорского старосты.

Уизли удивился. Трумэн и Хиллиард тоже.

— Я его вообще не видел, — отозвался он, — а что он мне должен был рассказать?

— Вчера малышка Блэк задержалась после отбоя, — будто бы неохотно начал говорить Берк, — я пошел ее искать и нашел испуганную до смерти. Она сказала, что они с Поттером задержались в библиотеке, а лестница встала как вкопанная на третьем этаже. Они подождали минут пятнадцать и решили поискать обход через третий этаж.

— Запретный коридор? — уточнил Роберт.

— А там разве не обвал? — одновременно с ним спросил Трумэн.

— Они чуть не наскочили на Филча и спрятались в первом попавшемся кабинете. А там, по словам Ады, сидел цербер.

— Цербер, — недоверчиво переспросил Хиллиард, — в Хогвартсе?

— Чушь, — покачал головой Перси, — Дамблдор не стал бы держать опасное животное.

— У страха глаза велики, может, это и не цербер был, — развел руками Берк, — я просто пытаюсь узнать, что так испугало первоклашку. Поттер был с ней, может он что-нибудь сказать?

Уизли на секунду задумался.

— Время есть?

— Да сколько угодно, — пожал плечами Берк.

— Тогда подожди здесь, у них трансфигурация, тут рядом, как раз закончилась. Сейчас я его приведу.

И поспешил за дверь.

— А придумать она не могла? — посмотрел на Герберта Трумэн.

— Вы бы ее видели, — покачал головой Берк, — на лице ни кровинки, глаза как блюдца, трясется. Она даже заплакать от ужаса не могла. Нет, не врет. Да и не стала бы она придумывать отмазку из-за опоздания. Я бы ее все равно не наказал.

— Точно, — протянул Хиллиард, — она же с тобой в Большом зале сидит.

— По идее с Фоули, его же кузина, но да, и со мной тоже, — согласился Герберт.

Уизли ввалился в кабинет. За ним шел Поттер и младший брат гриффиндорского старосты.

Поттер недоуменно посмотрел на присутствующих, явно не понимая, зачем его позвали.

— Гарри, — обратился к мальчику Перси, — вы вчера с Блэк были в библиотеке?

— Были, — кивнул Поттер, и в его взгляде появилась осмысленность, — вы нас за Запретный коридор наказать хотите? Так наказывайте меня, она не хотела туда идти, это я предложил там обходной путь искать!

— Мы не собираемся тебя наказывать, — мягко сказал Трумэн, — просто Блэк говорит, что в этом коридоре вы наткнулись на цербера. Это правда?

Поттер задумался.

— Цербер — это здоровенная трехголовая собака?

— Да, — слегка ошарашенно ответил Перси.

— Тогда да, — подтвердил Гарри слова Ады. Герберт внутри ликовал.

— Насколько большая была собака? — спросил Хиллиард, недоверчиво глядя на мальчишку.

Поттер огляделся.

— Ну… в этот кабинет не влезла бы точно.

Трумэн и Хиллиард переглянулись.

— Почему ты мне ничего не сказал? — дернул Поттера Уизли-старший.

— А надо было? — удивился Поттер, — Он же там что-то охранял, я решил, что это нормально.

Роберт хлопнул себя ладонью по лбу и пробормотал что-то вроде «магглокровки».

— С чего ты взял, что он что-то охранял? — спросил Берк. Ада про это ничего не говорила.

— Так он на люке стоял, — объяснил мальчик, — я сначала его только и заметил, а потом Ада так сильно мне руку сжала, я голову поднял, а там собака. Ада в ступор впала, не дышала даже, только на собаку пялилась, а я решил, что плевать на Филча, дернул дверь, Аду вытянул, сам выпрыгнул. Собака как раз бросилась.

— Герой, — протянул Трумэн.

— Я потом Аду до подземелий довел, она мне кивнула и ушла, а я пошел в нашу гостиную.

— Идите на следующий урок, — сдавленным голосом сказал Перси первоклашкам.

— Уизли, — обратился Хиллиард к гриффиндорцу, когда за младшими захлопнулась дверь, — вас на Гриффиндоре чем кормят? Даже я бы после такого трясся неделю, а Поттер ваш бодрячком бегает.

Дверь распахнулась снова.

— А ты говоришь, дуэль у них, — хмыкнула девушка, стоящая в проходе, — сидят, мило общаются.

— Не помню ни разу, чтобы они так спокойно разговаривали, — проворчал парень, — что-то тут нечисто.

Старосты школы, Клаудия Меткалф из Хаффлпаффа и Лайонел Шаффик из Равенкло, вернулись в кабинет, заподозрив что-то неладное после того, как узнали, что старосты-парни так и не разошлись.

— По какому поводу похоронные лица? — у Клаудии была милая улыбка и добродушное лицо, но Берк не обманывался. Он точно знал, кто непобедимый чемпион Хогвартса в Дуэльном клубе. И из-за кого этот самый клуб и закрыли. Меткалф разошлась в прошлом году и всю комнату Дуэльного клуба порушила. Преподавательский состав после этого решил, что дуэлинг слишком опасен для учеников.

— Может, стоит и нас просветить? — о Шаффике Берк почти ничего не знал. Ни одного слуха, с ним связанного, припомнить не смог.

— Лайонел, — вскочил Роберт, — тут такое дело…

— Кажется, в школе цербер, — закончил Габриэль, посмотрев на Клаудию.

— Хагрид протащил? — деловито осведомилась Меткалф.

Пятикурсники переглянулись. Это им в голову не приходило. Но это был самый очевидный вариант.

— Первокурсники забрели в Запретный коридор на третьем этаже и утверждают, что видели его, — рассказал усеченную версию Берк, — теперь мы думаем, правда или нет?

— Так, может, проверить? — предложил Перси.

— Ты здоров, Уизли? — вытаращил глаза Трумэн, — или вам, гриффиндорцам, еще и зелье отваги в сок подливают?

— Я согласен с Уизли, — сказал Берк, — чем гадать, лучше самим глянуть. Вчера наши забрели, сегодня ваши могут заблудиться.

Меткалф и Шаффик переглянулись.

— Поговорим с деканами? — предложил Хиллиард.

— Стоит ли отвлекать их? — глаза Меткалф горели азартным огнем, — Мы же не первокурсники, что нам цербер?

Шаффик фыркнул. Трумэн и Хиллиард выглядели неуверенно.

— Если хотите, то можете не идти, — сказал Уизли, — мы втроем сходим. Да?

Берк и Меткалф кивнули.

— Нет уж, — решительно сказал Лайонел, — я тоже пойду. Как староста школы, беру ответственность за нарушение запрета на себя.

— Раз уже все идут, — вздохнул Трумэн, — и я не пропущу.

— Кто сказал, что я не иду? — вторил Роберт, — Иду я, когда еще будет возможность цербера вживую увидеть?

Герберт был готов себе зааплодировать. Он рассчитывал заглянуть в Запретный коридор с Перси Уизли, но ситуация складывалась в сотню раз лучше. Слова двух старост школы и четырех факультетских значили куда больше, чем просто двух старост. Да и с Меткалф было безопаснее.

Перед Запретным коридором организованная кучка старшеклассников, возглавляемая Шаффиком, затормозила.

— Что, Лай? — спросила Меткалф у парня.

— Сигналка, — ответил Шаффик и показал палочкой на верх арочного прохода.

— Снять сможешь? — поинтересовалась Клаудия, постукивая палочкой о ладонь.

— Если сниму, то сразу поймут, — задумчиво потоптался Шаффик, — могу иллюзию на нее наложить. Проскочим.

— Накладывай, — приказала девушка.

Шаффик поднял палочку. Берк обменялся взглядами с Уизли.

— Вот это круто, — благоговейно прошептал Трумэн над ухом Берка.

Ребята прошли в коридор.

— Чья сигналка была, интересно? — задумался Хиллиард.

— А ты догадайся, — съязвил Берк, — «умрете ужасной смертью».

— Какая из них? — Уизли махнул на десяток дверей.

Шаффик внимательно посмотрел на каждую.

— Вон на той висит легонькое запирающее, — указал Лайонел на одну из дверей, — недавно снимали, довольно грубо. Думаю, она.

Берк тихо выдохнул. Меткалф шагнула первая.

В загадочном кабинете старосты не задержались и на пять секунд. На цербера насмотрелся до конца жизни каждый.

Трумэн нервно икал. Бледный до синевы Хиллиард зачем-то начал перевязывать свой галстук. Уизли просто съехал по стеночке и неотрывно смотрел в одну точку. Меткалф и Шаффик судорожно накладывали на дверь все запирающие заклинания, которые только знали.

Берка трясло. Он готовился и ожидал увидеть цербера. Но увиденное потрясло до глубины души.

И вот с этим столкнулась Ада? Ничего удивительного, что девочка была в ужасе.

— Вы видели его башку? — пролепетал Трумэн.

— Которую? — хмыкнул Роберт.

— Он может первокурсника в один укус сожрать, — мрачно сказал Уизли, — о чем Дамблдор думал?

— Я напишу в Попечительский совет, — сказал Шаффик, — держать опасную тварь в неприспособленном для этого помещении, рядом с учениками, да еще и дверь обычной Алохоморой открывается. Это в голове не укладывается! Малышне повезло, что выжили.

— Поттер-то прав был, — вдруг произнес Роберт, — монстр на люке стоял. Он что-то охраняет.

— Дамблдоровскую пенсию, — буркнула Меткалф, — не иначе. Я деду записку напишу, он в Попечительском совете, пусть сегодня же прибудут, пока Дамблдор прибраться не успел. Молодцы, ребята! Никому бы и в голову не пришло, что здесь такое может быть.

— Это Берк, — буркнул Уизли, — нам тоже такое в голову прийти не могло.

Шаффик хлопнул Герберта по плечу.

«Вот нечего пугать маленьких девочек», — подумал Берк, когда сова уносила письмо, подписанное шестью старостами.


* * *


— Расспрашивали про цербера? — задумалась я, когда Поттер рассказал друзьям про свое общение со старостами, — Любопытно.

— Они про него знали, — сказал Поттер, — ты сказала?

— Ага, — кивнула я, — Берку. Вчера.

— А он круто взялся, — одобрительно произнес Гарри.

— Это было опасно, — сказала Гермиона, — а если бы вы пострадали? Зачем вы вообще туда пошли?

— Я задаю себе этот вопрос целый день, Гермиона, — устало отозвалась я, — давай без нравоучений, ладно?

— Жалко, что меня с вами не было, — завистливо посмотрел на нас с Поттером Рон.

— А я ничуть не жалею, — покачал головой Невилл, — я бы прямо там упал в обморок, и он бы меня сожрал!

— Нужно сказать профессору МакГонагалл, — категорично заявила Гермиона.

— Ты еще скажи Снейпу, — хмыкнул Гарри.

— Гермиона, — мягко начала я, — старосты уже в курсе. Уверена, что они уже сообщили всем, кому полагается.

А тем, кому не полагается, не сообщили. Я надеюсь.

— Давайте-ка подумаем насчет дня рождения, — перевела я тему, — какой ты хочешь подарок?

Гром грянул за ужином.

Филч ворвался в двери Большого зала, бодренько прибежал к директору и что-то зашептал ему на ухо. Тут я подумала, что Филч был единственным, кто выглядел один в один как в фильме. Казалось бы, старика надо пожалеть: сквиб, уборщик, одинокий. Но не получалось. Каждый раз, когда я вижу завхоза, мне сразу вспоминается Красная свадьба.

Дамблдор подорвался из зала. За ним с пятисекундным опозданием рванули деканы. Синистра, Вектор и остальные предметники недоуменно остались сидеть на местах.

Первым отреагировал Гриффиндор.

— Что происходит?

— На нас напали?

Потом запаниковал Хаффлпаф.

— Напали?!

— Это Сам-знаешь-кто!

— Где Поттер?!

Вот тут не выдержали и мы. Я и Драко неаристократично заржали. А затем Драко крикнул:

— Поттер, беги, спасай Хаффлов от Сам-знаешь-кого!

Гарри, тоже захохотавший вместе с Гермионой, братцами Уизли и Невиллом, прокричал в ответ:

— Спасение утопающих — дело рук самих утопающих!

Народ рассмеялся. Хаффлпафцы, как ни странно, смеялись громче всех.

— ТИХО! — над залом разнесся магически усиленный голос профессора Квиррелла.

Все замолкли. Вот не ожидала от него. Или это Волдеморт? Обиделся, вот и вылез?

— У нас возникли форс-мажорные обстоятельства. Старосты! Отведите студентов в гостиные. Закончите ужин там.

Слизерин дисциплинировано поднялся. Младшие курсы верными глазами уставились на Берка и Фарли.

— Постройтесь, — приказал нам Берк, — сначала шестой курс, потом пятый, потом третий, первый, второй, четвертый, седьмой.

У стола Гриффиндора творилось черт знает что. Кажется, старшекурсники ругались между собой. Я махнула рукой друзьям. Гермиона помахала в ответ.

Равенкло тоже построились.

Хаффлпафцы сначала паниковали, но к ним подошла старшекурсница со значком старосты школы, и они успокоились.

Замешкались мы только у лестниц. На площадке первого этажа стояли деканы, директор и дюжина магов. Драко дернулся, узнав отца. Я удивилась, заметив среди магов прадедушку Поллукса.

— Готов поспорить, что директор предпочел бы компанию Сами-знаете-кого, — ухмыльнулся Берк.

— А кто это? — спросила я у него, показав на толпу.

— Попечительский совет Хогвартса в полном составе, — ответил мне какой-то третьекурсник, — что-то будет.

Слизерин бурлил. Берк многозначительно улыбался. Строились различные догадки. Мне тоже было интересно. Я догадывалась, что все дело в цербере, не просто так Берк подключил к этому других старост. Через час после того как нас отправили по гостиным, за мной и Берком пришли.

— Берк, Блэк, за мной, — выплюнул Снейп с порога.

Я напряженно посмотрела на Герберта. Моррис повернулся к нам:

— Что происходит? Зачем Ада им нужна?

— Чтобы дать показания, наверно, — спокойно ответил Берк.

— Я не хочу, — пробормотала я, — там Снейп и остальные.

— Я буду там с тобой, — положил руку мне на плечо Герберт, — все будет хорошо.

— Там прадедушка Поллукс и папа, — сказал Драко, — они точно не дадут тебя в обиду.

— Точно, — вдруг успокоилась я, — я и не подумала. Тогда пошли.

Дорога до кабинета директора была крайне неловкой. Для Берка. Потому что я фактически спряталась за ним от ненавидящего взора зельевара. Кулон жгло. Я морщилась, Герберт поглядывал на меня обеспокоено.

— Кислотные тянучки, — сказал Снейп горгулье. Было так странно слышать, как он называет сладости. Герберт тоже еле заметно усмехнулся.

В кабинете директора, помимо него и остальных деканов, находились члены Попечительского совета, старосты школы, староста Хаффлпафа и староста Равенкло, Перси Уизли и Поттер. Жуткая толпа.

— Дамблдор, я начинаю сомневаться в твоей адекватности, — выговаривал какой-то старик в старомодной мантии, при каждом слове из его палочки вылетала струя дыма, — держать цербера в школе! Уму непостижимо!

Имя: Лоркан МакЛайрд

Статус: Чудак

Класс: Маг эфира

Уровень: ???

— А вот и последние участники событий, — обрадовался нам как родным еще один маг.

Имя: Леонард Спенсер-мун

Статус: Человек-Кремень

Класс: Менталист

Уровень: ???

— Мы зададим вам всего несколько вопросов, — успокаивающим голосом сказал Спенсер-мун, — расскажите все по порядку.

— А вы его видели, сэр? — посмотрел на него Поттер.

Вот ведь гриффиндорец! Не просто так попал он на факультет, не просто так. Я тут переживаю, беспокоюсь, а ему на столь высокие особы плевать с колокольни.

— Видели, мистер Поттер, — ответил Спенсер-мун, — сотрудники Комиссии по обезвреживанию опасных существ уже приступили к работе.

Прадедушка Поллукс подошел ко мне и погладил по плечу.

— Кто начнет? Мистер Поттер? — обратился один из членов Попечительского совета.

Поттер вздохнул:

— Мы с Адой засиделись в библиотеке, а когда спохватились, оставалось всего пятнадцать минут до отбоя.

— Вторая неделя учебы, а вы уже не успеваете? — язвительным тоном поинтересовался еще один пожилой маг. У него был неприятный прищур.

— Нет, я… — Гарри кинул взгляд на меня. Я кивнула, — мы смотрели фотографии.

— Фотографии? В библиотеке? — таким же тоном переспросил он.

— Выпускные альбомы, — уточнил Поттер, — за 1978 год.

— Год выпуска ваших родителей, я так понимаю? — подал голос усатый джентльмен, рассматривавший какие-то механизмы.

— Да, сэр, — согласился мальчик, — я живу с родственниками-магглами, у них нет фотографий родителей. Я впервые увидел, как они выглядели, когда мы уже ехали в Хогвартс-экспрессе, мне Ада фотографии подарила.

— Колдографии, — поправил его Перси.

— Не суть, — отмахнулся Поттер, — так вот. Мы вышли к лестницам и собирались прощаться, как лестница, на которой мы стояли, поехала. А она всегда неподвижная! Лестница остановилась на третьем этаже, как раз у входа в Запретный коридор. Мы ждали, ждали, а лестница не двигалась. Отбой уже прошел, и я предложил поискать какую-нибудь лестницу или проход в этом коридоре. Третий этаж ведь не полностью закрыт, я решил, что можно перейти в незакрытую его часть, а оттуда уже по гостиным разойтись. Ада не хотела идти! Я ее уговорил.

Герой, мрачно подумала я, уговорил. Два раза сказал «Пошли», и я согласилась. А всю вину на себя берет. Гриффиндорец.

— Мы пошли, а там темно, и вдруг услышали… ну… — Гарри замялся и посмотрел на меня.

— Мистер Поттер? Мисс Блэк?

— Мистера Филча, — обреченно продолжила я, — сейчас-то я понимаю, что лучше бы он нас поймал, но тогда… мы просто распахнули ближайшую дверь и забежали туда.

В Запретном коридоре стоит поставить мне памятник. «Идиотизму Адары Блэк, которая считала себя самой умной». Прадедушка сжал мое плечо. Я сразу почувствовала себя легче.

— Вы сразу поняли, что перед вами цербер?

— Я ничего не поняла, — отозвалась я, — я дальше даже толком не помню, что было.

— Я не знал, как этот зверь называется, — пожал плечами Поттер, — Ада как увидела его, впала в ступор, я ее за руку вытащил из этого кабинета, довел до подземелий. Я хотел до гостиной проводить, но я не знаю, где она. А она вроде как в себя пришла и сама дальше пошла. Я пошел в нашу гостиную.

— Вы кому-нибудь сказали про цербера? — спросил усатый джентльмен.

— Вечером? Нет, — покачал головой Поттер, — в гостиной никого не было, когда я пришел.

— Мисс Блэк?

— Я сказала Берку? — произнесла я, чувствуя, что взгляды всех присутствующих скрестились на мне.

— Вы у нас спрашиваете, мисс Блэк? — ухмыльнулся все тот же неприятный типчик.

Поллукс только возмущенно открыл рот, но защищать меня взялся Герберт.

— Думаю, что лучше взять слово мне, — вышел вперед Берк, — вы не против?

— Мистер Берк.

— Младшекурсницы заметили, что мисс Блэк до сих пор нет, хотя отбой уже был, и сообщили об этом мне. Я забеспокоился. Все-таки она первокурсница, могла заблудиться.

Красиво говорит. Попечительский совет благодушно кивает. Еще один герой.

— Я столкнулся с ней в десяти метрах от входа в гостиную. Она выглядела… крайне испуганно, я бы даже сказал, что она была в ужасе, — патетично продолжил он, — она рассказала мне про цербера. Я, может, и не поверил бы, если бы не видел, в каком она была состоянии. И решил проверить.

Он в красках рассказал про свое решение поговорить с Перси Уизли, про то, как подключились и другие старосты, про их поход. Ни разу не запнулся, ни разу не повторился.

Мужчины одобрительно кивали в такт его словам. Не удивлюсь, если сегодня я стала свидетелем рождения будущего Министра Магии.

И тут я почувствовала давление. Легиллименция! Кто-то пытается пролезть мне в голову! Я усиленно начала думать о цербере. Только о нем. Я призвала на помощь всю свою память и воскресила вчерашний вечер. Три огромные головы, жуткий оскал, алые глаза, пена у рта, капающая на каменный пол. Никаких других мыслей. Только цербер. И вторженец отступил.

Вы создали новый скилл!

Окклюментивный щит. 1 ур. (активный)

Ваши мысли под надежной охраной, но только от легилиментов-новичков.

-15 маны за активацию

-0,05 маны/сек за поддержание.

— Ада, — коснулся моей руки Поттер, — все хорошо?

— А? — отвлеклась я от созерцания окна, — Да, конечно.

Кто? Директор? Снейп? Кто-то из Попечительского совета? Леонард Спенсер-мун, который Менталист? Я не смотрела ни на кого из них. Обязателен ли зрительный контакт?

— Думаю, что ученики рассказали все, что знали, — сказал прадедушка, — время позднее, стоит отправить их по гостиным, председатель?

— Вы правы, — кивнул Спенсер-мун. А я-то думала, что председатель — Люциус. Хотя на фоне таких мастодонтов он выглядит щенком. Он же только в этом году в Попечительский совет затесался. Почему тут женщин нет, кстати? — спасибо за помощь, молодые люди.

Мы попрощались и дружной гурьбой вывалились из кабинета на лестницу. Лишь оказавшись в коридоре, студенты облегченно выдохнули. Причем и первокурсники, и семикурсники, и пятикурсники.

— Профессора Дамблдора уволят? — спросил Поттер.

— Гарри! — возмутился Перси.

— А что? В моей старой школе за такое бы точно уволили, — пожал плечами Поттер.

— В маггловской? — с интересом спросила староста школы.

Имя: Клаудия Меткалф

Статус: Валькирия

Класс: Боевой маг

Уровень: 28.

Вот это круто! Боевой маг! Валькирия!

— Ну да, — кивнул Поттер, — у нас директора за один неработающий датчик дыма уволили. А там эти датчики через каждые два метра стоят. От одного бы не убыло.

— Из-за чего? — не поняли чистокровные маги.

— Это такая штука … — запнулся мальчик и посмотрел на меня, — Ада!

— С чего ты взял, что я знаю, что это? — возмутилась я.

— А ты не знаешь? — с сомнением спросил Поттер.

— Знаю, — согласилась я и повернулась к старшекурсникам, — это такой механизм, который реагирует на дым и включает сигнал тревоги, если засечет его, может еще и систему пожаротушения включить, в зависимости от модели. Обычно на потолке устанавливают.

— И зачем это? — не понял староста Хаффлпаффа.

— Не дури, Габри! — воскликнула Клаудия, — Это оповещение о пожаре, правильно я поняла?

Мы с Поттером кивнули.

— Если где-то в здании начался пожар, то датчик срабатывает, включается сирена, и детей из школы эвакуируют, чтобы никто не пострадал, — пожала я плечами, — удобно, доступно, работает.

— Так что, Дамблдора уволят? — напомнил о своем первом вопросе Поттер.

— Вряд ли, — покачал головой староста школы.

Имя: Лайонел Шаффик

Статус: Мыслитель

Класс: Мистик

Уровень: 27

Ух ты… Что значит Мистик?

Мистик

Магия как радиация. А Мистик как дозиметр.

+ 1,5 к скорости восстановления маны

+ 0,5 к скорости прокачки чар

+ 10 к Интеллекту

+ 10 к Удаче

Если я правильно понимаю, то он чувствует магию. Может ли он ее распознавать? Если да, то это очень похоже на мою Проницательность. И не спросишь, а ведь интересно.

— А почему?

Ну что за наивный ребенок?

— Потому что Дамблдор не просто человек с улицы, — сказал староста Равенкло, который как-то помог нам найти Тревора, — он — Председатель Визенгамота, победитель Гриндевальда, кавалер Ордена Мерлина первой степени.

Имя: Роберт Хиллиард

Статус: «Невротик»

Класс: Чародей

Уровень: 22

Невротик? То-то у него лицо такое недовольное. Смешно даже.

— Визенгамота? — недоуменно уставился на него Поттер.

— Магглокровка, — обреченно вздохнул Хиллиард, — Уизли, вы своих хоть как-нибудь просвещаете?

Перси побагровел.

— Ясно, — сделал вывод Хиллиард и отвернулся. Вот же сноб!

— Что за Визенгамот? — требовательно посмотрел на меня Поттер.

— Типа Верховного суда у магов, — отмахнулась я.

— О, — понимающе кивнул мальчик, — а кто…

— Если он сейчас спросит, кто такой Гриндевальд — прокляну, — предупредил почему-то меня Хиллиард.

— Попробуй, — мгновенно вступился в мою защиту Берк, который до этого отмалчивался, — мигом все зубы растеряешь.

— А ну, прекратили! — рявкнула Клаудия, — Нормально ведь весь день разговаривали! Сейчас-то что сцепились?

— Переобщались, — вздохнул Габриэль.

Имя: Габриэль Трумэн

Статус: Тихушник

Класс: Целитель

Уровень: 21

Я балдею от этой системы. Тихушник?

Тихушник.

Никто не воспринимает вас всерьез, и это только играет вам на руку.

+0,75 к скорости изучения чар

Незаметность

А ведь и правда! Если бы голос не подал, я бы и забыла, что он тоже тут есть! Хороший статус.

Мы наконец вышли к лестницам. Слизеринцам и Хаффлпаффцам нужно было вниз, а остальным в свои башни. Мы попрощались и разошлись.

— Ты молодец, Берк, — сказала Меткалф, когда мы уже отъехали на своей лестнице, — хорошо держался перед стариками. Все оценили.

— Это было то еще испытание, — пожал плечами Герберт, — но я всегда много болтаю, так что обошелся малой кровью.

— Что думаешь после Хогвартса делать? — с интересом посмотрела на него Меткалф.

Герберт замялся, и тут я заметила, что он странновато на нее реагирует. Влюблен, что ли?

— Я второй сын, так что могу делать почти все, что захочу, — пробормотал он, — думал пойти в Министерство.

— Не думаю, что после сегодняшнего ты там пропадешь, — одобрительно сказала староста школы.

— Хорошо тебе, — проворчал Габриэль, про которого я снова забыла, — ты определился, я вот вообще не знаю, что делать.

— Идти работать в Мунго, — сразу же ответила я. Все трое уставились на меня.

— Есть в нем что-то… целительское, — непосредственно воскликнула я.

Меткалф засмеялась. Берк хмыкнул. А вот Трумэн задумался.

— Дети, — протянула Клаудия и снова рассмеялась.

В гостиной никто не разошелся. Все ждали новостей. Берка с порога утащили к себе старшекурсники. Меня же притянули к себе те, кто помладше. Пока мы все рассказали, ответили на вопросы и обсудили, было уже за полночь. Берк и Фарли спохватились и отправили нас спать.

На следующий день на завтрак пришли почти все ученики. Небывалое событие для субботы. Все хотели знать новости. Дамблдор сидел на своем кресле и сверкал улыбкой. Деканы сидели с лицами покислее. Директор даже речи не толкнул, сделал вид, что вчера ничего не было.

Берку прилетела записка, свернутая в голубя. Он прочитал и нахмурился.

— Что там? — спросил Моррис. Я сегодня завтракала с ними, потому что у кузена были щенячьи глаза и побитый вид, но села демонстративно рядом с Флинтом, а не с Моррисом.

— Дамблдор заплатит штраф, Кеттлберн увольняется с должности. Признался в том, что зверушка была его и он ее в замок провел. Все пожалели старика и решили дать ему уйти самому, без позора, — Берк бросил взгляд на помрачневшего Флинта, — вот такие дела.

Кеттлберн всем нравился. Я была в курсе, что любимым уроком у Маркуса был Уход. И до чего же обидно! Я помню, что к третьему курсу Кеттлберн сам ушел на пенсию, но так… Почему он соврал Попечительскому совету? Империо? Старый долг Дамблдору? Тут думать и думать.

После завтрака я усиленно думала. Вчерашние события показали, что я не в безопасности. Тактика «Честному человеку скрывать нечего» не сработала. Или сработала? Я так и не смогла понять, кто пытался влезть в мою голову. И сколько он успел увидеть. Окклюментивный щит появился очень вовремя. Только вот с его поддержанием возникали проблемы.

Имя: Адара Вальбурга Блэк

Статус: Дочь убийцы

Возраст: 11 лет

Класс: Маг

Уровень: 16 (12300/14750)

Здоровье: 347/350

Мана: 220/220

Сила: 9

Выносливость: 12

Ловкость: 12

Интеллект: 29

Магия: 17

Удача: 15

Свободные очки: 57

Деньги: 100000 галеонов

Репутация: -983

Так, маны у меня 220

-15 на активацию, получается 205.

Скорость восстановления маны у меня +2,5 маны в минуту. Хм … +1,5 родовые, от Блэков и Фоули.

А единица… откуда единица? Раньше же не было? Ладно, с этим я разберусь.

Щит тратил -0,05 маны в секунду за поддержание. То есть, -3 в минуту.

В случае, если я не буду колдовать, то щит продержится около семи часов, но не колдовать невозможно! Придется хотя бы на уроках!

— Ты о чем таком серьезном задумалась? — подтолкнула меня Гермиона.

— О, — отвлеклась от своих кривых ментальных расчётов я, — я тут… а остальные где?

Я сидела на скамейке во дворе. Остальные должны были крутиться где-то неподалеку.

— Они пошли навестить Хагрида, — сказала Грейнджер, присаживаясь рядом со мной, — представляешь, папа Драко подтвердил ту историю про единорогов! Теперь Драко и остальные жаждут услышать еще историй о своих родителях. А я же магглорожденная, я решила, что буду там лишней. А тебя не позвали потому что… ну…

— Я поняла, — прекратила я ее тактичные попытки намекнуть на Сириуса, — все в порядке.

— Правда? — с облегчением переспросила Гермиона.

— Да, — кивнула я. И тут мне в голову пришла идея. Гермиона бы точно не отказалась поучаствовать в эксперименте, — слушай, мне тут в голову мысль одна пришла. Можешь помочь?

— Конечно! — сразу же согласилась девочка. Ну вот что за гриффиндорка. А я еще удивлялась, почему она туда попала. Ни грамма подозрительности. Слизеринец, да тот же Драко, хотя бы уточнил, в чем помощь состоит. Даже если бы я его попросила.

Начнем с Люмоса.

Люмос

Я подарю тебе эту звезду, светом нетленным будет она озарять нам путь в бесконечность…

-3 маны за активацию

-0,01 маны/сек за поддержание

Еле сдержалась, чтобы не расхохотаться. Почему не открывала описание скилла раньше? Зря я ругалась на систему. Мультик хороший.

— Гермиона, можешь наколдовать Люмос, а потом сразу Нокс? — попросила я ее.

Если гриффиндорка и удивилась, то ничем это не показала и достала палочку.

А я открыла лист персонажа.

Имя: Гермиона Джейн Грейнджер

Статус: Всезнайка

Возраст: 11 лет

Класс: Маг

Уровень: 14 (8450/10000)

Здоровье: 320/320

Мана: 200/200

Сила: 9

Выносливость: 13

Ловкость: 11

Интеллект: 26

Магия: 13

Удача: 12

Очень даже неплохо. Я что-то такое и ожидала. У нее не было данжа дома, как у меня, так бы, наверное, обогнала в Интеллекте.

Гермиона сделала, как я и просила. Три единицы маны у нее сняло махом. Я посмотрела на секундную стрелку на своих часах.

Гермиона помалкивала, ожидая окончания эксперимента.

Что и следовало доказать. Стандартное восстановление было 1 единица за одну минуту. Почему у меня раньше его не было? Должно быть, какой-то навык его открыл, а я не обратила внимания.

Я была готова биться башкой о что-нибудь. Как я могла забыть о таком важном аспекте, как реген маны? Все ведь упирается именно в него!

— У тебя вид, как будто у тебя голова разболелась, — поведала Гермиона, — может, возьмешь зелье в Больничном крыле?

Зелья! Во всех играх есть зелья, восстанавливающие ману, и зелья, которые повышают реген маны.

Только вот пить их постоянно не получится, это не игра, тут можно и интоксикацию заработать.

Нужен был артефакт и способ повысить реген каким-нибудь естественным способом, желательно систематически. Я думала, что Интеллект это делает, но ошибалась. Нужна была способность. Было бы хорошо, если бы система откликнулась на мой ментальный крик о помощи и подкинула мне что-нибудь на эту тему.

— Ада! — потрясла меня Гермиона, — Ты чего?

— Я в заднице, — мрачно проконстатировала я.

— Почему? — удивилась девочка, — И ты очень грубо выразилась.

— Потому что мы тратим нашу ману быстрее, чем она восстанавливается, — пробурчала я.

— Ну ты, — возмутилась Грейнджер, — я-то думала, что ты о чем-то серьезном.

— А я серьезно, — сказала я, — можешь сама проверить.

— И как? — скептически посмотрела она на меня.

— Левиосу уже знаешь?

— Знаю, — кивнула она.

Вингардиум Левиоса

Вингардиум Левиоса — это как телекинез, только не телекинез.

— 10 маны за активацию

— 0,1 маны/сек за поддержание

— Проведи эксперимент, — предложила я, — подними что-нибудь Левиосой и держи, сколько получится. Уверена, что ты продержишь около 40 минут, плюс-минус 2 минуты. А когда предмет упадет, сразу же попробуй что-нибудь другое наколдовать. Да ту же Левиосу или Люмос. И посмотри, что получится.

Гермиона внимательно оглядела меня.

— Это из твоей игры?

— Да, — легко призналась я.

— Почему ты это делаешь? — нахмурилась Грейнджер, — Это же глупо — делать вид, что все вокруг тебя игра.

— Иначе я не могу, — развела я руками, — моя жизнь такая, какая есть.

Грейнджер я оставила в глубокой задумчивости. Уверена, что она придумает какое-нибудь объяснение моим поступкам, возможно, даже с психологическими штуками.

— Есть разговор, — перехватил меня Флинт, когда я собиралась уже идти спать.

— Надолго? — зевнула я.

— Нет, пошли, — он потянул меня за собой. В креслах уже сидели Моррис и Берк.

— Чего? Опять будете читать лекцию о том, как плохо общаться с грязнокровками? — плюхнулась я на диван. В гостиной больше никого не было.

— Нет, — покачал головой Моррис, — я уже понял, что это бесполезно. Да и они ничего так, вроде.

А сам кривится, будто я его лимон есть заставляю.

— Мы о другом, — Берк словно собирался с мыслями, — я тут кое-что заметил.

Я хмыкнула.

— Что за проблемы у тебя с нашим деканом? — хмуро спросил Флинт, — И это не только Берк заметил.

Моррис закивал.

— У меня с ним нет никаких проблем, — буркнула я.

— Ну да, — фыркнул Берк, — он же тебя ненавидит! Что ты успела натворить?

— Ничего, — отозвалась я, — пожалуй, все дело в самом факте моего существования, если вы понимаете, о чем я…

Откуда эта фраза всплыла в моей голове, сама не знаю, но в каноне Джеймс сказал про Снейпа что-то подобное.

— Не очень, — моргнул Моррис, — я вот вообще не понимаю, чем ты могла ему не понравиться.

— Он был на ножах с моим отцом и его друзьями, — вздохнув, выдала правду я, — и папа часто перегибал палку.

— Снейп ненавидит тебя, потому что был не в ладах с твоим папашей? — недоверчиво переспросил Флинт, — Как-то это…

— Не в ладах — это ты с Вудом, а мой папа и его друзья травили Снейпа, — мрачно уточнила я, — по-настоящему травили. Начиная с первого курса. Прятали и портили вещи, подливали всякое в еду, публично унижали.

Трое парней напряглись и переглянулись.

— Дела… — протянул Берк, — а ты откуда об этом знаешь?

— Мне дядя рассказал, — вообще-то не особо рассказывал, но кое-что поведал.

— Он же умер! — воскликнул Моррис.

— Угу, — кивнула я, — а портрет его у нас дома висит.

Все замолчали.

— Я могу идти спать? Вопрос исчерпан? — поднялась я с дивана. Глаза слипались.

— Спокойной ночи, — пожелал мне Моррис.

— И вам, — кивнула я и пошла в нашу девчачью спальню.

Глава опубликована: 27.08.2018

Не пропускай дополнительные квесты

Прямо после завтрака меня выцепила Гермиона с горящим взглядом.

— Ты была права! — воскликнула она, — 38 минут, я засекала. А после этого я не смогла колдовать! Получилось только через полчаса!

— Вот и я о чем, — повела плечами я, — согласна, что мы в заднице?

— Согласна, — кивнула она, — как ты узнала, сколько я смогу продержать заклинание?

— Исходила из своих возможностей, — соврала я.

Грейнджер покивала понимающе.

— А ты уже придумала что-нибудь?

— Еще нет, — вздохнула я, — пока это не критично. От нас же не требуют энергоемких заклинаний, а на то, что мы изучаем сейчас, того, что есть, хватит.

— А когда мы начнем изучать что-нибудь серьезное? — нахмурилась Гермиона. Ясно, уже сейчас собирается расширить магический резерв. Деятельная она девчонка.

— Мы не будем изучать здесь ничего особо серьезного, — хмыкнула я.

— Как так? — вскинулась Гермиона.

— Серьезные заклинания в Хогвартсе не изучают, — начала объяснять я, — здесь изучают только основы. Это же школа! Среднее общее образование!

— Точно, — стукнула себя по лбу Грейнджер, — в маггловских школах тоже объясняют только основы, а если ученик интересуется чем-то, то он идет по этой специальности в университет!

— Здесь система примерно такая же, — сказала я, опуская подробности. Например, что настоящим серьёзным заклинаниям в магических университетах тоже не научат. Таким заклинаниям учат в семье. В Роду. И Гермиона, со своим максимумом Магии 40, их не потянет.

— Но все-таки, — вернула меня к первоначальной теме Гермиона, — что делать?

— Не знаю, я пока думаю.

— Мы можем подумать вместе! — настаивала она.

— Как только я сформулирую, что нам нужно, так и начнем думать, — отрезала я и усмехнулась, — а ты прониклась игрой, да?

— Вечно ты шутишь, — вспыхнула Гермиона и отвернулась.

Я рассмеялась.

Я читала справочник по Чарам, сидя в гостиной, когда свет мне кто-то перегородил. Я подняла голову. Напротив меня стоял Моррис.

— Я могу сесть? — спросил он, указав на соседнее кресло.

Я кивнула и настороженно посмотрела на него.

— Ты знаешь, что Берти и Марк — не единственные дети в семье? — неожиданно спросил кузен.

— Знаю, — недоуменно ответила я.

— Еще и оба младшие к тому же, — продолжил Моррис, — когда я им рассказал про ссору с тобой, они оба встали на твою сторону. Сказали, что я придурок и поделом мне. Их тоже бесит, что их старшие считают, что вправе помыкать ими. Я всегда мечтал о младшем брате или сестре, но, когда моя мечта сбылась, я… облажался. Дедушка сказал присматривать за тобой, но я бы вел себя так же и без его просьбы. Прости меня.

Я вздохнула. Вообще-то, в глубине души я его простила. Потому что когда-то сама указывала своему младшему брату, что делать, а что нет, хотя была его старше всего на пять лет. И помыкала своим братишкой похлеще, чем Моррис мной. Но любила его безумно. И зачем я о нем подумала? Глаза защипало.

— Сиди тут, — буркнула я и пошла в свою спальню за предметом, который хотела зачитать перед ним в честь нашего примирения.

Моррис сидел все там же с очень потерянным видом, но, увидев меня, аж воспрянул духом.

— Какое предпочитаешь наказание? — раскрыла я письмо, которое я в шутку написала в Хогвартс-экспрессе.

С поправками оно звучало так:

Дорогой дедушка Ирвин!

Эту строчку не тронули, все-таки уважают.

Скажи честно, Моррис очень важен для семьи?

Слизерин без него не обеднеет, — было выведено красивым почерком с завитушками.

Потому что меня сейчас распирает жгучее и непреодолимое желание сделать с ним что-нибудь противоестественное за то, что он наградил меня глупой собачьей кличкой «Хвостик» и распространил ее среди старшекурсников. Ответь как можно скорее. Адара.

Сначала было подчеркнуто жгучее и непреодолимое, и к нему шла стрелочка от «Как мы тебя понимаем!». А вот потом начиналось самое интересное. Над словом противоестественное было написано: «См. на обороте».

На обороте же старшекурсники Слизерина предложили свои варианты «противоестественного».

1. Напои его соком сколько в него влезет и шандарахни Риктусемпрой.

Снизу шел второй вариант. Кто-то дописал «или Тарантеллегрой».

2. Подлей ему слабительное (только попроси, я обеспечу) и снотворное одновременно.

Тот же красивый почерк с завитушками. Интересно, кто у нас такой добрый и владеет запрещенным зельем?

3. Подлей ему привороженное на Филча зелье.

Тут вариантов было много. Разные люди дописывали: Снейпа, МакГонагалл, Дамблдора, миссис Норрис, Клаудию Меткалф.

Кстати, Меткалф оказалась для всех самым страшным вариантом. Почему, интересно?

4. Наложи на него Темпо Кастратум.

Явно женский почерк.

Если я правильно понимаю, то это заклинание временной кастрации? Ужас… А я и не знала, что такое есть!

Моррис, прочитавший весь пергамент вдоль и поперек, сначала побелел, потом покраснел.

— Берти, сволочь! — воскликнул он.

— Он-то тут причем? — оторопело уставилась на кузена я.

— Слабительное и снотворное? — возмутился Моррис, — давно по ушам не получал!

Так это у Берка такой почерк? Я расхохоталась.

— А Флинт вот тут, — ткнул пальцем в «Тарантеллегру», — и еще друзья называются!

— Лучшие, — поддакнула я, — их идеи самые интересные.

— Чтобы я обосс… то есть, чтобы я опозорился? — возмутился Моррис.

— Ну, так какое наказание предпочитаешь? — выдернула из его рук пергамент. Это же мой первый трофейный предмет! Так сказать, рарный пергамент.

— Никакого, — замотал головой, — у нас скоро поход в Хогсмид, принесу тебе оттуда все, что угодно!

— Подкуп? — сощурила глаза я.

— Ну … — взлохматил свои рыжие волосы Моррис, — можно сказать и так.

— А еще ты мне покажешь, где тут у нас находится кухня, — торг так торг.

— А я не знаю, — моргнул кузен, — никогда не интересовался.

— О, Мерлин, — воскликнула я, — что с тобой не так? Кухня же! Ты же растущий парень, ты сейчас есть должен хотеть, как не в себя!

— Хочется мне есть, согласен, — пожал плечами Моррис, — но я не думаю, что можно на кухню ходить.

— Вот поэтому ты такой дрыщ, — постановила я. Он аж поперхнулся воздухом от возмущения, — головой о дверные косяки бьешься, и ветром сносит. Принесешь мне шоколадных шариков с мороженым и сахарных перышек. И сливочное пиво.

— Хорошо, — повеселел Моррис.

— И вот еще, — серьезно продолжила я, — не приказывай мне, что делать. Можешь посоветовать, и я сама решу, стоит прислушаться или нет. И от Блэков я не отрекусь. Снова начнешь говорить про мою семью всякие гадости, так просто мы уже не помиримся.

Моррис кивнул и вдруг прижал меня к себе:

— Договорились.

Обнимашки. Какая прелесть. По крайней мере, с кузеном я помирилась.

Мальчиков я нашла во дворе. Учитывая, что Гермиона, несмотря на мои слова, засела в библиотеке, сейчас был самый удачный момент для планирования ее дня рождения. Сама не думала, что так увлекусь этим вопросом. Но Гермиона была девочкой хорошей и праздник заслужила.

— Вот скажите мне, джентльмены, — обратилась я к ребятам, — кто что дарит Гермионе?

— Волшебные сладости, — пожал плечами Рон.

— Книгу, — хором сказали Невилл, Гарри и Драко.

— Вы хотя бы разные выбрали? — скептически посмотрела я на них.

— «Сказки барда Бидля», — сказал Невилл, — она упоминала, что не видела ни одной книги из разряда художественной литературы. Я не совсем понял, что такое художественная литература, но вроде бы сказки подойдут. И она их не читала, точно!

Я кивнула.

— «Традиции и магия», — ответил Драко, когда я на него посмотрела, — нас по этому талмуду гоняли, помнишь?

— Такое забудешь, — поморщилась я, — но для нее в самый раз. Там все очень популярно объяснено.

— И меня по ней учили, только у нас она родовая, — вставил свои пять кнатов Невилл.

— У нас тоже, — хором ответили мы с Драко.

— Просто я решила проверить, чем покупная книга отличается от родовых редакций Блэков и Малфоев, и обнаружила, что наши ужасно устарели, — объяснила я, — пошла к бабушке, показала ей это, на свою беду.

— Она рассказала всей семье и моей маме в том числе, — подхватил Драко, — и нам прибавили еще страниц пятьсот.

Мы горестно вздохнули. Даже вспоминать не хотелось.

— Надо будет написать об этом бабушке, — нахмурился Невилл.

— Она действительно так важна? — спросил Рон, — Я ее до конца так и не осилил. У нас ее назубок только Билл знает, даже Перси не дочитал.

— Что за книга это? — с большим интересом спросил Гарри.

— Это книга по традициям, — начал объяснять почему-то Рон, — начиная с дуэльного кодекса, заканчивая расположением на столе льняных салфеток.

— И дались тебе эти салфетки, — закатил глаза Драко.

— Это большая энциклопедия обо всем, что нужно знать магу, чтобы не попасть впросак, — уточнила я, — в основном бывает родовой, но есть и обычная, без родовых закидонов. Ее обновляют каждый год и продают в книжных магазинах.

— Мне тоже эта книга нужна, — тут же заявил Поттер.

— Закажи, — пожал плечами Малфой, — у тебя, конечно, есть где-то родовая, но пока ты ее еще найдешь.

— Ага, — согласился Гарри. Чуется мне, что какой-то разговор между этими двумя проходил без меня.

— Отличный выбор, Драко, — сделала вывод я, — а ты, Гарри?

— А я заказал для нее ту самую серию, про которую ты в поезде говорила, — усмехнулся он, — ты в курсе, что ее нет в библиотеке?

— Вполне логично, что нет, — пожала я плечам.

— А ты сама? — наехал на меня Драко, — нас всех тут допросила, а сама не говоришь.

— Девчачьи штучки, — охотно отозвалась я, — могу даже рассказать, какие и что с ними делать!

Все четверо скривились, даже тактичный Невилл.

— Не стоит, мы поняли, — покивал Гарри.

— Кстати, я почему вас искала, — вспомнила первопричину своего порыва подойти к ним, — Рон!

— Что? — аж вздрогнул.

— Ты вроде бы говорил, что твои братья знают, где кухня?

— Они оттуда часто еду таскают, — пожал плечами Рон, — так что знают.

— Мне нужно на кухню!

— Зачем? — хором спросили они.

Еще одни. Первая заповедь солдата — подальше от начальства, поближе к кухне. Так, во всяком случае, мне писал братишка, когда служил. А они не понимают!

— Насчет угощения договориться — раз, на всякий случай знать — два, — ответила я.

— Я спрошу у братьев, — тут же согласился Рон, только услышав про угощения.

— И надо подумать, где посидеть, — вздохнула я, — в Большом зале не получится.

— Про это тоже спрошу, — кивнул Рон.

— Вот и ладненько, — постановила я и, довольная собой, пошла в замок.

Выносливость восстанавливает здоровье. По идее, интеллект должен отвечать за восстановление маны. Почему не отвечает?

Я валялась на кровати в спальне. Оставалось примерно часа полтора до обеда. Девочки пошли в библиотеку делать домашнее задание, а я сделала все еще вчера вместе с Гермионой, поэтому осталась и начала думать о мане. Как всегда, в последнее время.

Я полезла в свои характеристики. Ничего нового не обнаружила. Полезла в скиллы. Все так же. Так я просматривала все графы листа персонажа одну за другой, пока глаза не зацепились за Штраф персонажа.

Раньше там было всего две строчки. Дочь убийцы и про удачу. Но тут была и третья.

Детская неразумность.

Маленький мальчик нашёл пулемёт —

Больше в деревне никто не живёт.

Скорость восстановления маны заблокирована до достижения уровня Интеллекта 30.

Не распространяется на родовые способности и стандартную скорость.

Секундочку?! Когда я успела получить этот штраф?! Это мне, как неразумному дитяте, перекрыли скорость восстановления от Интеллекта до тех пор, пока я умнее не стану, что ли? Чтобы дел не натворила? Стишок как бы намекает.

Я пыталась напрячь память и вспомнить, когда этот штраф вылез. В голову ничего не приходило, за исключением вечера первого дня в Хогвартсе, когда я уже засыпала. Могло вылезти тогда? Вполне. А я с усталости и не читала. Тогда штраф был наложен именно из-за Хогвартса. Вроде как дома вы могли своей магией разнести что и сколько угодно, а тут растратили ману — и сидите на попе ровно. Звучало вполне логично. И наложено было, видимо, на всех, потому как у Грейнджер с ее Интеллектом реген тоже должен был быть повыше. Потом я вспомнила про Финнигана и даже сочла такой штраф вполне разумным.

Тут я зависла. Интеллект у меня был на значении 29. Значит, до снятия штрафа оставалось всего ничего. Вот бы я удивилась, когда штраф сняли, если бы так и не заметила его. Нерастраченных очков у меня много, но тратить их на начальном уровне, когда навыки прокачиваются и так, в высшей степени неразумно. Плюс ко всему, когда я докачала Интеллект до уровня 25, не используя очки, мне дали награду. Сегодня было воскресенье. Все домашние задания уже сделаны, чары отработаны. Можно посидеть в библиотеке, почитать.

Я решительно поднялась с кровати и активировала Окклюментивный щит.

На следующий день, после обеда, меня перехватили две одинаковые рыжие мордашки.

— Ходят слухи… — начал один.

— Что опасной…

— Темной…

— Укротительнице…

— Церберов…

— Нужно знать, где кухня! — закончили они вместе. У меня аж шея устала головой мотать.

— Слухи верны, — кивнула я.

— И что же нам будет за то, что мы проведем тебя к кухне? — усмехнулся один из братьев.

— Я не наложу на вас Темпо Кастратум, — невозмутимо ответила я.

Оба расхохотались.

— Братец Форж, а слухи-то не врали! — воскликнул Уизли.

— И не говори, братец Дред, — отозвался второй, — перед нами действительно темнейшая ведьма.

И снова расхохотались.

— Фред Уизли, — представился один. Я посмотрела Проницательностью.

Имя: Джордж Уизли

Статус: Шутник

Класс: Изобретатель

Уровень: 18

Вот ведь шутник.

— А я Джордж Уизли, — тут же представился второй.

Имя: Фред Уизли

Статус: Шутник

Класс: Изобретатель

Уровень: 18

— Ада Блэк, — кивнула я им и предупредила, — как представились, так вас и запомню, я могу вас различать, имейте в виду.

Их лица на мгновение вытянулись.

— Можешь нас различить? — удивился настоящий Фред.

— Угу, — кивнула я, — могу. Я и сейчас вижу, что вы разные.

— В таком случае, — протянул настоящий Джордж, — я Джордж, а он Фред.

— И мы еще проверим, не обманула ли ты нас, — закончил за брата Фред.

— Кухня? — вернула к началу разговора братцев-кроликов я.

— Нужно идти вниз, — сказал Фред, — к гостиной Хаффлпафф.

— Мы проводим, — дополнил Джордж.

«Не то что бы я доверяла этим двум балагурам, но я вроде как была другом их братишки и Поттера, а еще слизеринкой и дочерью Пожирателя», — напомнила я самой себе и замешкалась.

— Я с вами, — запыхавшийся Невилл присоединился к нам, — тоже хочу посмотреть, где кухня.

Кажется, Лонгботтом им тоже не особо доверял.

— Ты уверен, что тебе нужно знать, где кухня, малыш Невилл? — насмешливо спросил Фред, — По-моему, тебе как раз стоит позабыть туда дорогу.

— Темпо Кастратум, — напомнила я.

— Все, уже идем, — поднял руки Джордж.

— Вот эту грушу нужно пощекотать, — показал Фред на картину, — она захихикает и превратится в ручку.

Я решительно подошла к двери. Не соврали. Ручка действительно появилась.

— Ну, мы вас покинем, — махнул рукой Джордж.

— И мы все еще помним про проверку! — добавил Фред.

— Ну что, пошли? — предложила я Невиллу, когда близнецы ушли.

— Давай, — настороженно глядя на ручку, сказал Невилл.

Кухня была огромна. И куча домовиков мельтешили у столов, что-то кашеваря.

Стоило нам только сделать шаг, как перед нами материализовался домовик.

— Домовики Хогвартса могут помочь магам?

— Здравствуйте, — вежливо поздоровались мы с Невиллом.

— Можно спросить? — посмотрела я на домовика. Нет, это была домовичка. Гораздо моложе нашего старого ворчуна Кричера, в чистом, опрятном переднике. Домовичка воскликнула:

— Конечно, Хэтти ответить на любой вопрос!

— Домовикам разрешено готовить другую еду? Не ту, что подают в меню дня?

— Домовикам разрешено готовить все, но только из тех продуктов, которые есть в кладовой, — с готовностью ответила домовичка-Хэтти.

Мы с Невиллом переглянулись.

— Хэтти, — обратилась я к ней, — меня зовут Ада. А это Невилл. У нашей подруги в четверг день рождения и, если вас не затруднит, могли бы вы испечь торт?

— Торт! — домовичка подпрыгнула, — Конечно, домовики могут, мисс Ада.

— И какие-нибудь закуски, — добавил Невилл.

— Домовики могут! — счастливо закивала Хэтти, — Сделают!

— Спасибо, — сказала я, — мы зайдем еще, поближе к четвергу.

Мы собрались уходить.

— Хэтти! — вскрикнул другой домовик, — Почему молодые маги не едят? Ты прогнать их?

— Нет, что вы! — тут же развернулись мы.

— Мы только с обеда! — сказал Невилл, — Мы не голодные.

Я кивнула.

Мы бочком выбрались с кухни.

— Знаешь, хоть у меня дома и есть домовик, но общаться с ним все равно сложно, — заметил Невилл.

— С нашим Кричером вообще не особо поговоришь, — вздохнула я, — он вредный.

Не торопясь, мы начали подниматься наверх.

— Я все хотел тебе сказать, — неожиданно начал Невилл, — но при других неправильно было эту тему затрагивать.

— Что? — напряглась я.

— Бабушка не верит, что твой папа мог такое совершить, — прошептал он мне, — она говорит, что Сириус Блэк не стал подчиняться даже своей семье, тем более он не стал бы подчиняться Сама-Знаешь-Кому. Она говорит, что твой папа не такой человек.

— Спасибо, — искренне произнесла я. В груди разлилось тепло. В Сириуса верят! Не только наша семья, но и другие! — Для нас это очень важно.

Невилл улыбнулся.

— Хагрид просил тебя тоже зайти, — сказал мне в библиотеке Драко, — он говорит, что у него какая-то вещь твоего отца лежит.

Я задумалась. Что из вещей Сириуса могло быть у Хагрида? В голову ничего не лезло.

— Хорошо, — согласилась я, — как соберетесь, позовите меня.

Собрались мальчики скоренько. В тот же день. Я смотрела на Драко и хотелось глаза потереть. Он весело переговаривался с Поттером, идя впереди. Гермиона, которую я позвала, чтобы она не обиделась, вменяла что-то Рону, мы с Невиллом шли последними.

Насколько же моему несчастному кузену не хватало обычного мальчишеского общения? Всего пара недель, и Драко полностью преобразился, и не сказать, что в худшую сторону. Его манеры все так же безукоризненны, слова выверены, но в глазах появился живой блеск, и на щеках здоровый румянец. Может, и штраф получится скинуть? Хорошо бы.

— О! — воскликнул Хагрид, — В этот раз и девочки с вами!

Лесник стоял у своей хижины.

— Ада, хорошо, что пришла, — Хагрид посмотрел на меня, — у меня совсем вылетело из головы в тот раз, Сириус-то кое-что мне в свое время отдал, а вернуть я так и не успел. Пошли-ка!

Мы зашли за дом, и тут я все поняла.

Конечно же. Сириус отдал его Хагриду, чтобы он отвез Гарри к Дурслям.

— Джимбо! — всхлипнула я неожиданно для самой себя.

— Ух ты, — выдохнул Поттер.

Остальные тоже уставились на чудо маггловского транспорта во все глаза.

Я закрыла лицо руками. Глаза повлажнели.

Огромный мотоцикл с коляской, который Сириус собрал сам из запчастей разных моделей. Если Сириус и вложил во что-то душу, так это в него. И все это время Джимбо стоял здесь?

— Ада, — тронула меня за плечо Гермиона, — вот, возьми.

Я неохотно убрала руки. Она протягивала мне носовой платок.

— Спасибо, — осипшим голосом сказала я и вытерла глаза.

— Это мотоцикл твоего отца? — восхищенно рассматривал его Поттер, — Круто.

— Он сам его собрал, — тихо отозвалась я, — это даже не мотоцикл, это артефакт. На него столько чар наложено.

Чистая правда.

Джимбо (мотоцикл).

Артефакт. Ранг — уникальный.

Чары невидимости

Чары левитации

???

???

???

???

И этих вопросительных знаков было еще очень много.

— Он летать может, — сказал Хагрид, — и быстро. Хороший мотоцикл.

— Можно я его заберу? — спросила я у него.

— Конечно, — добродушно отмахнулся он, — я его ведь сразу хотел вернуть, а оно вот как получилось. А кому его отдать-то, как не тебе?

— Я потом попрошу кого-нибудь, чтобы забрали, — сказала я, — спасибо, Хагрид.

Всю дорогу до замка я из себя выдавить слова не могла. Остальные чувствовали мою нервозность и тоже помалкивали. Когда дошли до лестниц, я сухо попрощалась с остальными и побрела в гостиную. Драко плелся где-то позади.

— Ада, — тихонько позвал он меня, — с тобой все будет хорошо?

— Конечно, — улыбнулась я, — только… позже, хорошо?

Судя по его виду, улыбка у меня получилась так себе.

Девочек в спальне не было, я задернула полог своей кровати и смогла наконец-то вдоволь прорыдаться. Впервые за несколько лет. Боль и обида за произошедшее с Сириусом и Эллой разрывала на части. Когда я уснула, я сама не заметила.

Проснулась за час до ужина. В глаза словно песок насыпали. В спальне была Дафна, которая внимательно смотрела в окно.

К счастью, она не стала комментировать мой внешний вид. Я шмыгнула в ванную.

Когда я вышла, она все еще пялилась в окно.

— Что там? — подошла я к ней.

— Русалки охотятся на гриндилоу, — отозвалась она, не отрываясь от зрелища, — уже пять штук закололи.

В подтверждение ее слов, одна из стайки русалок проткнула копьем насквозь небольшого гриндилоу.

— Какая… умиротворяющая картина, — поморщилась я, — а потом спрашивают, почему слизеринцы такие злые. Кругом одно насилие.

Дафна хохотнула.

— Ты идешь на ужин? — поднялась она.

— Да, — кивнула я.

Безобразный для воспитанной аристократки срыв мне никто не припоминал, даже Уизли помалкивал.

Я же делала вид, что ничего не было, и занималась делами, никак не связанными с Сириусом. Например, занялась прокачкой Интеллекта и Окклюментивного щита, что оказалось гораздо тяжелее, чем я думала.

Еще я заглянула на кухню и выбрала начинку для торта и закуски. Хэтти была в восторге. Вот бы нам такого эльфа! А то Кричер только и знает, как зудеть о том, что я непозволительно мягкотелая для члена семьи Блэк и какая же бедная бабушка от того, что ей досталась такая бестолковая внучка. Полагаю, старый мазохист добивался того, чтобы я его отпинала, но рука у меня не поднимается.

— Вы нашли место? — поймала я мальчиков накануне четверга.

Все четверо понурили головы.

— Фред и Джордж подсказали кое-что, — хмуро сказал Рон, — но, когда мы сунулись туда проверить, оказалось, что это кабинет, заполненный всяким хламом и пылью.

— Возможно, именно это нам и нужно, — пожала плечами я, — приберёмся чуть-чуть.

— Это нереально, — покачал головой Поттер, — там месяц нужно. Если бы мы еще заклинания знали, это еще куда ни шло, но вручную… Не успеем.

— Я не домовик! — задрал нос Драко.

Невилл смущенно, но солидарно с остальными улыбнулся.

— Ясно, — вздохнула я, раздумывая, что делать, — это в очередной раз доказывает известную аксиому.

— Что за аксиома? — тут же подобрался Драко. Этот хитрюга всегда запоминал мои высказывания и вставлял в разговорах с другими людьми, повышая свой авторитет.

— Если хочешь, чтобы было сделано хорошо, сделай все сам, — я задумчиво потеребила свою косичку, — Я с Поттером и Драко иду на разведку после ужина. Рон и Невилл усиленно отвлекают Гермиону.

— Как? — спросил Уизли, нахмурившись.

— Скажи ей, что не понимаешь, как варить зелье от фурункулов, — предложил Драко.

— И тебе как раз будет полезно ее послушать, — хмыкнул Поттер, — потому что ты реально этого не понимаешь.

Мы все, включая Рона, рассмеялись.

Показывать первокурсникам Выручай-комнату, или нет? С одной стороны, это очень удобно, с другой, очень опасно. Они совсем не глупые, они быстро поймут все преимущества. Особенно хитрюга Драко, умненькая Гермиона и Поттер, который себе на уме.

Я помню парочку фиков, где попаданцы лезли в Выручай-комнату в первый же день. Правда, что было дальше, я уже не запомнила. Возможно, они одним пинком побеждали Волдеморта/Дамблдора и становились Лордами Магии. Кстати, в этом мире подобного титула нет. Нет, просто Лорды и Леди есть, но такого понятия как Лорд Магии точно нет. По-хорошему стоило бы найти диадему Равенкло, спрятать ее в инвентаре и вывезти из Хогвартса, но было как-то страшно лезть к этой штуковине. Мало ли как она могла на меня повлиять? Собственно, поэтому-то я и не искала медальон Слизерина у нас дома.

Если я решу показать Выручай-комнату, то как объяснить, откуда я про нее узнала? Свалить все на Регулуса не удастся. Драко не Моррис, ему вход на Площадь Гриммо открыт, он ведь и подловить дядюшку может. И разговорить. Особенно если узнает, что Регулус — это кладезь полезной информации.

Нужно было алиби. И тут меня осенило. Поттеру о комнате рассказал эльф! Возможно ли, если я разговорю Хэтти, то она мне расскажет про нее? Эльфы ведь знают о ней, если уж без году неделя трудящийся здесь Добби смог узнать.

Я решительно направилась в сторону кухни.

Хэтти рассказывать мне про Выручай-комнату не стала, однако, только услышав, что где-то есть кабинет, заполненный хламом, она пришла в ужас и пообещала расчистить его до завтрашнего дня. Даже объяснила, как можно ее позвать. Я повеселела. Все-таки рановато нам соваться в Выручай-комнату.

Поттер, Драко и я встретились на площадке пятого этажа.

— Говорю тебе, — проворчал Гарри, — там пылища с меня ростом и куча сломанных стульев и прочего.

Дверь в кабинет была открыта. Мальчики не преувеличивали. Вручную здесь работы дня на три-четыре, если вынести весь сломанный мусор.

— Убедилась? — сложил руки на груди Драко, — Нам здесь делать нечего.

Я три раза постучала по сломанному деревянному столу.

— Хэтти!

Домовичка материализовалась передо мной, заозиралась и тут же прижала руки к лицу в ужасе:

— Бардак! Грязь! Домовики этого этажа лениться! Не работать!

— Хэтти, успокойся, пожалуйста, — попросила я ее, — могут ли домовики Хогвартса это убрать?

— Могут, мисс Ада, — закивала домовичка, — конечно, могут! Завтра кабинет будет сиять!

— Спасибо, Хэтти, — улыбнулась я ей.

Хэтти покивала и с хлопком исчезла. Тут я повернулась к мальчикам и увидела, что Драко зажимает рот Поттеру, а у того глаза шесть на девять. А! Он же впервые домовика увидел!

— Поттер, вот не умеешь ничего, а за палочку хватаешься, — покачал головой Драко, отпуская мальчишку.

— Это кто был? — спросил Гарри.

— Домовик или, по-другому, домовой эльф, — ответила я, — они служат магам.

— Служат?

— Готовят еду, убираются, стирают, — начал перечислять Драко.

Поттер поморгал.

— Никогда их не видел, — признался он.

— А они не очень-то любят, когда на них пялятся, — пожал плечами Малфой и повернулся ко мне, — не думал, что здешние домовики будут нам подчиняться.

— С чего ты взял, что они нам подчиняются? — изумилась я.

— Ну так только что…

— Домовики ненавидят беспорядок, — сказала я, — и когда я сказала Хэтти, что есть грязный и пыльный кабинет, она попросила показать ей его. Я ей не приказывала и даже не просила. Не болтай глупости!

— А… — начал было Поттер и осекся.

— Что? — посмотрели мы на него.

— А у вас дома есть домовики? — все-таки спросил Гарри.

— У нас много домовиков, — пожал плечами Драко, — я даже имен всех не знаю.

— У нас один, — отозвалась я, — но в Главном доме живут трое.

— Главный дом? — переспросил Поттер.

— Лордшип Блэк, — уточнила я, — в нем живут два моих прадеда и две прабабушки. Один из них — Глава Рода.

Судя по лицу Поттера, он честно пытался обдумать сказанное.

— А ты почему там не живешь?

— А зачем? — хмыкнула я, — Мне у нас нравится. Мрачновато, но я привыкла.

— А мне у вас не нравится, — проворчал Драко, — темно, свечи эти еще. У нас в мэноре светло и красиво.

Я пожала плечами. Люблю вот антураж Семейки Аддамс, что поделать?

Поттер явно хотел еще что-то спросить, но Драко оборвал его словами:

— Прочти сначала «Традиции и магию», а потом вопросы задавай. А то я тебе объясняю, а ты все равно половины не понимаешь.

Гарри кивнул.

Вскоре мы разошлись.

Дня рождения Гермионы я ждала с предвкушением. Даже свой собственный не был мне так интересен. На обеде мы все клевали свои порции, потому что договорились встретиться после него.

Домовики собрали нам две корзинки еды. И торт!

— Мы все это не съедим, — пробормотал Драко, с ужасом глядя на количество еды.

— Отдадим гриффам, — тут же нашла решение проблемы я, — они вечно голодные.

В выбранном кабинете было чисто. Мальчики рты пооткрывали, увидев, что вокруг ни пылинки. Стояли только несколько столов и стульев.

— Располагаемся, что ли? — взяла все в свои руки я.

— А что это за кабинет? — задумчиво посмотрела на стены с плакатами Гермиона.

— Какой-то заброшенный кабинет, — отмахнулся Драко.

Невилл и Гарри взялись раскладывать еду. Предусмотрительные домовики всучили нам еще и скатерть, и приборы. Видимо, такие посиделки для них не в новинку.

Как и ожидалось, Гермиона пришла в полный восторг от подарков и небольшого застолья.

Когда мы уже наелись, разговор лениво тек вокруг наших семей и традиций. Гермиона, как заправский детектив, вытаскивала, в основном из мальчишек, особенности магического быта. Поттер тоже внимательно слушал и задавал уточняющие вопросы.

— Это же рабство! — возмутилась Гермиона, услышав от Рона про эльфов.

Я вздохнула.

— Вот так и вводят в заблуждение магглорожденных, — обреченно прокомментировала я, — потому что кто-то не умеет объяснять. Жизнь домовиков у волшебников — это не рабство.

— А что же? — вскинула брови девочка.

— Симбиоз, — уверенно сказала я, — причем взаимовыгодный. Домовики помогают магам по хозяйству, а взамен получают магию волшебников, которая им жизненно необходима.

— Это ничуть не взаимовыгодно, — воскликнула Гермиона, — они и без магов могут получать магию!

— Не могут, — вмешался Драко, — они не могут тянуть магию из окружающего мира, а на своей собственной, как на подкожном жире, они жить не могут. Магия нужна как воздух.

— Хорошее сравнение, — одобрила я, — если утрировать, то чистая магия из окружающего мира для эльфов как углекислый газ, а вот магия волшебника — это кислород.

— Даже знать не хочу, откуда ты знаешь про жженокислый газ, — пробормотал Драко.

— Углекислый, — исправила его задумчивая Гермиона.

— В той книге, которую я тебе подарил, про все это есть, — добавил Драко.

Девочка кивнула.

— А от чего зависит количество эльфов в семье? — спросил Поттер.

Все посмотрели на него.

— Я просто поспрашивал. У Невилла всего один, у Финниганов один, в семье Рона вообще нет, а у вас много. Ну, то есть, у Драко много, а у Ады несколько.

Судя по лицу Рона, причины он не знал. Невилл знал, но явно не хотел говорить. Мы тоже.

— Я что-то неприличное спросил? — Поттер даже смутился.

— Нет, — покачал головой Невилл, — просто ты затронул тему, на которую мы не жаждем распространяться, вот и все. У Лонгботтомов остался всего один домовик, потому что большего мы не можем себе позволить. Если завести больше, то домовик будет… недоедать. В Ковене Рода всего четыре человека, из которых двое… почти что мертвы. Но от Рода они не отсечены, поэтому львиная доля магии уходит к ним, магия Рода чувствует болезнь и пытается ее излечить. Тщетно.

— Это… — Гермиона закусила губу.

— Мои родители, — жестко ответил Лонгботтом.

Такта не спрашивать, что с ними случилось, у Гермионы хватило.

— Мой отец в Азкабане, — неохотно сказала я, — он тоже в Ковене и не отсечен. Дементоры… короче, у нас ситуация почти такая же.

— А у нас все здоровы, сыты и все такое, — было видно, что Драко неудобно, словно он виноват в том, что у него все благополучно.

— А у Рона? — посмотрел на друга Гарри.

Рональд же дураком все-таки не был. Он из нашего разговора все понял правильно.

— Если здесь все завязано на Ковен, то у нас домовиков и не будет. Мы же Предатели Крови. У нас нет и не может быть Ковена. Ну, то есть он был когда-то, но теперь мы прокляты.

— А почему? — поинтересовалась наивная Гермиона, — Кто вас проклял?

— Представления не имею, — Рон цапнул со стола бутерброд, — уверен, что, когда я стану старше, мне расскажут.

Гермиона уставилась на меня, ожидая, что я их всех просвещу.

— Я не в курсе, — открестилась я, — но больше чем уверена, что это неприглядная и кровавая история.

— Я тоже так думаю, — согласился Рон.

— Подождите-ка, — тормознула Гермиона, — Невилл, ты в Ковене Рода?

— Нет, — покачал головой Невилл, — я еще не готов и испытания не прошел.

— Там еще и испытания есть? — изумилась Гермиона.

— У каждого рода свои, — уточнил Невилл, — я даже не знаю, какое у меня будет испытание.

— А вы? — посмотрела на нас с Драко Гермиона.

Мы дружно покачали головами.

— У меня так же, как и у Лонгботтома, — кивнул в сторону Невилла Драко, — а насчет Ады не знаю. У девчонок со вступлением в Ковен Рода все по-другому. Они же из одного Ковена в другой переходят со временем.

— Если выходят замуж и уходят в другую семью? — спросил Поттер.

— Ага, — кивнул Малфой.

— А как у девчонок проходят испытания? — тут уставились на меня все. Никто ведь не знал, кроме меня.

— Никак, — буркнула я, — просто, когда приходит время, их вводят в Ковен, и все!

— Какое время? — не унимался Поттер.

— Особенное, — выделила я.

Гермиона моргнула и ее лицо озарилось пониманием. Я подтверждающе кивнула. Остальные ничего не поняли, но оно и к лучшему. Это слишком личное и смущающее.

— И я, кстати, поняла, что это за кабинет, — объявила я.

Ребята начали оглядываться.

— И что это за кабинет? — спросил Драко недоуменно. Плакаты на стенах ничего ему не дали.

— Кабинет ритуалистики, — сказала я, — видишь лунный календарь? А вон на том плакате рунный алфавит.

— Неудивительно, что тут такой бардак был, — произнес Невилл, — этот предмет уже лет тридцать не преподают.

— А почему? — заинтересовался Поттер, — И чему на нем учили?

— Ритуалам, — пожала плечами я, — а запретили, потому что Министерство приравняло ритуалистику к Темной магии.

— У Министерства должно быть было основание, — заметила Гермиона.

— Нобби Лич — необразованный грязнокровка, — выплюнул Драко, — вот и все основание.

Гермиона дернулась. Поттер заморгал. Рон явно разозлился. Мы с Невиллом переглянулись.

— Драко! — возмутилась Гермиона, — Значит, так ты думаешь о магглорожденных…

Голос девочки дрожал от обиды.

— Я про тебя хоть слово сказал? — в тон ей отозвался Драко, — Если бы я так считал, то и не общался бы с тобой.

— Но ты назвал…

— Не тебя же, — буркнул Драко, — а насчет Нобби Лича свои слова забирать не буду, он заслужил. Такие идиоты, как он, и среди чистокровных встречаются, так что я не занимаюсь дискриминацией магглорожденных.

— Успокоились, — приказала я, — и начали есть торт! Серьезно, почему мы все время скатываемся к темам, которые нам по возрасту обсуждать не положено?

Драко подложил самый лакомый кусочек торта Гермионе, извиняясь. Поттер на мои слова хмыкнул. Уж кто-кто, а он себя сопляком не считал. Невилл криво улыбнулся. Рон развел руками, словно говоря, что он тут ни при чем.

— К этому вопросу мы еще вернемся, — постановила Гермиона, съев кусок торта, и враз подобрела, — а теперь объясните мне, что вы там говорили про ограбление Гринготтса.

Я чуть не поперхнулась. Вот это новости!

— Ерунда, — полез за новым бутербродом Поттер, — видели у Хагрида заметку о попытке ограбления банка. Ну пытались и пытались. У нас такое бывает. И у некоторых даже получается.

— А у нас нет! — взмахнул руками Рон, — Это же Гринготтс! Никто ни разу не смог его ограбить!

— А я думаю, грабили, и не раз, — покачала я головой, — просто помалкивают, чтобы гоблины не нашли. Если хоть где-нибудь пройдет информация о том, что Гринготтс ненадежен, то гоблины понесут огромные финансовые потери. А гоблины жестокие. Они будут искать источник своих неприятностей. Не хотелось бы попасть к ним в руки.

— Вот и я им так же сказала, — торжествующе сказала Гермиона.

Видимо, мое мнение котировалось выше, чем мнение Гермионы, потому что в моих словах не усомнился даже Рон.

Мальчики начали строить теории о том, как возможно ограбить Гринготтс. Гермиона наклонилась ко мне:

— А что в сундучке, который ты мне подарила?

— Девчоночьи штуки, — улыбнулась я, — тебе не помешают.

— Косметика? — заинтересовалась Гермиона.

— И это тоже, — я тоже придвинулась ближе, — волшебные расчески и заколки и всякие косметические зелья.

— А они не вредные? — напряглась немного девочка.

— Я пользуюсь и жива, — пожала я плечами, — главное — соблюдать дозировку. Уверена, Браун тебе все объяснит.

— Эта-то объяснит, — неприязненно усмехнулась Гермиона.

— Что-то не так? — нахмурилась я.

— Просто она, — Грейнджер сделала непонятный пасс рукой, — не такая как ты и не такая как я. С ней тяжело общаться. А мы с ней в одной комнате живем.

— Все люди разные, Гермиона, она просто балованная любимая дочка, и я даже осуждать ее не могу, потому что очень завидую. Если бы мои родители были со мной, то я была бы даже хуже, наверное, — я откинулась на спинку стула.

— Вы просто не смотрели «Аферу Томаса Крауна»! — воскликнул Гарри, — Ада!

— Я тоже ее не смотрела, — буркнула я. Хотя смотрела, конечно, но только ремейк, а не оригинальный фильм.

— Черт, — протянул расстроено Поттер, лишившись сильного союзника в моем лице, — а ты вообще что-нибудь смотрела? Потому что они — нет, — Гарри кивнул в сторону мальчиков.

— Мультфильмы, — легко ответила я. И не соврала. В приюте нам часто ставили диснеевские мультики, — мне больше всего нравился «Меч в камне», потому что он был весьма правдивым на взгляд пятилетки.

— Правдивым? — недоуменно посмотрел на меня Поттер, пытаясь вспомнить сюжет мультика.

— Конечно! — воскликнула я, — У Мерлина была палочка, филин, мантия, как и у любого пристойного волшебника.

— Точно, — удивилась Гермиона, — как я об этом не подумала? И заклинания, которые он там колдовал вполне реальные, только слова другие. Даже движения палочкой и все такое. Как так получилось?

— Так получилось, потому что сценарий этого мультфильма был написан сквибом, — фыркнула я, — а мультфильм хороший.

— Я люблю мультфильм "101 далматинец", — сказала Гермиона, — он забавный. Я даже просила у родителей собаку.

— А я люблю "Книгу джунглей", — подхватил Гарри.

— Да что за мульфальмы такие? — спросил Невилл.

Гарри и Гермиона переглянулись и тут же в два голоса начали объяснять, что это такое. Тяжелые темы мгновенно забылись. Я спокойно улыбнулась. День рождения удался.

Мы с Драко спускались в подземелья.

— Неужели она и правда никогда не справляла так день рождения? — словно не веря, спросил у меня Драко, — Это же весело! Мы с тобой всегда так делали.

В такой шок его привела горячая благодарность Гермионы, которая уверяла, что лучше дня рождения у нее еще не было.

— Такое бывает, — уклончиво отозвалась я, — а мы с тобой такие чаепития каждые три дня устраиваем.

— Так хорошо же, — пожал кузен плечами, — жалко только, что им все на пальцах нужно объяснять. Только Лонгботтом что-то знает.

— Издержки воспитания, — отмахнулась я, — вроде не дураки, нагонят.

— А круто получилось, да?

— Надо повторить.

Мы оба усмехнулись.

Глава опубликована: 27.08.2018

Ищи клан, в который сможешь вступить

Я, наконец, втянулась в учебу и сама не успела заметить, как время пролетело и наступил Хэллоуин. Будет тролль, или нет? Во время завтрака я бросила взгляд на учительский стол. Квирелл выглядел как обычно.

Имя: Квиринус Квирелл

Статус: Два в одном

Класс: Темный маг

Уровень: ???

Не знаю почему, но все вокруг были уверены, что Квирелл слабак. Не спорю, этот одержимый создал себе репутацию неуклюжего, заикающегося дурачка, но он делал промахи. Учитывая, что я за ним наблюдала, я это подмечала. А еще нельзя забывать про то, что его Уровня я не видела. У Чарити Бербидж, новенькой преподавательницы маггловедения, был уровень 32. Полагаю, я могу видеть Уровни у людей, которые не превышают мой на 15. Еще ни разу не сталкивалась с Сивиллой Трелони, было бы интересно на нее взглянуть.

— Надеюсь, ты в него не влюбилась? — отвлек меня от размышлений Моррис.

— В кого? — не поняла я.

— В Квирелла!

— Чего? — недоуменно уставилась я на него, — Ты здоров?

— Не стоит так пристально разглядывать преподавателя, Хвостик, — наставительно сказал Герберт, — это может вызвать нелепые слухи.

— Пока всякая ерунда обо мне появляется лишь стараниями Морриса, — заметила я.

— Почему моими? — возмутился кузен.

— А кому я обязана своим бестолковым факультетским прозвищем? — парировала я.

Серьезно, Хвостиком меня называли все слизеринцы, кроме моих одногодок.

— Она права, Мор, — хлопнул его по плечу Флинт, — ты слишком много болтаешь.

— И ты туда же, — закатил глаза Моррис, — почему вы всегда встаете на ее сторону?

— Потому что я милашка, — серьезно ответила я.

Все трое фыркнули.

Вингардиум Левиоса у Рона получилось к концу урока. Гермиона его даже не поправляла. Он просто посмотрел, как делают остальные, заглянул в учебник, почесал репу, понял процесс, и его перо взмыло вверх наряду с остальными.

После Чар Флитвик попросил нас с Гермионой задержаться.

— Давно я не видел, чтобы кто-то так быстро усваивал заклинания, — сказал маленький профессор, — предлагаю вам вступить в кружок Чар, который я веду по четвергам.

Мы с Гермионой переглянулись и восторженно закивали.

Два месяца дали мне оглядеться вокруг и сделать выводы. Если отбросить магическую составляющую учебного процесса, Хогвартс мало чем отличался от любых других школ. Хотя бы тем, что здесь тоже была негласная социальная иерархия. Наверху социальной пирамиды находились крутые игроки в квиддич, некоторые старосты и некоторые влиятельные старшекурсники. Подозреваю, что на самом верху находится Клаудия Меткалф. Потом шли ребята попроще, менее родовитые, менее умные и все такое, бодрые середнячки. И последними шли магглорожденные, слабые маги и тихони. Все как в обычной школе.

Пока мы были первокурсниками, это деление не слишком на нас распространялось. Но выводы уже можно было делать. Гарри Поттер был Гарри Поттером и никак не мог пасть ниже элиты. Драко был лидером первого курса. Та история с вертолетом дала свои плоды. С моими подсказками мой хитрый кузен навел мосты со всеми факультетами и завоевал всеобщее уважение среди первогодок. Политик растет. Со мной все было не так просто. Репутация работала не в мою пользу. Ученики в основном сторонились меня. Однако мое общение с Поттером и Малфоем потихоньку выправляло ситуацию, как и то, что за моей спиной стояла троица пятикурсников. Невилл из канона был на самом дне, это было очевидно. Но наш Невилл был совершенно другим. Спокойный, рассудительный, возможно, слегка неуверенный, но все-таки потенциально сильный волшебник. Если все пойдет так и дальше, то он будет на верхушке. Рон имел все шансы оказаться внизу, но уцепился за возможность дружить с наследниками именитых родов руками и ногами, поэтому шел в комплекте если не с Поттером, так с Малфоем. Гермиона тоже должна была оказаться внизу, но ее дружба с нами, талант и ум возвышали ее над остальными магглорожденными. Вот так вот. В школьной иерархии немалое значение имело еще и то, в каком кружке/клубе ты состоишь. Это у Роулинг были только квиддич и плюй-камни, на самом деле, клубов по интересам в Хогвартсе было великое множество, и все рекламировали свои кружки перед первогодками, стараясь заманить к себе.

Флинт занимался квиддичем и Уходом за магическими существами. Моррис ходил на Древние руны и Нумерологию. Берк ходил в кружок Чар. По его собственным словам, он раньше и на Нумерологию ходил, но его назначили старостой, и времени стало не хватать.

Кружок Чар считался престижным. Вступали в него только по приглашению профессора Флитвика, а он абы кого не брал. Настроение у нас с Гермионой было отличное. Я даже про тролля как-то позабыла.

— Одна тыква, — проворчал Драко, — тыквенный суп, тыквенный пирог, тыквенное печенье. Как ты это ешь?

— Спокойно, — отозвалась я, откусывая от пирога кусок.

Я сидела с пятикурсниками, и Драко теперь сидел вместе со мной. С присутствием Малфоя рядом успел примириться даже Моррис, который Малфоя на дух не переносил. Но я посмотрела на старшего жалобным взглядом, и он согласился терпеть моего второго кузена во время приема пищи. Остальным так вообще было без разницы, главное, чтобы я гриффов за наш стол не тащила.

— Но это ведь мерзость! — воскликнул он.

— Пока ты капризничаешь, тысячи детей голодают, — строго сказала я.

Драко заткнулся и покорно взялся за ложку. Он вообще очень болезненно реагировал на напоминания о том, что я жила в маггловском приюте, словно это он недосмотрел за мной, и меня украли. А в приюте я, кстати, нормально питалась, а неразборчивость в еде у меня еще со времен другого мира осталась. Во времена перестройки у мамы не было времени на наши с братом капризы, если не хотели есть — оставались голодными. Пара таких выступлений, и всё оказывалось съедобным.

— Вот это дрессировка! — восхитился Флинт, — Это только на Малфое работает, или ты так любого можешь?

— Это не дрессировка! — возмутился Драко.

— Только с теми, кого хорошо знаю, — одновременно с ним ответила я.

Флинт открыл было рот, чтобы что-то сказать, как…

— ТРОЛЛЬ! В ПОДЗЕМЕЛЬЕ ТРОЛЛЬ! — завопил как резаный Квирелл, врываясь в Большой зал.

Я чуть не выругалась. Вокруг началась паника. Гриффиндорцы завопили. Равенкло вскочили на ноги. Хаффлпафцы от них не отставали. Слизерин безмолвствовал и смотрел на Берка в ожидании команды.

— Вот это дрессировка, — шепнула я Флинту, — а у меня так, ерунда.

На лице Берка были явно написаны бесконечная усталость и безграничная обреченность.

— Сидите тут, — приказал он, поднимаясь.

Снейп как раз собирался выйти из зала, как его перехватил Герберт и начал что-то втолковывать. Снейп кинул взгляд на наш стол и кивнул Берку.

— Сидим тут и ждем команды, если тролль действительно есть, и он в подземельях, то нам туда соваться не стоит, — огласил он решение у нашего стола. Мы все согласно закивали. Берк пошел к Меткалф, которая тоже покивала на его слова. Точно, гостиная Хаффлпафф ведь внизу. Им тоже опасно спускаться.

Ученики Равенкло при командовании «Невротика» Хиллиарда и Пенелопы Кристалл цивилизованно построились и вышли из Большого зала.

Перси Уизли все еще воевал со своим факультетом. Вот они проблемные. Берк, стоящий в сторонке, не выдержал и подошел к ним:

— Уизли, ты эвакуационное построение не знаешь, что ли?

— Эвакуационное построение? — моргнул Уизли.

— Эту методичку, кажется, читал только я, — закатил глаза Герберт, — строй своих. Шестой курс, пятый, потом третий, первый, второй, четвертый и седьмой.

Уизли ошарашенно кивнул. С этой подсказкой дело пошло на лад.

— Надеюсь, ты в него не влюбился? — с нехорошей ухмылкой спросила я, когда Герберт вернулся к нам.

— В кого? — Берк завис.

— В Уизли!

Флинт, Моррис и Малфой расхохотались. Герберт вытаращил глаза.

— ЧЕГО?!

— Не стоит так бросаться на помощь нашим природным врагам, Берти, — с чувством сказала я, — это может вызвать нелепые слухи.

— Сейчас кто-то получит по ушам, — смотря в потолок, предупредил Берк, — только успокоюсь немного, чтобы не прибить случайно.

Парни все еще ржали. Я не выдержала и тоже начала смеяться. Берк обреченно покачал головой.

Тролля выловили на втором этаже. Мы и Хаффлпаффцы просидели в Большом зале почти час, пока не пришли преподаватели и не сообщили нам об этом. Откуда взялся тролль, как он преодолел защитные заклинания замка, и что он тут делал, так и осталось под вопросом.

Приближался мой день рождения. Ребята начали отправлять меня куда подальше и шептаться. Я делала вид, что ничего не понимаю. На вторую субботу ноября был назначен квиддичный матч Гриффиндор-Слизерин. Погода была так себе, и только мое уважение к Флинту удержало меня на трибунах. Поттер и Грейнджер пошли, только чтобы посмотреть, что вообще представляет собой квиддич. Рон и Драко накануне чуть не поругались. Мы с Невиллом только вздыхали.

Поттер в этом мире ловцом не был, поэтому игра прошла в штатном режиме. Слизерин победил. Наши радовались, а я хотела только поскорее выпить горячего чая или какао. Вообще-то я неравнодушный к спорту человек, но квиддич… Правильно Поттер говорит, тупая игра, не то что хоккей. Нужно было поздравить Флинта, и я могла быть свободна.

— Видела, Хвостик?! — радостный Флинт подкинул меня в воздух.

— Поздравляю! — подавилась воздухом я, — Вы круто играли!

— Это еще что! — воскликнул Маркус, — вот следующая игра с Равенкло будет жаркой!

— Жду не дождусь, — пробурчала я, — спусти меня на землю!

Флинт меня отпустил, его тут же окружили слизеринцы. Я отошла в сторону и столкнулась с Поттером.

— Привет!

— Привет, — кивнул он, — наши в унынии, мы хотим к Хагриду сходить. Ты с нами?

После истории с Джимбо я больше туда не ходила. Я честно задумалась.

— Хвостик! — подошел к нам Берк, — Мы идем праздновать! Ты с нами!

— Увы, — сказала я Поттеру.

Он кивнул и ушел.

— Пошли, — потянул меня Герберт.

Мой день рождения справляли все в том же кабинете. Поттер и Уизли подарили сладости, аргументировав тем, что все равно ничем меня удивить не смогли бы. Невилл подарил красивую металлическую чернильницу с разноцветными чернилами, на которую были наложены чары непроливаемости. Драко преподнес золотую брошь в виде цветка, которая, видимо, была из того же набора, что и браслет, который я получила утром от четы Малфоев. А вот Грейнджер удивила:

— Ты же сказала, что хотела бы сыграть в нее, — смущаясь, вручила она мне сверток.

— И мы определенно сыграем, — изумленно рассматривая Dungeon and Dragons, постановила я.

Мы почти умяли торт, когда Гермиона неожиданно воскликнула:

— Кстати, почему бы нам у Ады не спросить?

— Что спросить? — напряглась я.

— Кто такой Николас Фламель, — пожал плечами Поттер.

Как чашку в руках удержала, сама не понимаю.

— С какой целью интересуетесь? — как можно беспечнее поинтересовалась я.

— Хагрид проговорился, — сказал Поттер, — в тот день, когда квиддич был. Он все плачется по поводу того цербера. И сказал, что это из-за Николаса Фламеля. Вот нам и интересно, кто это?

Недоверчивый взгляд Драко скрестился с моим обреченным.

— Вы реально не знаете? — спросил Малфой у них.

— А ты знаешь? — оживился Рон.

— Это самый известный алхимик в мире, — произнес Драко, — единственный в мире, кто смог создать философский камень!

Гермиона ахнула:

— Точно! Как же я… я ведь говорила, что имя мне знакомо…

Причитания Гермионы прервал Рон:

— Это оно. У нас в школе спрятан Философский камень. И Снейп хочет его украсть.

Тут мы с Драко не выдержали и заржали.

— Философский камень? — закрыл руками лицо Драко, его плечи подрагивали.

— Снейп хочет украсть? — я хохотала от души.

— Вы нам не верите? — вскочил на ноги Уизли.

— Сядь, Уизли, — отсмеявшись, сказал Драко, — у нас в школе не может быть Философского камня.

— Почему? — хором воскликнули гриффиндорцы.

— Николаса Фламеля и его жену никто не видел уже лет триста, — сказала я, — они скрываются, и весьма успешно.

— Зачем? — удивилась Гермиона.

— Фламель создал субстанцию, которая может превращать любой металл в золото, и из которой можно создать Эликсир бессмертия, — начал объяснять Драко, — ты хоть представляешь, сколько магов решило присвоить Философский камень себе? За Фламелями начали охоту.

— Подожди-ка, — остановил его Поттер и повернулся ко мне, — ты сказала, триста лет? До меня сейчас только дошло. Сколько им лет сейчас?

— Около семисот, я думаю, — ответила я, — точно не знаю.

— Значит, философского камня здесь нет? — разочарованно сказал Рон.

— Дамблдор переписывался с Фламелем, — неожиданно сказал Невилл. Он держал в руках карточку от шоколадной лягушки, которую умудрился зажевать, пока мы вели тут разговоры.

Мы все уставились на него, и он зачитал:

— Альбус Дамблдор, в настоящее время директор школы «Хогвартс». Считается величайшим волшебником нашего времени. Профессор знаменит своей победой над темным волшебником Грин-де-Вальдом в 1945 году, открытием двенадцати способов применения крови дракона и своими трудами по алхимии в соавторстве с Николасом Фламелем. Хобби — камерная музыка и игра в кегли.

— Значит, здесь может быть Философский камень, — снова повеселел Уизли.

Мы с Драко покачали головой.

— Верьте во что хотите, — фыркнула я, — но мы считаем, что Философского камня здесь нет и быть не может.

— А Снейп? — завопил Рон, — Ты считаешь, что он не злодей?

— Еще какой, — согласилась я, — особенно, если будешь продолжать взрывать котлы. С чего вы вообще взяли, что он что-то затеял?

— Когда все профессора побежали ловить тролля, он отправился в Запретный коридор! — поведала великую тайну нам Гермиона, — Мы успели это увидеть!

Запретный коридор, кстати, так и остался Запретным. Неужели ни у кого вопросов по этому поводу не возникало?

— А еще он подозрительный, — добавил Поттер.

А ведь я считала их умными. Драко изобразил фейспалм. Я определенно учу его плохому.

— Вот именно! — взмахнула я руками, — На нем же прямо написано: «Я — Темный маг! Жру младенцев по ночам!». Стал бы он так себя вести, если бы что-то задумал? Да и кроме того, он работает здесь уже лет десять. Каждый год проходит аттестацию, подтверждает квалификацию и все такое. Он проверенный человек. Хоть и козел, с этим не поспоришь. Я бы скорее обратила внимания на кого-нибудь более беззащитного на вид. Например, на профессора Квирелла.

— Квирелла? — скептически сощурился Поттер.

— Зря ты так, — осуждающе посмотрела я на него, — он же собеседование прошел, значит, предмет знает. Может, он просто притворяется заикой и усыпляет бдительность!

— Чарити Бербидж, — подхватил Драко, — новая преподавательница маггловедения. Она ведь чистокровная волшебница. Что может знать чистокровная волшебница о мире магглов? Вдруг она притворяется магглолюбкой, а на самом деле самая настоящая маньячка, которая поклоняется Сами-Знаете-Кому?

Невилл, Гермиона и Рон нервно сглотнули. А ведь бедную Чарити убил Волдеморт в каноне. Не по себе как-то стало.

— А еще есть Сивилла Трелони, — перескочил на следующего кандидата на роль злодея Драко.

— Кто? — удивились гриффиндорцы.

— Вы ее не видели? А она есть! Преподавательница Прорицаний. Никогда не ест в Большом зале, не спускается даже на праздники, разве это не подозрительно? — продолжал свой чес языком Драко.

— Звучит как бред, — покачал головой Гарри.

— Нет, Гарри, — повернулась к нему Гермиона, — они правы! Ты разве не помнишь? Убийца — дворецкий!

Я не знала смеяться мне или плакать. Нет, скорее, плакать от смеха.

— О них мы действительно не подумали! — Гермиона аж подскочила и начала ходить по кабинету.

— Почему вы об этом вообще думаете? — спросил Драко, — Забудьте! Даже если тут действительно спрятан Философский камень, в чем лично я сильно сомневаюсь, то какое наше дело?

— Но ведь кто-то хочет похитить камень! — повернулась к нам Гермиона.

— Повторюсь, какое наше дело? — спросил Драко, — Мы всего лишь первокурсники. Нас в защитную систему этой ерунды никто не включал и нам за это не доплачивают. Зачем в это лезть?

— Это какой-то… — Гермиона пыталась подобрать слова, — странный подход.

— Слизеринский, — с усмешкой уточнил Невилл, — это абсолютно слизеринский подход.

Я подтверждающе закивала.

— Я абсолютно солидарна с Драко, — добавила я, — но, так и быть, совет вам дам. Если вы действительно найдете что-то странное, страшное или непонятное, лучше расскажите старосте. Они не для красоты свои значки носят. Тем более, как выяснилось на практике, дух авантюризма в них есть.

— Но они же могут пострадать, — растеряно отозвалась Гермиона.

— А вы — необученные первогодки, нет? — язвительно сказала я, — Пострадает там тот, кто попадет под горячую руку Клаудии Меткалф, точно вам говорю.

Небольшой праздник в мою честь был устроен и в нашей гостиной. Благодаря общению с пятикурсниками и тому письму, я была на факультете узнаваемым человеком.

— Хвостик! С днем рождения!

Ах да. Еще благодаря этому. Проклятое прозвище.

Берк и Флинт торжественно вручили мне набор писчих принадлежностей с перьями сиреневого цвета. Я внимательно посмотрела на перья, потом на парней, потом снова на перья.

— Как вы узнали? — наконец сдалась я.

— Подкормили Малфоя, — признался Берк. Флинт усмехнулся.

— Узнали о чем? — непонимающе посмотрел на нас Моррис.

— Что сиреневый — мой любимый цвет! — воскликнула я, — Спасибо!

Парни рассмеялись.

— Правда? — было видно, что Моррис расстроился.

Ну что за чувствительная цаца? Подарок Морриса был замечательный. Три очень красивые заколки для волос. Сиреневой не было — это факт, но красивые все равно.

— Это был самый жуткий поход в Хогсмид в нашей жизни, — шепнул мне Берк, — три часа торчать в магазине, чтобы выбрать три заколки — это слишком.

Я хихикнула.

— Он — королева драмы, правда?

Флинт, Берк и я рассмеялись.

— Вы надо мной смеетесь, да? — обреченно сказал Моррис, — Почему вы все время надо мной смеетесь?

От его страдальческого выражения лица смеяться захотелось еще сильнее. Не найдя других аргументов, Моррис просто швырнул в нас подушкой.

На моей кровати высилась гора подарков. Видимо, большинство отправили свои подарки после обеда.

Подарков было много. В основном, сладости, их я отложила в сторону, обещая себе просмотреть открытки позже, и занялась остальными.

Я покрутила самый увесистый сверток.

Дорогая Адара!

С днем рождения! Успехов тебе в учебе.

Ирвин Фоули.

Еще одна королева драмы.

В одном конверте с этой запиской лежало письмецо побольше. Бабушка Луиза расписала пожеланий дюймов на пять и добавила интересный постскриптум:

«Ирвин любит тебя, хоть и по-своему. Дай ему шанс».

Я вздохнула. С родственниками Фоули нужно было разобраться и расставить все по местам. В свертке был двухтомник по Чарам. Должно быть, Моррис написал им о моих успехах в этом предмете.

Следующим подарком тоже была книга. Тетушка Ида подарила мне «Основы Древних рун».

Письмо от прадедушки, который поздравлял меня и сообщал, что подарок ждет меня дома. Вообще Блэки в этом были единодушны. Что же мне там заготовили?

Только бабушка оторвалась от семьи и прислала мне маленький ключ. Что бы это значило? Чар на нем не было никаких, на ключ от сейфа в Грингготсе он тоже не был похож. Я сделала себе пометку, что нужно написать бабушке и уточнить, от чего ключ.

Оставалось всего два подарка. Я задумчиво на них посмотрела. Кто еще мог сделать мне подарок?

В одном, судя по размеру, тоже была книга, а вот второй подарок… маленький предмет, меньше моей ладони, завернутый в обычный пергаментный лист. Подозрительно. Может, сначала показать Моррису или Берти? Я отложила предмет в сторону. Во втором свертке действительно была книга. Защита от Темных Искусств. Не новая, со слегка потрепанными краями. К книге прилагалась записка.

С днем рождения! Р.Л.

Я выдохнула. Лунатик объявился. Возможно, он мог писать мне и раньше, просто бабушка не допускала письма оборотня до меня. Значит, Ремусу не все равно? В каноне было очень странно, что Люпин не отсвечивал столько времени, а тут… Ремус мне написал! Правда, не уточнил, что он это он. Хотя, казалось, что подарок от Люпина — это ерунда, но сам факт того, что Ремус обо мне помнил, уже заставлял меня радоваться.

Я твердо решила, что напишу ему ответ. Ремус был мне нужен. Возможно, я не была привязана к нему так же, как к Сириусу или Питеру, но Ремус не был для меня чужим.

Я кинула взгляд на последний подарок. Проницательность ничего не дала. Видимо, для того, чтобы смотреть сквозь преграды, мой уровень слишком низок. Я осторожно взяла его в руки и вышла из спальни.

Как я и ожидала, Берк, Моррис и Флинт все еще сидели в гостиной.

— Что случилось, Хвостик? — первым заметил мое мрачное приближение Флинт.

— Проверьте, пожалуйста, — положила я перед ними предмет.

— Записки нет? — тут же понял мою проблему Берк, тут же доставая палочку.

— И я представления не имею, от кого это, — подтвердила я.

— Это определенно что-то зачарованное, — пробормотал Флинт, помахав палочкой, — я знаю не так много выявляющих заклинаний, но это точно что-то зачарованное.

Нахмуренный Моррис тоже водил палочкой над свертком.

— Флинт прав, но я не вижу никаких сглазов, — сделал вывод Моррис.

Берк, который тоже успел похимичить, пожал плечами.

— Давайте-ка я посмотрю, — предложил семикурсник Даррэн Уотерс, тот самый с 29 уровнем.

— Пожалуйста, — согласилась я.

Семикурсник проводил какие-то манипуляции минут пять и в итоге признался:

— Если здесь и есть какое-то проклятие, то я не могу его выявить. Скорее всего, это что-то вроде зачарованной расчески.

Моррис вздохнул и взялся разворачивать пергамент.

— Или зеркала, — сказал он, вытаскивая небольшое зеркальце, которое могло поместиться в ладони.

Я прищурилась.

Проявитель врагов

Артефакт. Ранг — редкий.

???

???

— Это не зеркало, — одновременно произнесли Уотерс и Берк, когда я взяла Проявитель врагов в руки и посмотрела в него. За моим отражением, вдалеке, двигались тени.

— А что? — хором спросили Флинт и Моррис.

— Проявитель врагов, — сказала я.

— Кто-то очень беспокоится о твоей безопасности, — сказал мне Уотерс.

— Или кто-то параноик, — отозвалась я.

Семикурсник только хмыкнул.

Декабрь принес мне +2 к Магии и интересные знакомства.

Я внимательно смотрела на полку со справочниками по трансфигурации. МакГонагалл задала эссе по преобразованиям из живого в неживое. Гермиона уже его написала, а мальчики намеревались тянуть до последнего, так я и оказалась с Трансфигурацией в библиотеке один на один.

К сожалению, в Трансфигурации молодцом я была только в практическом плане, теория была слишком занудной и заумной.

— Просмотри подшивку «Трансфигурации сегодня», — раздался голос у меня за спиной, — профессор МакГонагалл положительно относится к использованию публицистики в эссе.

Я повернулась. Облокотившись на полку, с большим талмудом в руках, там стоял Седрик Диггори.

— Спасибо, — настороженно кивнула я. И что, спрашивается, ему от меня нужно?

Диггори усмехнулся.

— До меня дошел слух, что ты считаешь меня красавчиком, — вдруг сказал он. Я чуть воздухом не поперхнулась.

— Интересно было бы узнать путь этого слуха, учитывая, что в коридоре были только слизеринцы, — произнесла я, — но отрицать глупо, я и правда считаю, что ты красавчик.

Что я знала о Седрике Диггори из канона? Талантливый парень, который оказался не в том месте и не в то время. А еще его играл вампирюга. Каким он был на самом деле? Неужели он самодовольный кретин, который решил потешить свое тщеславие за счет первокурсницы?

— По крайней мере, сказано было честно, — сказал Седрик и заулыбался, — я считаю, что ты тоже красавица.

Я фыркнула.

— Высокую оценку внешности друг друга можно считать началом здоровых отношений, — с усмешкой продекламировал Диггори.

— Как минимум началом хорошей дружбы, — уточнила я, и мы оба прыснули.

Диггори с шумом отложил талмуд в сторону:

— Какая у тебя тема эссе?

— Преобразования из живого в неживое, — отозвалась я удивленно.

— Тут определенно нужен Робертс, — постановил Диггори и достал с верхней полки книгу, — он в этом дока.

Я изумленно разглядывала книгу «Магические преобразования». М. Робертса, в которой была отдельная глава, посвященная преобразованию из живого в неживое.

— Я готова вступить в твой фан-клуб, — прижала я к себе книгу, — где записаться?

Диггори расхохотался.

Дорогой дядя Ремус!

Большое спасибо за книгу, она очень интересная! Почему ты не писал мне раньше? Мы сможем увидеться? Я могу писать тебе? Адара.

Адара!

Прости меня, но я был уверен, что ты меня не помнишь, а твоя бабушка могла нездорово воспринять мои письма. Как твои дела? Ты можешь писать мне о чем угодно и когда угодно, я всегда буду рад получить от тебя весточку. Р. Л.

Письмо было наполнено недоверием вперемешку с надеждой. Он был удивлен тому, что я его помню, и одновременно, кажется, счастлив, что ему не придется ничего мне объяснять.

Следующими письмами я прощупывала почву, пытаясь понять, что он из себя представляет, но без личного контакта это очень тяжело. В фиках Ремус бывает, как верным и надежным другом для Гарри, так и верной Дамблдору собачонкой. Кто Ремус здесь?

Близнецы Уизли начинали раздражать. Их возмущало то, что я могу их различать. Они возникали передо мной в самые неожиданные моменты и требовали, чтобы я угадала, кто из них кто. Последний раз они поменялись свитерами, палочками и сумками и подкараулили меня, когда мы с Гермионой возвращались с кружка по Чарам.

— Кто из нас кто? — хором спросили они.

Я уже привычно скользнула по ним взглядом с Проницательностью.

— А головами чего не поменялись? — вздохнула я, — справа Фред, слева Джордж.

— Как?! — закричали они снова хором, — как ты нас различаешь?!

— Великое темное колдовство, — отозвалась я. Гермиона хихикнула.

— Мы еще разгадаем, как ты это делаешь, — предупредил меня Фред.

— Нам нужно просто лучше подготовиться, — поддакнул Джордж.

— Вы каждый раз так говорите, — закатила глаза я.

Гермиона рассмеялась во весь голос, когда близнецы смылись.

— Не смешно, — проворчала я, — они уже достали.

— Ты ведь не остаешься на каникулы? — спросил меня за две недели до Рождества Поттер.

— Нет, — покачала я головой, — я домой.

Поттер грустно вздохнул. Я его, конечно, понимаю, но моя эгоистичная натура гораздо сильнее. Чем меньше времени оставалось до каникул, тем сильнее хотелось домой. Я соскучилась по бабушке, по прадедушкам и прабабушкам, по Малфоям, но особенно я соскучилась по Регулусу. Столько хотелось ему рассказать, расспросить, узнать его мнение. Да я даже по Кричеру соскучилась!

В день отъезда Поттер особенно загрустил.

— Я бы позвала тебя к себе, но тебя не пустят, — сказала я, когда мы встретились в Большом зале, чтобы попрощаться.

— Его даже к нам не пустили, — проворчал Невилл, — а Лонгботтомы — благонадежная семья, что уж о Блэках говорить.

— Да знаю я, — рявкнул Поттер, — эта долбанная МакГонагалл целую лекцию прочла, стоило мне только заикнуться!

Я кинула удивленный взгляд на Невилла, он кивнул.

— Это прискорбно, — сделала я вывод.

— Я уж понял, — Поттер отвернулся.

Я вздохнула.

— Будь добр, повернись, — сказала я ему, — я пришла попрощаться перед каникулами, а не созерцать твою спину.

Поттер неохотно повернулся.

— Счастливого Рождества, — улыбнулась я ему, — и ты всегда можешь отправить мне письмо.

— Счастливого Рождества, — кивнул он, — тогда не удивляйся, если Хедвиг будет летать к тебе каждый день.

— Искорка может ее сменять, — пожала плечами я, — так что не переживай.

Дом остался ровно таким же, как и был, когда я уезжала. Бабушка и стульчика не передвинула. Это было странно. Почему-то я ожидала, что что-то изменится.

— Добро пожаловать домой, — чинно сказала бабушка, откладывая какую-то книгу и поднимаясь с диванчика.

— Бабушка! — воскликнула я и бросилась к ней.

— Что за плебейские манеры! — проворчала она, но крепко прижала меня к себе.

— Я соскучилась!

— Без тебя дома было тихо, — отпустила меня Вальбурга, — Кричер наготовил твоей любимой еды.

Я рассмеялась.

— По нему я тоже соскучилась! Мне столько хочется тебе рассказать!

— А потом Моррис споткнулся и упал, — после сытного обеда я начала травить байки о моей школьной жизни, — и не поднимается! Так и лежал в проходе, флегматично глядя на потолок. И в этот момент в гостиную заходит Берк, поднимает брови, палочкой сдвигает Морриса ближе к стене и говорит: «Вот тут лежи, нечего проход загораживать».

Бабушка рассмеялась.

— Дети, — протянула она с улыбкой, — какие же вы еще дети.

— Это плохо? — спросила я.

— Это замечательно, — отрезала Вальбурга.

— Кстати, бабушка, — неожиданно вспомнила я об одной из своих самых больших проблем, — а можно поменять комплект украшений?

— Чем он тебе не угодил? — нахмурилась бабушка, — Я сама его носила, замечательный комплект.

Я отодвинула ворот своей рубашки, показывая ожог чуть ниже ключиц.

— Что это? — ужаснулась бабушка.

— Кулон прям огнем горит, — отозвалась я.

Вальбурга ошарашенно заморгала, но через несколько секунд взяла себя в руки и процедила:

— Кто?

— Снейп, — сразу же сдала своего преподавателя я, — а он и должен так нагреваться?

— Мордред, конечно, нет! — бабушка резко поднялась с кресла, — Он всегда чуть-чуть теплел, так я понимала, что не нравлюсь этому человеку и с ним нужно быть осторожнее. Но такое немыслимо! Это же жгучая ненависть! К ребенку!

— Человеколюбием Снейп не страдает, определенно, — согласилась я, — но мы с Поттером у него на особом контроле.

— Снимай комплект, — приказала Вальбурга, — поищем тебе что-нибудь новое.

— Прямо сейчас? — растерялась я.

— После праздников, — вздохнула бабушка, — дома тебе опасаться нечего, а вот на выход в люди что-нибудь придумаем.

Я стояла на чердаке и примеривалась. В каноне здесь с комфортом разместился гиппогриф, что мешает разместить здесь железного коня? Ездить на нем я все равно пока не смогу, да и смогу ли когда-нибудь? Он же здоровенный!

— Что ты делаешь? — с любопытством посмотрела на меня Нарцисса, которая сегодня была у нас в гостях и поднялась на чердак вместе со мной. Выглядела она какой-то задумчивой.

— В Хогвартсе у Хагрида хранится мотоцикл папы, — объяснила я, — хочу забрать его и поставить сюда.

— Мотоцикл? — нахмурилась было Нарцисса, но сразу поняла, о чем я, — Та жуткая железная штука, на которой он ездил?

— Да, — кивнула я, — она самая.

— Ты права, — неожиданно согласилась тетя, — не стоит оставлять вещи Блэков у людей, которые к семье отношения не имеют.

— Тем более папины, — поддакнула я, — что происходит?

— Ты получила приглашение от дедушки Арктуруса? — спросила Нарцисса.

— Ага, — кивнула я, — официальное такое, только я не поняла, зачем. Нельзя было просто зайти, что ли?

— Потому что будет прием, — вздохнула Малфой, — официальный.

— В Лордшипе? — удивилась я, — Официальный? Не менее двухсот гостей, с прессой и всем таким?

— Да, — кивнула Нарцисса.

— Этого только не хватало, — вздохнула я, — тетя, что прадедушка задумал?

— Полагаю, дедушка Поллукс знает, а еще отец, — Нарцисса прошла к окну, — я надеялась, что ты мне подскажешь.

— Я? — фыркнула я, — Спасибо за веру в меня, но я могу только догадываться.

— И какие же у тебя догадки? — улыбнулась Нарцисса.

Я задумалась.

— Прадедушка официально представит Наследника Рода, — пожала я плечами, — больше ничего в голову не приходит.

— Думаешь, дедушка стал бы раздувать такое из-за обычного представления Наследника? — скептически посмотрела на меня тетя.

— Обычное? — с сомнением произнесла я, — Прадедушка стал Главой Рода в 1921 году и семьдесят лет не представлял Наследника. Ни дедушка, ни папа, ни дядя Регулус так и не были официально представлены, ведь так?

— Ты права, — кивнула Нарцисса, — за семьдесят лет у многих родов уже по три-четыре Главы побывало, а у нас все неизменно.

— Перманентно, — хихикнула я.

— Тогда тебе стоит выглядеть безупречно, — сделала неожиданный вывод тетя.

— А я-то тут причем? — возмутилась я.

— Я больше чем уверена, что Наследницей Рода нарекут тебя, — пожала плечами довольная Малфой, — пойдем вниз, нам нужно подготовиться.

Мои протесты о несостоятельности ее теории и о том, что есть еще три дня, отскакивали от тети как об стенку горох.

Ключ, подаренный бабушкой, оказался ключом от того самого Хранилища, где полно драгоценностей. Бабушкина вера в мое благоразумие границ не знала. Сокровища Британской Короны нервно курили в сторонке. Четыре огромных зала и каталогизированная система. Прабабушка Мелания научила меня пользоваться каталогом и даже объяснила, как внести новые драгоценности в каталог самой. Она же и помогала мне выбрать наряд для приема.

— Пусть будет под цвет глаз, — сказала она, выбирая в каталоге что-то.

На черной бархатной подушке появились украшения из жемчуга серебристого цвета.

Колье из жемчуга

Артефакт. Ранг — редкий.

Защита от чтения мыслей

Серьги из жемчуга

Артефакт. Ранг — редкий.

Защита от ментального воздействия

Браслет из жемчуга.

Артефакт. Ранг — редкий.

Выявляет добавки в еду и питье

Так. Очень интересно.

— Бабушка, — обратилась я к Мелании, — а эти серьги зачарованные?

— Еще как, — покивала она, — весь комплект зачарован. Жемчуг — природный материал, и зачарования на него накладываются легче и сильнее.

Что значит защита от ментального воздействия? Может ли быть, что благодаря серьгам на меня не подействует Империо? Было бы круто.

— А теперь — переодеваться! — приказала Мелания, — До приема осталось всего три часа.

— Да, бабушка! — кивнула я.

Хранилище было очень крутым, но минус у него был один, и существенный. Оно находилось в Лордшипе Блэк, а не у нас. И здесь меня без контроля как дома не оставляли.

Тетя Нарцисса была права. Прадедушка Арктурус на протяжении всего вечера держал меня подле себя, отпуская только потанцевать несколько раз. Один раз с Драко, один раз с Эрни Макмилланом, один раз с Маркусом Флинтом.

Наконец, прадедушка решился.

— Попрошу минутку внимания, леди и джентльмены, — а дедуля-то еще ого-го. Все разом замолчали и уставились на него. Рита Скиттер, которую я опознала по блондинистой шевелюре и длинному ядовито-зеленому перу в руках, тут же достала пергамент, — должен признаться, что пригласил вас всех сегодня с умыслом. Семьдесят лет я возглавляю семью Блэк и, скажу я вам, что это было непросто. Долгие годы я ждал того, кто примет мой пост следующим. И, наконец, мое ожидание закончено. Я хочу представить вам свою правнучку. Адара Вальбурга Блэк, Наследница Рода Блэк.

Квест выполнен

Наследие Блэков

Аристократами не становятся, ими рождаются. Самое время стать достойным представителем своей семьи.

+500 к опыту

Внимание! Ваш статус Дочь убийцы будет сменен на статус Наследница Рода.

Статус — Дочь убийцы — удалено

Статус — Наследница Рода — добавлено

Штраф предыдущего статуса сохранен

Репутация — 752

Дополнительный квест начат

Новая метла по-новому метет

Изучите социальное и финансовое положение вашего Рода в обществе. Поднимите статус Рода в обществе. Увеличьте ежемесячный доход семьи более чем на 20000 галлеонов.

Бонус за выполнение: улучшение отношений с семьей. Получение доступа к Родовым артефактам.

Наказание за провал: ухудшение отношений с семьей. Смена статуса на Предательница Крови.

Дополнительный квест начат

Как отче наш

Вы получили доступ к Кодексу Рода. Не посрамите честь своего Рода и руководствуйтесь им, принимая решения.

Бонус за выполнение: улучшение отношений с семьей.

Наказание за провал: ухудшение отношений с семьей.

Когда к тебе обращены сотни взглядов, очень тяжело сделать даже то, что ты обычно делаешь не задумываясь, особенно когда перед лицом мелькают окошки. Легко запнуться, начать заикаться или просто впасть в ступор. Слава Мерлину, сегодня ничего такого не произошло. Я просто вышла вперед и слегка поклонилась. С этой секунды меня начнут называть Леди или Наследницей. Меня на мгновение ослепила вспышка колдокамеры. А потом к нам начали подходить люди, чтобы поздравить меня. Рот уже начал болеть от постоянной улыбки и бесконечных спасибо.

Риту Скиттер, которая пыталась прорваться ко мне, занял прадедушка Поллукс.

— Поздравляю, мисс Блэк, — прямо передо мной возник Альбус Дамблдор, — это огромная честь и огромная ответственность.

— Директор! — воскликнула я с самым счастливым видом, — Большое спасибо! Я знаю, что это будет сложно, но я буду стараться изо всех сил!

Сколько же я тренировала перед зеркалом это глуповато-восторженное выражение лица? Драко, которому я его продемонстрировала, сказал, что если бы я смотрела на него так, то он бы записал меня в поклонницы. Надеюсь, что с Дамблдором тоже прокатит. Хотя бы на время.

— Не сомневаюсь, моя девочка, не сомневаюсь, — добродушно похлопал он меня по руке и ушел. Гости, еще не поздравившие меня, закончились и разбрелись по углам. Мужчины — обсуждать бизнес, женщины — сплетничать.

— Возглавить семью, убившую твою мать, это лучшее, что ты могла сделать, — прошипел пожилой мужчина, подойдя ко мне. Я напряглась. Его я узнала — это был тот самый неприятный старик из Попечительского совета, который допрашивал меня.

— Без оскорблений, отец! — рявкнул Ирвин Фоули, идущий рядом.

Что? ЧТО?! Так это Гектор Фоули? По словам Морриса и Иды, мрачный, желчный, почти выживший из ума старикан, который почти ни с кем не общается? Мой прадедушка со стороны Фоули?

Прадедушка Арктурус, словно почувствовав мое смятение, положил руку мне на плечо.

— Поздравляю, — выдавил из себя Ирвин.

— Спасибо, — кивнула я. Ничего у него теперь не получится. Визенгамот никогда не пойдет на то, чтобы забрать Наследницу Рода из семьи.

— Стоило ли возиться, — язвительно сказал Гектор, — в ней нет ни капли Фоули, она прогнила насквозь, как и все Блэки.

— По крайней мере, я в своем уме, в отличие от вас, прадедушка Гектор, — тут же ответила я.

— Адара, — сжал мое плечо Арктурус.

Тут я почувствовала знакомое давление на разум. Окклюментивный щит был активирован еще до начала приема, но кто-то хотел… Я резко повернулась в сторону Гектора Фоули:

— Вы… это вы…

— Ну хоть разум закрывать научилась, — выплюнул он.

— Ты применял к Аде легилименцию? — возмутился Ирвин. Еще больше возмутился Арктурус. Я глазами поискала Риту Скиттер, ей все еще ездил по ушам прадедушка Поллукс. Это хорошо, не хотелось бы, чтобы вся эта ситуация попала в завтрашние газеты.

— Хотел проверить, что в мозгах правнучки, — отмахнулся от них старик, — а там был только портрет мальчишки и псина. Ни грамма умных мыслей.

— Ты не имел на это права, — прадедушка Арктурус почти достал палочку.

— Теперь-то уж точно не имею, — Гектор окинул нас презрительным взглядом, развернулся и бодрой стариковской походкой пошел к мужчинам, которые собрались в углу.

— Ада, — обратился ко мне Ирвин, — прости, я представления не имел, что отец может что-то такое учудить.

Я кивнула. На самом деле, я чувствовала в какой-то мере облегчение. Это не Дамблдор и не Снейп лезли мне в голову. Возможно, Гектор Фоули и проблема, и, вполне вероятно, он успел увидеть в моем разуме куда как больше, чем портрет Регулуса и навязанный мной образ цербера, но это пока никак не влияет на вопрос моего выживания в этом мире.

Итоги приема мы обсуждали в кабинете прадедушки.

— Все вышло просто замечательно, — сказала прабабушка Ирма, — этот прием все будут обсуждать еще месяц, не меньше.

— Так же, как и Адару, — добавила прабабушка Мелания, — звезда!

— Уж как назвали, — пробормотала я себе под нос.

— Это хорошо, — кивнул Арктурус, — Поллукс?

— С этой Скиттер несложно договориться, — пожал плечами он, — ее пригласили на прием года, накормили деликатесами, напоили лучшим вином, дали посмотреть на Наследницу, вложили мешочек с кругленькой суммой. Она напишет идеальную статью. Ты лучше скажи, что с Фоули?

— А что с ними? — напряглась бабушка Вальбурга и уставилась на Арктуруса.

— Гектор наговорил неприятных вещей и пытался легилиментить Адару, — сказал Арктурус, — и похоже, что не первый раз. Адара?

— Когда Попечительский совет приходил в школу по поводу цербера, — неохотно ответила я, — я почувствовала, что кто-то пытается надавить.

— Почему ты мне не сказала? — вскинулся Поллукс.

— Когда? — возмутилась я, — Вы отправили нас по гостиным, а сами после всего разошлись! Когда мне было сказать?

— Могла бы и написать, — произнес он, стушевавшись.

Я пожала плечами.

— Не скрывай такие вещи, — попросил Арктурус, — ты можешь пострадать, а мы ничем не сможем помочь.

— Хорошо, — согласилась я.

— Он просто вредный старик, — погладил меня по плечу дедушка Сигнус, который сидел рядом, — не принимай сказанное им близко к сердцу. Его даже в собственной семье не слишком любят.

— Зачем ему было легилиментить Адару? — недоуменно спросила прабабушка Ирма.

— Должно быть, искал компромат на нас, чтобы забрать Адару, — сказал Арктурус, — в отличие от Ирвина, Гектор не чурается грязных приемов.

Все помолчали.

— Подарки! — вдруг воскликнула прабабушка Мелания, — Мы не отдали Адаре подарки, которые приготовили на день рождения!

Я моргнула. Как-то неожиданно. Я и забыла, что мне обещали подарить подарки дома. Арктурус достал из ящика стола маленькую коробочку.

— Давно его не доставали, — сказал и протянул мне, — кольцо Наследницы Рода.

Клятва Блэков (Белое золото и обсидиан)

Артефакт. Ранг — уникальный.

+0,75 к скорости прокачивания темной магии

+0,75 к скорости прокачивания ловкости

Требуется введение в Ковен Рода

???

???

???

???

Требуется Драконобой Блэков

Ах ты ж мать! У кольца было несколько плюшек, но мне будут доступны только две! Несправедливо! Хотя, с другой стороны, может, это дебаффы, а не плюшки.

— Спасибо, — сказала я.

— Носи на среднем пальце правой руки, — сказала бабушка Друэлла, — так принято.

Я кивнула.

— Наш подарок дожидается тебя в стойле, — приобняв бабушку Друэллу за плечи, сказал дедушка Сигнус, — молодой фриз, который, мы уверены, станет для тебя отличным другом.

— Конь? — выдохнула я, — Вы дарите мне коня?

Кататься на лошади я полюбила, это факт, но каталась всегда на старушке Валахии, лошади бабушки Друэллы.

— Точно, — закивали они.

— Я хочу на него посмотреть, — тут же поднялась я.

— Не сейчас, — остудил мой пыл Поллукс, — завтра. Сейчас уже поздно.

Я удрученно села.

— Мы хотели подарить тебе мантию-невидимку, но нас отговорили, — посетовала прабабушка Ирма, — поэтому мы дарим тебе защитную мантию, которая сшита на заказ. Надевай ее на Зелья, и на тебя ни капли не попадет!

Защитная мантия (хлопок, лен, волос единорога)

Артефакт. Ранг — редкий.

Отталкивает заклинания, жидкости, предметы

— Спасибо, — ткань была очень приятной на ощупь. Родственники явно старались.

— Время позднее, — объявил Арктурус, — обсудим остальное завтра.

А на следующий день моя мордашка украсила собой передовицу Ежедневного пророка.

Глава опубликована: 27.08.2018

Вариантов прохождения квеста может быть много

Представлена Наследница знаменитого Рода!

Казалось, весь выпуск Ежедневного пророка был посвящен нашей семье. Огромная статья Скиттер, которая восхищенно расписала прием, гостей, угощения и всю нашу семью в целом. Разумеется, мне было уделено особое внимание. Каким образом Рита смогла обойти щекотливую тему моих родителей, я понять так и не смогла, но, по ее словам, выходило, что я — весьма многообещающая волшебница и что за моей судьбой она собирается следить.

Фотография на первой странице мне понравилась. Возможно, у меня несколько надменный взгляд, но вот я слегка поворачиваю голову и улыбаюсь. Бабушки Друэлла и Вальбурга эту фотографию тоже одобрили.

Ада!

Читал статью, все правда так и было? Поздравляю! Если я правильно понял, то быть Наследником — это круто.

Как я и думал, без вас с Драко и Гермионой жутко скучно. Рон постоянно обыгрывает меня в шахматы и болтает о квиддиче. Кстати, спасибо за книгу. Она потрясающая.

Гарри

P.S. Мне подарили мантию-невидимку. В записке сказано, что она принадлежала моему отцу, ты ничего об этом не знаешь?

В ответ на это письмо я скопировала страницы, посвященные Певереллам и Поттерам из «Природной знати», приложила ее к «Сказкам барда Бидля» и отправила их вместе с письмом.

Гарри!

Спасибо за поздравления! Крепись и терпи, Рон иногда затыкается (когда спит). Каникулы скоро закончатся, и мы вернемся.

По поводу мантии. Я могу спросить у одного человека. А мантия у Поттеров вполне могла быть, отправляю тебе книги, в которых об этом говорится.

Адара

P.S. Мне подарили коня! Настоящего, живого! Он такой классный!

За моим знакомством с вороным фризом внимательно следили Поллукс и Сигнус.

— Не подходи к нему сзади, — предупредил меня Сигнус.

— Не совсем уж я дура, — отозвалась я, не отрывая взгляда от коня.

— Совсем не дура, — подтвердил Поллукс, — он спокойный, не бойся его. И он все еще без имени.

Я аккуратно погладила коня по голове. Он посмотрел на меня умными глазами. Мой взгляд упал на кольцо у меня на руке.

— Ты — Обсидиан, — нарекла я коня. Конь фыркнул.

— Согласен? — усмехнулась я, — Отлично.

— Он долго ждал, когда его назовут, — заметил Сигнус.

— Это волшебная порода? — удивилась я, протягивая коню яблоко.

— На четверть, — отозвался Сигнус и похлопал Обсидиана по крупу, — он все понимает.

— Правда? — спросила я у коня. Он фыркнул.

— Устроим конную прогулку, пока Арктурус не засадил тебя за финансовые отчеты? — предложил Поллукс.

— Конечно, — просияла я и снова погладила Обсидиана.

— Ты бы его видел, — восторженно рассказывала я Регулусу про коня, — сам черный, как ночь, но такой добрый! Он ни разу не взбрыкнул и шел очень мягко! Он замечательный!

— Я уже понял, — закатил глаза дядя, — ты его обожаешь.

Я закивала.

— Я вдруг понял, что ничего тебе не подарил, — неожиданно сказал Регулус.

Я на секунду растерялась.

— То есть я могу забрать твой портрет с собой в Хогвартс? — спросила я.

Регулус покачал головой.

— А что?

— Вот что, — Регулус взлохматил волосы, — в моей комнате есть сундук.

— А в нем заяц, — продолжила я, — а в зайце — утка, а в утке — яйцо! Из этого яйца я смогу приготовить себе завтрак!

— Нет! — рассмеялся дядя, — Мерлин, только ты могла придумать такую глупость!

— Это фольклор, вообще-то, — фыркнула я, — сундук?

— Ну да, — кивнул Регулус, — сундук, там лежат мои конспекты. Думаю, тебе они пригодятся.

Я восхищенно уставилась на него.

— Ты самый потрясающий дядя на свете! — выдохнула я.

— Только мертвый, — поморщился он.

— Никто не идеален, — возразила я.

Конспекты я рассортировала. Старшие курсы убрала подальше, начальные курсы прихватила с собой в свою любимую гостиную. До конца каникул оставалось всего пять дней. У меня устоялось расписание.

Подъем в восемь тридцать, завтрак с бабушкой в девять. Занятия с прадедушкой Арктурусом с десяти до часа. Обед с прадедушками и прабабушками. Конная прогулка вместе с Драко, бабушкой Друэллой и дедушкой Сигнусом с двух до четырех. Еще где-то час я прощалась с Обсидианом. Потом файф-о-клок с бабушкой. А дальше я сваливала в свою гостиную, где болтала с Регулусом.

Начав читать конспект по Чарам в первый раз, я сильно удивилась.

— Что такое? — заметил мое недоумение Регулус.

Я достала свой конспект. Взяла в руки его конспект и подняла оба к его картине.

— Вот это да, — протянул Регулус с улыбкой.

— Не то слово, — усмехнулась я.

У нас был не просто очень похожий почерк, у нас был практически одинаковый почерк. Разница скрывалась только в мелочах.

— Что за заклинание ты использовал для сшивания конспектов? — с интересом посмотрела я на узорный корешок, — Мои конспекты сшивал Берк, у него хорошее заклинание, но такого красивого корешка не получается.

— Я могу научить, — тут же предложил Регулус, — его придумал мой друг, мне оно тоже в свое время понравилось.

— Давай, — тут же согласилась я.

Кансэнди

Вы, конечно, не швея-мотористка, но тоже ничего.

-10 маны за активацию.

— А кто его придумал? — заинтересовалась, любуясь красивым корешком конспекта.

— Барти, — неохотно сказал Регулус, — Барти Крауч-младший.

Я закусила губу.

— Это который умер в Азкабане?

— Которого убили в Азкабане, — резко поправил меня Регулус.

— Убили? — переспросила я. Может, изменения в каноне?

— Он не появился на своем портрете после смерти, — объяснил дядя, — а такое могло случиться, если душа…

— Ты считаешь, что дементоры выпили его душу? — поняла я.

Нет, с каноном здесь наверняка все в порядке, просто Регулус не знает, что Барти жив, слышал только официальную версию о его смерти.

— А Барти-старший помешался вроде бы, — задумчиво произнес Регулус, — бабушка Чарис, его мать, она же из Блэков, говорит, что он все картины с первого этажа снял, чтобы его никто не беспокоил.

Потому что Барти-младший обитает на первом этаже, ясненько.

— Видит Мерлин, я не одобрял многих поступков Барти, но я никогда не желал ему смерти, — Регулус взъерошил волосы.

— Вы с ним были хорошими друзьями? — осторожно спросила я.

— Мы с ним были как вы с Драко, — вздохнул Регулус.

На вокзал я отправилась вместе с Малфоями. Тетушка Ида уехала в какую-то экспедицию, только письмо с поздравлениями отправила.

— Ведите себя хорошо, — напутствовала нас Нарцисса, — Адара, особенно это относится к тебе.

Я закатила глаза.

— Я буду истинной Леди, — проворчала я, — во всяком случае, я постараюсь.

— Уж будь любезна, — усмехнулся Люциус.

Невилла и Гермиону мы нашли быстро.

— Привет, — поздоровались мы, входя в купе.

— Привет! — воскликнула Гермиона, — Невилл мне уже рассказал! Поздравляю! Это ведь хорошо, да?

— Спасибо, — кивнула я и рухнула на сиденье.

— Сложно? — сочувственно спросил Невилл. Вот он-то точно должен знать, как это сложно.

— Я думаю, что мне нужно пройти курсы бухгалтерского учета, — сказала я, — и Основы Управления. Учитывая, что в магическом мире таких курсов не преподают, то в маггловском мире.

— Серьезно? — удивилась Гермиона.

— Последние дни прадедушка ставил передо мной здоровенные стопки финансовой отчетности нашей семьи за предыдущие года и приказывал разобраться в них. Он, конечно, объяснял, как это делается, но я не могу делать все по аналогии, мне нужно понимать, что и зачем я делаю, а не просто сводить суммы.

— Я и не думала, что все так сложно, — покачала головой Гермиона.

— А знаешь, что самое жуткое? — посмотрела я на нее.

— Что?

— В магическом мире нет калькуляторов, — скорбно сказала я.

Гермиона сочувствующе погладила меня по плечу.

Поттер сидел в Большом зале и задумчиво смотрел на огонь в камине. Рядом стоял нахмуренный Рон.

— Привет! — поздоровались мы.

Поттер кивнул, не отрывая взгляда от огня. Рон нам очень обрадовался и потянул нас в сторону.

— Поговори с ним, — попросил меня Рон.

— Что случилось? — нахмурилась я.

— Он нашел какое-то зеркало, увидел там своих родителей, а теперь…

Твою мать! Ну вот зачем мне нужно 29 Интеллекта, когда я забываю о таких важных вещах?

— Что за зеркало? — начала допрос Гермиона.

Я подошла к Гарри.

— Рон сказал, что ты нашел артефакт.

— Рон раздувает из мухи слона, — отмахнулся Поттер.

— Мне так не кажется, — покачала я головой, — что это было?

— Зеркало ЕИНАЛЕЖ, — по буквам произнес Гарри, — когда я смотрел в него, то видел маму и папу, дедушку и бабушку, свою семью.

— Ясно, — сказала я.

— Что тебе ясно? — разозлено уставился он на меня, — У тебя-то все в порядке! Наследница Рода! Гордость семьи!

— А еще все говорят, что мой папа убил мою маму, — процедила я, — родня со стороны матери настолько хочет, чтобы я жила с ними, что даже не интересуется моим мнением. Прадедушка со стороны матери пытался меня легиллиментить, что могло вообще мне мозги изжарить, только для того, чтобы утереть нос Блэкам. Я — гордость семьи и Наследница Рода, но мое «в порядке» весьма и весьма относительно.

Поттеру хватило совести выглядеть пристыженным.

— Артефакты, созданные из зеркал, довольно опасны, — продолжила я.

— Чем? — хмыкнул он.

Я достала из кармана Проявитель врагов, который всегда носила с собой.

— Там же отражение! Ты. Вот, смотри, это — Проявитель врагов, артефакт, который показывает врагов своего хозяина, — я показала ему свое отражение, — видишь? Эти тени позади меня — мои враги. Их четверо, как минимум. До того, как мне подарили это зеркало, я жила спокойно и припеваючи, но теперь я знаю, что где-то есть люди, которые желают мне зла, и эта мысль не выходит у меня из головы.

Гарри внимательно посмотрел на меня:

— Я, кажется, понимаю. Я ведь сотни раз смотрел на своих родителей на фотографиях, их отражения в зеркале — это то же самое, только чуть побольше.

— О чем и речь, — я убрала зеркало в карман, — даже с обычными маггловскими зеркалами связано много суеверий, что уж говорить о магических?

— Говорят, если разбить зеркало, то неудачи будут преследовать тебя семь лет, — сказал Гарри задумчиво.

— Вот именно! Поэтому, прекрати кукситься. Рон жутко беспокоится. И если ничего не получится у меня, то в дело пойдет тяжелая артиллерия. Гермиона разыщет сведения о тысяче артефактов-зеркал и вывалит их на тебя.

— Пожалуй, я обойдусь без этой информации, — ухмыльнулся Поттер.

— Теперь тебя нужно называть Леди Хвостик? — спросил Берк. Флинт расхохотался.

— Очень смешно, — фыркнула я.

— Есть разговор, — дернул меня Моррис, — пойдем-ка.

— Что? — спросила я, когда мы отошли на приличное расстояние.

— Прадедушка правда пытался тебя легиллементить?

— Правда, — кивнула я.

Моррис чуть не застонал.

— Дома жуткий скандал. Дедушка Ирвин и дедушка Эдмунд грозятся запереть прадедушку где-нибудь, бабушка Луиза плачет, мои родители возмущены, тетя Ида обещала проклясть прадедушку чем-нибудь.

— А ты?

— А я в шоке смотрел на все это безобразие, — вздохнул Моррис, — круто, что ты смогла заметить, как прадедушка в голову лезет. У меня никогда не получается, он же Мастер в менталистике.

— Серьезно? — удивилась я.

— Ага, — кивнул Моррис, — специалиста лучше сейчас не найдешь.

Вот не верю я, что я — гений в Оклюменции. Гектор Фоули грубо полез в мои мысли с умыслом, чтобы я заметила. Вопрос, зачем?

Дорогой дядя Ремус!

Спасибо за поздравления! Это и правда очень сложно, но мне даже нравится! Коня я назвала Обсидиан, он просто потрясающий, я обязательно пришлю тебе колдографию! У Гарри все в порядке, только у нас есть вопрос. На Рождество кто-то подарил Гарри мантию-невидимку и оставил записку, что эта мантия принадлежала дяде Джеймсу. Это правда? Адара

После каникул занятия стали сложнее. Рон, которому не удавалось лодырничать, к концу дня оставался полностью без маны.

— Почему так? — спросила меня однажды Гермиона, — Мы колдуем весь день одинаково, но только Рон не может колдовать вечером.

Почему, я примерно знала. Во-первых, потому что у Рона был 13 уровень. Во-вторых, только стандартная скорость восстановления маны, потому что никаких Родовых способностей не было. В-третьих, чужая палочка. И третий пункт я считала основной проблемой.

Рон честно признался, что палочка только слегка потеплела, когда он ее коснулся.

— Из чего твоя палочка? — спросила я.

— Ясень и волос единорога, — ответил Рон.

— Так, — задумалась я, — Драко, у нас есть кто-нибудь из Артефактологов в знакомых?

— Булстроуды, — ответил Драко, — только я не знаю, делали ли они когда-нибудь палочки.

— Но информация о древесине и составляющих у них может быть, — пожала я плечами, — если нет, то поищем кого-другого.

— Вы о чем? — заинтересовалась Гермиона.

Остальные тоже были заинтригованы.

— Древесина и сердцевина палочки имеют различные свойства, и их разные комбинации дают разный результат, — начал объяснять Драко, — кроме того, считается, что палочки имеют свой характер и предпочтения, что подтверждается тем, что именно палочка выбирает волшебника, а не волшебник — палочку. Поэтому мы хотим попросить сведения о древесине и сердцевине у семьи, которая занимается Артефакторикой, чтобы понять, почему палочка Рона так плохо его слушается.

— Как интересно! — воскликнула Гермиона, — А о наших палочках вы можете узнать?

— Можно, — пожала я плечами, — почему нет.

— У меня виноградная лоза и сердечная жила дракона, — тут же сообщила Грейнджер.

— Остролист и перо феникса, — сказал Поттер.

— Черный орешник и сердечная жила дракона, — Невилл повертел палочку в руках, — это палочка моего отца, она меня хорошо слушается, но все равно, она не моя, это чувствуется. А у вас из чего палочки?

— Боярышник и волос единорога, — пожал плечами Драко.

— Осина и сердечная жила дракона, — я записывала на листке пергамента сочетания.

— Я помню, — вдруг хихикнул Гарри, — ты проторчала в магазине Олливандера почти два часа. Драко ныл об этом.

— Я не ныл, — возмутился Малфой, — и она пробыла там больше.

— Олливандер никак не мог найти палочку, достойную моей красоты, — патетично воскликнула я, задрав нос.

Все покатились со смеху.

Милли согласилась уточнить, есть ли у них сведения о волшебных палочках. Я же согласилась позаниматься с ней Чарами.

Со слизеринцами вообще довольно просто договориться, главное, чтобы было что предложить. Как с евреями. Кстати, говоря о евреях. Энтони Голдштейн апнулся и ходил с уровнем 18. Он начинал раздражать. Уж не попаданец ли он? Если нет, то я стану латентным антисемитом, вот правда.

— Хагрид, — неожиданно сказала Гермиона. Мы с ней вдвоем сидели в библиотеке. Я изучала книгу по Магическому праву, Гермиона делала эссе по Травологии.

— Ты это сейчас к чему? — пробормотала я, не отрываясь от главы о Статуте секретности.

— Хагрид в библиотеке, — сказала Грейнджер.

— Да ну? — сначала хмыкнула я и вдруг вспомнила. Дракон! Я резко повернула голову туда, куда показывала Гермиона, и успела заметить, как Хагрид зашел в какой-то отдел.

— Не то чтобы я считала, что Хагрид — плохой, — осторожно начала Гермиона, — но он не похож на человека, увлекающегося чтением.

— Определенно, — согласилась я и поднялась с места. Грейнджер поднялась следом за мной.

— Хагрид, — подкараулили мы его на выходе, — привет!

— Привет! — сказал он, старательно пряча что-то за спиной.

— Никогда тебя раньше здесь не видели, — заметила Гермиона.

— Да… я… бываю тут иногда, — стушевался Хагрид, — и тороплюсь я. Вот.

— Увидимся позже, Хагрид! — сказали мы ему, и стоило великану выйти из библиотеки, бросились в отдел, из которого он вышел.

— «Разновидности драконов, обитающих в Великобритании и Северной Ирландии», «Пособие по разведению драконов: от яйца до адского чудовища», «Разведение драконов для удовольствия и выгоды», — показала я Гермионе запись в карточке Хагрида, — мне это не нравится.

— Это ведь он вырастил цербера, да? — осторожно спросила Грейнджер, — Может ли…

Мы переглянулись.

— Что-то давно мы не были в гостях у Хагрида, да? — бодро сказала я, откладывая карточку в сторону, — Только мальчикам скажем.

— Точно, — согласилась Гермиона.

— Но это противозаконно, — удивился Рон, когда мы рассказали им об увиденном и о своих выводах, — разведение драконов было запрещено Конвенцией магов тысяча семьсот девятого года, это всем известно. Если мы будем разводить драконов, магглы узнают о нашем существовании! К тому же драконов все равно нельзя приручить, и они очень опасны. Ты бы видел ожоги, которые получил Чарли в Румынии, изучая диких драконов.

— Уизли, да ты полон сюрпризов! — воскликнул Драко, — Кто бы мог подумать, даже год запомнил!

— Сейчас получишь, — пригрозил ему кулаком Рон.

— Растить цербера без лицензии тоже противозаконно, — напомнила я, — а историю про его исключение мы вам рассказывали.

— Вряд ли он понимает, что это опасно не только для него, — произнесла Гермиона.

— Это называется Преступная небрежность, — важно сказала я. Взгляды всех остальных скрестились на мне.

— Я весь день читала Магическое право, — развела я руками.

— Давайте сходим и проверим, — предложил Невилл, — вдруг там и нет ничего?

К сожалению ребят, надежда на то, что мы все выдумали, угасла, как только мы подошли к дому. Занавески на окнах были задернуты, а из трубы валил такой дым, что казалось, что дом собирается взлететь.

Оказавшись внутри, мы, не обращая внимания на жуткую жару, уставились на камин. Как мы и ожидали, на камнях поблескивало яйцо.

— Хагрид! — простонал Гарри, — Ты с ума сошел!

— Это… — Хагрид нервно подергал себя за бороду, — ребятки…

— Где ты его взял? — спросил Рон, подходя к яйцу ближе.

— Да выиграл я его, — признался Хагрид, — вчера вечером и выиграл. Пошел вниз, в деревню, посидел там... ну... выпил. А тут незнакомец какой-то, в карты ему сыграть охота. Хотя, если по правде, так он... э-э... даже рад был, что яйцо проиграл, видать, сам не знал, куда его девать-то.

— Ты ведь в курсе, что это незаконно? — спросил Поттер.

Гермиона, Драко, Невилл и Гарри начали напирать на Хагрида.

Я подошла к камину. Яйцо было красивым.

— На оникс похоже, — сказала я.

— Это кошмар, — пробормотал Рон, — судя по цвету яйца, это норвежский горбатый дракон.

— И ты это знаешь, потому что…

— Потому что я все-таки читаю книги, — буркнул Рон, — этот вид — редчайший, почти на грани вымирания. Не верю, что Хагрид вот так просто смог выиграть такое редкое яйцо.

— И я не верю, — отозвалась я, — уверен, что это норвежский горбатый?

Я так точно была уверена в словах Рона, но его знания действительно удивляли. Драконы Рону нравились, это было очевидно.

— Уверен, — кивнул Рон, — если прекратить нагревать его, то дракончик внутри умрет. Нельзя дать ему умереть.

Я нахмурилась.

— Что, будем ждать, пока он вылупится?

— Лучше всего, — согласился Рон.

— Как быстро он будет расти?

— По часам, — помрачнел Рон, — мы можем попробовать отправить его к Чарли. Это мой брат, он работает в драконьем заповеднике в Румынии.

— Ты уверен, что это хорошая идея? Если твоего брата поймают с контрабандным драконом…

— Ну, не факт, что он вообще согласится помочь, — пожал плечами мальчик, — но он, по крайней мере, знает, что делать с детенышем дракона. Можно спросить совета.

— Логично, — признала я, — можешь взять мою сову, она любит дальние перелеты.

— Круто, — улыбнулся Рон.

Тем временем обстановка накалялась и не только в буквальном смысле. Переговоры с Хагридом, разумеется, провалились.

— Так, — постучала я кулаком по столу, — мы, как самые главные специалисты по драконам, тут подумали и решили. Если яйцо достать сейчас и просто ждать, пока вопрос с ним не решится, то дракончик умрет, перестав получать пламя.

Хагрид всхлипнул.

— Мы не изверги, тем более, что Рон уверен в том, что этот вид дракона очень редкий.

Уизли кивнул.

— Я считаю, что сейчас нам нужно написать моему брату Чарли, который работает в драконьем заповеднике и попросить совета по ситуации. Возможно, даже удастся передать дракончика туда, — подхватил мой тон Рон.

— Но… как же… — снова всхлипнул Хагрид.

— Хагрид, разведение драконов — это Азкабан, — серьезно сказал Рон.

Хагрид разрыдался.

Все, кроме Рона и Невилла, закатили глаза. Рон похлопал Хагрида по руке, а Невилл вздохнул.

— Слушай, — обратился ко мне Поттер, когда мы, взмыленные и разгоряченные, вышли из домика Хагрида и пошли в школу, — а почему ты сказала, что вы с Роном самые главные специалисты по драконам?

— Потому что выяснилось, что Рон круто в них разбирается, — недоуменно ответила я.

— Он-то понятно, — отмахнулся Гарри, — а ты?

— Действительно? — спросила Гермиона.

Я удивленно посмотрела на них. Рон прыснул. Невилл и Драко тоже удивились.

— Ада! — воскликнул Драко, — Они же не знают!

— Точно, — кивнула я сама себе, — откуда бы? Просто, я иногда об этом забываю.

— Так что? — не выдержали Гермиона и Гарри.

— Блэки — самые лучшие убийцы драконов в мире, — сказал Невилл, — то есть, раньше были.

Я показала ребятам знак «V».

— Пока убийство драконов не запретили, это было нашим семейным делом, — сказала я, — Блэки были одной из самых уважаемых семей во всем магическом мире, не только в Англии. Когда был принят закон, Блэки несколько… растерялись и начали терять свое влияние. Тыкались то туда, то сюда, но все экономические ниши были уже заняты. Мы до сих пор в поиске.

— Блэки — искусные дуэлянты, — добавил Драко.

— А толку-то? — закатила я глаза, — Пока это привело только к тому, что от огромной семьи остались восемь стариков, одна соплячка и один заключенный Азкабана.

— Ваша семья зарабатывала на жизнь убийствами драконов? — моргнула Гермиона.

— Гермиона, дракон — это не только огромная огнедышащая тварь, это еще и дорогое драконье сердце, много литров дорогущей драконьей крови и куча дорогой чешуи, — перечислила я, — драконья кость… короче, один дракон — это куча денег.

— Я как-то об этом не подумала, — покивала Грейнджер, — тогда ясно.

— Я, конечно, не разбираюсь в том, как драконы размножаются и все такое прочее, — ухмыльнулась я, — но как убивать драконов, я знаю.

— Ты же сама сказала, что это запрещено законом, — возмутилась Гермиона.

— Убивать и знать, как это сделать — разные вещи, — возразила я.

У Блэков в половине Кодекса Рода только об этом и говорится. А я должна знать Кодекс Рода, как Отче наш.

На самом деле в основе этого семейного дела лежал пресловутый Драконобой. Бабушка сильно подсократила его возможности, требования и историю. Если бы все было так просто и заканчивалось убийством одного дракона! Нет. Драконобой сам выбирал дракона, душу которого он хотел поглотить первым, и не все ему подходили. В XII веке жил Фомальгаут I, которому пришлось убить десять драконов, пока ему не повезло с одиннадцатым. Разумеется, мои предки смекнули, что убитых драконов можно реализовывать, так сказать, совместить необходимое с полезным. Так и появилось наше семейное дело.

— Знаешь почему чистокровные ненавидят Нобби Лича? — откинула я в сторону брошюру Министерства Магии по заполнению магической декларации о доходах.

— Потому что он — магглорожденный? — предположила Гермиона, не отрываясь от талмуда по Зельеварению.

Как-то так получалось, что заниматься мы с мальчиками стали по отдельности. Вот и сейчас, мы сидели в библиотеке, а мальчишки шатались невесть где.

— Нет, — протянула я, — мы ненавидим его за это!

Я ткнула пальцем в брошюру.

— И что в этом такого? — удивилась Гермиона, — Магглы, у которых есть свой бизнес, постоянно сдают отчетности.

— Знаешь, сколько места занимают бумаги по финансовой деятельности Блэков за последние триста лет? Я тебе скажу. Две полки. А знаешь, сколько места занимает финансовая деятельность Блэков за 1985 год? Четыре полки. Проклятый Нобби Лич окунул магический мир в бюрократию.

— Вроде бы, его мать была бухгалтером, — пожала плечами Гермиона, — видимо, его возмущала расхолаженность магов в этом вопросе.

— О, — злобно смяла я брошюру, — он его решил.

— Почему вы не наймете бухгалтера? — спросила Грейнджер, смирившись с тем, что ей придется выслушать мое нытье, и отложила книгу в сторону.

— Где ты в магическом мире бухгалтера найдешь? — обреченно ответила я, — Не думай, что у меня не возникало такой мысли.

— А другие семьи как выкручиваются?

— У Малфоев есть дядя Люциус, — вздохнула я, — он гений по этой части. Таким надо родиться, по-моему. Драко придется несладко, когда дядя Люциус отойдет от дел. А вот как решают этот вопрос остальные, я вообще не в курсе. Ты мне отличную идею подала, Гермиона!

— Я тебе и книгу по бухгалтерскому учету могу попросить прислать, — предложила Гермиона, — чтоб уж наверняка.

Я посмотрела на стопку книг по праву и брошюры министерства о налогообложении и обреченно сказала:

— Давай, может, что полезное там будет.

Запретный коридор меня беспокоил. Если уж его не открыли, то Дамблдор от полосы препятствий не отказался. Я стояла на площадке перед коридором и внимательно разглядывала заклинания, наложенные на арочный проход.

— И что видишь? — раздался голос за моей спиной. Я резко повернулась. Лайонелл Шаффик, староста школы, сощурив глаза, смотрел на меня.

— Ничего, — отозвалась я, — я заблудилась просто, как раз в свою гостиную спускалась, а тут…

— Не вешай мне лапшу на уши, — перебил меня он, — ты смотрела прямо на сигналку.

Палево. Однозначно палево. И как отнекиваться теперь?

— Куда? — сделала вид, что не понимаю, о чем он говорит.

— Прямо на сигнальные чары, — уточнил Шаффик, — я внимательно за тобой следил, ты точно смотрела на них.

— А ты откуда знаешь, где они? — идем в атаку, раз отвертеться не получается.

— Потому что чувствую, где они расположены, — ответил он.

Вот так просто признаться в своей способности? Как-то это…

— Не по-слизерински? — усмехнулся Шаффик.

— Точно, — согласилась я, — я бы не рассказала.

— Однако, — протянул он, — я тебя подловил.

— Я буду все отрицать, — буркнула я.

— Ладно, — кивнул он, — но чисто гипотетически, если бы у тебя могла быть способность, какая бы она была?

— Чисто гипотетически, — задумалась я. Класс Мистик меня очень интересовал. Обсудить возможности хотелось. Почему бы и нет? — Я могла бы видеть заклинания, наложенные на предмет. Но распознать я могла бы только те, которые знаю.

— Вот как, — заинтересовано посмотрел на заклинания на арке, — и есть здесь такие, которые ты не можешь распознать? Гипотетически.

— Вот это, — показала я на самую верхушку, — очень сильное, но что это такое, я не знаю.

Шаффик подошел ко мне ближе, задумчиво разглядывая заклинание.

— Это какое-то отслеживающее заклинание, — нахмурился Шаффик, — модифицированное.

— Приклеивается к тому, кто пройдет через арку? — предположила я.

— Думаю да, — Шаффик повернулся ко мне с усмешкой, — интересная штука, правда?

— А кто наложил, ты почувствовать можешь?

— Нет, — удивился Шаффик, — а ты можешь?

— Вот это, справа, — показала я, — наложил ты. Так ты меня и поймал.

— Правда, — согласно кивнул Шаффик, — а остальные?

— Не знаю, — поморщилась я, — не получается понять. Думаю, это кто-то гораздо сильнее меня.

— Вроде директора?

— Ага, — сказала я, — эта твоя способность, она родовая?

— Нет, есть только у меня. А у тебя?

— Тоже, — отозвалась я, — в смысле, не родовая. Как ты думаешь, зачем нужен этот коридор?

— Меткалф считает, что Дамблдор прячет тут свою пенсию, — сказал Лайонелл.

— Правда? — скептически посмотрела я на него.

— Это ее официальная версия, — хмыкнул Шаффик, — пошли-ка отсюда, нечего тут светиться.

Я угукнула, напоследок кинув внимательный взгляд на арку.

— Я не понимаю, что тут написано, — несчастно воскликнул Моррис, откинув книгу в сторону, — проклятые С.О.В.

— Никто насильно не заставлял тебя брать Нумерологию, — не отвлекаясь от своего талмуда, произнес Флинт, — мы тебя предупреждали, что будет сложно.

— Это цифры, — обреченно отозвался Моррис, — они скачут перед глазами, но не укладываются в голову.

— Тем более не ной, — прервал его Герберт, — бери пример с Хвостика, она целыми днями сидит, зарывшись в книги с числами, и не жалуется.

— Вообще-то, жалуюсь, — возразила я, — и ною.

— Жалуется, — утвердительно сказал Флинт, — и ноет.

Именно он стал моей жертвой вчера, когда я выясняла, как другие семьи ведут бухгалтерию. У Флинтов этим занималась жена старшего брата Маркуса, поэтому он вообще ничего не знал и жил спокойно.

— Ну спасибо, — проворчал Берк, — весь педагогический эффект сбили.

— Моррис, если не лезет в голову, то отвлекись на что-нибудь другое, — предложила я, — до С.О.В. еще уйма времени, Нумерология может подождать.

— Зря ты ему так сказала, — шепнул мне Герберт, — он теперь будет готовиться накануне экзамена.

— Многие так делают, — фыркнула я, — и даже сдают.

Не учился ты в институте, Берк, не учился.

Искорка вернулась из Румынии с ответом Чарли Уизли. На пергамент парень явно не скупился. Чарли исписал четыре листа мелким почерком. Гермиона и Невилл пропадали где-то, а мы устроили сбор в совятне.

— Так, тут он описывает, как нужно ухаживать за маленьким драконом, — Рон пробежался по строчкам глазами, — вот. Он сам предлагает перевезти дракончика к ним, в Румынский заповедник.

— Пиши, что мы согласны, — сказала я, — пусть придумает план.

— Искорка только вернулась, — обеспокоенно посмотрел на мою сову Рон, — стоит ли?

— Хэдвиг может… — начал было Гарри.

— Нет, — хором сказали я, Рон и Драко.

— Почему?

— Слишком приметная, — покачал головой Рон, — единственная полярная сова в Хогварсте, и тебе некому писать, все это знают. Это может привлечь внимание.

— А у нас тут подсудное дело, — добавила я.

— Полетит Герцог, — постановил Драко, — он уже давненько никуда не летал.

— А если тебе понадобится написать отцу? — не сдавался Поттер.

— Попрошу Искорку, — спокойно отозвался Драко, — вопросов не возникнет.

Я покивала.

— Приметная, — пробурчал Поттер, — кажется, он специально такую мне подарил.

— Кто? — удивились Рон и Драко.

— Хагрид, — вздохнул Поттер, — Хэдвиг — его подарок на день рождения.

— Вряд ли он о таком думал, — с сомнением сказал Драко, — это же Хагрид, он просто выбрал самую красивую.

Рон и я кивнули. Вот только подгрызал меня червячок сомнения. Хагрид, может, и нет, а не дали ли ему указание?

Дополнительный квест начат.

Дракон в башне

Передайте дракона работникам Румынского заповедника.

Бонус за выполнение: вариативен.

Наказание за провал: вариативно.

Вариативно? А пояснений никаких нет. Что бы это значило?

— В полночь, на Астрономической башне? — недоверчиво переспросил Драко, — Это вообще здорово?

— Нет, — поморщилась я, — мне эта идея не нравится.

— Это хорошая идея, — возразил нам Гарри, — так мы переправим дракона брату Рона, и все будет отлично!

— Задумка хорошая, — согласилась я, — но вот исполнение…

— А если нас поймают? — встала на нашу сторону Гермиона, — Сотня баллов с каждого и отработка! А экзамены совсем скоро!

Драко и Рон закатили глаза.

— Может, стоит обратиться за помощью в этом деле к кому-нибудь постарше? — предложила я.

— К твоему кузену? — возмутился Драко, — Он нас всех сдаст! И Хагрид отправится в Азкабан.

— Я имела в виду брата Уизли, но Моррис нас бы не сдал.

— Это еще почему?

— Потому что я бы попросила, — буркнула я, — он хороший.

Драко скептически хмыкнул.

— Перси побежит жаловаться МакГонагалл, — сказал Рон, — я его знаю.

— Жаль, — вздохнула я, — помощь старост нам бы не помешала, по-любому попадемся.


* * *


Лирическое отступление.

Хвостик определенно что-то замышляла. То есть, Хвостик и ее бравая компания. Берк кинул взгляд на первоклашек, сидящих за одним столом в библиотеке. Уизли и Поттер что-то тихо втолковывают Малфою и Блэк, грязнокровка и Лонгботтом не вмешиваются, но внимательно слушают. Аде разговор явно не нравился. Она морщила лоб и постукивала пальцами по столу.

Берк вздохнул про себя. Может, он себя просто накручивает, и ничего такого страшного дети и не задумали. Никакого «Цербер №2», просто Поттер и Уизли не могут справиться с заданием, а слизеринцам надоело им объяснять.

Мысль о том, что что-то не так, не давала покоя, особенно если учесть, что Ада то и дело кидала на него взгляд. Словно хотела что-то сказать, но никак не решалась. К вечеру Герберту это надоело.

— Что у тебя случилось, Хвостик? — спросил он у нее, когда Флинт и Моррис настолько увлеклись построением стратегии будущей игры, что ни на что не обращали внимания.

— Не здесь, — сказала она, мрачно посмотрев на своего кузена, — где никто не услышит.

Вот какие тайны могут быть у первокурсницы? Но Берк согласно кивнул и потянул Блэк к выходу из гостиной. Моррис и Маркус даже ничего не заметили.

— Ну что у тебя? — в классе Зельеварения было пусто и холодно. Берк облокотился о стол.

Девочка замялась.

— Ада, я серьезно.

— Берти, если я скажу тебе, что кое-кто занимается не совсем законным делом, но сдавать его нельзя, а нужно ему помочь, ты бы согласился? — выпалила Ада на одном дыхании.

— Ничего не понял, — моргнул Берк, — на что согласился?

— Помочь, — как дураку, пояснила Ада.

— И насколько незаконное дело? — с сомнением посмотрел на девочку Берк, в голову которого начали прокрадываться подозрения.

— Если поймают — Азкабан, — неохотно поведала Хвостик.

У Берка неожиданно разболелась голова. Доказано, что Блэк не из врунишек. Блэк хочет помочь кому-то избежать Азкабана. Просто потрясающе.

— У нас уже есть план, просто нам нужно, чтобы никто не патрулировал дорогу с улицы до Астрономической башни в определенную ночь, — тут же затараторила Хвостик, — то есть в определенное время ночи.

— И для чего это?

— Для того, чтобы мы смогли передать кое-что нашим помощникам.

— И какой будет груз?

— Живой, — выдохнула Ада.

С улицы до Астрономической башни? Ясно.

— Какую дрянь завел Хагрид? — обреченно спросил у нее Берк, — Мантикору?

Блэк нервно передернула плечами и призналась:

— Дракона.

Герберт чуть не упал. Дракон? В Хогвартсе? Этого только для полного счастья не хватало!

— Берти, — чуть не взмолилась девочка, — Хагрида нельзя в Азкабан, он же не понимает! А Министерство дракончика убьет, а он очень редкий и маленький. Пока еще. Мы договорились с драконологами, его заберут, но нам нельзя попадаться с контрабандным драконом!

— Потрясающе, — пробормотал Берк, — ты делаешь меня соучастником преступления.

— Пока только пособником, — тут же ответила Ада.

Берк проворочался всю ночь. А к утру плюнул на все и решил, что один он в этом вариться не будет.

— Уизли, задержись на секунду, — сказал Берк после собрания старост. Уизли замер.

— У меня дежа вю, — пробормотал Хиллиард.

— Ну, цербер уже был, — весело воскликнул Трумэн, — что дальше, василиск?

И трое старост рассмеялись. А Берк злорадно подумал, что скоро им станет не до смеха.

Меткалф как-то плотоядно улыбалась. Шаффик обреченно закатил глаза. Хиллиард нервно перевязывал галстук, Уизли смотрел в пол, Трумэн — в потолок, и только Берк неотрывно смотрел на старост школы, ожидая их вердикта.

— Отнести маленького дракончика на Астрономическую башню ночью? — переспросила Меткалф, продолжая улыбаться, — Всего-то?

— Да, — хором сказали Перси и Герберт.

— Клаудия, — протянул Трумэн, — нельзя же Хагрида в Азкабан, это как-то…

— И малышне такое доверять нельзя, — подхватил Хиллиард, — точно что-нибудь учудят.

— И в Попечительский Совет писать не стоит, это же не цербер в коридоре, — добавил Берк.

— Похоже, что вы уже все решили, — хмыкнула Меткалф, — как же нашим старостам понравилось нарушать правила, а?

Шаффик ухмыльнулся.


* * *


— Ада, поверить не могу, что ты ему рассказала, — возмутился Рон, — это же…

— Берк, — закончила я за него, — и, видишь, вопрос для нас решился.

— А если бы он рассказал учителям?! — подхватил эстафету возмущения Гарри.

— Тогда вопрос тоже решился бы, — невозмутимо ответила я, — и, возможно, правильно. Хагрид мне нравится, но то, что он делает — это безответственно.

— Его могут отправить в Азкабан, — вступил Невилл, — это, по-твоему, правильно?

— А мы можем отправиться к праотцам от знакомства с его зверьем, это, по-вашему, правильно? — взбесилась я. Драко и Гермиона помалкивали, из чего я сделала вывод, что в целом они со мной согласны.

— Но твой Берк же мог… — все еще пытался гнуть свое Рон.

— Не мог, — рявкнула я. Сидящие вокруг оглянулись на нас. Все-таки ругаться в библиотеке не лучшее решение.

— Не мог, — повторила я тише, — я доверилась ему, понимаете?


* * *


Лирическое отступление.

— Будет, что написать в резюме, — пропыхтел Хиллиард, — контрабанда дракона.

— Не забудь вставить строчку про цербера, — выдохнул Трумэн. Дракона они несли вчетвером. И сделать это оказалось нелегко, потому что тварюга дергалась, и ящик ходил ходуном.

— Взбодритесь, — у Берка было хорошее настроение. В основном от того, что он не тащит дракона в одиночку, пытаясь придумать, как избежать учителей. Сейчас МакГонагалл, которая дежурила сегодня, отвлекал Шаффик, а Филча — Меткалф, — зато как увлекательно проходит год.

— С ума сойти как, — согласился Уизли, — и все благодаря первокурсникам. О, Мерлин, они ведь всего лишь первокурсники! А что будет дальше?

— Я надеюсь, что Блэк образумится, перестанет общаться с гриффиндорцами, и у меня убавится головной боли, — высказался Герберт.

— Ну конечно, — фыркнул Трумэн, — чтобы ты смог умыть руки в следующий раз? Ну уж нет.

— Вот-вот, — поддакнул Хиллиард, — мы в одной лодке, змеюка-Берк, даже не думай соскочить.

— Сам же и заварил эту кашу, — добавил Уизли.

— Это сговор, — проворчал Берк, остальные рассмеялись.


* * *


Квест выполнен.

Дракон в башне

Вы передали дракона работникам Румынского заповедника.

+500 к опыту

+150 к Репутации

Эх, а я надеялась на плюс к Интеллекту. Обидно.

— Ну как? — насела с утра на невыспавшегося Берка я. — Как?

— Отдали вашего питомца старшему Уизли, — зевнул Берк, — все прошло без сучка и задоринки. У нас был хороший план.

— Вы такая крутая банда, — усмехнулась я, — прямо друзья Оушена.

— Кого-кого друзья? — удивился Берк.

— Вы о чем? — спросил нас Флинт.

— Да так, — отмахнулась я, — фильм один есть, маггловский. Неважно.

Когда Флинт отвлекся на что-то, я тихо сказала Берку:

— Извини. И спасибо.

Глава опубликована: 27.08.2018

Валить Босса лучше в пати

Про эпопею с драконом Берк Моррису не рассказал. Наверное, чтобы тот не нервничал и не срывался, когда до С.О.В. осталось всего ничего. А вот Маркусу рассказал, и теперь Флинт донимал меня расспросами о том, как выглядел дракончик и как он себя вел. Флинт реально любит животных. Но в хорошем смысле.

Исполнив квест чужими руками, я преступно расслабилась, совсем позабыв, что канон любит всплывать в самый неожиданный момент.

— Чарли пишет, что дракон не Норберт, а Норберта, — рассмеялся Рон, показывая мне письмо, — надо будет сказать Хагриду.

— Можно подумать, определить пол дракона так просто, — фыркнула я, — это же не кот, чтобы ему под хвост заглянуть и все понять.

— В любом случае, с дракончика там пылинки сдувают, — Рон довольно улыбнулся, — не хотелось, чтобы его убили.

— Мне тоже, — согласилась я, — хоть я и Блэк. А где остальные?

— Когда я пошел искать тебя, чтобы показать письмо, остальные оставались в библиотеке.

— Я просто ответ от тети получила, — помахала я конвертом, — хотела прочесть в тишине, поэтому ушла.

— О, — смутился Рон, — я тебя отвлек, да? Гермиона постоянно говорит, что во мне тактичности ни на грамм.

— Нет, — отмахнулась я, — я все равно собиралась возвращаться.

Ребят в библиотеке не оказалось. Мы недоуменно переглянулись.

— Мы же еще не закончили эссе, — растеряно сказал Рон, — куда они делись?

Ответ пришел за ужином. Вместе со скандалом. Гермиона, Гарри, Невилл и Драко были пойманы Снейпом в Запретном коридоре. С каждого сняли по пятьдесят баллов и назначили дисциплинарное наказание. Гриффиндорцы были … даже слово подобрать не могу, взбешены, разочарованы и, в тоже время, жалели своих непутевых первокурсников. Слизеринцы помалкивали, но посматривали на Драко тоже неодобрительно. Берк и Уизли-старший не ругались, но и перед преподавателями защищать их не пытались. Хотя с этим-то как раз было все понятно. Берк почесался бы ради меня, а Перси — ради Рона, а мы были ни при чем.

— Чего вас туда понесло? — возмутился Рон.

— Мы услышали, как профессор Снейп угрожает профессору Квиреллу, — тихо сказала Гермиона. Глаза у нее были на мокром месте. Вот уж с кем таких ситуаций не случалось, — и решили проследить за профессором Снейпом.

— С вами все ясно, — закатила глаза я, — защитники несправедливо обиженных и угнетенных. А тебя-то как с ними понесло?

Драко от моего вопроса почти съежился, что для него было совсем нехарактерно. Обычно он язвил, выпендривался и доказывал свою точку зрения до последнего.

— Я хотел им доказать, что они не правы, — выдохнул Малфой.

— И как?

— Плохо, — буркнул Малфой, — он правда угрожал Квиреллу. И после этого пошел в Запретный коридор.

— А вы, шпионы-недоучки, за ним? — задала риторический вопрос я, — Не отвечайте, поняла уже, что да. Он поймал вас когда выходил?

— Мы отвлеклись, — неохотно сказал Поттер, — начали рассуждать о том, что может быть в коридоре. Он застал нас врасплох!

И ведь Поттеру хватает совести выглядеть возмущенно. Какой плохой Снейп! Тихо ходит! Первокурсников в запрещенных помещениях ловит и наказывает!

— Ты чего ухмыляешься? — толкнул меня в бок Рон.

— Прошу прощения, — фыркнула я, — ухмылка сама вылезает.

— И что теперь делать? — выдохнула Гермиона.

— А Снейп вам что сказал? — спросил Рон.

— Что если у нас есть время заниматься глупостями, то найдется время помыть котлы, — впервые за разговор подал голос Невилл, — бабушка меня убьет.

— Ребят, рано или поздно, но это бы случилось, — пожала я плечами, — и кто-то попал бы на отработки.

— Я никогда … никогда, — запричитала Гермиона, ее глаза снова повлажнели.

— Опять, — закатил глаза Поттер, — сколько же в тебе воды, Гермиона?

— А тебя наше наказание не волнует? — воскликнула девочка тонким голосом, — Как ты можешь вообще?!

— Меня всю жизнь наказывают, так или иначе, — пожал плечами Поттер, — помоем котлы, что уж…

— Здравый подход, — одобрила я.

— Хорошо, что меня с вами не было, — пробурчал Рон.

— Бабушка меня убьет, — повторил Невилл несчастным голосом. Драко обреченно вздохнул.

Для отбытия наказания будьте сегодня в одиннадцать часов вечера у выхода из школы. Там вас будет ждать мистер Филч.

Проф. М. МакГонагалл

Дополнительный квест начат.

Зайчата на поздний ужин.

Добейтесь отмены наказания и обезопасьте своих друзей.

Бонус за выполнение. Вариативен.

Наказание за провал. Вариативно.

— Не понял, — моргнул Драко, — я думал, что наказание начнется завтра. И мы же должны мыть котлы у профессора Снейпа! Что за?!

$#@! Осуществив блестящую комбинацию с передачей дракона, мне казалось, что я сумела избежать данной ситуации. Но нет …

— Не знаешь, где Берк? — спросила я у сидящего рядом старшекурсника.

— Неа, — покачал головой парень.

— А Фарли? — может хоть раз от старосты девочек будет толк?

— Не видел, — отмахнулся старшекурсник.

Морриса и Маркуса тоже не было. Отбой уже был. Через полчаса Драко должен был пойти в Запретный лес. Плохо. Ужасно.

— Почему у выхода из школы? — начал паниковать Малфой, — Что это значит?!

— Тихо, — толкнула я его в бок, — я пошла.

— Куда? — возмутился Малфой, — только не говори, что спать! Мне сейчас нужно …

— Пошла бродить по коридорам, нарываясь на старост, — пояснила я, — дай записку.

— Конечно, — проворчал старшекурсник, глядя на то, как Драко отдает мне записку, — нам же мало пятидесяти баллов, снятых сегодня, нужно еще сотню скосить.

— Разумеется, — невозмутимо отозвалась я, — то, что даже заучка Грейнджер нарвалась на отработки, а я — еще нет, сильно бьет по моему эго.

Старшекурсник отвернулся. Ну и фиг с ним.

— Так ты … — протянул Драко.

— Пойду поищу кого-нибудь, — буркнула я, — и покажу записку. Пусть оценят законность данного наказания.

— Я с тобой, — подорвался Драко.

— А ты и так сегодня отличился, — отрезала я.

Где найти Берка? Вариантов было много. Самым вероятным был тот, в котором Берк был на свидании с девчонкой с Равенкло, фамилию которой я забыла, но Морриса и Маркуса тоже не было, а это, определенно не было совпадением. Где могла быть Фарли, я даже предположить не могу, я как-то особо не обращала на нее внимания, хоть она и была нашей старостой. Искать других старост? Это было в какой-то мере небезопасно. А с другой стороны, не сожрут же они меня? Главное, на преподавателей не наткнуться. Карта мало помогала. Прекрасно показывая всех и каждого в доме на площади Гриммо, она абсолютно никого не показывала в Хогварсте. Ужасный недостаток, и с чем он был связан, я не понимаю.

Удача улыбнулась мне на Большой лестнице, куда я прокралась. Удача носила имя Клаудия Меткалф, и она явно патрулировала коридоры.

— Меткалф! — воскликнула я и бросилась к ней.

— Не пытайся убедить меня, что ты потерялась, — тут же предупредила меня девушка, — ты почти год тут учишься, не прокатит.

— Нет, — отмахнулась я, — я тут по другому поводу. Берка нет, а это срочно!

Я протянула ей записку.

— Это что? — нахмурилась девушка, пробежав глазами по листочку бумаги.

— Это нормально? — спросила я.

— Это Малфою прислали? — Меткалф буквально прожгла меня взглядом. Аж в дрожь бросило.

Я только и сумела кивнуть.

— Так, — Меткалф расправила плечи, — это ненормально. Первокурсникам нечего делать за пределами замка ночью. И я бы сказала, что это чья-то дурацкая шуточка. Профессор МакГонагалл не могла такого написать.

Взмахом палочки Меткалф проверила время. До назначенного времени оставалось десять минут.

— Возвращайся в гостиную, — приказала староста, — я разберусь с шутниками. Если это близнецы Уизли, то им придется совсем не сладко.

Последнюю фразу она произнесла особенно зловещим тоном. Мне стало как-то не по себе. Я побрела вниз по лестнице.

Стоило мне только войти в гостиную, как на меня накинулся цербер. Цербер — это трехголовое чудовище, состоящее из Герберта Берка, Морриса Фоули и Маркуса Флинта. Все головы цербера были явно злы.

— После отбоя…

— Приключений захотелось?

— И так баллы потеряли!

— А вы с Малфоем смылись!

— Правила для тупых, что ли?!

— Что тут непонятного?

Из шквала упреков, возмущения и прочего выражения беспокойства, я сумела вычленить только одно.

— Стоп, а Драко где?

— Это у тебя надо спросить! — воскликнул Берк, — Вы же вместе ушли!

— Нет, — моргнула я, — я одна ушла. Он тут должен был остаться.

Берк посмотрел на меня. Я посмотрела на Берка.

— Неужели он пошел? — похлопала я глазами.

— Куда? — хором спросили Берк, Флинт и Фоули.

— На отработку, — отозвалась я.

— Ночью? — скептически хмыкнул Фоули.

— И за пределами замка, — добавила я.

— Могла бы придумать отмазку поинтересней, — сказал Моррис, — и правдоподобней.

— Я не вру, — серьезно сказала я, — пришла записка от профессора МакГонагалл, о том, что отработка будет сегодня в одиннадцать, и нужно встретиться с Филчем у выхода из школы. Я посчитала это ненормальным, а вас не было, поэтому я решила найти кого-нибудь из старост и спросить, не шутка ли это? Нашла Меткалф, отдала ей записку, она обещала разобраться.

— С Меткалф не шутят, — нахмурился Берк.

— Так и я не смеюсь, — возмутилась я. Вот должен же знать, что я не проверенные вещи не говорю, почему не верит?

— Была записка, я видел, — раздался голос старшекурсника, которого я пытала на предмет местонахождения старост.

— Нолан, — развернулся к нему Берк, — чего ты тогда их отпустил?!

— Я им не нянька, — пожал он плечами.

— Хвостик, — положил руки мне на плечи Моррис, — почему у тебя все время что-то не так?

— В момент моего рождения звезды встали раком, — отозвалась я, — такое необычное их расположение предопределило мою судьбу.

Флинт, Берк и Нолан расхохотались. Моррис обреченно застонал:

— Все тебе шуточки.

Неожиданно Берк замер и недоуменно коснулся своего значка.

— Нагрелся. Кто-то из старост вызывает.

— Меткалф, — подсказала я.

— Наверное, поймала Малфоя на выходе из школы, — закатил глаза Герберт, — пойду, заберу пропажу.

Впервые в жизни у меня перед глазами вспыхнули эти огромные буквы.

ПРОВАЛ!

Квест провален.

Зайчата на поздний ужин.

Вы поздно предупредили компетентные лица, и теперь ваши друзья гуляют по самому опасному месту на этой локации. Молитесь.

Удача -2


* * *


Лирическое отступление.

Герберт Берк всегда считал, что в мире есть немного вещей, которые могли бы его действительно удивить. Этот учебный год доказал, как он сильно ошибался. Цербер в школьном коридоре. Дракон на Астрономической башне. Четверо первокурсников в Запретном лесу. Клаудия Меткалф, признающая свою ошибку.

— Я сглупила, — мрачно сказала она, — я решила, что это шутка близнецов Уизли, поэтому шла не торопясь и не успела.

Вызывающая недоумение записка оказалась пугающе правдивой. Меткалф столкнулась с Филчем на пол дороги к выходу из школы, и он сообщил ей, что четырех первокурсников увел Хагрид, в соответствии с распоряжением преподавателей. Тут ей поплохело, и она вызвала всех старост.

— Фарли, найди Снейпа, — приказала Меткалф, — а ты — своего декана.

Меткалф практически выплюнула последнее слово, кивая в сторону старосты девочек Гриффиндора. Девушки кивнули и тут же поспешили к Большой лестнице.

— Кристалл, Глория, — старосты Равенкло и Хаффлпафа подняли на нее глаза, — идите в свои гостиные и следите за порядком. Только молча!

— Ну что? — подождав, когда девчонки скроются, усмехнулся Роберт Хиллиард, — Мы идем в Запретный лес?

— А тебе, я смотрю, все это нравится? — одернул его Трумэн, — Что за бред с наказанием?

— Даже старшекурсников никто не отправлял в Запретный лес в качестве наказания, — заметил Шаффик, — это дико. Что будем делать?

— Ждать деканов? — предложил Уизли.

— Ты-то как проглядел записку? — обратилась к нему Меткалф, — Берк вот у нас на кухне был.

Уизли побледнел. Берк покраснел.

— Они мне не докладывают, — буркнул Перси, — мне, в любом случае, такое и в голову прийти не могло.

— Мда, — глубокомысленно произнес Хиллиард, — что-то странное творится в Хогвартсе в этом году.

— Снейпа нет, — сообщила запыхавшаяся Фарли, вылетая из бокового коридора, — я оставила записку, но …

— Молодец, Джемма, — сухо похвалила Меткалф, — иди в свою гостиную и следи за порядком. Особенно за Блэк, мало ли, что она там от беспокойства учудит.

— Профессора МакГонагалл нигде нет, — столкнувшись с Фарли в пролете, на ходу сообщила староста Гриффиндора, — я записку оставила.

— Ясно, — протянула Клаудия и переглянулась с Шаффиком.

— МакГонагалл нет. Снейпа нет, — Меткалф глубоко вздохнула, — и выбора, кажется, тоже нет. Мы с Лайем пойдем в Запретный лес. Вы останетесь на опушке, караулить малышню. Я искренне надеюсь, что Хагрид просто поводит их у окраины для острастки и вернет.

— Но здравого смысла у него немного, надеюсь, он не жаждет показать им какую-нибудь зверушку, — Шаффик достал палочку, — мы пойдем по тропе.

— И на крики, — добавила Меткалф.

— Может и нам с вами? — с готовностью предложил Хиллиард, — Вдвоём как-то опасно.

— Мы сможем о себе позаботиться, — отмахнулась Клаудия, — а вы будьте готовы, в случае чего, нестись на всех парах в больничное крыло. Берк, пиши в Попечительский совет и ничего не упусти.

— Если дети объявятся, а мы еще не вернемся, запустите зеленые искры, чтобы мы вернулись, — продолжил инструктировать остальных Шаффик.


* * *


Хотелось ругаться матом и громко. Ни о каком сне и речи, разумеется, быть не могло. Когда Фарли, взмыленная, рухнула на диван у камина и просветила тех, кто был не в курсе о наказании Драко, в гостиной начался ропот. На шум выползли даже те, кто уже ушел спать.

— У Маккошки мозги совсем закончились?

— Первокурсников в Запретный лес? Это же кошмар!

— Я проверила, такого наказания в списке допустимых дисциплинарных взысканий нет!

— У кого есть копия устава Хогвартса?

— Кто-нибудь уже написал Малфою-старшему?

Я сидела, привалившись боком к Моррису. Мыслей в голове было много. В каноне все закончилось благополучно, успокаивала себя я. Эта мантра работала плохо. Старшекурсники, во главе с Фарли, сочиняли какую-то петицию. Снейпу был вынесен вотум недоверия и сейчас, на полном серьёзе, обсуждалась процедура импичмента. Во всяком случае, я так поняла их разговор.

— Малфой студент Слизерина, а не Гриффиндора, с чего это Маккошка назначает ему такое наказание?

— Она же заместитель директора.

— Глаза разуй! Наказание назначается по согласованию с деканом факультета! А значит, Снейп в курсе!

— И вообще, где он?!

— Вот и спрашивается, а нужен ли нам декан, который нас в любой момент в Запретный лес, оборотням на поздний ужин, отправить может?

— Viva la revolucion, — пробормотала я.

— Что? — спросил у меня Моррис.

А ведь люди-то оказались совсем не равнодушные. Они все, конечно, больше за себя переживают, но и о пацане, то есть о Драко, думают. Интересно, а как в каноне отнеслись к этому наказанию? В Гриффиндоре вроде бы вообще ничего не заметили, но слизеринцы?

— Такое уже бывало? — уточнила я, кивая в сторону старшекурсников.

— На моей памяти — ни разу, — отозвался кузен, — но и таких странных вещей в Хогвартсе раньше не происходило. Цербер, наказания первокурсников в Запретном лесу …

— Драконы, — добавил Флинт.

— Драконы, — автоматически согласился Моррис, и только потом сообразил, — что за драконы?

— Да так, — ухмыльнулся Флинт.

— Что за драконы? Почему я ничего не знаю? — не унимался Моррис и начал дергать Флинта.

— Была там одна история, — протянул Флинт, — мне Берк рассказывал.

— А мне почему не рассказал? — возмутился Фоули.

— А тебе нельзя, — довольный собой, сказал Маркус.

— Почему?

— Потому …

— А давайте еще громче начнем орать, чтобы все о драконе узнали? — пихнула я кузена в бок локтем, — Тихо вы!

Флинт умолк. Моррис подозрительно уставился на меня.

— Ты что, в курсе этой истории?

Флинт заржал. Я обреченно вздохнула. Подепрессовала и хватит. Надо написать дяде Люциусу.


* * *


Лирическое отступление.

— К такому жизнь меня не готовила, — проворчал Трумэн, — мы тут как бельмо на глазу!

— Мы и должны им быть, Габри, — устало отозвался Хиллиард, — чтобы дети сразу нас увидели.

— А если нас что-нибудь пострашнее раньше увидит? — староста Хаффлпафа начал беспокойно ходить из стороны в сторону.

— Нас четверо, как-нибудь отобьемся, — уверенно заявил Уизли, — главное, чтобы с детьми все было нормально.

Красные искры, взлетевшие над лесом, первым заметил Берк, который не принимал участия в разговоре.

— Что это такое?!

— Представления не имею! — выдохнул Хиллиард, — Меткалф и Шаффик не стали бы …

— Это дети, наверняка, это дети, — Трумэн как-то враз позабыл о своей трусливости, — думаете Шаффик и Меткалф заметили?

— Очень ярко, — сказал Уизли, — должны были.

Шаффик и Меткалф, заметив красные искры, бросились в ту сторону.

— Что это может быть? — на ходу крикнула Меткалф.

— Не знаю и предположить боюсь, — отозвался Шаффик.

Парень и девушка на полной скорости вылетели на поляну, где мрачно топтались Хагрид, Грейнджер и Лонгботтом.

— Старосты! — с облегчением воскликнула гриффиндорка, увидев их, — Слава Богу!

— Где остальные? — тут же спросил Шаффик. Меткалф, тем временем, внимательно осмотрела первокурсников на предмет повреждений.

— Они ушли куда-то дальше, — затараторила девочка, — Хагрид нас разделил, мы пошли с ним, а Гарри и Драко с собакой. Я убедила Хагрида, что искать раненого единорога ночью в лесу опасно для первокурсников, и мы послали красные искры, а мальчики до сих пор не появились.

При словах «искать раненого единорога», лица семикурсников вытянулись.

— Покажите направление, мы за ними пойдем, — еле совладав с голосом произнесла Меткалф, — а с тобой, Хагрид, мы еще потом потолкуем.

— Идите по тропе к выходу из леса, — сказал Шаффик, — на опушке остальные старосты.

Дети закивали.

— Дык … это … Гарри же … — пытался сформулировать свои мысли Хагрид.

— Мы сами их найдем, — отрезала Меткалф. Шаффик опасливо покосился на напарницу. Если он хорошо ее знал, то этот тон означал, что она дошла до ручки.

— Может, я немного не в тему, но все-таки спрошу, — произнес Уизли, мрачно глядя на лес, — как думаете, Меткалф и Шаффик встречаются?

Хиллиард поперхнулся воздухом. Трумэн посмотрел на Уизли так, словно он осквернил какую-то трумэновскую святыню. Берк очень аристократично приподнял брови.

— А что? — смутился Перси, — Он ее не боится, может даже спорить с ней, и она его слушается.

— Они часто гуляют вместе, — задумчиво произнес Роберт, — похоже на правду.

— Стальные у Шаффика … ну вы поняли, — усмехнулся Берк.

— Меткалф и Шаффик? Нет, — покачал головой Трумэн, — быть такого не может!

— Ты его сломал, Уизли! — похлопал Хаффлпафца по плечу Хиллиард, — Мир Габри больше не будет прежним!

— Трумэн, ты же не думаешь, что … — начал было Берк и вдруг остановился, — а где Поттер и Малфой?

Грейнджер и Лонгботтом, вышедшие из леса, тут же кинулись к ним.

— Не ранены? — взял их в оборот Уизли, — Все в порядке? Где остальные?

— Старосты сказали, что найдут их, — с готовностью ответила Грейнджер, — а нас отправили сюда, мы не ранены.

— Что вы там делали? — поинтересовался Хиллиард.

— Искали раненого единорога, — поведал хмурый Лонгботтом.

— Ночью? В лесу? — переспросил Трумэн. Дети покивали. Хагрид, стушевавшись, стоял молча.

Не верить первокурсникам оснований у старост не было, поэтому они просто озадаченно переглянулись.

— Надо было послушать Аду и остаться в гостиной, — пробормотал Драко, — ну наказали бы еще, но уж точно не походом в Запретный лес.

— Это бредовое наказание, — подтвердил Поттер, еле удерживая собаку, — никто в здравом уме не отправит одиннадцатилетних детей искать раненное животное ночью в лесу.

— А раньше ты чего молчал? — возмутился Малфой, — Когда я это Хагриду говорил?!

— Так кто ж этих волшебников поймет, — буркнул Гарри, — вы же на метлах летаете, где тут здравый ум? На опушке казалось, что в лесу безопасно.

— Ну-ну, — проворчал Драко.

— Что это? — показал Гарри на вспыхнувшие красные искры.

— Сигнал, — Драко вздохнул, — что-то все-таки случилось. Ставлю на то, что Невилл споткнулся и разбил себе нос.

— А я на то, что Гермиона волосами запуталась в ветках, — подхватил Гарри.

— Что угодно, лишь бы выбраться отсюда, — Драко побрел в сторону, откуда были искры.

Они не прошли и пятнадцати метров, как вдруг, Клык взвыл и вырвался. Гарри оцарапало руку поводком.

— Он что-то почуял, — заметил Драко.

Что почуял Клык, ребята поняли, когда углубились за ним в чащу. Единорог был уже мертв. И он был не один. Драко заметил темную фигуру, склонившуюся над единорогом. Поттер и Малфой замерли, почти не дыша.

«Надо драпать», — подумал Поттер и тихонько потянул друга обратно в чащу, пока их не заметили. Именно этот момент и нашел Клык, чтобы вернуться и громким лаем оповестить об этом округу.

Незнакомец тут же их заметил и поднял голову. Разглядеть лицо за капюшоном было невозможно, но то, что его рот был испачкан в чем-то серебристом, было заметно.

— Он ее пил, — в ужасе прошептал Драко, не сдвигаясь с места, словно прирос к земле.

«Чертовы аристократы» — раздраженно подумал Поттер, — «как с чем-нибудь столкнутся, так в ступор впадают от страха». Темная фигура метнулась к ним. Пес первым понял, что нужно делать и, заскулив, сбежал. Поттер, с секундным опозданием, дернул Малфоя за шиворот. Драко завопил. Убежать недалеко у них бы не получилось, но этого и не требовалось. Откуда-то из-за кустов выскочила огромная тень и бросилась на незнакомца.

Гарри замер.

— Кентавр, — выдохнул Драко, — ух ты …

Боя между кентавром и незнакомцем в капюшоне как такового не было. Он сразу растворился в темноте.

— Вы в порядке? — спросил кентавр, поворачиваясь к ним. Он был светловолосым и светлоглазым. Он вообще выглядел, как человек, если не считать его туловища.

— Да, — кивнул Поттер.

— Вы — сын Поттеров, — внимательно посмотрел на него кентавр, — в лесу опасно, особенно для вас. Вам нужно обратно в Хогвартс.

Драко, наконец, отмер и огляделся.

— Извините, но мы, кажется, заблудились, — тихо сказал он, — не могли бы вы указать нам путь?

— Фиоренц! — воскликнул еще один голос, и из-за кустов вышли еще три кентавра.

Поттер и Малфой непроизвольно сделали шаг назад.

— Бейн, Магориан, Ронан, — поздоровался кентавр, — Марс сегодня очень яркий, правда?

— Что здесь происходит? — возмутился один из кентавров, проигнорировав слова Фиоренца.

— Дети, Бейн, — отозвался Фиоренц, — их нужно довезти до опушки леса.

— Довезти? Мы не лошади! — процедил другой кентавр.

— Магориан, это же маленькие дети, — третий кентавр встал на сторону Фиоренца.

Гарри и Драко переглянулись.

— Почему они вообще здесь? — не успокаивался Магориан.

— Нас отправили сюда на наказание, — устало отозвался Поттер.

Кентавры замолчали.

— Люди безумны, — заключил Магориан, — я всегда так и думал.

— Залезай мне на спину, — буркнул Ронан в сторону Малфоя, — так будет быстрее.

— Ты тоже, — подошел к Поттеру Фиоренц.

— А собака? — вспомнил о Клыке Поттер.

— Трусливый пес Хагрида? — хмыкнул Магориан, — Наверняка уже на опушке.

Мимо старост с лаем пронеслась собака Хагрида. Потом они услышали вопль. Бежать в лесу, в темноте, было очень опасно и неудобно, но Меткалф и Шаффик спешили как могли и через какое-то время столкнулись чуть ли не лоб в лоб с кентаврами. На спинах у двоих сидели потерянные дети. На вид здоровые. Старшекурсники выдохнули.

— Меткалф! — воскликнул Поттер, — А вы нас ищете?

— Вы в порядке? — обеспокоенно посмотрела на мальчиков Клаудия.

— Да, — кивнули они и переглянулись.

— Мы проводим вас до опушки, — сказал Магориан, — в лесу опасно.

Меткалф и Шаффик шли впереди и разговаривали с Магорианом и Бейном. К двум этим старостам кентавры, как ни странно, отнеслись весьма благосклонно.

«Это ж Меткалф», — почти услышал голос Ады про себя Драко. Это натолкнуло на мысль.

— Я обещаю, что отныне всегда буду прислушиваться к словам Ады Блэк, — сказал он Поттеру.

— Мудрое решение, — фыркнул Поттер, все еще обдумывая разговор с кентаврами о единорогах и проклятиях, который произошел, пока они не встретили старост.

— Ады Блэк? Адара Блэк? — заинтересовался Ронан.

— Да, — удивленно подтвердил Драко, — она моя кузина.

— И моя подруга, — добавил Поттер.

— Она же должна быть маленькой еще, — провел по своим волосам Фиоренц.

— Она старше нас, — сказал Поттер, — ей двенадцать.

— Двенадцать?! Быть не может! — ошарашено воскликнул Ронан.

— Ты чего там кричишь? — отвлекся от разговора с Меткалф Магориан.

— Магориан, Бэйн, Адаре Блэк двенадцать лет! — сообщил им Фиоренц.

— Чужие жеребята быстро растут, — философски произнес Бэйн.

— При чем тут Блэк? — подобралась Меткалф.

— Ни при чем, — отрезал Магориан.

— А откуда вы знаете об Ад… ой, — вспомнил Драко, — точно, Хагрид ведь рассказывал! Когда она родилась, папа Ады и …

— Точно! — дошло и до Гарри, — Так это правда? Мой папа и папа Ады пришли к вам?

— Марс сегодня очень яркий, — уклончиво ответил Ронан. А Драко заметил, что кентавры заметно смутились.

Появление из леса старост с детьми совпало по времени с появлением в Хогвартсе злых, выдранных из кроватей, магов из Попечительского совета. Самым взъерошенным выглядел Люциус Малфой, но никто не спешил тыкать в него пальцем.

— Папа! — тут же бросился к отцу Драко, позабыв про все аристократические заморочки, но ему тоже все простили.

— Все дети в порядке? — осведомился один из пожилых магов.

— Да, сэр, — ответил Шаффик, — мы нашли всех.

— Гриффиндорцы Лонгботтом и Грейнджер отправлены в Больничное крыло на всякий случай, — отрапортовал Берк, — старосты Хиллиард и Трумэн пошли с ними.

— Ады с вами не было? — тихо спросил у Драко Поллукс Блэк.

— Нет, — качнул он головой.

— Даже странно, — пробормотал Блэк.

— Пройдемте в замок, — предложил все тот же пожилой маг, — во всем нужно разобраться.


* * *


Драко ввели в гостиную под конвоем, состоящем из Фарли и Берка.

— Драко! — тискать кузена мне никто не мешал. Старшие в основном пытали Берка.

— Как ты? — выпустила я его из рук.

— Устал, — отозвался Драко, — надо было тебя послушаться. Страшно было до одури.

— Все живы-здоровы?

— Поттеру даже понравилось, — буркнул Драко, — они там на Гриффиндоре все ненормальные. Мы завтра все обсудим, ладно? Я с ног валюсь.

— Хорошо, — покладисто согласилась я, — завтра, так завтра.

— Я думаю, что это был Волдеморт, — закончил свой рассказ Поттер.

Майская погода безмерно радовала, поэтому мы сидели на улице. На уроки, после событий, мы пошли, но занятия прошли все кое-как, потому что разбирательство все еще шло. Из-за отсутствия деканов на местах и дикого наказания, было решено провести переаттестацию преподавателей. Жалко, что попали только деканы. Где они были, я, конечно, догадывалась. Хоть и отправили в Запретный лес, но все-таки присматривали. Кто ж знал, что старосты этого года окажутся такими деятельными и ответственными. На собрании Попечительского совета, по словам Гарри и Драко, Снейп заявил, что о замене наказания он не знал и не слышал, а сам находился за пределами замка по своим делам. МакГонагал сказала, что никаких записок она не писала, а Филч, должно быть, неправильно ее понял. Что интересно, так то, что записок и впрямь не нашли. Даже ту, которую я отдала Клаудии Меткалф. Она пропала, оставив девушку в растерянности и ярости. Что было дальше, ни Берк, ни Малфой, ни Поттер не знали, потому что учеников выпроводили спать.

— Не называй его так, — взвился Рон.

— Это все подозрительно, — покачала я головой.

— Я тоже так считаю, — кивнула Гермиона, — словно специально подстроили.

— Как вы не понимаете, — воскликнул Поттер, — ему нужен Философский камень! Он уже пьет кровь единорога, а если он получит его, то …

— Делишься впечатлениями, Поттер? — раздался голос Меткалф у нас над головами, — Привет.

— Привет, — кивнули мы ей.

— Поттер, у вас точно не сохранилось записки? — спросила девушка. За ее плечом вырос Шаффик и четверо старост.

— Да это же сходняк, — тихо хихикнула я. Гермиона фыркнула.

— Нет, — покачал головой Поттер, — мы везде посмотрели, ее нет.

— На собрании при Попечительском совете меня выставили дурой, когда потребовали показать записку, а ее не было, — процедила Меткалф, — а я не люблю, когда меня выставляют дурой.

— Это все очень подозрительно, — повторилась я.

— Не подозрительнее того, что твое имя знают кентавры, — немигающим взглядом уставилась она на меня.

— Мое имя знают кентавры? — переспросила я. С чего бы это? А … точно. — Мое имя знают кентавры.

Драко и Гарри рассмеялись.

— Я совсем забыл тебе сказать, — смеясь сказал Гарри, — они помнят.

— Прекрасно! — закрыла я лицо руками. Было как-то стыдно. Особенно перед старшими студентами. Нет, я понимаю, что я-то тут не при чём, но все равно.

— О чем помнят? — недоуменно посмотрел на нас Перси, — Кентавры знают твое имя?

— Ничего не понимаю, — признался Хиллиард.

— Мы, очевидно, пропустили часть истории, — сказал Трумэн.

— Хвостик, — обреченно обратился ко мне Берк, — еще и кентавры?

— Я здесь не при чем, — тут же открестилась я, — это мой папа. И его папа. И его папа.

Поочередно ткнула я пальцем в Гарри и Невилла.

— Моего папу туда не приплетай, — возмутился Невилл, — он в этом не участвовал! Он только пьяные туши домой отволок.

Рон и Гермиона тоже посмеивались.

— Не поняла, — произнесла Меткалф. Старшие смотрели заинтересовано.

— Мое рождение отец с друзьями отмечал здесь, в Кабаньей голове. И когда они дошли до определённой кондиции, им взбрело в голову, что за мое здоровье нужно выпить с кентаврами, — объяснила я.

Глаза старшекурсников стали размером с блюдце.

— И они пошли к кентаврам, — продолжила я.

— И выпили с ними, — закончил Гарри, — они все были такими… растерянными что ли, когда услышали твое имя.

— Смущенными, они были смущенными, — поправил его Драко, — короче, в честь ее рождения, ее папа споил кентавров. Они запомнили.

— Давайте закроем тему, а? — попросила я, чувствуя, как горит лицо.

Старшекурсники заржали.

За произошедшее никто наказания не понес, хоть дядя Люциус и старался найти что-нибудь. Получалось все как-то по-русски. Косяк есть, виноватого нет, а если начнешь разбираться, то наказывать всех придется.

Я на это уже внимания не обращала. Неумолимо приближались экзамены, в сдаче которых я не сомневалась. А еще приближались С.О.В., и Моррис становился все более и более нервным. Мне, наконец, удалось усадить его за Нумерологию и даже помогать с учебой.

— Я тебе уже пять раз объяснила, сама уже поняла, а ты все никак не можешь, — процитировала старый анекдот я, — свойства числа 7 — это же легкий вопрос, почему ты никак не можешь запомнить?

Моррис, который лежал на полу, накрыв лицо учебником по Нумерологии, что-то неразборчиво пробормотал.

— Ты такой болван, — сдалась я, — это нереально просто.

— Ого, — усмехнулся Берк, — до тебя довольно долго доходила эта простая истина.

— Я долго отгоняла эту мысль из-за родственных чувств, — отозвалась я, — но он безнадежен. Он получит Тролль по Нумерологии.

— Эй, — поднялся с пола Моррис, — вы не можете обсуждать меня, пока я здесь.

— Кто ж нам запретит? — фыркнул Берти.

— Кстати, Ада. Ты ведь погостишь у нас летом? — спросил кузен, — Хоть немного.

— Чтобы спасти тебя от дедушек, когда придут результаты С.О.В.? — насмешливо уточнила я.

— Бабушка Луиза … — начал было Фоули.

— Посмотрим, — оборвала я его, — пока ничего не будем планировать.

Ты предполагаешь — Бог располагает.

— Чего хмуришься? — спросила я Поттера.

Наши экзамены были закончены, и сегодня был первый день С.О.В.

— Голова болит, — ответил Поттер, — шрам просто огнем горит.

— Иди к мадам Помфри, — посоветовал Рон.

— Но я же не болен! — возразил Поттер.

— Раз что-то болит, значит, болен, — постановил Драко, — она же не только простуду лечит.

— Я бы сходила к мадам к Помфри и не мучилась, — произнесла я, заметив, что Поттер испытывающе на меня смотрит, — у меня бывают мигрени, но от них лекарства у магов нет, а от простой головной боли — есть.

Поттер задумался. Драко и Рон затеяли какую-то перепалку по поводу квиддича, Гермиона и Невилл обсуждали сданный экзамен по Травологии. Я пригрелась на солнышке. До конца учебного года оставалось всего ничего, экзамены позади, погода замечательная. Красота.

Вдруг Поттер вскочил, как ошпаренный.

— Ты куда? — удивился Рон, отвлекшись от увлекательного спора с Драко.

— Я только что кое о чем вспомнил, — пояснил Гарри. Лицо его побелело, — нам надо срочно пойти к Хагриду.

Квест начат.

Возвращение Темного короля.

Помешайте Волдеморту завладеть Философским камнем.

Бонус за выполнение. Вариативен.

Наказание за провал. Вариативно.

Серьезно? Сегодня?!

— Зачем нам к Хагриду? — еле поспевая за Поттером, спросила Гермиона.

— Вы не думаете, что все это очень странно? — наконец произнес Гарри, — Больше всего на свете Хагрид мечтал о драконе. И тут вдруг появился незнакомец, у которого чудесным образом в кармане оказалось яйцо дракона. Ведь разведение драконов запрещено. А как вы думаете, сколько людей с драконьими яйцами в карманах бродит по Англии? И скольким улыбается удача, и они встречают своего Хагрида? Почему же я раньше об этом не подумал?

Потому что я усиленно его отвлекала. Но канон такой канон. Один квест я уже провалила. — 2 Удачи, мне не привыкать, но тут явно финал первого акта, так что наказание посерьезней может быть. Да и не отпускать же их одних?

Хагрид, которого тоже неплохо взгрели за поход с первокурсниками в Запретный лес, был рад нас видеть.

— Сдали все? Чая хотите?

— Нет, Хагрид, мы торопимся. Мы заглянули просто для того, чтобы кое-что у тебя уточнить. Помнишь ту ночь, когда ты выиграл в карты Норберта? На кого был похож тот незнакомец? — Гарри не дал нам и рта открыть.

— Не знаю. — Хагрид пожал плечами. Вопрос его явно не обеспокоил. — Он был в капюшоне.

Дальнейшее я уже пропустила мимо ушей. И так все понятно.

— Нам нужно сказать старостам, — сказала Гермиона.

— Впервые это говорю не я, — фыркнула я, — но впервые это столь бесполезно.

— Почему? — удивилась Грейнджер.

— Идем прямо сейчас, — одновременно с ней сказал Поттер.

— Дамблдора в школе нет и не будет до ужина. Пятикурсники, в том числе старосты, пишут С.О.В. У семикурсников консультация по сдаче Ж.А.Б.А. — перечислила я, — А значит, кто бы то ни был, он попытается украсть камень в ближайшие два часа. А мы не можем обратиться ни к кому, кроме деканов.

— После Запретного леса я к МакГонагалл и близко не подойду, — категорично сказал Поттер.

— А мы к Снейпу, — добавил Драко.

— Снейп и есть злодей! — воскликнул Поттер.

— Флитвик и Спраут? — предложил Рон.

— Флитвик на консультации по Ж.А.Б.А., а Спраут в Хогвартсе нет, она собиралась какую-то рассаду забрать, — отрапортовал Невилл.

— Как же все удобно для кого-то складывается, — покачала головой Гермиона, — нам даже обратиться не к кому.

Вот уж точно.

— Значит, пойдем мы, — упрямо гнул свое Поттер. Все остальные уставились на меня, ожидая возражений.

— Только нужно найти способ сообщить о нашем местонахождении старостам, — произнесла я.

— То есть, ты согласна? — изумлённо посмотрел на меня Поттер.

— Все равно ведь пойдете, — буркнула я, — а так хоть присмотрю за вами.

Домовичка Хэтти согласилась помочь и передать записки Берку и Меткалф, когда они выйдут из аудиторий.

Гриффиндорцы решительно прошли через арку Запретного коридора и поспешили к двери.

— Ада! Ты чего там делаешь? — удивился Драко, глядя на то, как я прицеливаюсь.

Депульсо! — белая вспышка, и заклинание ударило аккурат в сигналку Шаффика. — 20 маны, но теперь он тоже в курсе, что мы тут. По крайней мере, он сразу подумает на меня.

— Дверь открыта, — сообщил Гарри, — думаю, он уже здесь.

Кабинет, в котором раньше обитал Пушок, был абсолютно пуст.

— А нам точно сюда? — с сомнением спросила Гермиона, — Тут ничего нет!

— Точно, — отозвался Поттер, — только здесь был люк, но его сейчас нет.

Вообще он все еще был здесь, но скрыт под иллюзией. Проницательностью я видела его легко, в то время как остальные разбрелись по кабинету. Это вызывало определенные подозрения.

— Что нам делать? — растеряно дернул меня Невилл.

— Снимать штаны и бегать, — буркнула я и подошла к люку.

Вердимилиус! — сноп зеленых искр, и люк появился прямо перед нами. Снова — 20 маны.

— Откуда ты … — Рон показал на люк.

— Я вижу магию, — неохотно призналась я, — если на предмет наложены чары, то я это вижу. На люк были наложены чары иллюзии.

Уизли присвистнул.

— Круто, — произнес Гарри.

Дамблдор знает про мой талант, иначе не стал бы делать такое испытание. Вердимилиус, который убирает иллюзии, мы учили, но тут нужно знать, куда его применять. Взрослый маг запросто найдет такую легкую иллюзию, но не первокурсник. Либо в коридоре у арки была прослушка, либо … меня сдал Шаффик.

Невилл и Рон открыли дверцы. Гермиона Люмосом посветила внутрь.

— Там внизу какое-то растение, — сообщила она, — наверное, для смягчения.

— Я первый, — Поттер бесстрашно спрыгнул в люк.

— Я же говорил, — шепнул мне Драко, — эти гриффиндорцы ненормальные.

— Здесь мягко, — прокричал снизу Поттер, — и лететь недалеко.

— Как это успокаивает, — проворчал Рон, спрыгивая следом.

— Чем я хуже гриффиндорцев? — задал риторический вопрос Драко и тоже сиганул вниз.

— Самое время нам, как самым здравомыслящим, развернуться и уйти, — предложила я Невиллу и Гермионе.

— Ада! — возмутилась Гермиона.

— Предложить стоило, — пожала я плечами и крикнула в люк, — посторонитесь, я лечу!

Приземление и вправду было мягким. Следом за мной в люк спрыгнули Невилл и Гермиона.

— Проклятье! — тут же воскликнул Невилл.

— Что? — тут же послышалось со всех сторон.

— Это Дьявольские силки!

В этот момент мы все заметили, что растение уже успело оплести нас. Хитрый сорняк.

— Что нам делать? — вскрикнула Гермиона, чью шею опутал побег.

— Успокоиться и не шевелиться, — сказал Невилл, оставаясь неподвижным. Я постаралась замереть.

Невилла растение спустило куда-то вниз, мы услышали звук удара.

— Здесь дверь! — послышался его голос откуда снизу.

Через несколько секунд, растение спустило и меня. Я шлепнулась рядом с Невиллом, и он подал мне руку, помогая подняться.

Через несколько минут сверху попадали Гермиона, Гарри и Драко. Только Рон, как и в каноне, сопротивлялся, как бы мы его ни уговаривали.

Люмос Солем! — не выдержал в конце концов Невилл.

С диким воем, Рон рухнул вниз и стушевался под нашими неодобрительными взглядами.

За дверью был зал с ключами, не помню, как там было в кино, но когда я читала книгу, примерно такое помещение себе и представляла.

— Что за птицы? — подняла голову Гермиона, — Никогда таких не видела, волшебные?

Невилл деловито подергал ручку двери:

— Закрыто.

— И зачем здесь метлы? — уставился на магический транспорт Рон.

— Это не птицы, — пригляделся к порхающим предметам Драко, — это ключи.

— Глаз-алмаз, — пробормотала я.

— Я, кажется, понял, — оповестил нас Рон, — кому-то придется сыграть за ловца и поймать нам ключ.

Взгляды всех присутствующих скрестились на Драко.

— Я? — дернулся он.

— А кто? — хором спросили мы.

И все-таки Драко — прирожденный ловец. Нужный ключ он нашел и поймал минуты за три, из которых полторы он просто носился по кругу, улепетывая от взбесившихся ключей.

Зал с шахматами был мрачным. Огромные фигуры в полутьме действительно напоминали надгробия на кладбище, так же, как и затхлый запах. Именно игры в шахматы я больше всего опасалась. Не хотелось бы, чтобы меня вырубила такая здоровенная хрень.

— Командуй, — кивнул Рону Гарри.

— Гарри, Драко, займите места слонов, Гермиона, Невилл, вы на места ладьи. Ада, ты за королеву, — распорядился Рон, — я буду конем.

— Ада, на Е5! Сруби белую ладью!

Стоило мне только дотронуться до ладьи, как она разлетелась с жутким грохотом. Игра была довольно жаркой. Каждый из нас хмурился все сильнее и сильнее, ожидая того момента, когда окажется, что для победы нам нужно пожертвовать кем-то. Все-таки шесть человек — это толпа.

— Плохо, очень плохо, — помрачнел Рон, — Невилл…

— Все нормально, — побелел Лонгботтом, — наверное…

Протыкать его мечом белая королева не стала. Она просто коснулась его рукой, и Невилл рухнул, как подкошенный.

Гермиона вскрикнула.

— Дышит, — с облегчением сказал Поттер, который находился ближе, — просто сознание потерял.

— Слава Мерлину, — воскликнул Драко.

Рон выдохнул.

Следующим вырублен оказался Драко. Если игра подводит все под канон, то дальше буду я.

— Мне придется пожертвовать собой, — сообщил нам Рон, — а ты, Гарри, объявишь шах и мат.

Такого ажиотажа, как в каноне, это заявление не вызвало, потому что два наших друга уже прихрапывали у стеночки.

Рон потерял сознание, как и остальные, а король бросил корону под ноги Гарри.

— Что делаем дальше? — обеспокоенно посмотрела на лежащих ребят Гермиона.

— Нужно идти, — тихо сказал Гарри.

Зал с вырубленным троллем мы прошмыгнули быстро. Запах от него аж глаза резал.

— Он точно проходил тут, — гнусавым голосом произнес Гарри, зажимая нос.

Попав в следующий зал, мы с наслаждением вдохнули чистый воздух. Дверь, закрывшаяся за нами вспыхнула фиолетовым пламенем.

Стол с бутылочками стоял посередине.

— Потрясающе, — произнесла Гермиона, читая подсказку, — это логическая задача! Многие великие волшебники были не в ладах с логикой и могли остаться здесь на долгие века.

— Не великие с ней тоже не в ладах, — фыркнула я, глядя на бутылочки.

Было заметно, что из самой маленькой уже отпивали и, если отбросить параноидальные мысли о том, что это сделано, чтобы сбить нас с толку, то это то, что нам нужно.

— Глоток из самой маленькой бутылочки даст нам возможность пройти вперед, к камню, — потратив несколько минут на размышления, сказала Гермиона.

Гарри посмотрел на бутылочку.

— Тут только на одного хватит. Какая позволит вернуться назад?

Гермиона уверено ткнула пальцем в другую бутылочку.

— Вернись к ребятам, — почти приказал ей Гарри, — растолкай их, и пошлите сову Дамблдору и разыщите старост.

Гермиона покивала и уставилась на меня. Гарри, сощурив глаза, тоже.

— А мне покажи, в каких бутылках вино, — усмехнулась я, — и я тут подожду.

— Ада, — обреченно простонала Гермиона, — твои шутки …

— Может, тоже вернешься с Гермионой? — предложил Гарри.

— Не-е, — протянула я, — я из тех, кто только вперед.

Поттер взболтал содержимое своей бутылочки:

— Если совсем по чуть-чуть, то хватит на двоих.

Я взяла в руки бутылек с красной жидкостью.

— Это не вино, — настороженно произнесла Грейнджер.

— Я в курсе, — кивнула я, — хочу прихватить с собой. Мало ли, вдруг пригодится.

Гермиона выпила зелье первой и поморщилась.

— Это не яд? — обеспокоенно спросил Гарри.

— Нет, но эта штука жутко холодная, — отозвалась девочка.

Ох, Гермиона, ты пока еще даже не в курсе, что есть яды, которые на вкус слаще и приятней любого лимонада.

— Ребята, — вдруг всхлипнула она, — будьте осторожнее, пожалуйста!

— Ты тоже, Гермиона, — ответил Гарри.

— Иди уже, — отмахнулась я. Не люблю я такие слезливые моменты, аж у самой в глазах защипало.

Фиолетовый огонь ее пропустил. Мы с Гарри посмотрели друг на друга.

— Полглотка, — напомнила я ему.

— Знаю, — глубоко вздохнул он и отпил чуть-чуть, — как лед.

Зелье действительно было жутко холодным. Впрочем, учитывая, что нам предстояло пройти через огонь, в этом был смысл.

Крепко взявшись за руки, мы прошли через пламя и открыли дверь.

Посередине последней комнаты стоял Квирелл.

— Вы? — изумленно выдохнул Гарри.

Квирелл улыбнулся. А ведь симпатичный мужик! Был. Чего ему на месте не сиделось?

— Именно, — спокойно подтвердил он. — А я все гадал, встречу ли здесь тебя, Поттер … а вас, мисс Блэк, я здесь увидеть не ожидал. Вы всегда казались разумней своих друзей.

— Ключевое слово — друзей, — съязвила я, — вам станет легче, если я скажу, что я-то как раз ожидала встретить здесь именно вас?

— Я думал, Снейп … — пробормотал Гарри растеряно.

— Северус? — Квиррелл расхохотался, и это было не его обычное дрожащее хихиканье, а ледяной, пронзительный смех, — Да, Северус выглядит подозрительно, не правда ли? Похож на огромную летучую мышь, парящую по школе и хватающую невинных учеников. Он оказался мне полезен. При наличии такого Снейпа никто не мог заподозрить б-б-бедного за-за-заикающегося п-п-профессора Квиррелла.

— Кроме меня, — въедливо уточнила я.

Квирелл ухмыльнулся и щелкнул пальцами. Непонятно откуда взявшиеся веревки оплели нас с Гарри. Беспалочковая невербальная магия! Это не просто мастерский уровень, это уровень мага экстра-класса! Это способности самого Квирелла или все-таки Волдеморта? Кто бы из них ни колдовал, он очень-очень крут.

— Не мешайте мне исследовать это любопытное зеркало, — скучающим тоном сказал профессор «Два в одном».

Гарри пытался отвлечь Квирелла от зеркала, я пыталась распутать веревку, что было совсем не просто, учитывая, что одна рука была занята бутылкой с ядом.

— Используй мальчишку... используй мальчишку, — наконец, бессмысленный разговор Поттера и Квирелла вывел Волдеморта из себя, и он показался.

Профессор хлопнул в ладоши, и веревки упали, причем, только с Поттера, я так и осталась связанной.

Врать Поттер не умел. Пожимает Дамблдору руку? У меня получилось бы лучше.

— Дай мне поговорить с ним... Я хочу видеть его лицо, и чтобы он видел меня, — прошипел Волдеморт.

— Но, повелитель, вы еще недостаточно сильны! — запротестовал Квиррелл.

— У меня достаточно сил, — отрезал Волдеморт. — Для этого вполне достаточно.

Квирелл начал распускать тюрбан. Веревки с меня упали. Должно быть, профессор потерял концентрацию, что немудрено, если знать, что из его затылка лезет тварюга. Поттер впал в ступор.

Тема родителей была крайне болезненной для Поттера, и проезжался по ней Волдеморт грамотно. Пользуясь тем, что про меня все забыли, я тихонько достала палочку, но про бутылек с ядом я не забывала.

— НИКОГДА! — завопил Гарри и метнулся по направлению к двери, как раз открывая для меня прекрасный обзор на безносую морду.

Бутылка разбилась о лоб Волдеморда очень звонко.

Яд тут же залил глаза и рот Темного Лорда.

Достижение разблокировано.

Твари по харе!

+ 2 к Ловкости

Получена новая способность.

Меткость (пассивный) Ур. 1

Из вас может получиться крутой снайпер.

Волдеморт и Квирелл взревели на пару, но бросились почему-то на Поттера. И тут развернулась та самая сцена из канона. Квирелл действительно испытывал жуткие ощущения, судя по крикам.

- Ступефай! — прокричал кто-то мужским голосом, и Квирелла отбросило от Поттера. Я повернулась и столкнулась взглядом с Шаффиком.

- Инкарцеро! — рявкнула Меткалф, направляя палочку на профессора. Веревки мгновенно опутали одержимого.

— Глупцы, — рычал Квирелл с обожжённым лицом, — вы все глупцы! Хозяин покарает вас!

— Что здесь происходит?! — прокричала Меткалф, не отводя палочки от Квирелла и потихоньку подходя ко мне.

Шаффик, тем временем, осматривал Гарри, который, кажется, потерял сознание.

— Бесполезный идиот, — прошипел Волдеморт, — ты упустил свой шанс.

— Ты еще кто? — процедила Меткалф, с ходу поняв, что голос-то не Квирелла. Шаффик резко развернулся и наставил палочку на профессора.

— Профессорский квартирант, — отозвалась я.

Волдеморт покинул тело Квирелла в стиле Супернатуралов и по-английски. Серым дымом через рот и не прощаясь. Шаффик и Меткалф, не сговариваясь, поставили щиты Протего.

Квест выполнен.

Возвращение Темного короля.

Вы помешали Волдеморту завладеть Философским камнем.

+1000 к опыту

+1 к Магии

+1 к Выносливости

Уровень повышен.

— Это был … — рука Клаудии тряслась, — Сами-знаете-кто?

— Вроде бы, — отозвалась я, сползая на пол, — он сам так сказал.

— Ты как? — присел передо мной на корточки Шаффик. — Не ранена?

— Нет, — качнула я головой, — я в порядке. А Гарри?

— Жив твой Гарри, — помог мне подняться Шаффик, — и остальные тоже. Мы столкнулись с Грейнджер и мальчишками в зале с шахматами. Младшие старосты остались приводить мальчиков в себя. А ты чем по сигналке шарахнула? У меня аж в ушах зазвенело.

— Депульсо, — пристыженно пробормотала я, — но надо же было как-то дать знать, что мы тут. Вдруг Хэтти не передала бы записки?

— Передала, уж будь уверена, — усмехнулся Шаффик, — Берк грозится тебя высечь и за уши оттаскать.

— Заслужила, — честно признала я.

— Не хотелось бы отвлекать вас от беседы, — Меткалф, ходящая вокруг Квирелла, остановилась, — но профессор скончался.

Несмотря на мои уверения, что со мной все в порядке, в Больничном крыле меня оставили на ночь. Берк костерил меня всю дорогу, потом я попала в руки Морриса, который психовал даже больше меня. Получила неслабый подзатыльник от Флинта. Вообще из всей нашей компании, попало только мне и Рону. Остальные отделались только неодобрительными взглядами. Поттер так вообще еще в себя не приходил.

А вечером в Больничное крыло пришел Дамблдор.

— Как вы, мисс Блэк? — спросил он у меня, добродушно улыбаясь.

— Я в порядке, сэр, — пробормотала я, уставившись на покрывало, как будто стесняюсь, — только вот …

— Что?

— Профессор Квирелл умер из-за меня, да? Я кинула в него ядом, и он попал ему в глаза.

И ссутулиться еще надо.

— Это не так, моя девочка, — мягко ответил он, — профессор Квирелл был одержим духом Волдеморта, он уже умирал и пил кровь единорога, чтобы продлить свою жизнь. И умер он от того, что Волдеморт покинул его тело, а не от яда.

— Профессор Квирелл рассказал очень странную вещь.

— Какую же? — аж вперед подался от интереса.

— Он сказал, что сам искал Сами-знаете-кого, он хотел служить ему, — вот тут стоило бы заплакать, но я по заказу плакать так и не научилась, — почему? Это же ужасно!

— Некоторые люди жаждут власти, — философски начал вещать Дамблдор, — многие ради власти готовы на все, даже пустить в свое тело злого духа. Но это не значит, что все такие. Есть много магов и волшебниц, которые делают все, чтобы в мире все было хорошо.

Говорил он со мной, как с ребенком, и будь я действительно двенадцатилетней девочкой, не знающей ничего, то я могла бы и повестись. Вот готовит же … готовит на убой в Ордене Феникса. С этим разговором пора было заканчивать.

Я сделала вид, что пытаюсь сдержать зевоту.

— Ох, — тут же воскликнул старик, — как же поздно! Тебе пора отдыхать, сегодня был тяжелый день!

— Спасибо, профессор Дамблдор, — отозвалась я.

Когда долькоед ушел, я расслабленно откинулась на подушку и проверила лист персонажа.

Имя: Адара Вальбурга Блэк.

Статус: Наследница Рода.

Возраст: 12 лет.

Класс: Маг.

Уровень: 17 (14800/17100).

Здоровье: 360/360.

Мана: 240/240.

Сила: 9.

Выносливость: 13.

Ловкость: 14.

Интеллект: 29.

Магия: 20.

Удача: 8.

Свободные очки: 58.

Деньги: 100000 галеонов.

Репутация: — 602.

Есть куда расти, но первый акт игры закончен.

Произошедшее обсасывали долго. Каждый разговор в нашей компании скатывался к «приключениям». Ученики перешептывались, глядя на нас, ведь никто не знал, что произошло. Знали только то, что мы каким-то образом причастны к смерти Квирелла. Интерес также подогревало то, что к нам часто присоединялись старосты. А еще последние деньки перед отъездом, мы проводили, играя в D&D.

— Рон, Гермиона, Невилл и Гарри, — серьезно начал Перси, строго посмотрев на упомянутых, — если у вас какие-то проблемы, какая-то задумка или еще что-то, то вы должны идти ко мне! Я поседею, если снова услышу от Берка: «Уизли, задержись на секунду!» и окажется, что вы снова куда-то вляпались.

Берти ухмыльнулся.

— Или можете обратиться к нам, — показал на себя и на хаффлпафца Роберт, — мы тоже можем помочь.

— Будем иметь в виду, — покивала я.

— А я надеялся, что ты скажешь что-то вроде: «Никаких приключений до окончания Хогвартса! Будем сидеть как паиньки!», — попытался изобразить меня Трумэн.

— Не дождетесь, — вызывающе хмыкнул Поттер.

— Это чтобы вам жизнь малиной не казалась, — поддакнул Драко.

— Ну вот, — разочарованно произнесла Меткалф, — только стало в школе повеселей, а я выпускаюсь.

— Я буду тебе писать, — пообещала я ей.

— И мне тоже, — потребовал Шаффик.

— Ладно, ладно, — согласилась я, — буду писать вам обоим.

Вопрос с Шаффиком так и остался нерешенным, но спросить напрямую я не могла. Действительно ли он рассказал о моей способности директору?

Кубок Школы в этом году поделили Гриффиндор и Слизерин. Дамблдор все-таки подкинул баллов каждому из нас, а если вспомнить отнятые Снейпом баллы за Запретный коридор, то мы сравнялись. Как в каноне, победы Гриффиндора Дамблдор устраивать не стал, что утвердило меня в мысли, что он меня прикармливает. Меня и Драко. Уверена, на моего кузена у него тоже уйма планов.

Перед объявлением результатов экзаменов Гермиона тряслась, как осиновый лист. Место лучших учениц мы с ней разделили, набрав одинаковое количество баллов. Остальные от нас отставали, но не так, чтобы намного, даже лентяй Рон получил хорошие баллы.

Когда мы собирали вещи, меня в сторону отозвала смущенная Милли.

— Что случилось? — спросила я, смотря на нее.

— Извини меня, — девочка протянула мне свернутый в рулон пергамент, — мне уже давно это прислали, но я думала, что ты перестанешь со мной заниматься, а мне очень нужен высокий балл по Чарам, вот я и не отдавала тебе.

Я поморгала, пытаясь понять, о чем она говорит. Не поняла. Потом развернула пергамент и вспомнила.

— Милли, все в порядке, — покачала я головой, — обращайся, если тебе понадобится помощь.

— Спасибо, — просияла девочка, — ты ведь не злишься, правда?

— Нет, — отмахнулась я, — не злюсь.

— Домой, — счастливо улыбался Драко, — мы едем домой!

Гермиона и Невилл тоже выглядели довольными. Поттер же имел крайне кислый вид и рассматривал альбом с фотографиями, который ему подарил Хагрид.

— Ребята, — вытащила я пергамент, — мисс Булстроуд, наконец, достала сведения по палочкам.

— Класс! — воскликнул Рон, — Что там написано?

— Сам читай, — перекинула я ему свиток. Рон углубился в чтение.

— Гарри, — позвала я мальчика, — это письмо от дяди Ремуса.

— Дядя Ремус? — недоуменно переспросил он, но письмо взял.

— Мерлин! — простонал Рон, — Я так и знал!

— Что случилось, Рон? — удивилась Гермиона.

— Эта палочка меня не слушается и не слушалась никогда, — Рон снова нашел в тексте нужный абзац, — «Палочка из ясеня закрепляется только лишь за одним хозяином, первоначальный владелец не может ее передать или подарить, потому как она теряет всю силу и навыки. Эта склонность доходит до крайности, когда сердцевиной палочки является волос единорога».

— Так как же тогда ты колдовал? — изумленно посмотрел на рыжего Драко.

— Если трактат не врет, то он вообще весь год без палочки колдовал, — мрачно сказала я, — это круто, но неудивительно, что у тебя ничего с первого раза не получалось.

До прочтения этого свитка, я думала, что Беспалочковая магия — это высшая ступень Чар. Теперь мне кажется, что это пассивный навык, который наш тупица Ронни неслабо так раскачал за целый год в Хогвартсе. Аж даже зависть берет.

— С ума сойти, — восхищенно произнес Невилл, — это талант надо иметь!

Рон выглядел ошарашенным.

— Палочку тебе надо заменить, безусловно, но и продолжать заниматься беспалочковой магией стоит, — сказала я, — это слишком круто, чтобы просто бросить. Единицы могут колдовать без палочки.

— Я заберу свиток домой, ладно? — прижал он к себе пергамент, — Маме покажу, а то она просто так мне палочку не купит.

— Нам только дай почитать сначала, — выдернула из его рук свиток Гермиона, — нам же тоже интересно!

Я пересела к Поттеру, пока остальные дергали свиток:

— Что скажешь?

— Он был другом отца? — вернул мне письмо Гарри.

— Да, — кивнула я. Гарри выглядел несколько разочарованным. Потому что ему Ремус ничего не написал?

— Значит, это действительно мантия моего папы, — Гарри вздохнул, — почему она была не с отцом? Почему он ее отдал кому-то? Он ведь мог спрятаться под ней со мной и мамой, когда на нас напали?

— Я не знаю, — покачала я головой, — и Ремус не знает.

— Короста, не скребись, — возмутился Рон, вытаскивая крысу на свет божий и сажая на сиденье. Крыса, то есть Питер, тут же подбежал ко мне. Я взяла его на руки.

Гарри снова взялся за фотоальбом.

— Тут и ты есть, — показал он мне фотографию, где Гарри был одет в синюю распашонку и штанишки, а я, будучи ребенком постарше, сидела рядом и держала за уши Сириуса, — и какая-то собака.

— Это Бродяга, — грустно посмотрела я на него, — вроде бы, это была наша собака.

Это был Сириус, но не скажу же я это тебе.

— А где она сейчас? — спросил Гарри.

— Не знаю, — пожала я плечами, — я же попала в приют, а потом в дом бабушки, и у них собаки не было. Я как-то спрашивала бабушку, а она была не в курсе.

— Было что-нибудь интересное? — спросила у меня бабушка во время праздничного ужина со всей семьей.

— Как думаете, Волдеморт сильно обиделся, когда я об его лоб бутылку разбила? — невозмутимо поинтересовалась я.

Все Блэки разом подавились. Лето меня ожидало интересное.

Глава опубликована: 27.08.2018

Воспользуйся передышкой, чтобы восполнить запас маны

Тук!

Нож вонзился в мишень. Не в середину, но уже рядом.

Тук!

Второй попал совсем рядом.

Тук!

Ровно в середину.

— Акцио ножи! — махнула палочкой я. Три метательных ножа отделились от мишени и полетели ко мне.

Тук!

— У тебя получается все лучше и лучше, — довольно заметил прадедушка Поллукс.

Еще бы не получалось. Меткость 8 уровень как-никак.

Собственно, половина лета уже прошла и была как никогда богатой на действия.

Первую неделю дома я провела под девизом «Каникулы же, можно ведь отдохнуть недельку?» Тем более, что взрослые после моего подробного рассказа о Волдеморте забеспокоились, забегали и им было не до меня. Как раз к исходу моей недели отдыха прадедушка Арктурус вызвал меня к себе и «обрадовал»:

— Мы постоянно откладывали это на потом, но тянуть больше нельзя. С завтрашнего дня Поллукс начнет с тобой занятия по боевой магии.

Сначала я даже обрадовалась. Наконец-то началась веселуха! Энтузиазм закончился на второй час занятий. Потому что выполнить указания прадедушки Поллукса оказалось нереально.

— Выдохлась? — «обрадовался» Поллукс, — Что за дети пошли … Белла в твои годы могла куда больше.

— И чем все закончилось? — проворчала я, поднимаясь.

Поллукс нахмурился. Как и остальные, он терпеть не мог напоминаний о том, что случилось с Беллой, Регулусом и Сириусом.

— Адара, — мрачно начал Поллукс, — ты, кажется, не понимаешь всю серьезность ситуации. От того, чему я тебя учу, зависит твоя жизнь.

— Я знаю, — вздохнула я, — я знаю.

И побежала на новый круг. Тут дело было вот в чем. Магия магией, а физическая подготовка тоже очень важна. Без хорошей дыхалки на дракона не пойдешь. Как сказал дедушка Сигнус: «Если сможешь справиться с драконом, то с человеком и подавно».

Я бы с этим утверждением поспорила, конечно, но кто меня слушал?

Выносливость, Ловкость и Сила росли.

Апнулась я через три дня после начала занятий.

Регулус сочувствующе качал головой. На третью неделю занятий я, наконец, достигла дзена. То есть прокачала Интеллект до 30.

Интеллект. Ур. 30

По своему уму вы не глупее Цукерберга, только у него есть 35 миллиардов, а у вас нет.

Внимание, вы подняли Интеллект до 30, не используя очки характеристик

Новая способность разблокирована.

Мудрость. Ур. 1

Мудрость — это когда понимаешь, что пить просроченный йогурт — плохая идея не только потому, что так на упаковке написано.

+0,25 к скорости восстановления маны

+0,25 к скорости прокачки интеллекта

Новая пассивка — это хорошо. +0,25 к скорости восстановления маны еще лучше.

А в середине июля случился бум.

Когда я отправляла сову к Уизли, я всегда просила Искорку, чтобы она подождала ответа, потому что семейную сову Стрелку мне было всегда очень жалко, но в этот день нежданно-негаданно в нашу совятню прилетел Гермес, принадлежавший Перси. Писем у птицы было несколько и по всему его виду, было заметно, что Гермес нервничает и торопится, а значит, Перси дал ему четкие указания вроде: «Как можно быстрее».

Письмо было написано Роном.

Ада!

Отец написал кляузу в Аврорат и Департамент Магического Правопорядка о том, что у темных семей могут быть темные артефакты. Ведомства утвердили проведение обысков! Не знаю, есть у вас что-то запрещенное или нет, но начать они могут прямо с сегодняшнего дня. Предупреди Драко.

Рон.

P.S. Перси сказал, что он быть сыном стукача не подписывался. Разрешил взять свою сову и, кажется, написал записки Берку и Шаффику.

Вот ведь Рон! И Перси! Чуть трогательную слезу не пустила. А если серьезно, то в этот момент Рон реально доказал, что он мой друг, а не вдруг. А мистер Уизли тот еще рыбник.

— Бабушка!

Вальбурга закатила глаза.

— Как уменьшить твою громкость?

— Никак, — отмахнулась я, — смотри.

Бабушка пробежалась глазами по строчкам письма и вздохнула:

— Все-таки протащил. Мало его тетя Цедрелла порола в детстве. Впрочем, она всегда была мягкотелой.

Вполне логично, что старшие были в курсе.

— Какая недальновидность, — Вальбурга сложила письмо, — а потом удивляется, почему все в сторону Уизли плюются. Пойдем в Лордшип.

— Это провокация, — произнесла Кассиопея Блэк.

Редкая гостья и в Лордшипе и у нас на площади Гриммо. Последний раз я видела старушку, когда меня только забрали из приюта.

Бабушка говорила, что ее тетя была чудо как хороша в молодости. Старше Вальбурги на десять лет, она выглядела и сейчас весьма неплохо. Со спины ей семьдесят семь лет не дала бы. Ни одного седого волоса и цепкие серые глаза. Глаза привлекали мое особое внимание. Потому что глаза у нас с ней были одинаковые. Это заставляло меня чувствовать связь с ней куда больше, чем с родными прабабушками Ирмой и Меланией.

У Кассиопеи был свой особняк в Озерном крае, который ей построил и подарил Мариус Блэк. Тот самый, которого выжгли с древа якобы за то, что он был сквибом. На самом деле, ситуация там была немного другая. По словам бабушки, ее дядя Мариус, хоть и был сквибом, но в дом был вполне себе вхож, и общались с ним хорошо. Выжгли его с древа во время войны с Гриндевальдом. Родственники мои были и остались теми еще перестраховщиками, поэтому придумали план, по которому в случае, если проиграют войну и никого из взрослых Рода не останется, то дети будут спрятаны в маггловском мире у Мариуса. Всех условий и особенностей этого плана мне не говорили, но кое-что из всей этой истории я уяснила. Не знаю, как там было в древности, но сейчас Блэки из-за физической или магической неполноценности от семьи не отказываются. А вот если нахамить, как папа, тетя Андромеда и дедушка Альфард, то вычеркнуть как паршивую овцу могут. Но и простить могут тоже. Все-таки хорошие у меня старички. Не добрые, но хорошие.

— Разумеется, — согласился Поллукс, — как предыдущие пятьдесят лет.

— Мы готовы принимать гостей, — спокойно сказала Мелания, — пусть приходят.

— Вот так просто? — нахмурилась Кассиопея, — Пустить этих … недомагов в дом?

— Кассиопея, ты отстала от жизни, — добродушно покачал головой Поллукс, — они у нас частые гости. Даже вазоны уже не разбивают.

— Потому что их не осталось, — всплеснула руками Ирма, — все перебили, варвары!

— Куда смотрит министр? — возмутилась Кассиопея и, кажется, тут же стушевалась. Потому что взглядом: «Я тебя умоляю» ее наградила даже я.

— Адара, — обратился ко мне Арктурус.

— Да? — тут же обратила свое внимание на Главу Рода.

— Ты хочешь погостить у Фоули?

Родственники замерли. Я недоуменно посмотрела на прадедушку.

— Как-то это не звучит как вопрос, — медленно отозвалась я, — если надо, то хочу.

— Что… — Вальбурга аж со своего крайне удобного кресла соскочила.

— Эти авроры — невоспитанные идиоты, прошлый раз Драко до слез своими выходками довели, — сморщила нос Друэлла, — если есть возможность избежать участия ребенка в данном мероприятии, то я за.

— Ирвин написал письмо с просьбой, — Арктурус вытащил письмо из ящика стола, — ему я бы отказал, но Луиза … Несколько нечестно лишать ее общения с внучкой только из-за желчности ее мужа, и эти обыски …

— Ну вот, — проворчал Поллукс, — а ведь только начало получаться. К моменту возвращения — все уже забудет.

Темнит что-то прадед, ой темнит. Но раз надо, так надо.

Арктурус явно договорился с Фоули заранее, потому что к моему возвращению на Площадь Гриммо сумка с моими вещами уже стояла на пороге.

— Прямо сейчас? — ужаснулась я.

— Ида заберет тебя, — неохотно произнесла Вальбурга, — если тебе там не понравится, или тебя там кто-нибудь обидит, или что-нибудь случится, то обязательно свяжись со мной. Позови Кричера.

— Хорошо, — покладисто согласилась я.

Сад в доме Фоули был шикарный. Я даже пожалела, что у меня нет колдокамеры. Десятки цветов, альпийская горка, фигурно постриженные кусты. Садом заведовала бабушка Луиза. Сад, в общем-то, и был единственной темой разговора у нас с ней, когда я приходила. Учитывая, что за последние годы я разве что в теплице у Спраут растениями занималась, тема была так себе.

У Фоули меня ждали. Встречали как самого дорогого и важного гостя. Стол ломился от еды, которая отличалась разнообразностью. Я такой выбор только в Хогвартсе на Праздничном пиру видела. Бабушка Луиза радостно улыбалась, обняла меня, усадила тетю и меня за стол и вдруг как будто сдулась. Женщина неуверенно посмотрела на меня, а потом на Иду.

Я непонимающе поморгала, и тут меня осенило.

Она же не знает. Она не знает, какая еда мне нравится. Она не знает, о чем со мной говорить. Она ничего обо мне не знает.

Сердце аж сжалось. Я посмотрела на стол совсем другим взглядом.

— Я хочу стейк, — сказала я, — глаза разбегаются, но все равно возвращаются к стейку.

Ида рассмеялась, словно я прошла какой-то экзамен, а бабушка Луиза заметно расслабилась.

— Ты, значит, любительница мяса, — усмехнулась Ида.

— Оставим вегетарианство для слабаков и волшебниц со страниц Ведьмополитена, — отмахнулась я, — настоящие ведьмы должны есть мясо.

— С кровью? — подколола Ида.

— Средней прожарки, — парировала я и ножом отрезала кусочек. Вот это я угадала, — видишь, бабушка так умеет.

— Она мастер, — согласилась Ида. Бабушка улыбнулась.

— А где дедушка? — спросила я. Действительно, а где он? Почему мы без Главы едим?

— У отца ужасная привычка опаздывать на семейные ужины, — закатила глаза Ида, — он скоро спустится.

— Слышала, ты подружилась с Поттером, — заинтересовано начала разговор тетя, — и какой он?

— Под два метра ростом, мечет молнии из глаз, а от его плевков пол разъедает, — невозмутимо ответила я, — а уж сколько он унитазов перепортил…

Бабушка Луиза подавилась и закашляла.

— Мама, — довольно сказала Ида, — познакомься, вот это — настоящая Ада.

Я обезоруживающе улыбнулась.

Моррис узнал о том, что я гощу у Фоули, только на третий день моего пребывания там. Взъерошенный, ставший еще выше за те полмесяца, что мы не виделись, он ураганом ворвался в гостиную, где мы с бабушкой играли в реверси.

— Ада!

— Пусти, чудовище, не видишь, я выигрываю! — возмутилась я, пытаясь выпутаться из объятий кузена.

— Бабушка, добрый день! — счастливый Моррис выпустил меня из рук.

— Здравствуй, мой дорогой, — отозвалась Луиза. Я нахмурилась.

— Эта фишка была черной, — возмущенно показала я на фишку.

— Не понимаю, о чем ты, — «недоуменно» подняла брови бабушка и улыбнулась, — ой, смотри-ка, я, кажется, выигрываю!

Я посмотрела на хитрое выражение лица бабушки и с усмешкой покачала головой. Возможно, от Фоули я унаследовала куда больше, чем думала раньше.

Как бы ни было неприятно это признавать, но девиз Рода Фоули был куда как круче, чем девиз Блэков. Да еще и зазывающий такой.

In hoc signo vinces*

Под этим знаменем — победишь.

Все еще не «Зима близко», но лучше, чем «Навек чисты». Интересно, если я, став Главой семьи, поменяю девиз, меня сильно убьют?

Например, на «Семья, долг, честь». А что? Мне весьма импонирует. Мартин все равно ведь не узнает. Или … как же там было? «Непреклонные, несгибаемые, несдающиеся»? Семье бы понравилось. Правда, после Волдеморта, не особенно мы непреклонные. Эх! А ведь такой девиз был.

Дедушку Ирвина я видела нечасто. Обычно только во время завтрака. В основном, я наверстывала общение с бабушкой, гуляла с Моррисом, который целыми днями зависал со мной, писала Вальбурге, Берку, Ремусу и друзьям. Поттер не отвечал.

Кстати. Никакого домового эльфа по имени Добби в поместье Малфоев не было. Я уже поняла, что в каноне все переврали, но понять бы, насколько.

Как-то не верится, что дядя Люциус… Дядя Люциус, который учил меня считать, который ловил нас с Драко по очереди с перил в Малфой-мэноре, когда мы на них катались, мог подсунуть опасный артефакт маленькой девочке. Нет, он, конечно, не ангел во плоти и все такое. Я уверена, что он совершал плохие поступки, и его отношение к нам с Драко не показатель. Разумеется, он никогда не причинит вреда сыну и племяннице. Но он просто человек не такой, вот и все. С дяди Люциуса скорее сталось бы подкинуть этот дневник Артуру Уизли, чем его дочери.

Короче, дело ясное, что дело темное. Будем ждать и бдить.

— Летят, — обреченно прошептал побледневший Моррис, — о, Мерлин, летят же.

Они летели. Две совы из Хогвартса. Одна для меня со списком учебников. Вторая для Морриса, с результатами С.О.В.

— Я не могу, — обреченно воскликнул Моррис, конверт дрожал в его руках.

— Ну ты и трус, — закатила глаза я и выхватила письмо из его рук.

Так. Посмотрим. Хм…

— Проклятье!

— Что там? — с ужасом посмотрел на меня Моррис.

— Я проспорила Берти галеон, ты все-таки сдал Нумерологию!

— О, Мерлин, — отобрал у меня пергамент Моррис, — ни одного Слабо и Удовлетворительно. Я сдал Нумерологию на Выше ожидаемого!

— И на Превосходно Трансфигурацию и Чары, — добавила я.

— ДА!!! — завопил он и закружил меня по комнате.

— Что за крики? — недовольный Ирвин Фоули вошел в гостиную, где мы с Моррисом обосновались.

— Моррис получил результаты С.О.В. — сообщила я. — Оказывается, он все-таки не идиот!

— Счастлив это услышать, — сдержано отозвался Ирвин, но уголки его губ дернулись, словно он пытался сдержать улыбку.

Это была маленькая победа.


* * *


Лирическое отступление.

Гермиона была весьма довольна собой. Ее родители шли позади нее по Косому переулку, изумленно оглядываясь. Сама Гермиона, как человек знающий, подробно отвечала на каждый вопрос родителей. Кроме того, они с Адой договорились встретиться сегодня в Флориш и Блоттс, и девочка очень хотела познакомить родителей с лучшей подругой. И в довершение, именно сегодня должна была состояться раздача автографов Гилдероя Локхарта, который написал просто потрясающие книги! Настрой на несколько секунд сбил Гарри, чумазый и в сломанных очках, который появился прямо перед ней из ниоткуда.

— Ты откуда такой грязный? — от неожиданности выдохнула Грейнджер.

— В Лютный случайно вылетел, — отозвался Поттер и взлохматил волосы. Гермиона махнула палочкой, произнесла: «Репаро» и очки Гарри тут же починились.

— Спасибо, — отозвался Гарри.

Гермиона спохватилась и начала представлять Гарри родителям.

— Ты Аду не видела? — спросил Поттер позже, когда уже рассказал им про свой эпичный промах в каминной сети.

— Мы договорились встретиться в Флориш и Блоттс, — с готовностью сообщила Гермиона, — туда и идем.

— Я пойду с вами, вы не против? — обратился к Грейнджерам Поттер.

Родители Гермионы тут же заверили мальчика, что ни за что не выпустят его из виду, пока не найдут его сопровождающих.

У книжного магазина была толпа.

— Ну прекрасно, — проворчал Гарри, — что тут происходит?

— Раздача автографов Гилдероя Локхарта, — пропищал рядом незнакомый голос. Поттер вздрогнул. Гермиона недоуменно уставилась на рыжую девочку, которая появилась прямо перед ней.

— Гарри, куда ты пропал? — требовательно посмотрела на Поттера девочка.

— Случайно промахнулся камином, — отозвался Поттер.

— А … — начала было Гермиона.

— Гермиона, это Джинни, младшая сестра Рона, Джинни, это Гермиона, моя подруга, — спохватился Поттер, — мистер Грейнджер и миссис Грейнджер.

— Очень приятно, — постаралась улыбнуться как можно дружелюбнее Гермиона.

— Мне тоже, — кивнула Джинни, но по ее лицу этого было не сказать.

— Гарри! — раздался еще один женский голос. Не особенно приятный, по мнению Гермионы.

К ним подлетела полная рыжая женщина, которую Гермиона определила как миссис Уизли.

Старшие Уизли Гермионе не понравились. Мистер Уизли запричитал, тыкая пальцем в ее родителей:

— Магглы, настоящие магглы!

Как будто они зверушки какие-то. А миссис Уизли начала командовать.

— Гермиона, — наконец-то к ним пробился Рон, — рад тебя видеть!

Рон дождался пока Гермиона его представит родителям и вежливо поздоровался. Гермиона вдруг подумала, что не удивительно, что Рон сначала был таким невоспитанным, и тут же одернула себя.

— Вы как хотите, но я отстаивать эту очередь из-за его подписи не собираюсь, — заявил Рон, — не велика потеря.

— Я тоже, — согласился Гарри, — я даже не знаю, кто это.

— Мальчики, это же Гилдерой Локхарт! — воскликнула Гермиона.

— Гермиона! Да хоть Джон Толкин! — воскликнул Гарри, а потом задумался, — Нет, с Толкином я погорячился.

— Предлагаю протиснуться через эту толпу к книжным полкам и набрать книги, — сказал Рон, махая рукой в сторону людей.

Гермиона засомневалась.

— Пока все найдем, как раз подойдет очередь мамы и Джинни, — продолжил Рон, — присоединишься к ним.

— Ну тогда, ладно, — согласилась Грейнджер.

Книжный магазин, как всегда, захватил ее внимание полностью. Хотелось бежать, смотреть, читать. Глаза разбегались. У ее родителей тоже. Книги сами взлетали и становились на места. Полки менялись местами. Все это было настолько восхитительно волшебно.

— Я не собираюсь покупать книги Локхарта, — услышала Гермиона знакомый голос совсем рядом, — если понадобится, одолжу у тебя.

Гермиона остановилась. Гарри и Рон тоже.

— Но я тоже не собираюсь их покупать! — воскликнул другой голос, не менее знакомый, — Я думал, что одолжу их у тебя!

— Книги Локхарта — пустая трата денег, — Ада была где-то за стеллажом, — где бы найти дурака, который купит эти книги, а потом одолжит их нам, если будет нужно?

— Ада! — хором воскликнули Гермиона, Рон и Гарри.

Родители Гермионы с интересом посмотрели в ту же сторону, что и дети. Все-таки первая подруга Гермионы.

Из-за стеллажа высунулась черноволосая голова Ады:

— О, привет, ребята!

Остальная часть тела Ады Блэк показалась через несколько секунд. За ней вышел Герберт Берк.

— Привет, малышня!

— Мы не малышня! — возмутился Гарри.

— Привет! — поздоровались Гермиона и Рон.

— Мама, папа, познакомьтесь, это Ада Блэк и Герберт Берк, он староста, — начала представлять родителям подругу и молодого человека.

— Очень приятно, — улыбнулась мама. Гермиона внутренне возликовала. Она всегда хотела, чтобы у нее были друзья и вообще, она знакомит друзей с родителями первый раз в жизни.

— Нам тоже, — хором ответили Берк и Блэк.

— А вы чего вдвоем? — спросил Рон.

— Вообще-то, нас было четверо, изначально, — хмыкнул Берк.

— Но одного бойца мы потеряли, — скорбно склонила голову Ада, — он в одиночку вошел в магазин метел и … боюсь, что случилось худшее…

— Пока Флинт не зальет слюнями витрину с новым Нимбусом-2001, он к нам не вернется, — перевел кривляния Ады Герберт, — а Моррис был где-то тут … но не удивлюсь, если он потерялся среди книжных полок.

— Это называется топографический кретинизм, — сказала Ада.

— Или, возможно, просто кретинизм, — подхватил Берк.

— Возможно, — глубокомысленно закивала Ада.

Рон и Гарри покатились с хохота. Гермиона заулыбалась. Она соскучилась по Аде и ее шуточкам.

— Проклятье! — раздался голос Морриса Фоули, — Берти, ты бы хоть помог, что ли!

— В чем? — тут же среагировал Берк, — Не заблудиться?

— Что? — недоуменно посмотрел на друга Моррис, держа в руках полное собрание книг Гилдероя Локхарда. Стопочка была внушительная.

Гермиона знала, что кузен Ады именно Фоули, а не Берк, но в некоторые моменты, как сейчас, ей казалось наоборот. Ада и Герберт синхронно посмотрели на стопку в руках Фоули, хмыкнули, переглянулись и заулыбались акульими улыбками.

— Моррис, ты же знаешь, что я тебя люблю? — с этой улыбкой спросила у кузена Ада.

— И я тоже тебя люблю, — поддакнул Берк.

Моррис настороженно моргнул.

— Насчет тебя, кузина, я рад, а вот ты, друг, меня пугаешь. Правда!

Смеялись все, кроме стоящего в недоумении Морриса.

— Вы опять надо мной издевались, да? — взвыл Фоули, — Почему вы всегда это делаете?

— Моррис, ты такой мнительный, — осуждающе покачала головой Ада, — нельзя таким быть.

Берк согласно покивал.

— Мистер Грейнджер, миссис Грейнджер, а вы уже пробовали волшебное мороженое? — вдруг повернулась к ее родителям Ада.

— Еще нет, — растеряно отозвалась мама Гермионы от неожиданности.

— Значит, самое время, — возвестила Ада.

— А книги? — возмутилась Гермиона.

— Тут такая толпа, что мы пожалели, что сюда сунулись, — проворчал Берк.

— Через полчаса этот цирк закончится и можно будет вернуться, — сказала Ада, — мы так даже к кассе не пробьемся.

— Но автограф … — все еще пыталась возразить Гермиона.

— У тебя будет миллион возможностей получить его автограф, поверь мне, — хмыкнула Блэк.

— Причем, хочешь ты того или нет, — поддакнул Берк.

— Вы о чем? — настороженно спросил Гарри.

— О том, что этот павлин будет преподавать Защиту от Темных искусств в этом году, — мрачно сказал Фоули.

— Скажи, что ты пошутил! — раздался испуганный голос Перси Уизли.

— Нет, не пошутил, — покачал головой Фоули.

Пока Перси знакомился с родителями Гермионы и пожимал руки Берку и Фоули, Гермиона дернула Аду:

— Я хотела поговорить.

— Точно, — закивал Рон, — поговорить нам нужно.

— Не то слово, — мрачно подтвердил Гарри.

Ада нахмурилась:

— Тогда тем более к Фортескью. Там, конечно, особо болтать тоже не стоит, но не дикие же у вас тайны, да?

Рон и Гарри как-то странно вздохнули. Гермиона, которая просто хотела обсудить некоторые вопросы, подозрительно на них уставилась.

— Пошли, — обреченно произнесла Ада.


* * *


День сегодня был определенно хороший. Берк и Флинт, неожиданно появившиеся из камина в доме дяди и тети, встреча с друзьями и вкуснейшее мороженое.

— Ну, кто первый? — отправила я в рот первую ложку мороженого.

У Фортескью мне нравилось. В той жизни я обожала Баскин Робинс, хоть цены там и кусались, но по сравнению с Фортескью — Баскин Робинс нервно курит в сторонке.

Родители Гермионы, неожиданно поняв, что в компании детей, отправившихся за мороженым, целых два старосты, насели на них с миллионом вопросов. Берк в первую минуту кинул на меня взгляд, я ответила ему взглядом: «Тебе жалко, что ли?» и он, обреченно вздохнув, взялся с толком и расстановкой отвечать на вопросы. Там же под раздачу попал и Моррис. Ушлые магглы, а то, что они именно ушлые, стало понятно после пяти минут разговора, мгновенно взяли троих подростков в оборот.

— У моих родителей стоматологический кабинет в центре Лондона, — усмехнулась Гермиона, — они уже давно больше бизнесмены, чем просто врачи.

— Это многое объясняет, — фыркнула я.

Поттер мрачно ковырялся в своей креманке.

— Гарри, ты чего? — спросила у него Гермиона.

— Это кошмар, — отозвался Поттер, — катастрофа просто.

— Хм? — заинтересовано посмотрела я на него. Добби? Кошмары? Парселтанг?

— Джинни Уизли, — буркнул Поттер, — это точно кошмар.

— И хотя тут мне, как старшему брату, стоило бы возмутиться, — хмыкнул Рон, — я просто не могу этого сделать. И никто из наших не может.

— Да что не так-то? — удивилась Гермиона.

— Первая любовь, — протянула я с усмешкой, — я права?

— Она мне прохода не дает, — чуть не взвыл Поттер, — она ужасно навязчивая, и я даже не знаю, что делать. Последние пару дней вообще у Перси жил, потому что к нему в комнату она лезть не рискует.

— А я-то тут причем? — поинтересовалась я.

— Помоги мне ее отвадить, а? — несчастным взглядом посмотрел на меня Гарри.

— Почему ты меня об этом просишь? — не поняла я, — Эта Джинни наверняка попадет в Гриффиндор, не проще ли попросить помочь Гермиону?

— Гермиона не … — начал Поттер.

— Я не что? — оскорбленно перебила его Гермиона.

— Не слизеринка, — закончил Поттер.

— Я вот даже не поняла, это комплимент был или оскорбление, — я потыкала подтаявшее мороженое ложкой, — а что делать-то?

Гарри вздохнул.

— Ясно, ты не знаешь, — постановила я.

— Только без членовредительства! — добавил Рон, — Джинни мне в некотором роде дорога, и я больше чем уверен, что она дорога родителям.

Гермиона покачала головой:

— А ведь до гормонального бума Джинни еще года три примерно. Представляешь, что тогда начнется?

— Просто девочка наслушалась сказок про великого Героя, вот и все, — пожала я плечами, — Гарри, ты удивишься, если узнаешь, сколько девочек с малолетства видят себя рядом с тобой. Ты для них рыцарь, а себя они воображают принцессами.

— Полагаю, на тебя это не распространяется, — хмыкнул Гарри.

— Не распространяется, — согласилась я, — потому что я тоже рыцарь. А Драко — мой верный оруженосец.

— Кстати о нем, — оживился Рон, — где он? Вы же, вроде, и двух дней друг без друга провести не можете.

— Последняя информация. Мы с ним не виделись почти три недели, — сообщила я, — Искорка и Герцог в шоке от количества перелетов.

— Как так? — изумленно воскликнули Гарри, Гермиона и Рон.

— Я уже три недели гощу у Фоули, — ответила я, — из-за … ну вы поняли.

Рон кивнул. Гарри поморщился. Гермиона недоуменно моргнула:

— Не поняла.

— Обыски, — сказал Рон, скривившись, — у определенного списка неблагонадежных семей последний месяц проводятся обыски на предмет наличия запрещенных предметов.

— Это же хорошо, — осторожно произнесла Гермиона, — разве нет?

— Они не наркотики ищут, Гермиона, — устало сказала я, — под этот список запрещенных предметов можно все что угодно подвести. Никакого измерительного прибора темной магии не существует. Они просто врываются, все ломают, все подряд хватают, да еще и оскорбляют. Не спорю, среди авроров есть очень хорошие, грамотные люди, но их почему-то на такие мероприятия не отправляют. По сути, это такая акция устрашения. Они так показывают, что нас не боятся. Точнее, пытаются сделать вид, что не боятся.

— Понятно, — закусила губу Гермиона. Она всегда так делает, когда сталкивается с очередным несовершенством в мире магии, — но, Рон, у вас же обыски не проводились, так ведь?

— Нет, — мрачно сказал Рон, — мой отец выступил информатором министерства. Ему даже премию выплатили за активную гражданскую позицию … или ответственность … не помню, какая там формулировка была.

— Ой, — выдохнула Гермиона, покраснев, — так что же …

— Стукачей никто не любит, — жестко сказал Гарри.

— Вот уж точно, — хмыкнул Рон, — Перси и я с отцом не разговариваем. Близнецы, если и говорят, то только по делу. До сих пор понять не могу, как он может так беспечно ко всему относиться? Однажды нам всем придется устраиваться на работу, вы с Драко не в счет, Ада. Так вот, прихожу я на работу, а там шепотки: «Нам здесь крыса не нужна. Будет слушать, а потом доносить…». Короче, отец в очередной раз опустил и так ужасную репутацию нашей семьи.

— У Берка дома был обыск? — кинув взгляд на парня, спросила у меня Гермиона.

— Был, — кивнула я, — и у Флинта был, и у Шаффика.

— Но он нормально с Перси разговаривает, — заметила девочка.

— Потому что Перси не мудак, — отозвался Рон.

— Рон! — возмутилась Грейнджер, — Следи за языком!

— Так вот, Драко я не видела три недели, — перевела я тему разговора, — а Невилл с бабушкой закупились всем еще в начале июля. Леди Августа никогда ничего не откладывает на последний день. Так что с ним мы сможем увидеться только в Хогвартс-экспрессе.

— Вот уж у кого лето проходит спокойно, — усмехнулся Рон, — ему дядя привез какую-то кусачую колючку, и он ее теперь холит и лелеет.

— И не говори, — отозвалась я, — из двух страниц пергамента полторы про эту штуковину.

Мы рассмеялись.

— Ладно, Гермиона, как твое лето проходит? — отсмеявшись, спросил Гарри, — Только опусти информацию о прочитанных книгах.

Гермиона закатила глаза.

— Мама увлеклась Твин Пиксом, пока меня не было, теперь страдает от неизвестности. Чтобы ее отвлечь, мы часто ходим в кино. Нового Бэтмена недавно посмотрели. Там была Женщина-кошка.

— Анимаг? — заинтересовался Моррис, который выпал из разговора старших и пересел к нам.

— Кто? — хором спросили Рон и Гарри.

— Маг, который умеет превращаться в животное, — тут ответила Гермиона, — как профессор МакГонагалл. Нет, Женщина-кошка не анимаг.

— Она просто ходит в обтягивающем костюме, — хихикнула я, — она там злодейка или на стороне Бэтмена?

— Она на своей собственной стороне, — пожала плечами Гермиона, — кстати, до этого она в фильмах не появлялась.

— Эх, я бы посмотрел, — протянул Гарри, — я комиксы по Бэтмену читал. Кузен у меня вообще большой любитель комиксов.

— О чем вы говорите, я никак понять не могу, — с любопытством посмотрел на меня Моррис, — что за Бэтмен и комиксы?

— Мне тоже интересно, — сказал Рон, — Гарри и Гермиона вообще не умеют объяснять.

Гермиона задохнулась в возмущении.

— Будто бы я умею, — проворчала я, — Комиксы — это такие рисованные журналы. Каждая страница разделена на несколько секторов, в каждом секторе отдельный рисунок. Рисунок и текст. Мда. Отлично объяснила. Короче, комикс — это как книга, только вместо слов рисунки.

— А я, кажется, понял, — кивнул Рон.

— А я нет, — моргнул Моррис, — а Бэтмен — это что?

— Придуманный герой, который борется с преступностью, потому что полиция не справляется, — с готовностью ответила Гермиона.

— Темный рыцарь, — поддакнула я.

— И тебе это нравится? — скосил на меня взгляд Моррис.

— Бэтмен? Не очень, — признала я, — но Супермэн еще хуже.

Вот уж кто точно Имба дикая. Супермэн слишком супер.

Поттер аж подскочил:

— Тебе не нравится Бэтмен?!

— Он очень мрачный и унылый, — постаралась оправдаться я, — я люблю более позитивных героев, с чувством юмора.

Поттер покачал головой. Моррис склонился ко мне:

— Интересно, а мы сможем достать эти комиксы?

— Запросто, — пожала я плечами, — Гермиона не откажется закупить.

— Не откажусь, — отозвалась Грейнджер, — ох, моя репутация. Всегда покупала научные книги и все такое, а тут комиксы. Все решат, что я деградировала в этой Шотландии.

— Гермиона, — сказала я, — если спросят, то расскажи про жутких снобов, с которыми учишься, которые комиксы в глаза не видели. Не соврешь даже.

Гермиона и Гарри хихикнули.

— Ладно, — кивнула девочка, — комиксов много. Про кого взять?

— Про Бэтмена этого, — сказал Моррис, — и Женщину-Кошку.

— Мстители, — сказала я, — и Человек-паук. Деньги мы обменяем в Гринготтсе, когда твои родители отпустят Берка и Уизли.

Мы все повернулись к ребятам. Отец Гермионы что-то втолковывал парням. Мама Гермионы кивала. Перси выглядел ошарашенным, Берти хмурился.

— Кажется твои родители порвали шаблон у наших старост, — заметил Гарри.

— Они могут, — с гордостью заявила Гермиона.

Ребят от Грейнджеров мы спасли. Толпа у Флориш и Блоттс должна была рассосаться, и мы двинули обратно в магазин. Примечательно, что ни Гарри, ни Рона не искали Уизли. Может знали, что они с Перси?

— АДА! — с громким воплем, недостойным Наследника Рода, Драко на скорости впечатался в меня.

— Что же мы все упустили в твоем воспитании, кузен? — задала я риторический вопрос, но Драко обняла.

— Постоянно задаю себе этот вопрос, — слегка растягивая гласные, ответил мне дядя Люциус.

— Дядя Люциус, — воскликнула я, — вы тоже по магазинам?

— Да, — согласился Малфой-старший и окинул нашу компанию взглядом. Уверена, сейчас всем стало не по себе. Кроме меня и Драко.

К чести дяди Люциуса, презрительно окидывать магглов взглядом, как в каноне, он не стал. Абсолютно равнодушно познакомился и с Грейнджерами, и с Уизли, несколько приветливее был с Поттером и Берком.

— Могу я узнать, когда ты возвращаешься? — поинтересовался дядя, когда все разошлись по магазину. — И я не замечал раньше, сколько времени Драко ты занимала.

— Не знаю, — пожала я плечами, — возможно, за неделю до конца каникул.

— Невыносимо скучно, — признался Драко, — без тебя мне абсолютно нечем заняться.

— Может, стоило попросить прадедушку Поллукса с тобой позаниматься? — насмешливо спросила я.

— Нет! — выдохнул Драко. — Эти Блэковские драконьи стойки и все такое …

Я хмыкнула:

— Что-нибудь новенькое? Гости у вас были?

— Были, — мрачно отозвался Драко, — мамин сервиз с лилиями разбили, темную магию искали, а в комплекте шелкового постельного белья, видимо, нашли. Что-то настолько темное, что даже рапорт составить не успели, сразу побежали уничтожать.

— Мда, — покачала я головой, — и не побрезговали даже.

Отец и сын Малфои бросили на меня одинаковый взгляд. А … ну да. Малфоевское постельное белье. У некоторых дома стоят столько же.

— А Уизли … — начал Драко.

— Перси и Рон с отцом не разговаривают. Близнецы ушли в нейтралитет. Мелкая Уизли терроризирует Поттера своей неземной любовью, — рассказала я кузену основные тезисы.

— Младшая дочь Артура и мистер Поттер? — слегка поморщился Люциус, — Довольно любопытно.

И не то слово. Фанфиков с Уизлигадом было прочитано много. Да и если Уизли не гады, то от возможности выдать единственную дочурку за победителя Волдеморта они не откажутся. Да еще при деньгах парень. Джеймс Поттер, может, ничего толкового создать не успел, но дед Гарри, Флимонт, был гением по части зелий. Несколько десятков запатентованных зелий, с продажи которых на счет Поттеров стабильно капают кнаты, которые при таком потоке превращаются в полновесные галеоны. Вот уж кому с наследием повезло. Зельеварение, Артефакторика … А Поттер и в ус не дует. Нет, наше семейное наследие — это очень круто, но совершенно бесполезно в сегодняшних реалиях. Запретили на драконов охотиться. И на виверн. И на гидр. Теперь, в случае чего, отправляют магов из Комиссии по обезвреживанию опасных существ. В этот отдел берут кого попало, даже вчерашних выпускников Хогвартса без опыта. Если действительно происходит ЧП с магической тварью, то половина этих магов оказывается в Мунго, еще четверть — на кладбище, и Уолдену МакНейру приходится пиcать отчет о проведенной операции одному.

Люциус начал беседу с владельцем магазина, и мы с Драко по-тихому отошли в сторону. Пользуясь тем, что все остальные разошлись по магазину, я дернула кузена:

— Вы случайно в Лютном не были?

— Нет, — удивился Драко, — папа меня с собой туда никогда не берет. Мы сразу из дома.

— А с Уизли вы не сталкивались?

— Нет, — еще удивленнее посмотрел на меня Малфой, — а что?

— Ничего, — покачала я головой, — просто думаю, что Уизли-старший был бы не против сцепиться с дядей.

— Папа до такого не опустится, — отмахнулся Драко, — еще не хватало руки марать о … всяких.

— Ты прав, — вздохнула я.

Дядя Люциус не подкинул дневник Тома Риддла Уизли. Это хорошо. Это замечательно. Но расслабляться рано, канон всегда вылезает неожиданно и где не надо. Что-то мне подсказывает, что василиску быть.


* * *


Домой мы вернулись ближе к вечеру. Усталые, обвешанные пакетами. Так как ни один из нас совершеннолетним не был, то и магией пользоваться и уменьшить пакеты мы не могли, а попросить кого-нибудь сразу не догадались. Флинт, почти за шкирку вытащенный из магазина метел, возбуждённо трещал о новой стратегии, Моррис и Берк были крайне задумчивы. Интересно, с чего бы?

Тогда у меня состоялся интересный разговор с Берком.

— Ада, могу я тебя кое о чем попросить?

— Смотря о чем, — насторожилась я.

— В этом году в Хогвартс поступает моя кузина, — начал Берти, — вряд ли она поступит в Слизерин, но у тебя и в Гриффиндоре друзья, и вообще ваша компания довольно популярна, а кузина у меня человек необычный.

— Присмотрю, — кивнула я.

— Спасибо, — улыбнулся Берк, — ее зовут Луна. Луна Лавгуд.

Вот это прикол. Кто бы мог подумать, а? А почему он ее не защищал? Или защищал? Вроде бы она в каноне, в повествовании, появляется только на пятом курсе, а к этому времени Берк уже выпустился. Я, в любом случае, хотела за ней присмотреть, так что абсолютно не против помочь Берти.

До окончания моей ссылки у Фоули оставалась неделя. Тетушка Ида засобиралась в какую-то экспедицию. Я сумела выпытать, что она собирается поехать в Россию с остановкой в Китеж-граде**. Я тут же загорелась.

— Тетя, а давай я как-нибудь с тобой съезжу?

Ида сильно удивилась:

— Так хочешь посмотреть на раскопки?

В Россию хочу. Вдохнуть русский воздух. По земле русской походить. В баню сходить. Кваса разбавленного выпить. Аж плакать хочется, как хочу.

Я усиленно закивала. Ида задумалась:

— Просто так на раскопки никого не пускают. В древних схронах такие проклятия жуткие, что разрушители заклинаний неделями возятся. В русских — тем более. Может быть на следующий год, мне удастся выбить на тебя пропуск.

— И на меня, — тут же подключился Моррис, который, казалось, не обращал внимания на наш разговор, — я тоже посмотреть хочу.

— Хотя бы в Китеж-град, — попросила я, — я вообще за пределы Англии никогда не выезжала.

Моррис кивнул. Ида вздохнула:

— Посмотрим, что можно будет сделать.

Столкновение с Гектором Фоули произошло неожиданно. Мне сказали, что он и носа из своего дома не высовывает, а тут … прямо в коридоре. Я испугалась.

— Теперь мы принимаем здесь Предателей крови? — процедил он, глядя на меня.

— Я не Предательница крови, — тут же взвилась я, — что бы вы там ни думали!

Это было похоже на удар. Хоть я и была талантлива в ментальных науках, в какой-то мере, от мастера мой щит особо не помогал. Он смел все барьеры и с ходу ворвался в мой мозг. Голова взорвалась болью. Он искал. И нашел.

Было уже почти утро. Рассвет едва пробивался. Маленькая девочка капризничала, не спала сама и не давала спать своей маме.

— Где папа?

— Папа скоро придет, — погладила девочку по волосам молодая женщина, — может, спать?

— Хочу к папе.

— Я тоже, — сказала женщина.

Шум из камина насторожил обеих. Потому что папа всегда аппарировал к двери. Женщина мгновенно выхватила волшебную палочку и направила в сторону камина.

Старик с длинной бородой, и в странной мантии, расшитой блестками и звёздочками, вышел из камина.

Женщина убрала палочку.

— Профессор Дамблдор? — выдохнула она, — Что-то случилось?

По ее лицу было видно, что она удивлена и испугана.

— Боюсь, что да, моя девочка, — ответил старик и поднял палочку.

Маленькая девочка даже не пискнула, когда ее мама упала, но ее взгляд был вполне осознанный и наполнен ужасом, словно бы двухлетняя малышка поняла, что происходит.

В тот момент, когда в девочку попало заклинание, все померкло.

Я сидела на полу. По моему лицу текли слезы. Гектор Фоули стоял напротив меня. Бледный, казалось, постаревший еще больше. Его руки тряслись.

— Папа не убивал, — всхлипнула я, — папа не убивал маму.

Старик сделал шаг ко мне и одной рукой, с не стариковской силой, поднял меня на ноги.

После шага, сделанного навстречу мне со стороны прадеда, самым правильным было и мне пойти к нему. Я даже и не представляла насколько на меня давила эта ситуация с Фоули, пока не случилось того, что случилось. Сама бы я вряд ли скоро собралась с мыслями и силами, чтобы им рассказать о произошедшем.

Последние три дня у Фоули я провела в общении с прадедом, дедушка Ирвин серьезно отнесся к моему желанию встретиться с прадедушкой, и требовал, чтобы говорили мы только при нем. Прадед выгнал сына пинками.

Так случается, что некоторые люди любят своих внуков сильнее, чем детей. Не знаю, чем дедушки Ирвин и Эдмунд так разочаровали Гектора, но их он в большей степени терпел, чем любил. А вот Эллу он обожал. Самая младшая в том поколении семьи, светловолосая, яркая, шумная …

После смерти Эллы, он больше всех взъелся на Блэков, и больше всех искал меня, но также, как и Вальбурга, допустил ошибку, разыскивая меня в мире магов. Должно быть, это что-то чистокровное.

И, наконец, встретив меня, он был жестоко разочарован. Он ожидал увидеть маленькую Эллу, а я … Блэк. Ненависть к Блэкам достигла своего апогея на приеме в честь Наследницы Рода. Прадед сам признал, что получилось довольно некрасиво.

— Что Блэки делают, чтобы вытащить твоего отца из тюрьмы? — спросил прадед.

— Что они могут сделать? — мрачно отозвалась я, — Мы одна из самых неблагонадежных семей. На папу столько всего навешали, что и подобраться невозможно. Несколько лет назад сунулись туда и спровоцировали проверку на всех предприятиях. И тетушку Бэллу нам припомнили, и то, что дядя Регулус был Пожирателем. А последний год еще и Фоули лодку раскачивали.

Прадед кивнул.

— Разве мы можем сейчас пойти на Дамблдора? Ему слишком верят, — я удрученно покачала головой, — слова семейки Пожирателей смерти ничего не стоят против его слова. Нам никто и возможности доказать свои слова не даст. А еще Фадж, который у Дамблдора с рук ест.

— Я поговорю с Арктурусом, — сказал Гектор, — и с Ирвином.

Я аж воспрянула духом. Такой союзник нам только кстати.

Когда я уходила, прадед сидел в кресле и бормотал:

— Зачем Дамблдору это было нужно?

Вернувшись домой к Блэкам, интриговать и откладывать разговоры я не стала, поэтому сразу пошла с повинной к Главе Рода.

— Гектор Фоули знает, что маму убил Дамблдор.

Арктурус, который до этого читал какую-то газету, вздохнул и отложил ее в сторону.

— Легилиментил?

— Да, — призналась я, — я не смогла дать отпор.

— Для твоего возраста простительно, — произнес Арктурус, — я подозревал, что он не успокоится, но Ирвин обещал не допустить подобной ситуации вновь.

Я только повела плечами.

— Возвращайся к тренировкам с Поллуксом, — приказал мне Арктурус, — дальше я разберусь сам.


* * *


Сложно объяснить, что такое Ковен.

Ковен — это связь между членами этого Ковена, это защита друг друга, это помощь друг другу, это семья, но с огромными бонусами.

Принять человека в Ковен довольно просто. Нужно, чтобы большинство членов Ковена были согласны и подтвердило это своей магией, ну и чтобы сам входящий был согласен.

Почему в Ковен не вводят детей? Очень просто, потому что детская магия нестабильна. Возможны стихийные выбросы и все такое, а магия членов Ковена будет реагировать на эту нестабильность и сглаживать ее, в итоге, сам маленький волшебник так ничему и не научится, и если, не дай Мерлин, он выйдет из Ковена, то мир получит взрослого мага с нестабильной магией, который Люмосом людям глаза выжигать будет.

Девочек вводят в Ковен, когда они достигают, так скажем, репродуктивного возраста. У мальчиков все сложнее. Испытания и все такое.

Проснувшись утром на окровавленных простынях, я поморщилась. Вот уж по чему я не скучала. Спасибо хоть, что не в школе. И не у Фоули.

— Молодая хозяйка войдет в Ковен Рода, — благоговейно сказал Кричер.

— Хочу домовика девочку, — проворчала я.

Я, если честно, ожидала кровавого ритуала. Или там какой-нибудь фигни, типа Родового Камня, Алтаря, ну что там еще бывает.

Так и спросила у бабушки.

Бабушка изумилась:

— Откуда ты взяла такую глупость? А если этот Алтарь или Родовой Камень будет сломан? Магия уйдет? Главное — это сам маг, а не какой-нибудь артефакт.

— То есть, при вхождении в Ковен, нужно только намерение? Я хочу войти в Ковен, вы хотите меня принять?

— И клятва магией, — добавила Вальбурга.

Когда-то давно, когда я была младенцем, а Сириуса и Эллу принимали в Ковен Рода, я помню, как собирались родственники. Примерно тоже самое было и сейчас.

Мы были в большой гостиной. На всех пейзажах и картинах толпились умершие родственники. Живые встали в круг, я стояла посередине. Это не требование какое-то, просто так удобнее.

Арктурус и Мелания. Поллукс и Ирма. Сигнус и Друэлла. Кассиопея и Вальбурга.

— Я не предам свою кровь и свой Род. Я буду защищать свой Род и в мире, и на войне. Я буду почитать решения Старших. Я передам потомкам наследие не униженным или уменьшенным, но возросшим и в положении, куда выше чем, в каком я его наследовала. Пусть моя Магия будет мне свидетелем* * *

.

Вы приняты в Ковен Рода.

+ 5 к Магии

+ 5 к Удаче

Темная магия разблокирована.

Я чувствовала их, свою семью, и пыталась подобрать ассоциации.

Арктурус ощущался как гранит. Не разбить, не сломать, не сдвинуть. Мелания — как ветер. Легкий ветерок, который при малейшей опасности мог стать ураганом. Поллукс и Ирма были штормом, Сигнус и Друэлла … что-то звериное и дикое. Кассиопея была чем-то спокойным. Как тихий омут. Вальбурга горела. Ярость, злость. Я пыталась пойти дальше и провалилась во тьму.

Безумный холод. Отчаяние. Ужас. Голод. Страх. Боль. Папа! Я попыталась дотянуться до него.

— Адара! Адара! — бабушка смогла вытащить меня из этого транса только пощёчиной.

— Папа! — разрыдалась я, — Он там …

Праздник не очень удался.

До Хогвартса оставалось буквально три дня, а я, кажется, бухнулась в депрессию. Все мои мысли были только о Сириусе. Я даже и не думала о том, насколько ужасны эти дементоры. Теперь я не знала, что делать. Я плохо спала, днем металась из комнаты в комнату. Регулус, который пытался привести меня в порядок, уже махнул рукой.

Старшие родственники прекрасно видели мой ужас и отчаяние.

— Адара, — произнес Поллукс, — займись окклюменцией. Мы все чувствуем то же самое, мы тебя понимаем, но ты должна держать себя в руках. Отцу ты истерикой не поможешь.

Я кивнула. В груди снова собрался ком. Только бы не расплакаться снова.

— Завтра ты едешь в Хогвартс. У тебя день, чтобы привести себя в порядок.

— Да, сэр, — я пошла в свою любимую гостиную. Если я собираюсь собрать свои мозги в кучу, то помочь мне может только Регулус.


* * *


— Что-то случилось? — сходу спросил Берк.

Покерфейс не удался. Шпионом мне не быть.

— Семейные проблемы, — отозвалась я. Берк легко закинул мои сумки на верхнюю полку. Моррис покачал головой. Флинта еще не было. Я притерлась к кузену.

— Ты поедешь с нами? — спросил Фоули, — Даже без уговоров? Странно.

— Вы можете закинуть мои сумки на верхние полки, а Драко и Гарри надорвутся, Невилл может все уронить, а Рон поленится, — отозвалась я, — я практична в этом вопросе. Посижу немного с вами, а потом пойду к своим. Кстати, а где твой хвост, Берк?

— Луна дружит с младшей Уизли, — отозвался Берти, — решила ехать в купе с ней.

Я внимательно посмотрела на старосту.

— Понятно, — заметила я, что он тоже смурной, — а с тобой что не так?

— Старостой школы назначили Нолана, — неохотно сказал парень.

— Шестикурсников все равно не назначают старостами школы, — не понял Моррис, — что не так-то?

Зато я поняла.

— Думаешь, на следующий год тебя не назначат старостой школы, потому что в этом году слизеринца назначили? — нахмурилась я.

Берк наградил меня мрачным взглядом:

— Меня пугает твоя проницательность.

— А меня — только радует, — отозвалась я.

Не прошло и двух минут с того момента, как поезд тронулся, как в наше купе ворвался Перси:

— Блэк! Где Поттер?!

— Чего? — удивилась я, — Я-то откуда знаю?!

— Уизли, — успокаивающе поднял руки Берти, — тихо, что случилось?

— Поттера и Рона нет в поезде, — выпалил Перси, — я все проверил! Их нет!

Добби! Машина! Дракучая Ива! Со своими переживаниями я забила с высокой колокольни на остальных.

— Значит, не успели сесть на поезд, — как можно спокойнее начала я, — надо дать им знать, чтобы не психовали и дождались родителей. И сообщи своим родителям.

— Да, — выдохнул Перси, — точно.

— Пойду-ка я с ним, — произнес Берти, — все это не к добру.

Мы с Моррисом переглянулись.

— Думаешь, что-то серьезное? — спросил Фоули.

— Зависит от того, насколько они все разумны, — глубокомысленно отозвалась я.

Гермиону, Драко и Невилла я нашла. Они тут же насели на меня с вопросом: «Где Гарри?» Ну вот с чего все думают, что я могу знать? Он передо мной не отчитывается. Почему-то …

Про Гарри и Рона через некоторое время все забыли.

— Никто в семье Уизли не стал покупать книги Локхарта, — неодобрительно сказала Гермиона, — Гарри тоже не купил.

— Бабушка ворчала, но купила, — сказал Невилл, за лето слегка вытянувшийся, — но лучше бы не покупала. Я все прочел, но ни одного заклинания там не нашел.

— Я даже не читала, — призналась я. Гермиона ахнула. Драко и Невилл посмотрели на меня со священным ужасом.

— Ты не читала?! — воскликнула Гермиона, — Ты?!

— Ну да, — кивнула я, — я не читала. Моррис читал. Сказал, что это сказочки. Я решила не тратить время.

— Ты тоже не купил книги, Драко? — посмотрела на моего кузена Гермиона.

— У нас они уже были, — пожал плечами Драко, — мама увлекается художественной литературой. Она отдала их мне.

— Гермиона, книги Локхарта — это не учебники, — серьезно сказала я, — это книги в жанре фэнтези. Вроде Властелина колец или Дюны. И по поводу этого Локхарта у меня тоже большие сомнения.

— Но ведь… Локхарт… он же… — растеряно пробормотала Гермиона, — герой.

— Не дай его смазливой морде себя обмануть, — припечатала я, — Локхарт неплохой писатель, а вот насчет героя нужно еще проверить.

Невилл начал рассказывать про свою колючку, Драко достал бутылки сливочного пива, любовно упакованные тетей Нарциссой, я пыталась собрать непослушные волосы Гермионы в косу как у меня самой.

Пару раз к нам заходили Трумэн и Хиллиард, но Перси и Берка видно не было.

— Я, кстати, купила вам комиксов! — вдруг воскликнула Гермиона.

— Что? — хором спросили Невилл и Драко.

— А, — протянула Гермиона, — вас же не было. Ребята просили купить им комиксы.

— Что такое комиксы? — спросил Драко.

— Мстители были? — одновременно с ним спросила я.

Гермиона подождала, пока я закреплю ленту, а потом полезла в свою сумку.

— Вот! — всучила мне в руки журнальчик Гермиона, — первого номера не было, извини, но если что, то можно оставить заказ, продавец, знакомый моего папы, поищет людей, у которых можно найти.

— Да не обязательно было с первого номера, — растерялась я, глядя на #4, — они же давние, где их найдешь-то.

Гермиона пожала плечами:

— Книги надо начинать читать с начала, разве нет?

— Так что такое комиксы? — нетерпеливо повторил Драко.

Я показала Драко журнал. Невилл тоже с интересом склонился над ним. Через минут десять, Гермионе пришлось выгрести все купленные комиксы и отдать их мальчишкам, потому что им очень понравилось.

— Все мальчики такие, кажется, — повернулась ко мне Грейнджер, — мой папа точно так же засел их читать.

Драко и Невилл отключились от реальности до конца поездки. Мы с Гермионой за это время успели поесть, поговорить о домашнем задании, пропаже Рона и Гарри, прогуляться по вагонам.

Мальчишек еле получилось отлепить от журналов, когда мы доехали и зычный голос Хагрида начал зазывать первокурсников.

Дойдя до карет, я резко остановилась.

— Что случилось? — спросила Гермиона.

— Это фестралы, — сказал Невилл, останавливаясь рядом со мной.

— Я знаю, — кивнула я, — но … не ожидала, что они такие.

— Вы о чем? — спросила Гермиона. Драко тоже посмотрел на нас недоуменно.

— В карету запряжены фестралы, — ответила я.

— Ада, — осторожно начала Гермиона, — там никого нет, кареты едут сами по себе.

— То, что ты их не видишь, не значит, что их нет, — вздохнула я.

— Это волшебные кони, — сказал Невилл, — их видят только те, кто видел смерть.

Мы сели в карету. Вчетвером как раз уместились. Если бы Гарри и Рон были здесь, нам с Драко пришлось бы искать другую карету.

На ужине Гарри и Рон не появились. Берк сидел с мрачным лицом. Перси тоже.

Я ждала распределения Луны. Тут, конечно, Равенкло, без вариантов, но все-таки.

— Лавгуд, Луна, — объявила МакГонагалл и тоненькая блондинка отделилась от толпы.

— Это кто? — шепнул мне Драко.

— Кузина Берка, — отозвалась я.

— Равенкло! — крикнула Шляпа.

— Я так и думал, — сказал Берти, — Хиллиарду с Кристалл тоже скажу, чтобы присмотрели.

— Мама-медведица, — хихикнула я.

— Девочки, я была на Лазурном берегу летом, — сказала Панси, когда мы уже укладывались спать, — я всем привезла сувениры! Завтра посмотрим!

— Спасибо! — отозвались мы вразнобой.

Оказавшись в своей кровати, я поняла, что сегодня почти не думала о Сириусе.

Не думала и не надо начинать, одернула я себя, иначе не усну.

Я так понимаю, Акт II начался.

Имя: Адара Вальбурга Блэк.

Статус: Наследница Рода.

Возраст: 12 лет.

Класс: Маг.

Уровень: 18 (17350/21000).

Здоровье: 380/380.

Мана: 260/260.

Сила: 11.

Выносливость: 15.

Ловкость: 16.

Интеллект: 30.

Магия: 25.

Удача: 13.

Свободные очки: 60.

Деньги: 100000 галеонов.

Репутация: — 620.

*In hoc signo vinces — не придуман мной, взят из истории. Можно так же перевести как "Сим побеждай". Согласно христианскому преданию, император Константин перед сражением со своими соперником, противником христиан Максенцием, увидел во сне крест с надписью: "Сим побеждай".

**Китеж — мифический город в России, который по легенде находился на берегу озера Светлояр в Нижегородской области. Привет фанатам Лары Крофт.

У меня Китеж-град — это столица магической России. О нем будет позже, когда дело до него дойдет.


* * *


Переделанная клятва эфеба.

Глава опубликована: 27.08.2018

Не забывай про основной квест

Рона и Гарри я увидела на завтраке. Там же на меня обрушился шквал слухов об этой парочке и безумной поездке на летающем автомобиле. А еще Вопиллер. Вопиллер с голосом миссис Уизли.

— Кажется, я знаю, какой звук нужно записать для моего будильника, — потряс головой Флинт, который, как и в прошлом году, мучился похмельем в первый учебный день.

— Я все-таки не совсем понял, — моргнул Моррис, — а что…

— Эти придурки прилетели в школу на зачарованном автомобиле Уизли, врезались на нем в Дракучую Иву и чуть не погибли, — процедил Герберт, видимо, уже пообщавшийся с Перси.

— Круто, — восхитился Драко.

— Странно, — посмотрела я на Рона, уплетающего завтрак, — это странно.

— Что странно? — спросил Моррис.

— Ничего, — протянула я. Что-то не сходилось.

— Ада! — позвал меня Берти.

— Что? — отвлеклась я от размышлений.

— У вас первый урок какой? — спросил он. Я посмотрела в расписание.

— Чары, — ответила я.

— Отлично, — просиял Берти, — проводишь первокурсников на Трансфигурацию? Там недалеко.

— Хорошо, — кивнула я, — а после урока?

— После урока их Флинт заберет, — сказал Берк.

Первокурсников в этом году было семь. Четыре мальчика и три девочки. Фамилии были звучные и знакомые, в этом году ни одного полукровки или магглокровки в Слизерин не попало. Компанию в сопровождении первокурсников на Трансфигурацию мне составил Драко.

— Запоминайте ориентиры, — сказала я, после того как мы представились, — и не зевайте. Потеряться здесь легко.

— А это правда, что в прошлом году в Хогвартсе жил цербер? — спросила Эрин Яксли.

— Правда, — кивнула я.

— И вы его видели? — заинтересовался Джеймс Грей, у которого старший брат учился на четвертом курсе.

— Я — нет, — ответил Драко, — Ада видела.

— И какой он? — воскликнули первокурсники, подаваясь вперед и с большим любопытством глядя на меня.

— Страшный, — отозвалась я, — огромный, ему первокурсник на один укус.

— Ух ты! — воскликнула Эрин.

Мы с Драко переглянулись и усмехнулись.

С героями дня мы смогли встретиться только после обеда возле кабинета ЗоТИ. Подошедших Рона и Гарри мы поприветствовали аплодисментами. Гермиона и Невилл ухмыльнулись.

— Это не смешно, — сказал Гарри.

— Разве? — удивилась я, — А мне смешно.

Гарри явно выглядел виновато, но Рон...

— Отомстил? — спросила я у Рона.

Рон вздохнул. Драко, Невилл и Гермиона непонимающе посмотрели на меня.

— Было бы странно, если бы ты не догадалась, да? — хмуро спросил у меня Рон, — Отомстил. Премию он получил, пусть теперь штраф заплатит.

Гермиона ахнула.

— Он твой отец, — напомнила я ему.

— Я знаю, — сказал Рон, — и от этого все только хуже.

Яркая вспышка ослепила нас на несколько секунд.

— Что за? — возмутился Драко.

— Криви, — почти простонал Гарри.

— Привет, Гарри! — воскликнул восторженный первокурсник, — Ты не мог бы подписать для меня снимок, пожалуйста?

Мои губы сами по себе растянулись в усмешке.

— Ого, — сказала я, — да ты популярен среди молодежи, Поттер! Раздача автографов?

Гарри чуть не взвыл похоже.

— Колин, ты нашел самое лучшее время, чтобы спросить, — процедил Поттер, — надо же было сделать это при них. Они не забудут.

— Не забудем, — подтвердили мы с Драко и ухмыльнулись.

— Кто раздает автографы? — воскликнул, появляясь рядом с нами, Локхарт, — Гарри?! Можно было бы не спрашивать! Начинайте, мистер Криви. Мы готовы!

Локхарт обнял оторопевшего Поттера за плечи. Мы с Драко смылись из поля зрения объектива Криви.

— Двойной портрет, мистер Криви. Лучше не придумаешь. И мы оба его подпишем! — распорядился Локхарт.

Колин повозился немного со своей камерой, сделал снимок, и тут как раз прозвенел звонок на урок.

— Идите в классы! Быстрее! — скомандовал Локхарт и сам устремился ко входу, — Соломоново решение, в этой сцене с юным Криви я был твоим щитом. Поскольку он фотографировал нас двоих, твои недруги не будут тебя корить: ишь какой, ставит себя выше других…

Рон и Гермиона посмотрели на Гарри откровенно жалостливо. Невилл смеялся, спрятавшись за их спинами, мы с Драко ржали, не таясь.

— Позволь откровенно тебе сказать: раздавать фото с автографом на этом этапе карьеры — верх неблагоразумия. Придет время, когда тебе, как сейчас мне, будет необходимо иметь наготове пачку таких фотографий, но пока еще рано, — учил несчастного Поттера Локхарт.

Поттер как угорь выскользнул из рук Локхарта и рванул к последней парте. Мы пошли за ним. Рон и Гермиона сели по бокам от Гарри, Невилл, я и Драко впереди них.

— Не волнуйтесь, сэр, — повернулась я к Гарри, — мы — профессионалы, мы сможем вас защитить. Ваши поклонники сквозь нас не прорвутся.

— Ада, ради Бога, отвернись, — простонал Гарри, — и не шути на эту тему!

— Надо говорить «ради Мерлина», — передразнил его Драко.

— И ты тоже, Драко! — рявкнул Гарри.

Локхарт, после представления самого себя, раздал листочки с тестом.

1. Какой любимый цвет Гилдероя Локхарта?

2. Какова тайная честолюбивая мечта Гилдероя Локхарта?

3. Каково, по вашему мнению, на сегодняшний день самое грандиозное достижение Гилдероя Локхарта?

И так 70 с лишним вопросов о себе любимом. Я посмотрела сначала на Невилла, потом на Драко, увидела у них такой же обалдевший взгляд, как у меня самой.

— Э-э, — протянул шепотом Драко, — и что будем делать?

Гермиона уже вовсю строчила.

— Отвечать, что еще, — бодро, но тихо отозвалась я.

— Так ты же не читала, — обвинил меня Невилл.

— Не читала, — согласилась я, — ну и что. Какой цвет? Пусть будет кислотно-зеленый. Тайная честолюбивая мечта? Покататься верхом на Министре Магии. Грандиозное достижение? Все еще не спился, столько празднуя свои победы.

Невилл и Драко сдавленно захихикали. А я все так и записала.

Через некоторое время я заметила, что Невилл и Драко, ухмыляясь, тоже строчат ответы. Ой-ой. Что-то будет.

Именно из-за своих ответов, ну и еще за то, что я кинула в задницу Локхарта жалящее заклинание, когда он убегал и бросал нас со стайкой пикси в классе, я впервые попала на отработки.

— Нападение на преподавателя, — с большим удовольствием произнес Снейп, глядя на меня, — как это в стиле Блэка.

— Спасибо за высокую оценку, сэр, — начала я, — но я не нападала на мистера Локхарта. Я выполняла им же данное задание и просто промахнулась мимо пикси.

— Думаю, недельная чистка котлов поможет вашему глазомеру, мисс Блэк, — Снейп развернулся и пошел в сторону своего кабинета, — начинаете сегодня в восемь. И не вздумайте опоздать.

— Ну, что? — спросил у меня Берк. Он, Моррис, Флинт и Драко караулили меня у дверей в кабинет декана.

— Отработки, — сообщила я, — неделя мытья котлов.

— Проклятье, — воскликнул Флинт, — ты же ни при чем!

— Увы, — развела я руками, — сегодня в восемь начинаю.

После прошлогодней истории с Запретным лесом отношения слизеринцев с деканом были слегка натянуты. Мысль о том, что первокурсника-Наследника Рода отправили в Запретный лес ночью в качестве наказания, хорошо отложилась в голове у чистокровных деток. В историю о том, что Снейп был не в курсе, никто не поверил. В безопасности себя не чувствовал никто.

— Я буду ждать тебя у кабинета после наказания, — сказал мне Герберт, — нечего одной в подземельях ходить. Опять во что-нибудь вляпаешься.

— Я могу, — вскинулся Моррис, — я могу тебя встретить.

— Ага, — закатила глаза я, — а Нумерологию за тебя я делать буду?

— Зачем ты ее вообще взял, — покачал головой Флинт, — ты же в ней полный профан. С.О.В. только благодаря чуду сдал.

— Это так мило, — воскликнула я, — мне таких комплиментов еще не делали.

— Ты чудовище, Ада, — фыркнул Моррис, — а не чудо.

— Он взял Нумерологию, потому что он мазохист, — сказала я, — и чтобы у него был повод поныть перед нами.

— Я передумал, — буркнул Моррис, — пусть тебя кто-нибудь сожрет в подземельях.

Мытье котлов проходило в штатном режиме. То есть, я приходила в класс, надевала перчатки и начинала драить несчастные котлы до блеска. Снейп сидел за своим столом и, видимо, проверял эссе. Порой он бросал на меня взгляды, но, ненавидящие или нет, я понять не могла.

Почему для всех чистокровных деток помывка котлов — это такое страшное наказание? Да и вообще ручной труд?

Возможно, во мне говорило мое, так скажем, «маггловское» воспитание прошлой жизни. Как сейчас помню, швабра у нас была добротная, деревянная, очень тяжелая, мне ею вертеть было неудобно, поэтому я мыла полы руками. Все-таки нас воспитывали так, что девочки — мамины помощницы, как только чуть-чуть подросли, так тряпку в руки и в бой. А братишка у меня с детства с отцом в гараже торчал, тоже всегда при деле. Помню, что он даже не мог выговорить слово «пассатижи», но знал, что это такое. А эти детки? Мыть котлы, чистить награды — это так унизительно. Их бы, наверное, удар хватил, если бы им сказали туалеты мыть.

Короче, если Снейп и хотел меня как-то задеть этим наказанием, то у него ничего не вышло.

Последний день моего наказания совпал с первым днем отработок Поттера и Рона.

Рон ныл из-за того, что ему придётся вручную чистить награды.

Поттер ворчал из-за Локхарта, у которого ему предстояло отрабатывать.

— Вы закончили, мисс Блэк? — спросил у меня Снейп, когда я отложила тряпку.

— Да, сэр, — отозвалась я.

Он поднялся со своего места и подошел ко мне.

— Вы все поняли, мисс Блэк?

Я посмотрела на него, потом в свое искаженное отражение в котле, потом снова на него. Что я должна была понять?

— Да, сэр, — снова отозвалась я, не глядя ему в глаза.

Он помолчал.

— Ваше наказание закончено, мисс Блэк, — сказал он, — можете идти.

— До свидания, сэр, — я спокойно отложила перчатки и пошла к двери. Я спиной чувствовала его неприязненный взгляд и смогла выдохнуть только, закрыв за собой дверь.

— Ну, как? — напротив двери, прислонившись к стене, стоял Флинт, — Не продлил наказание?

— Нет, — покачала я головой.

— Вот и отлично, — обрадовался парень, — пошли в гостиную.

— Моррис там ругается с Фарли, — сообщил мне Флинт.

— Чем Кеннет снова ему не угодил? — проворчала я.

— Не с Кеннетом, — уточнил Маркус, — с Джеммой.

— А-а-а, — протянула я и ухмыльнулась.

— Что, а? — заинтересовался Флинт, — Ты что-то знаешь?

— Моррису нравится Джемма, — хихикнула я, — просто он не знает, как это показать, вот и выделывается, чем её непомерно злит.

— Да быть такого не может! — воскликнул парень, — Моррис и Джемма? Ты ничего не перепутала?

Я бросила на него взгляд, в котором он должен был прочесть: «Ты думаешь, что я не знаю своего кузена?» Мы свернули на повороте, до гостиной оставалось пройти всего метров двадцать.

— Хм, — задумался Флинт, — а что-то в этом есть. Как думаешь, а…

Дополнительный квест начат.

Тише мыши.

Если гулять после отбоя, можно встретить кого-нибудь пострашнее завхоза.

Бонус за выполнение: Вариативно.

Наказание за провал: Конец игры.

Что простите? Что? ЧТО?! Конец игры? В каком смысле «конец игры»?

Пока я паниковала, Маркус неожиданно остановился и прислушался:

— Ты слышишь?

Звук был … как будто что-то большое волокли по полу. Или как будто что-то большое … ползло по полу. И это что-то было буквально за поворотом, где мы только что прошли.

Мы замерли и уставились на стену перед нами. Свет от факелов давал возможность примерно понять, что за нашей спиной.

Сначала появилась тень головы. Она, слава Мерлину, не остановилась, а поползла дальше, за ней тело. Свет, может, и искажал размеры существа за нами, но то, что оно было огромно, было ясно и так.

Не дыша, удостоверившись, что голова уже прошла наш поворот, я повернула голову. Флинт сделал тоже самое.

В ширину оно было больше, чем Флинт в высоту и занимало почти две трети коридора. В фильме эта штука была поменьше.

Имя: ????

Вид: Василиск

Класс опасности: ХХХХХ

Уровень: 100

В глаза не смотреть, в рот не лезть, не шевелиться, не дышать

Оно все ползло и никак не заканчивалось. Или для меня время замерло.

Когда мимо нас прошел гребень на хвосте, мое сердце стучало так, что могло выпрыгнуть из груди.

Мы молчали долго. Звук уже давно затих, а мы стояли и молчали.

Если фигня с василиском замутится, то Поттер пойдет к нему один. Я пас.

Паническая атака

Вы видели больше, чем в состоянии осознать

-10 к Интеллекту

-10 к Выносливости

-10 к Силе

-10 к Ловкости

-10 к Магии

Рассеянность

Временный эффект

Закончится через 30 секунд

— Вы чего тут стоите? — из прохода в гостиную вышел Берк, — Отбой уже был!

— Берти! — вцепилась я в него, как в спасательный круг.

— Что? — изумился Берк, — Тебя Марк обидел что ли? Если да, то он не жилец.

— Нет! — быстро покачала я головой, не отцепляясь от Берка, — Тут …

— Берт, мимо нас только что проползла змея, — слегка дрожащим голосом, сказал Маркус, — здоровенная змея.

— Чего? — не понял Берк, — Какая еще змея?

— Огромная, — вздохнула я.

— Насколько большая? — задумался Берк, — Хагрид снова недосмотрел за своим зверьем?

— Берт, Хагрид ей на один укус, — Маркус растер лицо рукой.

Я, все еще держась за мантию Берка, посмотрела в коридор, пытаясь припомнить насколько она была большой.

— Вы у Снейпа ничем не надышались? — обеспокоенно посмотрел на меня Берти.

— Берт! — возмутился Флинт, который уже почти отошел от увиденного.

Моя внимательность давала мне сигнал, что в коридоре кое-что осталось.

— Смотри! — показала я пальцем на слегка поблескивающий предмет.

Флинт и Берк, как по команде, посмотрели куда я показывала.

— Это чешуйка! — Флинт поднял с пола предмет, — И тут еще! Эта змея скоро сбросит кожу.

Берк вздохнул и взял в руку кончик моей косы:

— Почему ты вечно во что-то вляпаешься?

— Виноваты звезды, — ответила я.

Вы пережили столкновение с противником, который более чем на пятьдесят уровней выше вас.

+ 1500 к опыту

+ 2 Удачи

Привет, Кло! (Мне правда можно тебя так называть?)

Спасибо за прошлое письмо и за сырные шарики. У меня новости! В Хогвартсе снова живет какая-то здоровенная, смертоносная тварь. Вчера вечером мы с Флинтом возвращались с отработок, и у нас за спиной по коридору проползла огромная змея (а может, и не змея. Вариантов у нас много. Сельма, какой-нибудь азиатский дракон, или морской змей).

Прилагаю к письму одну из чешуек, как сувенир.

P.S. Надеюсь, в Департаменте магического правопорядка тебе не скучно.

Бабушка!

Это кошмар! Огромная змея в Хогвартсе! Мы с Флинтом ее видели.

P.S. Чешую вкладываю в конверт.

Берк умотал на какое-то сверхсекретное собрание старост мужского пола. Я ведь упоминала, что они банда? Две чешуйки из собранных десяти я смогла отбить. Вот вопрос, если и в каноне василиск ползал не только по трубам, но и по коридорам, то почему его никто раньше не заметил? Такую дуру и не заметить…

Письмо Меткалф я решила отправить с утра до завтрака. Я честно держала слово и все лето с ней переписывалась. В основном, ни о чем серьезном. Разве что она давала мне советы по дуэлингу. С Шаффиком я переписывалась тоже, но червяк сомнения по поводу того откуда Дамблдор узнал о моих способностях у меня остался, поэтому с ним у нас реально велась светская переписка.

На следующий день мрачная я встретилась с друзьями. Драко еще с утра понял, что со мной что-то не так, потому старался не дергать.

Поттер тоже выглядел мрачно.

Рон поглядывал на Гарри обеспокоенно.

— Во время отработки вчера я слышал голос, — первым начал Поттер, — он говорил, что хочет разорвать и убить кого-то. Локхарт ничего не слышал.

— Гарри, я думаю, что тебе показало…

— Я вчера видела огромную змею в подземельях, — прервала я Гермиону.

Все замолчали.

— Змею? — переспросила Гермиона.

— Огромную? — уточнил Рон.

Невилл и Драко просто побледнели.

— Размером с состав поезда, — сказала я, — в длину, ширину и высоту.

— Ты сейчас шутишь? — растерялась Гермиона.

— Мы с Флинтом вчера чуть не обос… — я вовремя остановила себя.

— И что теперь будет? — спросил Поттер, тут же позабывший про свои голоса в голове.

Я пожала плечами. Про василиска я никому не говорила, просто потому что такая прозорливость на столь раннем этапе Акта II вызвала бы много вопросов. Однако, вчера я успела вывалить на Флинта и Берка информацию по десятку драконов, которые могли бы быть неведомой змеей. От Блэка именно этого и ждут.

День рождения Гермионы прошел как-то незаметно. Уже привычные к празднованию, мы заняли ту же комнату. По негласному желанию именинницы, мы не упоминали ни змей, ни голосов, ни Локхарта. Зато много обсуждали фильмы, книги и мультфильмы. В некоторые моменты мне приходилось делать вид, что я не понимаю, о чем идет речь, что было тяжеловато.

Лирическое отступление.

— Вам не кажется это странным? — вдруг спросила Гермиона у мальчиков. Аду по каким-то делам утащил Фоули и Грейнджер решила, что сейчас удачный момент, чтобы спросить.

— Что это? — уточнил Гарри.

— Ада очень много знает о маггловском мире, — сказала Гермиона, — очень много.

— Но она же в нем жила, — пожал плечами Рон.

— Рон, она жила в маггловском приюте три года! И она была маленькой! Невозможно все это запомнить, будучи такой маленькой! — взмахнула руками Гермиона, — Это все очень странно.

Малфой вздохнул.

— Драко? — обратился к нему Невилл, — Что …

— Только не говорите никому, — тихо отозвался Драко, — Ада в детстве была больна.

Ребята ошарашено посмотрели на Малфоя.

— Чем? — испугано прошептала Гермиона.

— Она … это сложно объяснить, — пробормотал Драко, — когда мы с ней только познакомились, все было нормально, но потом … она как будто закрылась от всего. Она мало разговаривала, редко смеялась, только сидела и читала. С ней было очень тяжело. Сначала я обижался, что она меня игнорирует, но потом я понял, что она даже не понимает, что она делает не так. Взрослые беспокоились, а потом одна из прабабок, из тех что на портретах, предположила, что Ада подхватила какую-то маггловскую болезнь в этом приюте.

— Таких болезней нет, — неуверенно сказал Гарри.

— Папа поднял связи в маггловском мире и ему с этой проблемой предложили обратиться к маггловскому детскому психушнику.

— Психологу, — поправила его Гермиона, которая уже начала смекать, что к чему.

— Ага, — кивнул Драко, — к нему. Мама пошла и описала психологу поведение Ады, а он сказал, что это явный Синдром Аспенгера.

— Аспергера, — снова поправила его Гермиона.

— Точно, — согласился Малфой, — он даже сказал, как это лечить, и она вылечилась.

— Драко, — Гермиона сжала пальцами переносицу, — твой рассказ делает ситуацию еще страннее. Я дочь врачей, и я прекрасно знаю, что диагноз по словам родственников не ставится, а тем более, когда речь идет о психическом нарушении.

— Что за синдром? — посмотрел на девочку Рон.

— Это что-то вроде аутизма, — Гермиона вздохнула, — я как-то читала энциклопедию … для легкого чтения, разумеется, и там было про аутизм.

Гарри присвистнул.

— Но Ада не аутист, — покачала головой Гермиона, — она вполне себе даже здорова.

— Потому что мы ее вылечили, — заявил Драко.

— Не думаю, что у нее был Синдром Аспергера, — Гермиона отмахнулась, — и, в любом случае, это не объясняет откуда Ада столько знает о маггловском мире.

— Мама купила кучу книг по психологии и долго их изучала, — объяснил Драко, — и сделала вывод, что Ада — савант. Ада помнит очень много вещей с самого младенчества.

— А вот это уже интересно, — протянула Гермиона.

— Твоя мама читает маггловские книги? — вытаращил глаза Рон.

— По психологии, — с какой-то неясной гордостью произнес Драко, — она теперь хорошо разбирается в людях и помогает папе на сложных переговорах.


* * *


За Луной я присматривала одним глазом. Первая ласточка ужасного отношения к необычной первокурснице прилетела на третью неделю учебы.

Лавгуд сидела в библиотеке через два стола от меня. Девочка только потянулась за нужной ей книгой, как она отлетела в сторону. Луна встала и подошла к книге, та снова отлетела.

Я прищурилась. На справочник по Трансфигурации было наложено лёгонькое притягивающее заклинание. Исполнитель — Стивен Раерсон.

Я поглядела по сторонам и нашла этого Раерсона. Ухмыляющийся парень с синим галстуком, на вид четверокурсник или пятикурсник.

20 уровень. Ну где моя не пропадала?

Я поднялась.

— Ты куда? — тут же воскликнул Драко.

— Устраивать безобразную разборку в библиотеке, из-за которой меня сюда неделю не пустят, — невозмутимо ответила я.

— О! — почему-то обрадовался Поттер, — Я с тобой.

Гермиона возмущенно открыла рот и закрыла. Рон хмыкнул. Невилл нахмурился. Никто из них ничего не понял.

Я решительно подошла к двоим старшекурсникам Равенкло.

— Только очень недалекие и подлые люди станут издеваться над младшекурсницей просто потому, что она не похожа на них.

— Чего? — отозвался приятель Раерсона.

— Блэк, в благородную играешь? — неприятно ухмыльнулся Раерсон, — Сиди-ка лучше тихо, пока за тебя не взялись. Вашей поганой семейке можно многое припомнить.

— Блэки безродных не боятся, — отозвалась я, — а ты не угрожай, когда тебе угрожаю я, Раерсон. Начни вести себя как мужчина и оставь Лавгуд в покое.

Тут до Поттера, стоящего за моей спиной, кое-что дошло. Он оглянулся на Лавгуд, которая ловила свою книгу, невозмутимо гуляя по библиотеке, и его глаза злобно сузились.

— Или что? — посмотрел на меня Раерсон, нагло ухмыляясь.

— Или то, — сказала я и колданула.

— 40 магии, но это канон. Кто-то должен был блевать слизнями на втором курсе обучения Поттера.

Раерсон и его дружок вымелись из библиотеки на третьей скорости, оставляя за собой кучу слизняков.

— Ты нажила себе врага, — заметил Седрик Диггори, подойдя ко мне.

— Не велик враг, — отмахнулась я, — Седрик, заклинание.

Я показала на летающую книгу. Первокурсница с него заклинания не снимет.

Седрик кивнул, достал палочку и обычной Финитой снял чары. Вот черт, так и я могла. Книга шлепнулась на пол. Луна спокойно подошла, подняла ее и вернулась к своему столу. Поттер пошел к нашим и, судя по жестикуляции, объяснял, что к чему.

Седрик вздохнул.

— Ох, Луна, — парень покачал головой, — спасибо, что вступилась, я только к твоей речи подошел. Я так и думал, конечно, но … Мерлин, почему она поступила не на Хаффлпаф?!

— Ты ее хорошо знаешь? — удивилась я.

— Лавгуды — наши соседи, — легко ответил Диггори, — они хорошие люди, просто немного необычные. Луна пережила ужасное несколько лет назад, поэтому ей тяжело.

Я кивнула:

— Я присмотрю за ней, насколько смогу. Мне нравятся необычные люди.

— Я заметил, — хмыкнул Седрик.

— Когда у нас первое собрание фанклуба Седрика Диггори в этом году? — поинтересовалась я.

— А, — Седрик как будто посерьезнел, — я исключил тебя из моего фанклуба.

— Что? — ужаснулась я, — За что?!

— Ты не написала оду мне в честь нового учебного года, — сказал, как отрезал Диггори, — все написали, а ты нет!

— О, Мерлин, — покачала я головой. Вот гонит! Как будто этот фанклуб действительно есть и там есть кто-то кроме меня, — давай попробуем договориться. Верни меня в свой фанклуб, а я подарю тебе не только оду, кстати, рифмовать я не умею, но еще и открытку! У тебя и день рождения скоро!

— Хм, — сделал вид, что задумался Седрик.

— Седрик, я ради твоего фанклуба отказалась от фанклуба Локхарта, — сложила я руки на груди, — ты должен понимать, как я серьезна. Ведь я могу пойти к Локхарту и сказать, что ты исключил меня из своего фанклуба. Не думаю, что он потерпит конкуренцию.

— Ты этого не сделаешь, — кажется, Диггори всерьёз проникся моей шуткой.

— Я только что прокляла слизнями старшекурсника, думаешь, мне слабо?

— Слизеринка, — почти восхищенно произнёс Диггори, — обложила по всем фронтам.

— Согласен на открытку?

— Куда денусь? — улыбнулся парень.

— Ада! — воскликнул Драко, — Они издевались над Лавгуд?

— Тихо! — шикнула я на него, мадам Пинс очень неодобрительно на нас поглядывала. Полагаю, нас спасло только то, что она тоже не одобрила издевательства над младшекурсницей.

— Да, — кивнула я.

— Я поговорю с Голдштейном и Бутом, — важно заявил Малфой, — это нельзя так оставлять.

— Ребят, — закусила губу Гермиона, — вы, наверное, не в курсе, но над многими издеваются.

— А над Луной не будут, — отрезала я, — она своя.

— Да? — удивился Невилл.

— Луна — кузина Берка, — объяснил Драко, — для нас это переводит ее в статус «свои». Но даже если вы …

— Мы очень даже «за» то, чтобы присмотреть за ней, — прервал его Рон, — она дружит с Джинни, немного странная, но это объяснимо.

— Ненавижу, когда над другими издеваются, — процедил Поттер, — плавали, знаем.

Охота на Гарри, да? Бедняга Поттер, он понимает всю ситуацию лучше других.

— Ада, а эти старшекурсники, они тебе ничего не сделают? — обеспокоенно посмотрела на меня Гермиона.

— Попытаются, — кивнула я, — возможно, что даже успешно.

— Ты не боишься?

— Блэки не боятся, — уверенно отозвалась я.

Прятаться за старшего брата — это, конечно, плохо, но все-таки! Должен же быть от Морриса толк?

Нолан был козлом. Красивым, но парнокопытным. Староста школы** этого года, красавчик Эверетт Нолан, зарывался не слабо. Старостой он раньше не был, но у него была прекрасная успеваемость, и на фоне остальных он возвышался на голову. При всем при этом, он был абсолютным пофигистом.

Из-за него Берк крутился как белка в колесе. В прошлом году Меткалф и Шаффик взяли на себя все организационные вопросы, а остальным старостам нужно было только следовать их указаниям. В этом году, что Сиган из Гриффиндора, что Нолан из Слизерина, не делали ничего.

— Ненавижу, — Берк рухнул на диван в гостиной. Под его глазами залегли тени, а кудрявые волосы торчали во все стороны.

— Берти, — позвала я его, — может, ты пораньше ляжешь?

— Мне еще эссе по трансфигурации писать и график дежурств этот, — покачал головой Берк, — а ты чего тут?

Я быстро захлопнула книгу и свернула пергамент.

— Так, — поднялся он, — давай-ка пергамент.

— Там ничего опасного или страшного, — тут же ответила я, пряча пергамент за спиной.

— Ну конечно, — наступал Берк, — давай сюда.

— Это ода неземному величию Седрика Диггори, — попыталась отбиться я, — не для общего пользования!

Куда там. Длиннорукий Берк выхватил пергамент и развернул.

— $#@! — воскликнул Берти, — Я его прибью!

— Да ладно тебе, — постаралась смягчить его я, — я же сама согласилась.

— Согласилась делать эссе по Нумерологии за идиота-кузена? — разбушевался Герберт, — Где это видано, чтобы второкурсница за шестикурсника эссе делала?! Где он вообще шляется?!

— Ну, — протянула я, — гуляет с Джеммой.

— Отбой уже был, — рявкнул Берк.

— Так она староста, — пискнула я.

Берк с размаху сел на диван.

— Вот хорошо устроился, засранец! Посадил сестрёнку за себя эссе писать, а сам девчонку выгуливает.

— Берти, давай я эссе допишу, и тебе помогу?

Помочь с продвинутой Трансфигурацией я, разумеется, не могла, но вот составить график дежурств старост вполне.

— Ты знала, что у магглов в школе есть родительские собрания? — вдруг спросил Берк.

— Гермиона говорила что-то такое, — соврала я, — а что?

— Просто, — Герберт отбросил в сторону учебник по трансфигурации и растянулся на диванчике, — а про обязательные медицинские осмотры в начале и конце каждого года, знаешь? В школах-интернатах, типа нашего Хогвартса, делают родительский день раз в несколько месяцев, деканы каждый месяц отправляют сводку по ученику его родителям … Это ведь правильно, тебе не кажется?

Я тоже отложила график и вздохнула.

— Вы об этом говорили с Грейнджерами, да?

— И об этом тоже, — согласился Берк, — они хотели узнать условия проживания своей дочери и вообще быт Хогвартса. Кажется, они не в восторге остались.

— Гермиона говорила, что до Хогвартса, родители подыскали для нее какую-то очень хорошую школу, — отозвалась я, — почти вековая история, сотни выпускников, которые прославились, сами преподаватели-доктора наук …

— Доктора? — перебил меня Берк, — Они хотели отправить ее в школу целителей?

— Нет, — покачала я головой, — доктор — это не только профессия, у магглов это еще и обозначение … мастерства в какой-нибудь отрасли.

— О, — протянул Берк, — то есть Грейнджер могла учиться у мастеров?

— Ну да, — кивнула я, — с ее мозгами, она могла бы сделать какое-нибудь научное открытие. А теперь она в Хогвартсе учится и хорошо, что она с нами подружилась, иначе была бы «бешенной магглой» при всех ее талантах.

— Ее родители не хотели отпускать ее после зимних каникул, — произнес Берк, — они сказали, что Гермиона разрыдалась и умоляла их отпустить ее.

— Она мне этого не говорила, — сказала я, — но, Берти, подумай сам. Магия была для них чем-то несуществующим! Тут к ним пришли, показали пару фокусов, дочь забрали. Сначала они были под впечатлением и отпустили ее, но за несколько месяцев они подумали, их энтузиазм поостыл, тем более, что единственная возможность общения с дочерью — это писать письма. Ты знаешь, что для магглов письма — это прошлый век? У них есть телефоны! По телефону ты можешь услышать голос своего собеседника, нормально поговорить… По сути, они отдали своего ребенка посторонним людям и не могут проведать ее и узнать, как ее дела. Они даже не могут узнать, чему ее там учат, потому что колдовать на каникулах запрещено. Я их не виню.

Берти задумался.

— Да, — согласился он, — я тоже не могу их винить.

Я снова вернулась к графику.

— Я подумаю, что можно будет сделать, — сказал Берк.

— Только поосторожнее, — посоветовала я, — прослывешь магглолюбом, вовек не отмоешься.

Берк хмыкнул.

Тоже мне, решатель проблем нашелся.


* * *


— Ада, — дернул меня Гарри, — вопрос!

— Задавай, — отозвалась я.

— Как узнать, кому принадлежит домовик? — серьезным тоном спросил он.

— Спросить у самого домовика, — отозвалась я.

— А если он говорит, что это темные, плохие люди? — уточнил Поттер.

— Значит, этот домовик — больной на голову, — отмахнулась было я, а потом поняла. Точно. Добби же, — а тебе это зачем?

— Ко мне летом приходил домовик, — сказал нахмуренный Гарри, — он украл мою почту и не хотел пускать меня в Хогвартс. Сказал, что мне тут грозит опасность. Он сбросил на голову дядиного начальника торт. Меня наказали. Вчера появился снова. Снова вещал про опасность. По-моему, он хочет меня покалечить.

Я закусила губу.

— Обычно домовики гордятся семьей, которой они служат. Видел бы ты с каким лицом Кричер произносит: «Я домовик, служащий древнейшему и благороднейшему дому Блэк», его аж трясет от обожания. Если домовик не любит семью, то что-то тут не чисто. И не чисто в прямом смысле. Проблемы с Ковеном. Серьезные проблемы с Ковеном Рода.

— Что это может быть? — заинтересовался Поттер. Ковен Рода его вообще очень интересовал.

— Если бы в Ковене Рода никого не осталось, то он бы просто умер, — задумалась я, — значит, хозяева живы. Магии должно быть мало, и …

Холод. Отчаянье. Стены давят. Чуть-чуть магии, только чтобы не умереть …

— Ада! — встряхнул меня Гарри.

— Его хозяева могут быть в Азкабане, — отозвалась я, — отсюда и ненависть к ним. Если они каким-то образом сумели дозваться до него будучи там, и ему, недокормленному и слабому, пришлось еще и рядом с дементорами побывать... Он наверняка чуть не рехнулся.

— Или рехнулся, — мрачно произнес Гарри.

— Но это только версия, — развела я руками, — я не могу знать наверняка.

— Навскидку, — снова дернул меня Поттер, — какой семье он может принадлежать?

Я снова задумалась. Ковен Розье — мертв. Ковен Роули, Крауч, Руквуд…

— Есть только одна семья, все члены Ковена которого находятся в Азкабане, — обреченно сделала вывод я, — это Лестрейнджи.

— Лестрейнджи? — переспросил Поттер.

— Я не хочу о них говорить. По-тихому спросишь у Рона, но не вздумай упоминать о них при Невилле и Драко, — строго сказала я, — особенно при Невилле.

— Почему?

— Потому что именно Лестрейнджи оставили его сиротой.

Мог ли Добби принадлежать Лестрейнджам? То, что он не Малфоевский, я знаю точно. То, что тут канон шиворот-навыворот я тоже знаю. Мог. В мозаике здешнего мира появились новые фрагменты.

— Пятисотлетие со дня смерти? — с интересом переспросил Драко, — Я и не думал, что привидения справляют такое.

— Не уверена, что нам стоит идти, — с сомнением сказала я, — не то чтобы я не уважала привидений, просто это как-то …

Не по-божески. Вот как. Плюс ко всему, именно после этого вечера, в каноне нашли Миссис Норрис оцепеневшей. Ответного письма я не получила ни от семьи, ни от Меткалф, что заставляет меня несколько напрячься. Неужели не поверили? Я же и чешую приложила! Берк и Флинт и вовсе замолкли на эту тему.

Все это заставляло меня сильно нервничать.

Эта Большая Игра постоянно бросала меня в самый центр событий. Перед школой, я уверяла себя, что и близко к Поттеру не подойду, а итог? Тут я сама виновата, конечно, сначала пожалела, потом удивилась, а после привязалась к нему. Так же, как и ко всем остальным.

Если возьмем за константу, что я — Главный Герой в этой игре, а все остальные НПС, то все вроде бы логично. ГГ должен быть в центре внимания, но как же все-таки проблематично, как любил поговаривать один герой небезызвестной манги. Жалею, что я не лютая Имба и не могу решать все проблемы с наскока. Может раскидать очки? Тогда бонусов не получу. Впрочем, пусть все идет так, как идет. Всегда хорошо иметь что-то про запас. Использую очки тогда, когда припрет, мало ли что может случиться?

— Ада, — протянул Моррис, сидящий на диване. В руках у него был комикс про Мстителей, — ты читала эти комиксы?

— Нет еще, — хмыкнула я, — вы же мне не даете, ты уже по третьему разу перечитываешь, между прочим.

— Тогда откуда ты про них узнала? — пропустил мимо ушей мой выпад Моррис.

— Я другие комиксы читала, — отозвалась я, — когда в приюте жила. Разные серии, но там эти герои тоже появлялись.

Вот тут я вру безбожно. Мультики я смотрела, Моррис, мультики! Только они еще не вышли. Или вышли, но вот только-только. Люди Икс и Человек-паук были моими любимыми.

Моррис нахмурился. Он тоже, как и Драко, не любил, когда что-то напоминало ему о том, что я какое-то время жила не с семьей.

— И как ты только это все запомнила, — покачал он головой, — ты же маленькая была.

Палево, однозначно, палево.

— Я много чего помню, — осторожно сказала я, — у меня очень хорошая память.

Моррис ничего мне не ответил и многозначительно уставился в комикс. Я люблю подшучивать над ними и говорить, что мой рыжий кузен болван, но это далеко не так.

Если в соседнем доме творится что-то странное, кому вы позвоните? Охотникам за привидениями! * * *

— напевала я себе под нос. В зале было жутко холодно, жутко воняло и вообще было жутко.

Гарри тихонько хихикал. Драко и Гермиона как самые любопытные мотали головами, пытаясь рассмотреть все. Рон, еще в самом начале понявший, что угощения здесь стухшие, потерял интерес к сему мероприятию в принципе. Невиллу же идея пойти сюда не понравилась сразу, но отказаться он не решился.

— Какая отвратительная музыка, — произнес Драко, однако его глаза явно выражали восторг.

— А уж какая атмосфера, — протянула Гермиона.

— Атмосфера как дома у Ады, — отмахнулся Драко, — только там есть что покушать.

— Все не настолько плохо, — возразила я, — у нас… теплее.

— У тебя дома и правда так? — с ужасом спросил Рон.

— Пыли может поменьше, паутины, — покачала я головой, — и стены не каменные, а так да. Атмосфера вполне себе похожая.

— Говорю же, — показал на меня Драко, — у них дома жутко.

Впервые я видела такое скопление привидений в одном месте. Это было странно.

Кого тут только не было! Мужчины в треуголках, женщины в пышных платьях, развеселая компания в одежде, словно стащенной со съемок фильма «Робин Гуд», а уж сколько разных смертей! Смотреть на большинство было неприятно.

Как-то неожиданно мы разошлись по залу. Гермиона и Драко оккупировали волшебника в средневековых доспехах, Гарри и Рон взяли в оборот какую-то симпатичную ведьму от которой шел дым, Невилл узнал какого-то магического ботаника XVI века и тут же развел его на разговор.

— Леди Блэк! — подлетел ко мне Кровавый Барон, — Удивительно, что вы решили присоединиться к этому празднеству!

— Сэр Акамар, — отозвалась я, — для меня честь присутствовать на данном мероприятии.

— Ваши друзья предались любопытству, — усмехнулся призрак, — чего я и вам советую. Такую компанию не каждый день встретишь.

— Посоветуете кого-нибудь конкретного? — поинтересовалась я, окинув взглядом зал.

— Зависит от того, кто вас интересует, — Кровавый барон повернулся к залу, — изобретатели, боевые маги, правозащитники, преступники, здесь есть кто угодно.

— Действительно, достойная компания, — признала я.

— Хотя, — протянул призрак, — есть один, с кем бы мне хотелось вас познакомить.

Кровавый барон подлетел к призраку, который разговаривал с мужчинами-охотниками. Они перекинулись парой слов и вместе полетели ко мне.

— Познакомься, Кастор. Леди Адара Блэк, наследница Рода Блэк, — я присела в реверансе. Судя по имени, этот человек был из нашего рода, но я никак не могла понять в каком колене. Кастор — имя довольно популярное в нашей семье.

— Дела Рода не так хороши, — произнес Кастор, взглянув на меня, — женщина — претендент на место Главы Рода? Такое было только раз.

— Не будь грубым, Кастор, — упрекнул его Акамар, — юная леди Блэк весьма достойная кандидатура.

И все-таки, кто он?

— Леди Блэк, перед вами Кастор Блэк, мой внучатый племянник, убитый черным драконом в возрасте тридцати шести лет, — Кастор неохотно мне кивнул.

Я задумалась. Посмотрела на них и нахмурилась. Как так?

— Можно ли задать вопрос?

— Мы слушаем, — отозвался барон.

— Если я правильно понимаю, то вы, сэр Акамар погибли где-то в XI веке, сэр Кастор чуть позже, но не сильно.

— Верно, — согласился Кастор.

— Почему на вас одежда XVIII века?

И тут неожиданно Акамар и Кастор переглянулись и рассмеялись.

— Интересный вопрос, — усмехнулся Акамар, — мы переоделись.

Чего?

— Как? — чуть не вытаращила я глаза.

— Нам помог один из потомков, — с каким-то удовольствием произнес Кастор, — Антарес Блэк, жил как раз в XVIII веке.

— Умный парень, — сказал Кровавый барон, — придумывал разные заклинания. Придумал одно, которое позволяло призракам обрести плоть на некоторое время. Применил на мне. Я переоделся, выпил вина, съел мяса. Хороший был день. Однажды ко мне заглянул Кастор и тоже не отказался от такого праздного дня.

— Его портрета нет ни в особняке, ни в Лордшипе, — задумалась я. С человеком, который придумал такое заклинание, я бы не прочь была пообщаться, — никогда про него не слышала.

— Не удивительно, — мрачно отозвался Акамар, — Антарес не нашел своего дракона.

Вот же. Хочется сказать очень нехорошее слово вслух. Значит, Антарес был обладателем Драконобоя, не успел уничтожить нужного дракона, и палочка поглотила душу волшебника.

— Ему было всего двадцать пять, — как-то потеряно отозвался Кастор, глядя куда-то сквозь меня, — запомните, леди Блэк, чем сильнее волшебник, тем больше его душу хочет эта проклятая вещь. Держитесь от нее как можно дальше, она неразборчива в выборе.

— Ада! — дернул меня Поттер, отвлекая от разговора с Плачущей Вдовой, которая как раз рассказывала мне историю про то, как крутила в школе роман с Арктурусом I Блэком, который был тем еще повесой.

— Что? — отозвалась я.

— Голос, — прошептал он испуганно, — снова тот голос!

Вот же черт!

— Пошли, — потянул меня Поттер.

Я быстро распрощалась с Плачущей Вдовой и поспешила за гриффиндорцем, остальные тоже бросились за нами.

Гарри мчался впереди, за ним, отставая на один шаг, я. Остальные, не понимая, что происходит, просто бежали за нами на чистом стадном инстинкте.

На третьем этаже Поттер чуть не упал, поскользнувшись на воде, я вовремя успела его удержать. Гарри этого даже не заметил, уставившись в стену.

«ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА, ТРЕПЕЩИТЕ, ВРАГИ НАСЛЕДНИКА!»

Ну здорово. Несчастная кошка висела на факеле, вместо крючка использовался окаменевший хвост.

Ребята, наконец догнавшие нас, замерли в ужасе.

Как назло, именно в этот момент, послышались голоса. Банкет закончился. Ну что за нагнетание обстановки!

— Боже! Что это?! — вскрикнула какая-то девочка.

— Бедная кошка!

— Кто это сделал?!

Мы шестеро были почти в центре, остальные окружили нас, разглядывая стену и кошку.

— Разойдитесь! Чего встали? — раздался голос Филча, — Что это? Что с моей кошкой?

Старик схватился за сердце. И заметил нас с Поттером.

— Это вы! Вы — изверги! Оба в своих отцов … вы убили мою кошку! Я вас …

— Аргус, — прервал эту тираду Дамблдор, — успокойтесь.

Я почувствовала на своем плече руку и обернулась. Позади меня стоял Берк, рядом с Поттером остановился Перси.

Директор тем временем взял кошку и осмотрел ее.

— Думаю, нам стоит пообщаться. Мисс Блэк, мистер Поттер, мистер Уизли, мисс Грейнджер, мистер Малфой и мистер Лонгботтом, пройдемте.

— Сэр, — только начал Берк.

— Мистер Берк и мистер Уизли тоже могут поприсутствовать, если хотят, — спокойно отреагировал Дамблдор.

— Мой кабинет ближе всего, — тут же влез Локхарт, — сразу вверх по лестнице.

— Благодарю вас, Гилдерой, — отозвался Дамблдор.

Мы ровным строем прошли за ним.

МакГонагалл и Дамблдор, положив кошку на стол, стали проводить диагностические тесты. Филч рухнул на стул. Снейп забился в угол и оттуда бросал на нас ненавидящие взгляды. Очень хотелось спрятаться за Берти.

Локхарт ходил и вещал о всяких заклинаниях, но его никто не слушал.

Я внимательно смотрела на заклинания, которые творили директор и декан Гриффиндора. Хотя там было много вопросительных знаков, окошечки уведомлений с названиями вылезали.

— Она жива, Аргус, — постановил Дамблдор.

— Жива? — неверяще пробормотал Филч, — Она окоченела.

— Оцепенела, — поправил его Дамлбдор, — но я не знаю, от чего.

— Они знают, — вскочил старик и затыкал в нас с Поттером пальцем, — они …

— Аргус, это очень темная магия, — попытался успокоить его Дамблдор, — второкурсникам она не под силу.

— Она Блэк! — почти завизжал Филч, — Она темная! Все знают, кто ее папаша!

Я вздрогнула и чуть отступила. Где-то в легких собрался горячий ком обиды, готовый выплеснуться со слезами.

— Аргус! — повысил голос Дамблдор, — Держи себя в руках.

Меня же прижали к груди и закрыли мое, покрывающееся красными пятнами и скривленное от желания сдержать слезы, лицо от общественности.

— Советую вам выбирать слова, мистер Филч, — раздался у меня над ухом голос, — особенно, когда вы говорите с наследницей Рода.

Около десяти секунд у меня заняло понять то, что меня обнимает Берк. А в его голосе звенит едва сдерживаемое бешенство.

— Думаю, нам всем следует успокоиться, — мягко сказал Дамблдор.

— Господин директор, позвольте мне сказать, — услышала я голос Снейпа и напряглась. Он точно ничего хорошего не скажет. Берк погладил меня по плечу.

— Поттер и его друзья, конечно же, могли случайно оказаться на месте преступления, — я прямо представила себе его ухмылку, — но вот что странно: для чего вообще они поднялись в этот коридор? И почему ушли с праздника привидений?

Я могла бы отлепиться от Берка и повернуться ко всем, но больно много чести им, видеть меня с красными глазами и красным лицом. И вообще, я маленькая девочка, вот! Да и до сих пор обида жгла.

— Мы проголодались, — ответил Драко, — еда там вся протухшая, мы рассчитывали успеть на банкет.

— Вот как, — протянул Снейп.

Умница Драко.

— Мне все же кажется, что Поттер что-то скрывает, — произнес Снейп, — Накажите его, и он скажет правду.

— Со всем уважением, сэр, ваши догадки не являются доказательствами, — сказал Перси, — а Презумпция невиновности еще не отменена Визенгамотом.

Я сама не заметила, как развернулась в сторону Уизли, а потом бросила взгляд на Снейпа. Он был ошарашен, так же, как и остальные в этой комнате, кроме самого Перси и Берти, который судя по тому, как тряслась его грудная клетка, еле сдерживался от смеха.

— Мистер Уизли прав, — отошла от шока МакГонагалл, — пока кто-нибудь не докажет его вину, никто наказывать мистера Поттера не будет.

На требования Филча наказать хоть кого-нибудь, никто не отреагировал. Вскоре нас отпустили.

— А что такое Тайная комната? — неожиданно спросил Поттер, пока мы шли к Большой лестнице.

— Я где-то читала, — пробормотала Гермиона.

— Мне кто-то из братьев что-то рассказывал, — задумчиво взъерошил волосы Рон, — Билл вроде бы … или Чарли…

Я вздохнула.

— Тайная комната Салазара Слизерина, — отозвалась я, — согласно легенде, Слизерин, после долгих лет сотрудничества с остальными Основателями, благодаря своему мерзкому характеру, с ними расплевался и покинул Хогвартс ради путешествий. Разругались они из-за того, что Слизерин требовал брать в школу только магов из волшебных семей, остальные считали, что нужно обучать всех. Так вот, он ушел, но оставил в замке Тайную комнату с чудовищем внутри. Которое, опять же, согласно легенде, спит, но когда Наследник Слизерина вернется в школу, то он освободит его и выгонит всех, кто не достоин обучаться магии, то есть магглорожденных. Примерно так.

— А ты в курсе, что эта легенда в Истории Хогвартса целую главу занимает? — хмыкнул Берти.

— Из которых по делу только три абзаца, — отмахнулась я.

— Как вы думаете, — спросил Гарри, — это правда?

— Что? — переспросил Берк, — Что Наследник Слизерина появился?

— Да.

— Кто бы его знал, — пожал плечами Перси, — но, если это правда, то искать его нужно среди полукровок и магглорожденных, как это ни парадоксально.

— Почему? — удивился Невилл, который на пару с Драко отмалчивался почти все время.

Мы как раз подошли к лестнице.

— Потом объясню, — произнес Перси.

Мы попрощались и разошлись.

Я успела заметить, что Перси и Берти успели как-то перемигнуться, видимо, какой-то условный знак. Вот ведь банда.

На следующий день в Хогвартс прибыли авроры и члены Попечительского Совета. Прямо перед завтраком.

Я успела заметить и дядю Люциуса, и прадедушку Поллукса, и прадедушку Гектора.

Дамблдор такого явно не ожидал. А вот Берк точно ожидал и как-то даже повеселел.

Уроки были сорваны.

Мы собрались в библиотеке. Мадам Пинс куда-то ушла, а огромная толпа школьников осталась.

Один из студентов Равенкло вслух и с выражением зачитал ту самую легенду, а дальше началась дискуссия. Платон и его софистика просто отдыхают. Ученики пытались выяснить кто может быть Наследником Слизерина.

— Может это ты, Ульрих?

— Ха! Если бы это был я, то давно бы уже наложил лапу на Слизеринский сейф!

— Да какой там сейф! Последние от Слизеринов — Мраксы — жили в такой нищете, что стыдно.

— Да и больные были к тому же.

— Кровосмешение же, они свою кровушку чистую мешать с обычными чистокровными не хотели.

— Кошмар!

Изумительно, но, кажется, ученики Хогвартса знали все. Тут один факт, про который знали Гампы, там другой слух, прошедший через Вудов, Рисвеллы где-то что-то видели, и как итог — почти полная картина бытия. А Дамблдор в каноне как ухищрялся, а всего-то стоило своих учеников в одном месте собрать и дать тему разговора.

— А может, это ты, Блэк? — громко спросил у меня, ухмыляясь Стивен Раерсон.

Все мгновенно замолчали. Вот же сволочь. С моей репутацией и такой слух… Отомстил…

— Кхм, — я поднялась, — во-первых, как вы все знаете, Блэки — один из старейших магических Родов, который жил в Англии исконно. Из нашего Рода вышло огромное количество знаменитых волшебников, знаменитых в хорошем смысле и в плохом. Всю нашу родословную можно отследить, от родоначальника, жившего в VI веке, до сегодняшних дней. Как? Очень просто. До X века сведения передавались от отца к сыну, и интересующую нас информацию мы можем уточнить прямо в Хогвартсе, у Акамара Блэка, известного всем как Кровавый барон, а далее, информация записывалась и находится в нашем семейном архиве и, я вас уверяю, если бы наш Род пересекся со Слизерином, мы бы об этом молчать не стали.

Тишину вокруг меня можно было резать.

— Во-вторых, если такое и случилось, и Блэки пересеклись с Родом Слизерин, то с той же вероятностью, что Наследник Слизерина — я, им может быть почти любой чистокровный маг в этой школе. Почему? Посмотрите на свои семейные древа и скажите, сколько раз ваши Рода пересекались с Блэками? Больше двух каждый. Думаю, дальше пояснять мою позицию не стоит?

Я села. Моррис тут же подвинулся ко мне.

— Блэк права, — кивнул один из хаффлпафцев, — так мы ничего не определим, мы все между собой породнились.

— Новая кровь? — предложил кто-то.

— Утраченный Род?

— Полукровка, в котором пробудилось Наследие?

Обсуждение пошло на новый круг. На меня, если и поглядывали, то как-то даже уважительно.

К тому моменту, как пришла мадам Пинс и разогнала весь цирк, моя репутация поднялась на 150 пунктов.

Авроры осмотрели все, что можно, но злоумышленника не нашли. Как всегда, в этой чертовой школе, все шито-крыто.

Дядя Люциус злобствовал.

— Вы получили мое письмо? — тихо спросила я у прадедушки Поллукса.

— Получили, — кивнул он, — Касси разбирается.

— Вы не поняли чье это? — растерялась я. Почему-то я думала, что они сразу поймут, что это чешуя василиска.

— Нет, — покачал головой Поллукс, — но Касси найдет. А ты пока будь поосторожнее.

Поллукс уже ушел, когда я подняла голову и столкнулась взглядом с прадедушкой Гектором. Сняла Окклюментивный щит.

«Новости?» — коснулось меня.

Я попыталась передать ему картинку василиска в коридоре.

Должно быть, успешно, потому что он нахмурился.

«Письмо», — словно шепот в моей голове.

«Хорошо», — отозвалась я.

Письмо со всеми подробностями я отправила ему в тот же вечер.

На мой день рождения мы снова собрались в своей комнате.

— И все-таки, я не понимаю, почему Слизерин был так против обучения магглорожденных? — бушевала Гермиона.

Все уставились на меня, как на главный источник знаний и мнений.

— Эх, — отложила я бутерброд, — ладно. Гермиона, ты веришь в Бога?

— Если ты сейчас улыбнешься и предложишь книгу, то я в тебя кусок брошу, — произнес Гарри, показывая на торт.

— Причем тут Свидетели Иеговы? — нахмурилась Гермиона.

— Они-то как раз-таки ни при чем, — хмыкнула я, — Гермиона, я задала тебе конкретный вопрос. Ты веришь в Бога?

— Нет, — покачала она головой, — не верю. Это антинаучно.

— Вот, — показала я на нее, — а теперь, представьте. Конец X века, начало XI века. Наука? Колесо, катапульты и порох уже изобретены, ну и еще кое-что, но до паровозов еще далеко. Есть несколько алхимиков, которые на самом деле маги, но никто об этом не знает. Мало кто умеет читать, про писать и подавно. Зато появляется Священная Римская Империя. Поднимает свою голову Церковь, начинаются Крестовые Походы. Именно в это тяжелое время, четверо талантливых и амбициозных магов основывают магическую школу. Представители магических семей и династий отдают детей на обучение почти без вопросов. Они знают, что такое маленький маг в доме. А вот магглы … с промытыми Церковью мозгами, с ними тяжелее. Кроме того, система регистрации как сейчас, тогда налажена не была, поэтому многих магглорожденных находили уже в довольно взрослом возрасте. Многие были уже убеждены, что их способности идут от дьявола, и ни к каким доводам разума уже не прислушивались. Беспокойство Слизерина было связано именно с этим, и оно вообще-то себя оправдало, к сожалению.

— Что ты имеешь ввиду? — нахмурилась Гермиона, которая переваривала мои слова.

— Святая Инквизиция XI века почти полностью состояла из магглорожденных волшебников, закончивших Хогвартс, — отозвался Драко.

Гермиона ахнула. Гарри вытаращил глаза. Рон мрачно хмыкнул.

— Можно забрать девушку из деревни, но деревню из девушки не забрать никогда, — вздохнула я, — их забирали из верующих семей, обучали себя контролировать, убеждали, что они обычные, но они все равно оставались «дьявольскими отродьями» для самих себя. А тут уже включается человеческая психология, себя-то никто не хочет карать, а вот других, убеждая себя, что так он замаливает грехи — запросто.

— В школьных книжках такого не напишут, — произнес Невилл, — Министерство запретило, но семьи помнят. Это одна из причин, почему не любят магглорожденных.

Все помолчали.

— Но ведь это было давно, — неуверенно сказала Гермиона, — неужели на магглорожденных до сих пор из-за этого злятся?

Я не успела ответить, как неожиданно в разговор вступил Гарри:

— Мы на этой мёртвой вечеринке разговаривали с леди Мэдлин, которую сожгли на костре за то, что она вылечила мальчика от чумы. Она умерла почти семьсот лет назад, но она все еще здесь. Как магам забыть о произошедшем, когда жертвы произошедшего все еще ходят среди них?

— Мир магии — совсем не добрая сказка, — прошептала Гермиона.

— А ты как думала? — хмыкнул Рон.

— Хвостик! — воскликнул Моррис, — Какая-то ты не веселая!

— Нормальная я, — отмахнулась я, — и где, кстати, мой подарок?

— Это почти вымогательство, — восхитился Берк.

— А это что у тебя? — показал на коробку в моих руках.

— Подарок от друзей, — ответила я, — но вам я его не покажу.

Потому что вы отберете, а ведь ребята скинулись и купили кучу комиксов мне «для легкого чтения».

— Полагаю, твои подарки на кровати, ждут тебя, — сказал Флинт.

Я поспешила в свою комнату.

— Не забудь спуститься, — крикнул мне в догонку Моррис, — праздник же.

Подарки от Фоули ничем особенным не отличались. Книги. Хорошие, разумеется.

Блэки тоже не удивили. Теплая мантия с мехом, чарами и согревающими рунами, книги, прадедушка Арктурус мне кроме подарков еще и задание прислал. Эх.

Соседки по комнате подарили сладости. Мальчишки-одноклассники тоже. Седрик Диггори прислал зачарованный хрустальный цветок лотоса. Что за чары я не поняла, но он был красивый.

Маленький снитч, Флинт в своем репертуаре.

В этом году сиреневые заколки от Морриса и что-то странное от Берти.

Я повертела в руках узкий деревянный браслет. Изнутри были начертаны какие-то руны.

Браслет

Артефакт. Ранг — уникальный.

Кедр.

+ 0,25 к Защите от сглаза

Протеевы чары

Сделано: Герберт Берк

Да вы шутите? Берти сам сделал для меня подарок?

Я надела его на руку. Он тут же сузился по размеру. Браслет неожиданно потеплел и на гладкой поверхности дерева, вычурным почерком Берка завилось: «Понравился?»

Я достала палочку и постучав по дереву, сказала: «Очень»

«Спускайся», — пришел мне ответ.

Я отложила подарки в сторону. Только прицепила на волосы заколку, чтобы порадовать Морриса.

Уже перед сном, я решила разобрать оставшиеся подарки, книга по ЗОТС от Ремуса, с длинным письмом. И последним подарком оказался старый пергамент, сложенный кучу раз. К нему была прикреплена бумажка. Стоило ее только взять, как она чиркнула мне по пальцу, пошла кровь. Я дернулась. На листочке, моей кровью было выведено.

Скажи: «Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость!», чтобы открыть ее и «Шалость удалась», чтобы она исчезла. С Днем рождения, малышка Ада! P.S. В Хогвартсе стало совсем опасно, всегда смотри по сторонам, и используй ее, чтобы быть в безопасности. Присмотри за Гарри.

Листочек выпал у меня из рук. Питер! Мой дядя Питер написал мне! Он … я сглотнула.

— Ада! Все в порядке? — спросила, обеспокоенная моим поведением, Панси.

— Все хорошо, — смаргивая слезы, отозвалась я, — просто подарок очень хороший.

Задернув полог, я полночи пыталась найти Питера на карте, но его нигде не было.

На следующий день, такой же не выспавшийся Рон сообщил мне, что его крыса пропала.

— Ада, — позвала меня Гермиона.

— Чего? — отвлеклась я от Продвинутой Нумерологии.

— Если бы тебе нужно было искать работу после школы, куда бы ты пошла? — спросила Грейнджер и выжидательно уставилась на меня.

— Это вопрос с подвохом? — подозрительно посмотрела я на Гермиону.

— Какая же ты слизеринка! — закатила глаза девочка, — Нет! Это просто вопрос.

Я задумалась.

— В силовую структуру, пожалуй, — протянула я, — вероятней всего в Отдел регулирования магических популяций. В комиссию по обезвреживанию. Блэка там с руками оторвут.

— Почему? — удивилась Гермиона.

— Воспитание, — пожала я плечами, — хорошая подготовка.

Гриффиндорка нахмурилась.

— Наследие такое. Охота на драконов, все дела, — объяснила я, — Блэки прославились убийством драконов, но наша семья и других тварей истребляла весьма успешно.

— Вот как, — растерялась Гермиона, — и это нормально? Идти работать в такой отдел? Незазорно? Все-таки довольно грязная работа.

— Это даже в некотором роде традиция, — пожала я плечами, — от каждого по способностям, каждому по потребностям. Раньше семья была большой, Главой Рода может быть только один, остальным-то нужно было чем-то заняться? Мой дядя должен был работать в этом отделе.

— А почему не стал? — заинтересовалась Гермиона.

— Погиб, — ответила я.

Не только поэтому, конечно. Сириус смылся, и на беднягу Регулуса повесили кучу обязанностей, а уже потом он погиб. Если бы дожил до возвращения Сириуса в семью … А с другой стороны, именно его смерть и спровоцировала возвращение Сириуса к Блэкам. Эх. История не любит сослагательного наклонения.

— Извини, — стушевалась Гермиона.

— Да ничего, — вздохнула я, — я с ним и так поболтать могу. А почему ты спрашиваешь?

— Вчера Перси сказал, что скоро нам нужно будет выбирать дополнительные предметы и что это очень ответственный вопрос, — Грейнджер задумчиво начала выводить кругляшки на пергаменте, — это ведь важно, а вдруг я захочу устроиться на работу, а там понадобится С.О.В. по предмету, который я не сдавала?

— Тогда ты не тот вопрос мне задала, — хмыкнула я, — тебе нужно было спросить: «Ада, какие новые предметы ты возьмешь?» И я бы тебе ответила.

— Ада, какие новые предметы ты возьмешь? — усмехнулась Гермиона.

— Это просто, — отозвалась я, — Нумерологию и Древние руны.

— А …

Я показала ей на обложку книги, которую держала в руках.

— Нумерологию потому что она мне нравится, и я ее хорошо понимаю, а Древние руны, потому что иначе меня тетя четвертует.

— Тетя?

— Тетя Ида — один из лучших специалистов в изучении Древних рун, — с гордостью сказала я, — так что из уважения к ней … да и в принципе интересно.

Я бы и Уход за магическими существами взяла, но не уверена, что его будет вести квалифицированный специалист. Да, я намекаю на то, что Хагрид, хоть и добродушный здоровяк, но все-таки как учитель полный ноль.

Гермиона задумалась.

Гриффиндор против Слизерина. Вообще-то, идти на матч никому не хотелось, но пришлось. Я обещала Флинту, Драко, которого в этом году прокатили со вступлением в команду, был просто обязан прокомментировать промахи слизеринского ловца. Рона, который все еще переживал из-за Коросты, заставили идти близнецы, а Невиллу и Гермионе оставаться в замке одним не хотелось.

Мы стояли, облокотившись о перила, и смотрели за игрой, как что-то пихнуло Поттера в спину. Попутно оно задело и меня, я завалилась назад и упала на задницу, а Гарри перевалился через ограждение и полетел вниз. Я в ужасе вскочила.

— Вингардиум Левиоса! — заорал Рон.

Поттер затормозил прямо у земли, но все равно чувствительно приложился о землю. Я повернулась. Бледный, без единой кровинки на лице, Рон стоял с вытянутой рукой у ограды. В его руках палочки не было.

Мы рванули вниз. Поттер был жив, хоть и кряхтел.

А дальше произошла та самая, каноничная сцена, в которой Локхарт удалил кости из сломанной руки Поттера, только вот тут, сломана у Поттера была нога.

На Локхарта я чуть не набросилась, чтобы выцарапать ему глаза, меня удержал Перси.

Игру на время остановили.

— Что произошло? — спросил у меня Перси.

— Кто-то его столкнул, — отозвалась я.

— Кто-то?

— Невидимый, — произнес охрипшим голосом Рон, — он толкнул сначала Гарри, а потом Аду.

— Я думаю, меня он просто случайно задел, — сказала я, — а вот Гарри — целенаправленно.

И у меня есть идея, кто бы это мог быть.

— Криви! Прекрати немедленно, или я тебя в жабу превращу! — закричала Гермиона.

Криви фотографировал Поттера.

— Ладно, — вздохнул Перси, — я пошел.

Поттера, естественно, положили в больничное крыло. Мы обещали зайти завтра.

Утром нас ошарашили информацией о том, что Колин Криви был найден оцепеневшим.

Вечером того же дня Панси Паркинсон на полном серьезе спросила меня:

— Как ты думаешь, может Гермиона Грейнджер быть Наследницей Слизерина?

Глава опубликована: 27.08.2018

Круче броня - лучше защита

Бедняга Криви был переправлен в Святой Мунго, а каждый сантиметр здания обыскивали авроры. Палочки каждого проверили на последние заклинания. Так выяснилось, что у пятикурсников-гриффиндорцев и студентов Равенкло была дуэль. Наказали всю компанию, но все равно не приблизились к раскрытию произошедшего.

Гермиона столкнулась с отчуждением со стороны учеников. Вот уж где не ожидаешь.

Джастин Финч-Флэтчли чуть ли не с криком отшатнулся от нее к другой части коридора. Вроде в каноне он себя так с Поттером не вел.

Это был и смех, и грех. Вот уж кого было сложно подозревать, но в свете того, что родословную любого чистокровного Рода можно отследить и каждый чистокровный бил себя пяткой в грудь и уверял, что уж они-то со Слизерином в родстве не состоят, то все начали сначала подозрительно поглядывать на полукровок, а потом и вовсе на магглорожденных.

Идея об утраченном наследии Великого Рода, которое пробудилось в магглорожденном или полукровке, отозвалась в душе каждого чистокровного мага. Мысль о том, что борзый магглокровка, который ничего не знает о мире, но творит всякую ерунду, была куда привлекательней, чем мысль о том, что в наше пост-Волдемортовское время, кто-то будет так открыто проповедовать чистоту крови и нарываться. Летние рейды только прошли и все ведут себя как самые толерантные букетики одуванчиков, а тут такое. А ведь они были не так уж и не правы! Том Реддл как раз-таки и был полукровкой. Странно то, что столько чистокровных пошли за человеком, который даже не знал, что значит — быть в Ковене. Возможно, об этом стоит узнать у старшего поколения.

— Гарри и Рон собираются брать Уход за магическими существами и Прорицание, — как-то неодобрительно произнесла Гермиона.

Я поморщилась. Канон такой канон.

— Зря, — буркнула я, — зарывают таланты в землю.

— Ты о чем? — удивилась Грейнджер, которая явно считала, что Гарри и Рон не блещут талантами.

— О том, — отозвалась я, — у Рона отличное логическое мышление, у него прекрасно получается анализировать, сопоставлять данные, считать… вот уж кто не пропал бы на Древних рунах и Нумерологии.

Гермиона задумалась на секунду и согласно кивнула.

— А вот Гарри, — протянула я, — у него все сложнее. Уход за магическими существами, может и будет уместным, но Прорицания точно ни к чему. У Поттеров ведь есть наследие…

— Правда? — загорелась Гермиона.

— Почитай о Поттерах, — хмыкнула я, — одни из лучших зельеваров и артефактологов. А еще изобретатели в различных отраслях.

Гермиона была слишком воспитанной, чтобы присвистнуть, но головой недоверчиво покачала:

— Гарри ненавидит зельеварение.

— А его дед изобрел кучу косметических зелий, — заметила я, — а отец был талантливым артефактором.

— А он балду пинает, — возмутилась Гермиона.

— Воспитание такое, — пожала я плечами, — нас с самого детства знаешь, как гоняли? Уверена, что дядя Джеймс научился основам артефакторики, когда ему и пяти лет не было. А у Гарри …

— Был чулан под лестницей, — закончила за меня Гермиона.

Я посмотрела на нее.

— Он рассказывал, — стушевалась Гермиона, — думаешь, это правда?

— Ты помнишь его одежду? Когда мы ехали в Хогвартс на первом курсе? — спросила я.

Гермиона нахмурилась, пытаясь вспомнить.

— Кажется, она была не по размеру, — произнесла Гермиона и закусила губу.

— Она была рассчитана на слона! — отозвалась я.

— Это одежда его кузена, — Гермиона покачала головой, — у него нет приличной одежды, только волшебная.

Подойти к Луне просто так мне было как-то неудобно. Сама не знаю, почему. В одну из суббот, когда все, кроме первых-вторых курсов, отправились в Хогсмит и замок опустел, я увидела Луну на деревянном мосту.

— Мне нравится этот вид, — начала разговор я.

— Мне тоже, — улыбнулась девочка, — здесь всегда хорошо думается.

— И очень свежо, — добавила я.

Было и правда прохладно, и ветерок был совсем не теплый.

— О, — вдруг сказала Луна, — вот почему мне здесь всегда приходят свежие мысли!

— Я — Ада, — представилась я.

— Я знаю, — легко ответила Лавгуд, — ты дружишь с Гербертом и Гарри Поттером, а еще у тебя часто светятся глаза. Я — Луна.

Что-что простите?

— Светятся глаза? — переспросила я.

— Да, — с готовностью кивнула Луна, — я сразу заметила. Когда ты прищуриваешься и смотришь на что-то, у тебя начинают светиться глаза. Очень красиво.

Очень хотелось сказать нехорошее слово. Она видит, как я применяю Проницательность? Судя по всему, она единственная кто это видит, иначе меня бы уже спросили.

— Луна, — растерялась я, — ты видишь…

— О, — отмахнулась она, — я вижу магию. Ты ведь тоже ее видишь, да?

Я растерялась.

— Не волнуйся, — Луна повернулась ко мне, — я никому не скажу.

— Я тоже, — пообещала я.

Я внимательно смотрела на палочку в руках Рона и недоумевала. Гермиона и Невилл корпели над Гербологией, Драко и Гарри что-то тихо обсуждали.

— Что? — заметил Рон мой взгляд.

— Рон, — нерешительно начала я, — это ведь не волшебная палочка, так?

— Как ты… — Рон покраснел.

— Я же говорила, что вижу магию, — тихо отозвалась я, — в этой палочке магии нет. Родители не купили новую?

Рон вздохнул и наклонился ко мне поближе:

— Я показал маме тот свиток, который ты мне отдала, но она не поверила. Начала говорить, что все это чушь, а я просто не прикладываю достаточно усилий.

Я нахмурилась.

— Потом, когда мы с Перси уговорили родителей не покупать книги Локхарта, нам удалось сэкономить деньги, я думал, что… Но мама сказала, что Джинни нужнее, а я колдовал палочкой Чарли раньше и…

— Все, — остановила я его, — я поняла. А этот прутик здесь причем?

— Палочка Чарли меня не слушается от слова совсем, — ответил Рон, — она не только не помогает, но и тормозит меня.

Магию тянет, а эффект не дает, дебаффная такая штука, понятненько.

— Тогда я рассказал обо всем Перси, и он придумал эту штуку, — Рон покрутил палочку в руке, — это обычная яблоневая ветка, у нас в саду растет. Перси ее обработал так, чтобы она была похожа на палочку.

Я потерла лоб. Вот ведь, а? Что за женщина эта Молли Уизли?

— Перси сказал, что поможет подкопить денег, чтобы купить новую палочку, — продолжил Рон, — только вот, я не уверен…

— Будет ли она тебе вообще нужна? — закончила я за него.

— Ага, — кивнул Уизли.

— Нужна будет, — вздохнула я, — хотя бы для отвода глаз. То, что ты можешь колдовать без палочки — это круто, но такими талантами лучше…

— Раньше времени не светить, — подхватил Рон, — Перси то же самое сказал, да и я согласен, поэтому прутик и сделали.

— Если бы я не приглядывалась, то вообще не заметила бы, что это не палочка — произнесла я, — у тебя же с первого-второго раза все получается.

— Как от старой палочки избавился — процесс пошел, — пожал плечами Рон.

— Все-таки, ты — крут, — признала я. Рон самодовольно усмехнулся.

— Вингардиум Левиоса, — воскликнул Рон, и пергаментный шарик взлетел в воздух.

— Вингардиум Левиоса, — повторила я, мой шарик остался лежать на месте.

— Ты неправильно делаешь, — вздохнул Рон, — ты должна захотеть, чтобы заклинание сработало, понимаешь?

— Но я хочу, чтобы оно сработало, — убежденно сказала я, — но оно не работает.

Рон махнул рукой и шарик упал. Ну вот как? Как он это делает?

— Талант, — довольно протянул Рон.

Я даже не могла на него злиться. Ведь это именно то, чего ему не хватало. Родившийся в большой семье, где все в чем-то преуспели, оказавшийся на подтанцовках у лучшего друга, неудивительно, что он так озлобился на четвертом курсе. Но в этом мире, Рон, получивший уникальную способность, выделившийся из массы Уизли, был все-таки другим человеком.

Близнецы Уизли были в третий раз за неделю выловлены там, где им быть не следовало и не вылезали с отработок. Рон шепнул нам, что они что-то потеряли и теперь жаждут это найти, но не говорят ему что. Ищите-ищите. Сколько же успеха у них было от этой карты и почему они так просто расстались с нею в каноне? В благодарность за спасение сестры? Интересно.

В Большом зале вывесили объявление о возобновлении работы Дуэльного клуба. Гриффиндорцы возбужденно переговаривались.

— Это так здорово! — воскликнула Гермиона, — Я никогда не видела сражений магов.

— Молись, чтобы не увидеть, — проворчал Драко себе под нос. Я была с ним согласна.

— Там написано, что клуб начинает работу после перерыва, — задумчиво сказал Гарри, — в прошлом году этого клуба не было, интересно, почему?

— Потому что Меткалф взорвала стены Дуэльной комнаты два года назад, — отозвалась я, — и на время учебы Кло Дуэльный клуб решили прикрыть.

Друзья уставились на меня во все глаза.

— Что? — буркнула я, — Мне Берти рассказал. Кло не просто так все боялись, она была непобедимым чемпионом.

— Круто, — протянул Рон, — а я-то думал, почему близнецы чуть не разрыдались в прошлом году, когда узнали, что ее назначили старостой школы.

— Кто будет тренером, как вы думаете? — поинтересовался Невилл.

— Флитвик, наверное, — ответила Гермиона задумчиво, — он вроде как чемпион по дуэлингу.

— Ага, — хмыкнула я, — если бы. Локхарт у нас будет тренером, точно вам говорю.

— Нет! — хором воскликнули все пятеро.

— Поспорим? — ухмыльнулась я.

— Я тебя ненавижу, — прошептал Драко мне на ухо, глядя на то как павлин-Локхарт бахвалится перед студентами.

— Два эссе по трансфигурации, Драко, — напомнила я ему ставку.

— Мы с профессором Снейпом продемонстрируем дуэль по всем правилам, — разорялся Локхарт.

— За кого болеем? — спросил Рон.

— За двойной нокаут, — буркнул Поттер.

— Отличная идея, — хихикнула я. Невилл и Драко усмехнулись, даже Гермиона позволила себе улыбку.

Вопреки канону, в Дуэльном клубе собрался не весь Хогвартс, а пока только первые три курса, что логично, остальные более подготовлены и толкаться с мелкими в одном помещении, для первых — неудобно, для вторых — попросту опасно.

Локхарт улетел с постамента. Снейпу рукоплескали все собравшиеся студенты Хогвартса.

Локхарт, поднявшись, начал лепетать что-то вроде того, что он специально поддался, чтобы «Профессор Снейп не почувствовал себя ущербным». Так и сказал. В каноне он себе такого не позволял.

Слизеринцы замерли. Да, мы не любили Снейпа. Да, он был козлом. Я так его и не уважала даже. Но он был деканом Слизерина, Мордред его побери!

— Профессор Снейп, — произнесла я, сама от себя не ожидая, — двиньте ему еще раз, мы вас прикроем.

Снейп, стоящий недалеко от меня и прекрасно услышавший мои слова, скосил взгляд и издал какой-то неясный звук. Что-то вроде недоверчивого хмыканья, но проклинать Локхарта не стал, а тот, словно и забыл о только что сказанных словах, начал распределять нас на пары.

— Мисс Блэк, — раздался голос Снейпа, — составьте компанию мисс Данбар.

Я спокойно остановилась напротив гриффиндорки. Не помню ее по канону, а Гермиона про нее почти не говорит. Только то, что Данбар очень тихая и замкнутая. Я улыбнулась ей. Светлоглазая и темноволосая, она нервно кивнула.

Урок был так себе. Локхарт ничего никому не мог объяснить, а Снейп не хотел, поэтому младшекурсники очень быстро пошли в рукопашную. Мы с Данбар же спокойно перебрасывались заклинаниями. Я, конечно, могла броситься в атаку на полном серьезе, но кому это здесь надо? Делить с этой гриффиндоркой мне нечего, а просто так показывать, что я могу — глупо. Не по-слизерински.

— О, Мерлин, — воскликнула Данбар, показывая вниз, на мои ноги. Я замерла.

Змея! Рядом с моей ногой была змея!

— Мисс Блэк, не двигайтесь, — произнес Снейп, — я сейчас ее уберу.

— Давайте я, — тут же влез Локхарт.

— НЕТ! — грянуло на него со всех сторон, но разве он когда-нибудь кого-нибудь слушал?

Время для меня как будто остановилось. Вот Локхарт поднимает палочку, срывается заклинание, змея подлетает в воздух и… Мерлин Великий, что мне делать?! Развеять не успею и не знаю как, отскочить не успею, мне бы побольше ловкости и скорости, может, тогда бы я смогла… +15 к ЛОВКОСТИ!

Окошки замелькали, но я следила только за змеей, которая вот-вот должна была упасть мне на голову. Рывок и вместо того, чтобы отпрыгнуть, я делаю то, чего от себя не ожидала совсем. Рука сама дернулась, честное слово!

Зал безмолвствовал. В моих руках билась змея, которую я крепко держала за голову.

— Мисс Блэк, отпустите ее, — спокойно произнес Снейп, — я удержу ее заклинанием.

— Пусть только этот не лезет, — тихо отозвалась я.

Снейп взмахнул палочкой, я разжала пальцы, змея выскользнула из моих рук и полетела к профессору.

Драко, бледный, дрожащий сжал меня в объятиях:

— Прости, прости, прости, — бормотал он, не переставая, — я так виноват, я не подумал, я такой дурак.

Паническая атака

Вы видели больше, чем в состоянии осознать

-10 к Интеллекту

-10 к Выносливости

-10 к Силе

-10 к Ловкости

-10 к Магии

Рассеянность

Временный эффект

Закончится через 4 минуты 35 секунд

— Ада! — словно из-под толщи воды доносился до меня голос остальных, — Адара!

— Успокоительное, — очень четко выделила я голос Снейпа.

— А можно лучше огневиски? — произнесла я.

— Шутит, значит в порядке, — облегченно выдохнул Поттер.

— Мисс Блэк!

Я подняла голову. Снейп нечитаемым взглядом посмотрел на меня:

— Я провожу вас в Больничное крыло.

Лирическое отступление.

У Морриса Фоули день не задался прямо с утра. Сегодня должна была быть сдвоенная Нумерология, которую он не понимал от слова совсем, но которую взял, потому что Джемме нравились умные парни. Был Флинт, который прямо с утра заладил про какую-то новую стратегию и Берк, который снова с кем-то переписывался и не рассказывал ему с кем.

«Раньше у нас таких тайн друг от друга не было», — с сожалением подумал Моррис.

Хотя бы завтрак немного поднял ему настроение, потому что Ада намазала ему тост малиновым джемом. Правда, Берти она сделала целых два, что, кстати, подозрительно.

— Дуэльный клуб? — усмехнулся Флинт, — А ну да, Меткалф же выпустилась, можно и вернуть.

— Пойдете? — поинтересовался Моррис.

Берк пожал плечами, не отвлекаясь от пергамента.

Флинт кивнул:

— Только если Флитвик будет.

— Хвостик с компанией пошли, — вставил свои пять кнатов Герберт, — у нее и спросим, как там.

— У них уже сегодня первое занятие? — удивилась Джемма, которая сидела, чуть облокотившись на Морриса, — Странно.

— Что? — нахмурился Берк, который всегда был настороже.

— Сегодня у Флитвика сдвоенные Чары у пятикурсников, — объяснила Фарли, — Кеннет жаловался.

— Тогда, — недоуменно моргнул Флинт, — кто ведет занятие?

Ответ на это пришел, даже скорее прибежал в лице Панси Паркинсон, которая с порога бросилась к Берку.

— Берк! Там Ада! И змея! — девочка запыхалась.

Моррис мгновенно вскочил на ноги:

— Ада?! Что с ней?

Вслед за Панси, в гостиную влетели остальные младшекурсники Слизерина с второклашками во главе.

— Малфой, — выудил из толпы белобрысого Флинт, — что произошло, где Блэк?

Мальчишка был, кажется, на грани истерики:

— Это я виноват, я вызвал ее, я не хотел…

— Где Ада? — рявкнул Моррис, который не выдержал этой бесполезной трепотни.

— С ней все нормально, — сказал третьекурсник Майлз Блэтчли, — она просто испугалась. Снейп отвел ее в Больничное крыло.

Моррис выдохнул.

— Четко и без лишнего, что произошло? — мрачно посмотрел на третьекурсника Берк.

— Малфой вызвал змею во время дуэли, кобру, — начал доклад Блэтчли, — и контролировать ее не смог, а она появилась аккурат рядом с Блэк. Снейп собирался ее убрать, но тут вмешался этот придурок Локхарт и подкинул змею в воздух, прямо над Блэк. Мы ничего даже понять не успели. А Блэк раз и как схватит кобру, голой рукой!

Блэтчли изобразил бросок рукой.

— И схватила прямо за голову так, что змея и рыпнуться не смогла.

Младшекурсники согласно загалдели, все еще находясь под впечатлением.

— Потом, Снейп змею уничтожил, и Блэк накрыло.

Берк провел ладонью по лицу.

— Спасибо, Блэтчли, — сказал староста, — я пойду, схожу в Больничное крыло. Малфой, ты со мной.

— Я тоже, — вскинулся Моррис.

— А ты — позже, — сказал, как отрезал, Берк.

Берк, крепко ухватив Малфоя за плечо, вышел из гостиной.

Моррис рухнул в кресло. Теплая ладонь Джеммы легла на его предплечье.

— Моррис, — мягко сказала девушка, — ты же слышал, с ней все в порядке. Мы к ней сходим попозже, хорошо?

Фоули кивнул.

Все вокруг гудели. Младшекурсники рассказывали в подробностях что и как произошло.

Флинт присвистнул.

— Вот это реакция. Интересно, она согласится пройти отбор в сборную?

— Она не любит квидич, — буркнул Моррис.

— Нужно будет ее уговорить, — не слышал его слова Флинт. Моррис вскинулся.

Фарли погладила Морриса по плечу:

— Не психуй, она не согласится.

— Да, — кивнул Моррис, — не согласится.

— А ты не нагнетай, — приказала Фарли Флинту, — пока Ада не вернется, провоцировать Морриса не надо.

— Ладно, — отозвался Маркус неохотно.


* * *


— Мисс Блэк, — произнес Снейп.

— А? — отвлеклась я от внутренних дум и душевных метаний.

— Проходите, — только тут я заметила, что мы уже у Больничного крыла, и Снейп держит дверь для меня.

— Спасибо, профессор, — тихо сказала я.

— Что случилось, Северус? — вскинулась мадам Помфри, только увидев нас.

— Небольшая проблема в Дуэльном клубе, Поппи, — отозвался Снейп, — один из студентов вызвал змею, а она чуть не набросилась на мисс Блэк.

— Укус? — деловито осведомилась медсестра.

— Не успела, — ответил Снейп, — но у мисс Блэк случился приступ паники.

— Неудивительно, — мрачно припечатала мадам Помфри, — каждый раз с этим Дуэльным клубом что-то не так. Мисс Блэк, пройдите ко мне.

Она помахала надо мной палочкой. Я сумела опознать только диагностирующее заклинание, остальные не смогла.

— Так и есть, — вздохнула женщина, — чудовищный выброс адреналина в кровь. Чувствуете слабость сейчас?

Я кивнула.

— Девочке нужно отдохнуть, — постановила Помфри и посмотрела на Снейпа, — Северус, на сегодня я оставляю ее здесь.

Снейп кивнул.

— Я предупрежу преподавателей, — сообщил он, — мисс Блэк, постарайтесь отдохнуть.

— Хорошо, профессор, — согласилась я.

Снейп ушел.

Помфри отгородила для меня кровать и дала больничную пижаму.

— Спасибо, — сказала я.

— Не за что, — отмахнулась Помфри, — посмотрим, что ты скажешь, когда попробуешь успокоительное зелье.

— Оно настолько мерзкое? — я уже переоделась и села на кровать.

— Умиротворяющий бальзам еще хуже, — заметила медсестра.

— Мадам Помфри! — раздался голос Берка. Я не удивилась. Естественно, что Берти захотел узнать, как я, и Моррис наверняка с ним.

— Мистер Берк, мистер Малфой, — поздоровалась Помфри.

Драко?

— У мистера Малфоя почти истерика, — сказал Берк.

Я нахмурилась.

— Да что с вами сегодня такое? — удивилась Помфри.

— А профессор Снейп не сказал? — поинтересовался Берти.

— Он рассказал о змее.

Я выглянула из-за шторки, медсестра залезла в один шкафов и что-то там перебирала.

— Это я ее вызвал, — тихо произнес Драко, — она чуть … чуть … Аду…

— Эй! — крикнула я, — Я жива, вообще-то!

Берк и Драко повернулись ко мне.

— И даже в порядке, — продолжила я, — Драко, вызывать змею было глупо, но изначально она меня не атаковала. Змею разозлил Локхарт, когда подкинул ее в воздух.

— Локхарт, — процедил Берк.

Помфри осуждающее вздохнула:

— Чем думает Дамблдор, держа этого человека здесь?

— Мадам Помфри, мистеру Малфою не помешает успокоительное, — вернул к самому важному разговор Берк.

— Разумеется, — кивнула медсестра, — я считаю, что мистеру Малфою тоже стоит остаться здесь до завтра.

— Я скажу декану, — согласился Берк.

Пока медсестра занималась Драко, Берти прошел ко мне.

— Не знаю, — с ходу сказала я, стоило ему посмотреть на меня.

— Чего не знаешь? — оторопело уставился он на меня.

— Не знаю, почему со мной вечно что-то случается, — уточнила я.

— Ага, — хмыкнул он, — ясно. Ты поймала ядовитую змею голой рукой.

— Точно, — протянула я, — об этом уже все знают, да?

— Уверен, что уже даже весь Хогсмит в курсе, — Берти взялся теребить кисточку от моей косы.

— Ну здорово, — я отобрала у него свои волосы, — этого мне только не хватало.

— Ада, — серьезно посмотрел на меня Берти, — ты лучше скажи. Как и зачем?

— Не знаю, — буркнула я, — я хотела отпрыгнуть, правда! Но в последний момент… у меня как будто инстинкт сработал.

— Нет слов, — Герберт устало вздохнул.

— Скажешь Моррису, что со мной все хорошо, ладно?

— Скажу, куда денусь, — пожал плечами парень.

После ухода Берка, нас с Драко напоили успокоительным зельем. Кузен занял соседнюю кровать.

— Прости меня, — прошептал Драко.

— Было бы за что, — отозвалась я, — а зачем ты ее вообще вызвал?

— Меня поставили против Эрни Макмиллана, мы спокойно перебрасывалась заклинаниями по всем правилам, а потом он раз и как долбанет по мне сглазом, которого я не знаю, я и разозлился.

— Тебе определенно нужно что-то делать со своей вспыльчивостью, — заметила я.

— Папа тоже так говорит, — пробурчал Драко.

— А зачем именно змею? — вздохнула я.

— Ну, — протянул он смущенно, — испугать его хотел.

— А в итоге?

— Испугался сам, — обреченно отозвался он.

— Вывод? — строго спросила я.

— Эээ…

— Не рой яму другому, сам в нее попадешь, — я взбила подушку, — я тебе еще перед Хогвартсом говорила не отсвечивать.

— А сама-то, — проворчал Драко, — звезда всей школы теперь.

— И не говори, — я поудобнее устроилась на кровати, — глупо как-то все получилось.

Когда Драко заснул, у меня появилась возможность посмотреть все, что у меня теперь творилось в статах. Потому что из-за панической атаки я ничего прочитать не успела.

Внимание, вы подняли Ловкость до 30.

Новая способность разблокирована.

Скорость. Ур. 1

Скорость — это сила. Тебя когда-нибудь пинали со скоростью света? *

+0,25 к скорости реакции

+0,25 к скорости прокачки Ловкости

Достижение разблокировано.

Змеелов.

Не каждый может похвастаться тем, что поймал змею голыми руками.

+2 к Силе

+1 к Удаче

Имя: Адара Вальбурга Блэк.

Статус: Наследница Рода.

Возраст: 13 лет.

Класс: Маг.

Уровень: 18 (19150/21000).

Здоровье: 400/400.

Мана: 280/280.

Сила: 13.

Выносливость: 15.

Ловкость: 31.

Интеллект: 30.

Магия: 25.

Удача: 16.

Свободные очки: 45.

Деньги: 100000 галеонов.

Репутация: — 495.

И репутация поднялась тоже. Круто. И Скорость. Жалко, что бонуса не получилось, но хоть что-то разблокировалось.

15 очков было немного жаль, но, учитывая, что дает эта Скорость, то все к лучшему.

На следующий день, нас с Драко, только вышедших из Больничного крыла, шокировали со всех сторон.

Джастин Финч-Флетчли, как и Почти Безголовый Ник были найдены оцепеневшими. Канон — такой канон.

— Ада, — почти умоляюще посмотрела на меня Миллисента, — скажи, пожалуйста, Грейнджер, что мы никогда против нее и слова не говорили.

— Она-то тут причем? — вытаращила я глаза.

— Когда Снейп тебя увел, Финч-Флетчли начал что-то возникать по поводу слизеринцев и как они любят выделываться, и Грейнджер на него накинулась. Сказала, чтобы он закрыл рот и не вздумал его по этому поводу открывать, — рассказал Забини.

— Правда? — мы с Драко изумленно переглянулись.

— Да, — кивнул Нотт, — вы, ребята, уж будьте любезны, передайте Грейнджер, что мы против нее ничего не имеем.

— Уж будьте уверены, — ошарашенно кивнул Драко.

— Что за бред? — спросила я у кузена.

— Если бы я знал, — покачал головой Драко, — пойду, перед Макмилланом извинюсь и заодно про нападение узнаю.

— Ага, — кивнула я, а сама пошла к хмурому Моррису.

— Проблемы с Нумерологией? — спросила я, подойдя к Фоули. Парень читал огромный талмуд, явно ничего не понимая.

— Скорее с кузиной, — буркнул Моррис, — а уже потом с Нумерологией. Почему ты сказала Берти, чтобы я не приходил?

— Я такого не говорила, — оторопело уставилась я на него, — я просто просила передать, что со мной все нормально!

— Берти — сволочь! — воскликнул Фоули, отбрасывая книгу.

— Да ладно, — попыталась я его успокоить, — мне все равно дали зелье, и я уснула, даже если бы ты пришел, все равно толку не было бы.

— Он мог это нормально сказать, — раздраженно рявкнул Моррис, — а нет, он сказал мне: «тебе там делать нечего, и Ада тоже так думает», и ушел куда-то. Постоянно с кем-то переписывается, постоянно где-то болтается, даже в Хогсмите …

Тут Моррис осекся, словно ляпнул лишнего.

— Тебя бесит, что он тебе ничего не рассказывает? — осторожно спросила я.

Моррис надулся:

— Что-то происходит. Берти об этом знает, Марк об этом знает, ты об этом знаешь, только я, как болван, не в курсе. Дома тоже все обеспокоены чем-то, а мне никто ничего не говорит. Я всюду как будто лишний.

— Моррис, — я даже не знала, как и что сказать. Из-за чего носится Берти, я догадываюсь. Должно быть он скооперировался со старостами, а мы с Флинтом ему еще проблему в виде змеи подкинули. Фоули, должно быть, наконец дошли до диалога с Блэками и, теперь, тоже думают, что делать дальше. А бедняга Моррис действительно не у дел.

— Что? — вскинулся он, — Тоже скажешь, что я преувеличиваю? Джемма вот постоянно так говорит.

— Моррис, — мрачно остановила я его монолог, — как у тебя с окклюменцией?

Кузен замер.

— Прадед пробьет, — подозрительно глядя на меня, произнес Моррис, — а вот отец не может.

— Прадед любого пробьет, — фыркнула я, — значит, неплохо.

— А что?

— Вернемся домой на каникулы, — начала я, — я тебе кое-что расскажу.

— Берти знает то, о чем ты хочешь мне рассказать? — мгновенно спросил Моррис.

— Нет, — недоуменно отозвалась я.

Моррис как-то расслабился.

— Я чего-то не знаю? — наклонилась я к кузену.

— Нет, — отмахнулся повеселевший парень, — все в порядке.


* * *


Лирическое отступление №2

Четверо старост Хогвартса собрались в своей комнате для собраний в назначенное время.

— С Локхартом надо что-то делать, — мрачно произнес Герберт, сложив руки на груди.

— Мы с тобой согласны, — спокойно отозвался Хиллиард, — но что?

— Меткалф говорит, что его нужно просто напугать до ужаса и он сам сбежит, — сказал Трумэн.

— Почему мы не можем просто поставить вопрос о некомпетентности? — вздохнул Перси, он думал об этом уже не раз.

— Этот павлин — кавалер ордена Мерлина, — Хиллиард поморщился, — и в него влюблены все женщины министерства.

— И среди мужчин любители найдутся, — фыркнул Берк, — с чего бы иначе Варнаве Каффу так разливаться соловьем о книгах этого придурка?

— О, Мерлин, Берк, — закатил глаза Габриэль, — как у тебя язык вообще повернулся? Я же теперь об этом думать буду.

— Я тоже, — мрачно сказал Перси, — кто-нибудь, сотрите мне память!

Берк хмыкнул:

— Раз вы так хотите, то я запросто …

— Стой! — вдруг прервал его Роберт.

— Что? — удивленно посмотрел на старосту Равенкло Берк.

— Стирание памяти, — пробормотал Хиллиард, — что-то в этом есть.

— Ты о чем, Роб? — нахмурился Габриэль.

— Так, мне нужно кое-что проверить, — неожиданно произнес Хиллиард, — заканчивайте тут без меня.

Когда за Робертом захлопнулась дверь, парни переглянулись.

— Равенкло, — протянул Перси, — это диагноз, понимаете?

Трумэн и Берк пожали плечами.

— Ладно, возвращаемся к нашим баранам, то есть змеям, — Трумэн развернул большой рулон пергамента, который оказался картой первого этажа Хогвартса, — вот тут мы с Глорией нашли еще чешую, как раз недалеко от того места, где нашли Джастина. Знаете, парни, может это и бред, но мне кажется, что это связано.

— Авроры снова шерстят помещения, но, как всегда, ничего, — развел руками Перси, — если эта змея такая большая, как говорят Блэк и Флинт, то почему ее никто не может увидеть? Мы находим только следы того, что она тут была, но не ее саму.

— Знаешь, Перси, — Габриэль покачал головой, — вот чего я не хочу, так это находить ее. Есть какие-нибудь идеи о том, что это за змея?

— Тут нужны Блэки, МакНейры или Саламандеры, — Герберт вытащил из кармана письмо, — мой брат пишет, что наши представления не имеют чья это чешуя.

— Так спроси у своей Блэк, — предложил Габриэль, — пусть напишет своим.

— Она уже, — отозвался Берк, — молчат. Если бы ответили, она бы сказала.

— Как она, кстати? — поинтересовался Уизли, — Вчерашний инцидент со змеей, все только об этом и говорят.

— Говорит, она случайно, — фыркнул Берти, — у нее вечно так: «я не хотела», «оно само», «я просто мимо проходила». А так, нормально, даже царапины нет.

— Случайно поймать змею? — недоверчиво переспросил Габриэль, — Это как же?

— Она же Блэк, — пожал плечами Берк, — должно быть, что-то в генах. Блэки были бы плохими убийцами драконов, если бы у них с реакцией были проблемы. А как там Грейнджер?

— Не хочет быть Наследницей Слизерина, — с усмешкой покачал головой Перси, — пытается всем объяснить, что она магглорожденная, но ее никто не слушает. Народ засел в библиотеке, пытаются найти следы фамилии Грейнджер в истории магии.

— Мда, — глубокомысленно произнес Габриэль, — жалко ее как-то.

— Справится, — отмахнулся Перси, — тем более, я за ней присматриваю.


* * *


— Дорогу Наследнице Слизерина! — кричали близнецы, — Расступитесь, дайте Ее Злейшеству пройти!

— Прекратите, — пыталась одернуть их Гермиона.

— Как вы скажете, Всетемнейшая, — в притворном ужасе поклонился Фред, — только не делайте с нами ничего…

— Противоестественного, — закончила я за него.

— Ада! — воскликнула Гермиона и бросилась ко мне. Не помню, чтобы она лезла ко мне обниматься раньше, ну да ладно.

— Все хорошо? — спросила я у нее.

— Нет, — чуть не всхлипнула она, — все ужасно.

— Ладно. Рабы Всетемнейшей, вы свободны, — махнула я рукой в сторону близнецов.

— Раз вы приказываете, Укротительница змей, — усмехнулся Джордж.

— Пошли, — потянула я Гермиону в сторону кухни, — где все остальные?

— Я не знаю, — растерянно сказала Гермиона, — может, теперь Гарри, Рон и Невилл меня тоже боятся?

— Чушь, — бросила я, — должно быть, назначили дуэль твоим обидчикам.

— Но это же нарушение правил!

— Вот ты и начала приходить в себя, — усмехнулась я.

На кухне к нам тут же подскочила Хэтти.

— Мисс Блэк прийти с подругой! Чего хочет мисс Блэк?

— Здравствуй, Хэтти, — я улыбнулась, — вы не против, если мы пообедаем здесь?

— Конечно, нет! — воскликнула Хэтти. Мне нравилась эта молодая домовушка. Интересно, можно ли предложить ей служить нашей семье? — Сейчас мы все принести.

— Ты тут уже ела? — с интересом оглядывалась вокруг Гермиона.

— Ага, — кивнула я, — несколько раз. Берти, Моррис и Марк частенько здесь едят. А то им не хватает. Возраст такой. Непонятно только куда все уходит.

— Непонятно там только у твоего кузена, — усмехнулась Гермиона, — кожа да кости, хоть и вымахал под два метра ростом, а у Флинта все в мускулы уходит, да и у Берка тоже развитая мускулатура.

— О, Мерлин! Мы что же, наконец дошли до того возраста, когда можно будет сбегать от наших и обсуждать парней? — взмахнула я руками.

— Пока нет, — строго отозвалась Грейнджер, хотя ее глаза смеялись, — еще год, максимум — полтора, и тогда начнем.

Мы обе рассмеялись.

— Хотя Парвати и Лаванда уже вовсю обсуждают. Мы с Фэй и Келлой уже не знаем, куда деваться.

— Фэй — это Данбар? — спросила я. Хэтти поставила перед нами тарелки с супом.

— Да, — кивнула Гермиона, — ты ведь с ней не сталкивалась?

— В Дуэльном клубе нас в пару поставили, — ответила я, пробуя еду. Вкусно. — Никогда раньше не обращала внимания на нее. И на Келлу тоже.

— Они обе тихие, — пожала плечами Гермиона, — но хорошие. Может быть, я смогла бы с ними подружиться, но я подружилась с тобой и мальчиками, и как-то… я мало общаюсь с соседками по комнате.

— Я тоже, — отломила кусок свежего хлеба. Как же я люблю этот запах, — но отношения у меня со своими ровные, приятельские. Булстроуд, например, по-приятельски попросила меня передать тебе, что они никогда и слова плохого про тебя не говорили. А Нотт добавил, что они против тебя ничего не имеют.

Гермиона чуть не застонала.

— Да, — кивнула я, — примирись с этим. Слизеринцы считают, что ты Наследница.

— Кошмар, — выдохнула Гермиона, — я же совсем ни при чем.

— Я верю, — признала я, — но остальные нет. Все это очень странно.

— Мы слышали, что один из авроров сказал, что в Мунго считают, что то, что случилось с Колином, Джастином и миссис Норрис, это атака животного происхождения. Разве существуют животные, которые могут так атаковать? — Гермиона отодвинула пустую тарелку.

— Навскидку? Греческие горгоны, кокатриксы и василиск, — ответила я.

Мы помолчали.

— Ада, — вдруг сказала Гермиона, — а разве василиск — это не змея?

— Змея, — согласилась я, внутренне радуясь. Наконец-то можно начать говорить! Если кто спросит, то я всегда могу сказать, что мы додумались вместе с Гермионой.

— Она может быть монстром из Тайной комнаты? — мрачно спросила у меня Грейнджер.

— Слизерин владел парселтангом, языком змей, — сказала я, — вполне логично, что он мог завести зверушку, с которой возможно общаться или приказывать ей.

— Если это правда, то ему около тысячи лет, — произнесла гриффиндорка.

— Достаточно чтобы вырасти до размера состава поезда, — заметила я, — если мы с тобой правы, то я и Флинт видели тогда его.

— Нам нужно сказать кому-нибудь об этом, — загорелась Гермиона, — профессорам!

— Вот уж нет! — возразила я, — Не доверяю я здешним профессорам, мы скажем старостам.

— Ладно, ты права, — после некоторых раздумий признала Гермиона и поднялась, — пошли.

— Прямо сейчас? — я жалостливым взглядом посмотрела на Гермиону, потом на кусок черничного штруделя и снова на Гермиону.

— Только ради пирога, — сдалась Гермиона и опустилась обратно на стул.

— Вы где были?! — чуть не набросились на нас с Гермионой Рон, Гарри и Невилл.

— Обедали, — хором ответили мы.

— Вас не было в Большом зале, — тут же сказал Рон, — где вы ели?

— На кухне, Рон, — закатила глаза Гермиона, — нам с Адой нужно было поговорить.

— А где были вы? — возмутилась я, — Когда я встретила Гермиону, с ней были твои братья, Рон, и они вели себя как идиоты.

— Как обычно, — буркнул Невилл.

— Мы болтали с Хаффлпаффцами, — нетерпеливо сообщил Гарри, — по поводу Наследника. Вроде бы убедили их, что это не Гермиона.

— А круто ты вчера змею схватила, — вдруг произнес Рон. Невилл и Гарри покачали головой.

— Он со вчерашнего дня только об этом и говорит, — сказал мне Невилл.

— Как у тебя это получилось? — дернул меня Рон.

— Талант, — развела я руками.

— Блэк! Грейнджер! — староста Хиллиард подловил нас после Трансфигурации, — Есть разговор.

Мы с Гермионой переглянулись. Невилл и Рон тормознули, посмотрев на нас. Я показала жестом: «Идите». Гарри и Драко ушли еще раньше.

— Слушаем тебя, — мы прошли за ним обратно в кабинет Трансфигурации.

— Я начал исследование по поводу Локхарта, — начал Роберт.

Я вскинула брови. Неожиданно. Гермиона тоже явно удивилась.

— Какого рода? — поинтересовалась я.

— На предмет того, действительно ли он совершал все эти подвиги, — «Невротик» Хиллиард вздохнул, — мне кое-что не давало покоя, и я решил проверить. Перечитал его книгу «Победа над привидением» и нашел несостыковки.

— Например? — задумчиво уточнила Грейнджер.

— Заклинание, которым он якобы изгнал баньши. Оно родовое, — Хиллиард достал книгу из сумки и показал нам, — принадлежит Роду Кавана. Это такой ирландский Род…

— Они экзорцисты, — перебила его я, — я слышала про них. Свои тайны они охраняют так же, как и мы.

— Вот именно, — кивнул Роберт, — два года назад волшебник из Рода Кавана потерял память при невыясненных обстоятельствах. Я знаю об этом, потому что моя старшая сестра дружит с Реган Каваной, дочерью этого волшебника. А события, которые описывает Локхарт, происходят примерно два года назад.

— Ты думаешь, что Кавана изгнал баньши, а Локхарт стер ему память и присвоил его подвиг себе? — я сложила руки на груди.

Хиллиард, золотая ты голова, почему тебя не было в каноне?

— Элис, моя сестра, говорит, что отец Реган никогда не отказывался от стакана огневиски, — пожал плечами Хиллиард, — пьяный человек — легкая цель.

— Это же ужасно! — воскликнула Гермиона, — Если это правда, то мы должны что-то сделать!

— Это я и предлагаю, — перешел к сути Роберт, — один случай — совпадение, а вот если три и больше — то уже статистика. Вы обе весьма въедливые особы, так я слышал.

— Что есть, то есть, — признала Гермиона.

— Блэк, ты не могла бы своим профессиональным взглядом оценить «Йоркширские йети», «Мародерство с монстрами» и «Тропою троллей»? — предложил Роберт, — там идет речь об охоте и уничтожении магических тварей.

Я кивнула.

— Грейнджер, «Духи на дорогах», «Встречи с вампирами» и «Увеселение с упырями» на тебе, — постановил Роберт.

— Хорошо, — согласилась гриффиндорка.

— Я сам добью «Победу над привидением» и проштудирую его автобиографию, — Хиллиард кивнул сам себе.

— Хиллиард, — обратилась я к нему, — нам тоже есть что рассказать вашему тайному обществу старост.

Роберт сощурился.

— У нас сегодня общий сбор, в восемь.

Общий сбор? Мерлин, они и Берка пристрастили к комиксам.

Мы с Гермионой переглянулись.

— Нас допустят? — поинтересовалась Грейнджер.

— Ага, — кивнул Роберт, — ведь просто так вы бы не обратились.

— Хиллиард, — окликнула я его, когда мы уже выходили из кабинета, — а почему ты нас попросил о помощи?

— Вы же свои, — просто пожал плечами староста Равенкло и ушел.

— Слышала, — толкнула я в бок Гермиону, — мы свои.

Грейнджер улыбнулась.

Блэки с василисками сталкивались. Целых три раза. Я сидела в спальне и внимательно читала свою копию Кодекса Рода. У Капеллы Блэк был явный художественный талант. Потому что василиск, нарисованный ее рукой, был пугающий. Она прорисовала его до мелочей, вроде размера зубчиков гребня, или формы чешуи. Думаю, она рисовала, находясь рядом с трупом василиска.

Василиск Проциона Блэка отличался. У его василиска была совсем другая форма чешуи, другой гребень.

Третьего василиска зарисовал Антарес Блэк, тот самый, которого сожрал Драконобой. И снова форма чешуи отличалась, и не была похожа ни на чешую первого, ни на чешую второго. Третий василиск был совсем молод и использовался для Турнира трех волшебников.

Антарес тоже заметил различие особей василиска.

«Василиск — существо, созданное темным искусством. Недостаточно просто заставить жабу высидеть куриное яйцо. Волшебник вкладывает в процесс свою силу. Полагаю, что каждый василиск уникален, и его сила пропорциональна магии, вложенной в него создателем. В подтверждении этой теории, могу привести то, что чешуя василиска, которого мы убили на Турнире, совершенно отличается от чешуи василиска из Суффолка и василиска из Уэльса. При этом основные характеристики чешуи примерно одинаковы».

Если Антарес прав, а я чувствую, что он прав, то не удивительно, что никто из наших никак не может понять, что это василиск.

Я посмотрела на почерк. Надо бы запомнить. Умные вещи писал этот парень.

Снитч-будильник, подаренный Флинтом, закрутился у моего лица. Значит, время половина восьмого. Самое время сесть на хвост Берти. Тьфу ты. Каламбур какой-то получается.

Я скопировала все, что касалось василисков, включая рисунки и спустилась в гостиную.

— Я с тобой, — заявила я Берти, когда он посмотрел на часы и засобирался.

— Куда? — дернулся Берк, — Тебе нельзя.

— А Хиллиард сказал, что можно, — парировала я.

— Что? — удивился Берти, — Когда ты успела с ним поговорить?

— Сегодня, — ответила я, — и это важно.

Берти посмотрел на меня. Я посмотрела на него. Он сдался первым.

— Ну ладно, — обреченно согласился он, — пошли.

У дверей мы столкнулись с Моррисом и Джеммой.

— Вы куда? — тут же спросил Фоули.

— На свидание, — буркнул Берти, — а то чего только ты на них бегаешь.

Я послала опешившему кузену воздушный поцелуй, и мы выскочили за дверь.

— Он тебя съест, — сообщила я Берти.

— Подавится, — хмыкнул Берк.

Комната старост была весьма уютной. Мы явно пришли последними. Полукругом стояли/сидели Уизли и Гермиона, Трумэн и Хиллиард.

— Опаздываете, — проворчал Хиллиард.

— Он просто меня с собой брать не хотел, — ответила за Берти я, — пока я его переупрямила, прошло время.

— Ну, — встал со своего места Перси, — что вы там с Грейнджер придумали? Без тебя она говорить отказалась.

— И правильно, — одобрила я, — никогда ничего не говори без адвоката.

— Ада, — закатила глаза Гермиона.

— А если серьезно, то дело касается нападений, змеи и вообще, — сказала я.

— Родственники определили, кто это? — подался вперед Габриэль.

— Нет, — покачала я головой, — и не определят, пока их носом не ткнут.

— Это василиск, — выпалила Гермиона, которая явно не могла сдержаться.

— Что?! — спросили хором все четверо.

— Ага, — подтвердила я.

— Ты уверена? — с сомнением посмотрел на меня Берти.

Я достала из внутреннего кармана мантии пергаментные листы.

— Блэки сталкивались с василисками три раза. Первый раз в 1245 году, в Уэльсе. Тогда никто на островах и понятия не имел о том, что такое василиск. Завелось чудище, люди решили, что это дракон, позвали Блэков, из шестерых Блэков домой вернулись только двое. Смертоносный взгляд. Но василиска убили.

Я показала рисунок Капеллы.

— Чей это был василиск — непонятно, но в этих краях был дом Эмерика Отъявленного, так что вполне вероятно, что василиска создал он.

— Вот это тварюга, — выдохнул Габриэль. Я развернула рисунок Проциона.

— Второй василиск. 1536 год, Суффолк. Блэки перестраховались и скооперировались с МакНейрами, все были очень сильными и опытными, поэтому обошлось без смертей. Чей был василиск, опять же неизвестно. И это был последний василиск, которого встречали в Британии.

— Ты сказала, что Блэки сталкивались с василисками трижды, — не понял Роберт.

— Ага, последний раз был не в Британии, — я достала рисунок и записи Антареса, — Франция. 1792 год. Шармбаттон. Турнир трех волшебников. Участники ловили василиска, а он встал на дыбы. Победителя тогда не было, потому что все трое на всю жизнь обосновались в больничных палатах.

— Безумие, — произнес Перси, рассматривая василиска.

Берти внимательно читал записи Антареса:

— Значит, каждый василиск — уникален? Поэтому никто не может понять, что это за существо?

— Ну и потому, что это очень редкая тварь. У большинства темных магов хватало ума не связываться с созданием василиска, — пожала плечами я.

— Почему вы решили, что здесь у нас василиск? — спросил Хиллиард, который явно был под впечатлением.

— Я подслушала что говорят авроры, — с готовностью ответила Гермиона, — в Мунго считают, что произошедшее с учениками и кошкой — это не проклятие, а атака животного. Я сказала об этом Аде, потому что кому еще задавать такие вопросы, как не ей?

— Я ей ответила, что так атаковать могут горгоны, кокатриксы и василиск. Вот тут-то нас и осенило. Парселтанг ведь. А эго у Слизерина, судя по легенде, было то еще. Кого еще ему заводить было?

Парни согласились.

— То есть, у нас здесь ползает тысячелетний василиск? — задал уточняющий вопрос Перси.

— Выходит, что так, — кивнула я.

Неожиданно Хиллиард дал неслабый такой подзатыльник Трумэну.

— Ты чего? — выпучил глаза Габриэль.

— Это ты накаркал, — обвинил его Роберт, — полгода назад. Я помню, ты выпендривался: «Цербер уже был, а дальше василиск?»

— Ну ты придурок, — потер затылок Трумэн, — больно же.

Уизли и Берк рассмеялись.

— Ладно, — посерьезнел Берти, — раз уж у нас тут такое умное подкрепление, то стоит показать карты.

— Карты? — удивилась Гермиона.

— Карты, — подтвердил Габри, — мы внимательно смотрим под ноги теперь и ищем чешую, если находим, то отмечаем где и когда.

Перед нами действительно развернули несколько больших планов Хогвартса с отметками. Пометки были разноцветными, в цветах факультета. Я решила, что так они обозначили кто нашел чешую.

— Мы не можем понять схему, — сказал Хиллиард, — мы хотели бы отследить его перемещение, чтобы у нас было доказательство.

— А чешуя чем не доказательство? — удивилась Гермиона.

— Для авроров недостаточное, — отмахнулся Перси, — хотя из-за нападений они начали больше к нам прислушиваться.

— Нолан — придурок, — объявил главную причину Берк, — а Сиган — идиотка. Были бы Шаффик с Меткалф, давно бы уже проблему решили. А нас просто не хватает.

Я внимательно смотрела на карты. Тут я заметила, что Гермиона смотрит туда же.

— Ты думаешь о том же, о чем и я? — спросила я у нее.

— Да, если ты о туалетах, — хмыкнула она.

— Скорее о трубах, — уточнила я.

— Именно, — просияла она.

— Девочки, — недоуменно посмотрел на нас Габри, — вы о чем?

В глазах остальных был тот же вопрос.

— Смотрите, — показала Гермиона, — каждый коридор, в котором вы находили чешую, находится недалеко от туалетов.

Гермиона палочкой начертила стрелки в воздухе.

— Причем, именно рядом со сдвоенными туалетами, — заметила она, — словно ему обязательно нужно попасть из женского в мужской или наоборот. А почему?

— Потому что так он ползает между этажами, — поняла я, — допустим, в этом туалете трубы уходят наверх.

Я показала на мужской туалет на третьем этаже.

— А в этом — вниз, — показала я на женский на этом же этаже, — и чтобы попасть на другой этаж, ему нужно выбраться из труб и переползти в другой туалет. Замок старый, диаметр труб как раз позволяет вместить эту громадину. Колин и Джастин как раз попались на пути между двумя туалетами.

— Получается, они случайно? Их статус крови никакого отношения ни к чему не имеет? — задумалась Гермиона.

Я тоже. Действительно. А кто вообще сейчас владеет тетрадкой? То есть, Малфои не подкидывали ее Джинни. У Малфоев ее вообще может не быть. Совпадение, игры канона, или этих двоих специально поджидало чудище и его хозяин? Как все-таки мало было уделено внимания этому вопросу в каноне.

Тут я заметила, что вокруг тишина.

Парни смотрели на нас с нечитаемыми лицами.

— Что? — тут же собралась я защищаться.

— Ничего, — протянул Габри, — просто мы уже месяц думаем, а ничего в голову так и не пришло.

— Ерунда вообще, — поддакнул Хиллиард.

— А мне немного обидно, — невозмутимо сказал Перси.

Берк же несколько раз открывал рот, словно пытаясь что-то сказать, и в итоге просто махнул рукой.

— Когда вы вырастете, вы можете стать такими же умными, как мы, — отозвалась я, ухмыляясь.

— Ешьте побольше брокколи, морской капусты и анчоусов, — подхватила мой настрой Гермиона.

— Так, значит, трубы, — взял себя в руки Берк, — как бы найти тот вход, который ведет в логово василиска?

— Это просто, — фыркнула Гермиона.

— Точно, — усмехнулась я, и вытащила план второго этажа, — это единственный не парный туалет. Туалет Плаксы Миртл.

Старосты переглянулись.

— А я еще брать тебя с собой не хотел, — вздохнул Берти.

— Вот именно, — воскликнула я, — от меня же одна польза.

— Захочешь, она тебе змею поймает, — добавил Трумэн.

— Сколько можно? — закатила глаза я, — Я оступилась всего раз! И я не специально!

— Говорю же, она всегда так: «я случайно», «я не хотела», «оно само», — передразнил меня Берти.

— Ты о самых главных забыл! — возмутилась я.

— Это о чем же? — фыркнул Берти.

— «Это не я», — загнула я один палец на руке, — и «вы ничего не докажете».

Я загнула второй и продемонстрировала ему.

— Точно, — хлопнул себя по лбу Берти, — как я мог это забыть!

Уизли похлопал Берти по плечу. Я отвлеклась на Гермиону, которая хотела показать мне еще что-то на карте и краем уха услышала трумэновское:

— Да, Берк, попал ты…

Должно быть доказательственной базы для авроров оказалось достаточно, потому что через два дня Дамблдор во время ужина объявил о том, что на время зимних каникул Хогвартс закрывается, поэтому школу придется покинуть всем.

Приунывшему Поттеру быстро подняли настроение Уизли, сообщив, что он едет к ним. Я же пыталась помириться с Моррисом, который надулся из-за нашей с Берком шутки. Он всерьез собирался вызвать Берти на дуэль.

— Моррис, а не хочешь немного у нас погостить? — предложила я.

— У вас, это где? — заинтересовался Фоули, — В Лордшипе?

— Я имела в виду на площади Гриммо, но, если хочешь, мы можем и в Лордшип заглянуть, — отозвалась я.

Обида в Моррисе боролась с любопытством:

— А можно?

— Я бы не предлагала, если бы было нельзя, — сказала я.

С бабушкой я договорилась заранее, она была не против принять у себя Фоули, что говорило о том, что после открытия правды напряжение между семьями немного спало.

— У вас правда головы домовиков к стенам прибиты? — спросил он.

— Драко рассказал? — усмехнулась я, — Уже нет. Перенесли в каморку к Кричеру. Раньше были.

— А боггарты все еще в шкафах обитают?

— Вроде бы нет, — пожала я плечами, — летом авроры всех расшугали. У нас больше нет домашних любимцев.

— Какая скукота, — хмыкнул Моррис, — хочу погостить у вас.

Я заулыбалась. Это был прогресс.

Каким-то странным Фоули-Блэковским решением было принято отправить Морриса к нам на следующий день после Рождества.

Выйдя из камина и оглядевшись, Моррис замер. Да, мрачный дом Блэков был просто противоположностью просторного и светлого дома Фоули.

Морриса приняли у нас весьма радушно. Бабушка была достаточно наслышана про него от меня, чтобы он заочно заработал хорошее отношение. Кузена поселили на моем этаже, через одну комнату.

— Моя комната, — показала я кузену свои пенаты. Его комнату я видела летом, когда гостила у Фоули, а вот мою, никто из друзей кроме Драко, не видел.

— Ты и правда любишь сиреневый, — заметил Моррис.

— Ну да, — согласилась я. Шторы, покрывало на большой кровати и обивка банкетки были насыщенного сиреневого цвета, — мне нравится.

— Никаких плакатов, безделушек или книг, — Моррис удивился, — как будто это и не твоя комната.

— Потому что весь хлам у меня в другом месте, — усмехнулась я, — пошли, покажу.

В голубую гостиную в мое отсутствие бабушка явно не заходила. Кричер, видимо, только убирал пыль, потому что все как я оставила, так и лежало.

— Вот это уже больше похоже на тебя, — рассмеялся Фоули.

На кофейном столике посередине комнаты вразброс валялись листы пергамента, перья, книга по Нумерологии, справочник по зельям и учебник по Чарам за четвертый курс.

— Это мое самое любимое место в доме, — взмахнула я руками, — здесь я провожу больше всего времени.

Кузен с интересом осмотрелся. Я бухнулась на кушетку.

— Четвертый курс? — удивился Моррис, раскрывая учебник по Чарам.

— Предыдущие я уже выучила, — отозвалась я, — почему бы и нет?

— Конечно, ты выучила, — закатил глаза Моррис, — а это что?

Моррис показал на стопку книг, выстроенных на рабочем столе в углу.

— Они маггловские, — отозвалась я, — некоторые для «легкого» чтения, некоторые связаны с бухгалтерским учетом и налогообложением.

— Джон Толкин «Хоббит, или Туда и обратно», — прочел Моррис, — а тут «Властелин Колец». Это интересно?

— Ты себе даже не представляешь, — усмехнулась я.

— Оскар Уайлд «Портрет Дориана Грея», Редъярд Киплинг «Книга джунглей», — Моррис заинтересованно начал перебирать книги, — что посоветуешь?

— Здесь все классика, — пожала я плечами, — не ошибешься, какую бы ни начал читать.

На второй день книжного запоя, я предложила кузену прогуляться по маггловскому миру. Ида, которая как раз заглянула к нам на чашку чая, подхватила эту идею:

— Как давно мы не были в Лондоне!

— Я дальше Дырявого котла вообще не был, — признался Моррис.

— Чудно! — хлопнула я ладоши, — Нам определенно нужно пройтись!

Моррис ошарашено оглядывался, в то время как мы с Идой вели его к торговому центру. Он пребывал в шоке от маггловского мира и еще не подозревал, что его ожидает.

— Правильно ли я понимаю, что вы взяли меня с собой, чтобы я тащил ваши покупки? — подозрительно сощурил глаза Моррис, после того как мы наконец вывалились из магазина и обвешали парня пакетами.

— Нет, — мгновенно ответила я.

— Как ты мог такое подумать? — возмущенно воскликнула Ида и хихикнула, не выдержав.

Моррис только собирался проворчать, как вдруг встал, как вкопанный.

— Что? — дернулась я.

Фоули молча показал на здание, на котором колыхалась афиша «Бэтмен возвращается».

— Так, — тут же поняла посыл кузена я, — стойте здесь, пойду на разведку.

Оказалось, что в двух кварталах от нашего дома есть небольшой кинотеатр, и там до сих пор показывают Бэтмена, правда, раз в три дня. И следующий сеанс послезавтра, зато недавно вышел Дракула, а вот его показывают каждый день.

— Хочешь узнать, что думают магглы о вампирах? — спросила я у кузена.

— А магглы о них думают? — удивился Моррис, и на следующий день мы засобирались в кино. Ида оказалась занята, и мы с кузеном отправились вдвоем.

От фильма Моррис остался в восторге и немного в шоке. Мне же фильм напомнил о просьбе Хиллиарда.

— Все фильмы такие? — поинтересовался Фоули.

— Интересные? — уточнила я, — Не все. Есть хорошие, есть так себе.

— А есть еще интересные? — тут же уцепился Моррис.

Индиана Джонс уже вышел, Звездные войны, мы могли бы посмотреть Охотников за Привидениями, если бы телевизор был, но увы, до телевизора я еще бабушку не обработала.

— Завтра сходим на Бэтмена, а там подумаем, — отмахнулась я.

— Мне понравилась Женщина-Кошка, — заявил Моррис.

— Кто бы сомневался, — фыркнула я.

— Только не говори об этом Джемме, — попросил Моррис.

Я только многозначительно на него посмотрела.

Моррис очень легко вписался в наш режим. Кузен легко поддерживал разговор с бабушкой во время завтраков-обедов-ужинов, а в остальное время с удовольствием валялся на кушетке в моей гостиной с какой-нибудь маггловской книгой в руках. Я же в это время перечитывала Локхартовские книги, обложившись справочниками и бестиариями.

— Попался, — азартно воскликнула я, найдя явный прокол Локхарта.

— Что там? — заинтересовался Моррис.

— Локхарт опять попался на родовой заморочке, — я развернула к нему книгу, — смотри, вот тут Его Златокудрейшество Локхарт описывает, что ударил мантикору заклинанием, которое воздействовало на ее нервную систему, она замерла, а потом герой подскочил и ударил ее мечом, разрубив пополам.

— И? — заглянул в книгу Фоули.

— И то, — я показала ему Блэковский бестиарий, — заклинание-то Рода МакНейр. Вот здесь описывается. МакНейры даже с нами им не поделились. И потом, ты представляешь с какой силой нужно ударить, чтобы разрубить мантикору напополам? Думаешь, у белоручки Локхарта хватило бы сил?

— Не хватило бы, — согласился Моррис, — и что дальше?

— В идеале, нужно узнать, не терял ли память кто-нибудь из МакНейров за последние… — я раскрыла аннотацию Локхартовской книги, — Четыре года. А потом отдать все сведения Хиллиарду. У него, кажется, есть план.

Моррис посмотрел на меня, а потом с сожалением отложил Диккенса:

— Я помогу, что ты еще не читала?

— «Йоркширские йети», — показала я ему на книгу, — спасибо.

Моррис заулыбался.

— Фоули поручились за Морриса, — заметила бабушка во время файф-о-клока, — они уверили отца, что мальчик хорошо владеет окклюменцией.

Моррис в это время мучился с Локхартовской книгой.

— Я собираюсь ему рассказать, — произнесла я, — неправильно, что он не знает. Прадедушка одобрил.

— Кричер! — позвала Вальбурга.

Домовик тут же материализовался рядом.

— Достань Омут памяти!

Через десять секунд, Кричер появился с неглубоким ониксовым блюдом, испещрённым письменами и рунами.

Омут памяти Блэков я раньше уже видела. Когда-то давно прадедушка Арктурус попросил меня достать воспоминание о смерти мамы.

— Ты хочешь, чтобы он увидел так? — ужаснулась я.

— Время показывает, что люди верят, только если увидят все сами. Остальные Фоули поверили, только посмотрев твои воспоминания.

— Они видели, — растерялась я, — и бабушка Луиза… о, Мерлин, она, должно быть…

— Плакала, — мрачно сказала Вальбурга, — как плакала и я. Мы обе потеряли дочь в тот день.

Я молча рассматривала чашу.

Память Блэков (Оникс)

Артефакт. Ранг — уникальный.

— Кричер, отнеси Омут в мою гостиную, — потребовала я. Домовик исчез вместе с артефактом.

— Ада, — удивленный Моррис рассматривал Омут, который Кричер поставил на кофейный столик прямо перед парнем, — это что?

— Омут памяти, — ответила я, — знаешь, что это?

— Еще бы, — нахмурился парень, — и зачем он?

— Я задолжала тебе разговор, помнишь?

— Помню, но… это связано с тем, что наши семьи больше не плюются в сторону друг друга?

Я кивнула:

— Потому что, теперь Фоули знают правду.

— О чем?

— О смерти мамы, — я села на пол напротив Морриса.

— Что ты имеешь в виду? — замер кузен.

Я достала палочку и потянула воспоминание. Серебристая ниточка завилась на кончике. Я опустила ее в омут.

Моррис молчал, глядя на мои манипуляции. Меня почти колотило. Я просто не могла отправить его туда одного. Я протянула ему руку. В Омут памяти мы окунулись одновременно.

Оказаться в воспоминании — это не то же самое, что пережить его с помощью легилименции. Мы с Моррисом стояли прямо посреди гостиной, в то время как Элла и двухлетняя я, сидели на диване.

— Я помню, — прошептал Моррис, — я помню этот дом.

— Я тоже, — отозвалась я.

Смотреть на него вот так было больно. Это был дом. Я могла жить тут с Эллой и Сириусом.

— Вы куда-то собирались? — спросил вдруг Моррис и показал на чемоданы, стоящие у лестницы.

— Не знаю, — моргнула я. Не помню. Хоть убейте, я не помню, чтобы мы куда-то собирались. Может, при мне этого не говорили?

— Хочу к папе, — воскликнула маленькая Ада, отвлекая меня от размышлений.

— Я тоже, — отозвалась Элла.

Я вцепилась в руку кузена, потому что уже знала, что будет дальше. Когда Дамблдор вышел из камина, Моррис недоуменно нахмурился, а в тот момент, когда старик поднял палочку, он дернулся вперед, выкрикнув:

— НЕТ!

На лице Морриса был написан чистый ужас, когда упала Элла, и он почти заслонил собой маленькую Аду, когда Дамблдор кинул проклятие в нее.

Нас вынесло обратно в гостиную. Морриса стошнило прямо на ковер. Я сидела на полу, увиденное словно вытянуло из меня все силы, снова. Даже плакать сил не было.

— Кричер, — тихо позвала я. Домовик оценил обстановку за секунду. Щелчком пальцев, он убрал за Моррисом, а через минуту он поставил на стол две чашки крепкого чая.

— Унеси Омут, — приказала я.

Моррис сидел бледный, с воспаленными глазами, и искривленным ртом.

— Почему? — прошипел он.

— Что?

— Почему он еще жив? — Моррис наконец посмотрел на меня.

— Потому что никто не хочет в Азкабан за нападение на оплот света, — ответила я, — потому что мы темная семейка, которая должна помалкивать, потому что все верят, что это сделал папа, потому что мои воспоминания ни для кого не доказательство, потому что…

— Не плачь, — тихо сказал Моррис.

Я сама не заметила, как начала захлебываться словами.

— Он не должен узнать ничего до самого конца, — прошептала я, — если он поймет, что я помню, то он меня уничтожит, нас уничтожит.

— Никогда, — покачал головой кузен.

— Он не должен узнать, что ты тоже знаешь, — продолжила я, — для него все должно быть по-прежнему.

— Он не узнает, — решительно произнес Моррис, — до самого своего конца.

— Который, надеюсь, произойдет очень скоро, — сказала я.

Мы долго сидели молча.

— В Хогвартсе я могу абсолютно доверять только тебе, — вдруг вырвалось у меня.

— Не Берти? — криво ухмыльнулся Моррис.

— Берти не моя семья, — отозвалась я.

— Никто не узнает от меня твоих тайн, — пообещал Фоули.

— Что очень кстати, — раздался голос сверху.

Моррис вскочил на ноги.

— У нас был важный эмоциональный момент, между прочим, — проворчала я, поднимаясь на ноги.

— Я видел, — сообщил Регулус, — это было мило и очень торжественно.

— Это мой дядя — Регулус, — представила я его Моррису, — это мой кузен — Моррис, ты про него слышал.

— И немало, — хмыкнул портрет.

— Он общается только со мной, — повернулась я к кузену, — а языком почесать любит, сильно заскучал в мое отсутствие, а тебя стеснялся, а вот сейчас не выдержал.

— Очень приятно, — с сомнением сказал Моррис, — а почему он общается только с тобой?

— Не хочет никому рассказывать про свою смерть, — закатила я глаза, — подозреваю, что там произошло что-то неприличное.

— Что? — возмутился Регулус.

— Там было много огневиски, самки троллей и драконий навоз, — невозмутимо продолжила я, — во всяком случае, так я сказала портрету Финеаса Блэка, когда он спросил у меня про твою смерть.

— Ты не могла такого сказать! — воскликнул покрасневший Регулус.

Я скептически посмотрела на него.

— Хотя о ком я говорю, — покачал головой дядя, — могла, разумеется, могла. Мерлин, ну хотя бы ты не приплела к истории стадо овец и горбунью из Лютного.

— Так вот что случилось на самом деле! — вскинула я руки вверх, — Надо будет это записать!

Моррис смеялся. Хохотал до слез. Регулус подмигнул мне и ушел с картины.

— Так вот в кого ты такая! — Моррис вытер выступившие слезы.

— Он практически меня воспитал, — признала я, — он был моим основным собеседником с самого первого дня пребывания в этом доме.

— Речевые обороты я узнал, — фыркнул Моррис, — и интонацию тоже.

— Это моя вторая тайна, — сказала я ему, — никто из Блэков не знает, что я с ним общаюсь. Сохранишь это в секрете?

— Обещаю, — протянул он мне руку.

Мы пережили бурю.

А на следующий день деревянный браслет, подаренный Берком, нагрелся.

— Что случилось? — нахмурился Моррис.

«Есть идеи о том, где именно расположен вход в Тайную Комнату?»

* Цитата из One piece. Люблю его.

П/А. Ох, вангую, на меня сейчас польется ушат мнений «экспертов» о том, куда нужно было вложить очки по правильному. Вторая категория «экспертов», начнет листать книги по истории и ГП и ТК, чтобы потыкать меня в то, как я не права. А еще найдут кучу логических несостыковок. Народ, вы канон вообще читали? Или, хотите сказать, что там несостыковок нет? Вот такой я плохой нервный автор, который начинает ругаться еще до того, как люди начали оставлять отзывы.

П/А №2. НОВАЯ ГЛАВА! На воодушевлении и подъеме от «Фантастических зверей», я сумела ее написать! Этот фильм оставил у меня в душе много вопросов, но и сам мне немало помог. Внимание! СПОЙЛЕР! Куини Голдштейн читает мысли без палочки, не применяя заклинание. Значит — такое возможно. Это-то и будет считаться поверхностным чтением мыслей у меня.

П/Б. Не обижайте автора, лучше радуйтесь новой главе и тому, что они всё-таки выходят. И, да, в ГП и ТК куча несостыковок, как и в других книгах. Все мы люди, и все можем накосячить. Главное, уметь эти косяки исправлять)

Глава опубликована: 27.08.2018

RPG свойственная нелинейность, иногда приходится делать выбор

Лирическое отступление.

Перси Уизли любил свой дом. Ему нравился запах выпечки, домашний уют, своя кровать, а не нравилось…

— РОН! — раздался истошный вопль Джинни, — Это ты взял мою расческу?

— Да зачем она мне?! — заорал в ответ Рон.

Перси обреченно вздохнул. С другой стороны комнаты раздался смех Поттера:

— Рад, что вернулся домой?

— На седьмом небе, — проворчал Перси, вылезая из-под одеяла, — надо подниматься, пока мама не пришла нас будить.

— Угу, — согласился Поттер.

На счастье Перси, в этом году на праздники приехали домой Чарли и Билл, а это означало, что он может спокойно заняться своими делами — старшие вполне могли занять близнецов и Джинни. Поттер, как и летом, попросился к нему в комнату, потому что наученная горьким опытом Джинни в комнату Перси не лезла. Поттера было немного жаль. Перси отлично знал какой упёртой может быть его младшая сестра.

Но, как бы то ни было, уже через несколько дней Перси безумно устал от этого шума.

Профессор МакГонагалл в компании с аврором появилась у них несколько неожиданно. Аврор сдержанно отказывался от предложенного суетливой миссис Уизли чашки чая, пока профессор МакГонагалл разговаривала с Артуром Уизли.

— Перси! — позвал парня мужчина.

— Что-то случилось? — краем глаза Перси успел заметить сгорающих от любопытства младших, которых еле сдерживали на лестнице Чарли и Билл.

— В обращении в Аврорат, на основании которого сейчас в Хогвартсе проводится расследование, стоит, в числе прочих, ваша подпись, — неодобрительно поджала губы МакГонагалл.

— Так и есть, — расправил плечи Перси и приготовился защищаться.

— Перси! — воскликнула Молли, — Что ты…

— Парень, — аврор прервал готовую разразиться тирадой миссис Уизли, — прогуляйся-ка с нами в Хогвартс, тебе там все объяснят.

Перси напрягся.

— Но как же, — растерялась Молли, — ведь каникулы…

— Мистер Берк и мистер Хиллиард уже в Хогвартсе, — сообщил аврор, и Перси немного отпустило. Уж кто-кто, а эти двое никогда бы не пошли в пасть льву. Парень кивнул.

В учительской и правда сидели остальные старосты.

— Опаздываешь, — протянул Берк.

— Уж как получилось, — пожал плечами Перси, — а что тут…

— О, — закатил глаза Хиллиард, — мы теперь консультанты.

— В чем? — нахмурился Перси.

— Расхлебываем, что наварили, — буркнул взъерошенный, явно не до конца проснувшийся Габриэль.

— Специалисты-магозоологи провели исследования и согласились, что чешуя действительно похожа на чешую василиска, — взялся объяснять Берк, — это вызвало панику в Аврорате. В Хогвартс, который на каникулах просто должны были осмотреть авроры, согнали всех сотрудников Комиссии по обезвреживанию. Только вот незадача. Вход в Тайную комнату найти не могут.

— А мы-то тут причем? — удивился Перси.

— Так ведь мы же написали в Аврорат, Попечительский совет и в Комиссию о василиске со всеми доказательствами, — фыркнул Хиллиард, — считают, что мы лучше разбираемся в вопросе и можем помочь.

— Беспрецедентно! — рявкнул рыжеволосый высокий мужчина, заходя в учительскую, — Дамблдор, в школе происходят нападения, а вы пытаетесь это замолчать! В школе ползает василиск, а мы узнаем это из письма старост!

— Руфус, — мягко начал Дамблдор, — я уверен, что это недопонимание.

Перси узнал вошедшего. Еще бы, сам Глава Аврората прибыл. А вот грузного широкоплечего мужчину, который зашел после Дамблдора, Перси не узнал. Последними в кабинет вошли Снейп и очень недовольная МакГонагалл.

— Все в сборе? — одарил четырех студентов острым взгляд Скримджер.

— Да, сэр, — абсолютно спокойно ответил Берк, вставая с места, — директор, мистер МакНейр, профессора.

Перси мимолетно позавидовал тому, как слизеринец держится.

— Перейдем к делу, — спокойно произнес МакНейр, — авроры и маги из Комиссии осмотрели все, но входа в так называемую Тайную комнату не нашли, хотя вы весьма уверенно указали его расположение.

— Исходили из логики, — ответил Роберт, — но точного расположения входа мы не знаем.

— Нам бы не помешал свежий взгляд, — сказал Скримджер и волком уставился на Берка.

— Вы хотите, чтобы мы вместе с вами поискали Тайную Комнату? — вздернул бровь слизеринец, — Мы студенты, а не авроры.

— Мистер Берк! — возмутилась МакГонагалл.

— Если эту тварь не найдут до конца каникул, то школа будет закрыта, — припечатал Скримджер, — и Попечительский совет поддержал это решение. Большинство авроров — тупицы, которые только и могут, что бросать проклятия туда, куда им укажут. Увы, но это так. Вы уже показали себя чуть умнее остальных, а василиска нужно найти. Вы нарисовали карту, неужели у вас нет никаких идей?

Берк сжал руки в кулаки. Перси про себя вздохнул. Он понятия не имел о том, какие проблемы у Берка со Скримджером, но слизеринец явно на грани. Это же заметил и Трумэн, поэтому он положил руку на плечо Берка и что-то тихо шепнул ему на ухо.

— Разумеется, мы поможем, — сказал Перси, чуть заслоняя Герберта. Хиллиард кивнул.

Так они и оказались в туалете Плаксы Миртл. С ними там же находились Снейп, Скримджер и МакНейр. Ребята несколько раз обошли помещение, но мыслей не прибавилось. Полчаса осмотра ничего не дали.

— Если бы я мог связаться с Грейнджер, я бы это уже сделал, — как бы невзначай бросил в сторону Герберта Перси.

— Точно, — Роберт испытывающе посмотрел на Берка, — это удар по гордости, но нам бы не помешал совет.

— И сколько по-вашему будет идти письмо до Лондона? — прошипел Берк, скосив взгляд на взрослых магов.

— Брось, Берк, — тихо хмыкнул Габриэль, — как будто ты не подарил Блэк Сквозное зеркало, чтобы желать ей спокойной ночи каждый вечер.

— Хватит, — сквозь зубы процедил Герберт, — ей тринадцать лет, если вы не забыли.

— Угу, — покивал ничуть не впечатленный Роберт, — так что, взял зеркало с собой?

Берк посверлил троих парней глазами, и, поняв, что от него не отстанут, достал палочку.

— Есть идеи о том, где именно расположен вход в Тайную Комнату? — произнес он и коснулся палочкой широкого деревянного браслета на руке.

— Парные браслеты? — с интересом посмотрел на руку Берка Габриэль, — Сам делал?

— Романтик, — хмыкнул Перси.

Прошла примерно минута и Берк поднял запястье, на браслете начала проявляться фраза.

— Трубы у унитазов узкие, василиск туда не влезет, а вот раковины стоят так, как ни в одном женском туалете Хогвартса, — зачитал Берк и все четверо как по команде уставились на раковины.

— Ни в одном мужском они тоже так не стоят, — задумчиво произнес Габри.

— Если они как-нибудь разъезжаются, то диаметр как раз подойдет, — Перси оценил композицию.

— Что-то нашли? — хрипло спросил Скримджер.

Перси чуть не подпрыгнул. Он совсем забыл, что кроме них четверых здесь были и взрослые маги.

— Возможно, вход здесь, — указал на раковины Роберт.

— Может быть, мистер Берк узнает у мисс Блэк, как открыть этот вход, раз уж на то пошло? — язвительно спросил Снейп, который, как оказалось, стоял достаточно близко, чтобы услышать часть их разговора и сделать выводы.

Берк дернулся.

— Сэр, Блэк тут ни при чем, — зачастил Габри, — мы просто…

— Наследница Блэк? — заинтересовался МакНейр, — Она-то тут с какого бока?

— Она помогла нам с информацией о василиске, — спокойно ответил Роберт, — поэтому, мы решили посоветоваться с ней и сейчас.

Скримджер использовал на раковины около десятка разных отпирающий заклинаний, ничего даже на дюйм не сдвинулось. Снейп, для очистки совести, тоже помахал палочкой. Безрезультатно.

— Есть еще идеи? — повернулся к парням МакНейр. Старосты снова уставились на Берка. Парень вздохнул.

— Авроры и сотрудники Комиссии по обезвреживанию не могут открыть вход, — сказал он, касаясь палочкой браслета. Все тут же повернулись к нему.

— Мне проще сразу сказать ей, зачем мне это нужно, чем потом полчаса объяснять, что я не собирался лезть в Тайную комнату самостоятельно, — тут же толкнул в свою защиту речь Берк и нахохлился.

— Подкаблучник, — еле слышно пробормотал Роберт.

Берк, тем временем, прочитал ответ Блэк и с чувством произнес:

— Мы — дебилы.

— Она это сказала? — недоуменно переспросил Габри.

— Нет, это я говорю, — отозвался Герберт, — а она сказала, что нужен змееуст.

Старшие маги переглянулись, так же, как и младшие.

— Как я об этом не подумал? — разочаровано покачал головой Роберт, — Логично же.

— Профессор Дамблдор, вроде бы, знает язык змей, — задумчиво сказал Габри.

— Пирс, — крикнул Скримджер. Молодой парень в алой мантии вошел в туалет, — найди Дамблдора и скажи ему, что он нам срочно нужен.

— Есть, сэр, — сказал Пирс и стремительно вышел.

Перси заметил, что Берк, нахмурившись, смотрит на свое запястье.

— Случайно есть, а зачем он тебе? — шепотом сказал Берк, держа палочку на браслете.

От ответа он, казалось, нахмурился еще сильнее и бросил взгляд на МакНейра.

— Мистер МакНейр, — обратился к мужчине Берк неожиданно, — можно узнать, в вашей семье никто не терял память за последние четыре года?

МакНейр изменился в лице.

— Откуда ты об этом знаешь? — грозно спросил он.

— Вот это да, — воскликнул Хиллиард, который понимал явно больше, чем все остальные, — Берк, спроси у нее, какая книга?

— Ты о чем вообще? — растерялся Герберт, — То Ада задает странные вопросы, теперь ты.

— Просто спроси, — настоятельно попросил Роберт.

— Блэк? Откуда Блэк знает, что мой племянник потерял память? — чуть не разбушевался МакНейр.

— Ваш племянник? — уточнил Роберт.

— Роб, что происходит? — дернул парня Трумэн.

— Молодые люди? — нахмурился Скримджер и подошел ближе.

— Мародерство с монстрами. Уэльс. Мантикора, — прочитал Берк и недоуменно уставился на Хиллиарда, — причем тут книга Локхарта?

— Да при всем, — пожал плечами Хиллиард, — мистер МакНейр, ваш племянник, судя по всему, победил мантикору в Уэльсе, а потом Локхарт стер его память и присвоил этот подвиг себе.

— Что?! — рявкнул МакНейр.

— Ты серьезно? — моргнул Перси, — Нет, Локхарт, конечно, болван, но такое…

— Это серьезное обвинение, молодой человек, — Скримджер внимательно посмотрел на парня.

— То же самое было с Брэндоном Кавана два года назад, — невозмутимо сказал Хиллиард, — я обнаружил связь, и попросил Блэк и еще одну студентку помочь мне с поиском других случаев обмана, потому что мне нужна доказательственная база. Видимо, Блэк что-то нашла.

— И она говорит, что это ее максимум, — хмуро поведал Берк, все также глядя на браслет, — цитирую: с МакНейрами повезло, потому что есть записи в бестиарии Блэков и потому что это Уэльс, но я представления не имею о магах и родах других стран, где побывал Локхарт. Без международного сотрудничества здесь не обойтись.

— Составьте список стран, с которыми нужно наладить контакт, — бросил Скримджер, — я найду способ. Если все это правда, то этому мошеннику место в Азкабане.

— Уильям в Мунго, — почти прорычал МакНейр, — если ты думаешь, что я просто так это оставлю…

— Кажется, вы что-то обнаружили, — добродушно прервал его Дамблдор. Все повернулись к нему. Единодушно было решено отложить разговор.

— Нам нужен змееуст, — бросил Скримджер и показал на раковины.

— Понимаю, — Дамблдор вдруг посерьезнел, — не верится, что вход может быть в таком месте.

— Никому не верится, — мрачно сказал МакНейр, — но идей больше нет.

— Думаю, обычного «Откройся» или «отворись» будет достаточно, — произнес Скримджер.

Четверо старост скучковались. Перси напрягся. Момент истины, все-таки.

Слышать шипящие, чуждые для слуха человека звуки из уст директора было жутковато.

Стоило только последнему звуку утихнуть, как что-то щелкнуло.

Верхняя часть полетела вверх, а раковины разъехались в стороны, открывая обзор на широкую трубу.

— О, Мерлин, — выдохнул МакНейр, который, кажется, не верил, что вход в Тайную Комнату найдется.

Перси стоял ни живой, ни мертвый. Остальные старосты были не лучше.

— Они были правы, — прошептал Трумэн, — они, Мордред их побери, были правы!

Берк прочистил горло. Глава Аврората повернулся к ним.

— Кажется, мы помогли достаточно, — сказал Берк.

— Пирс, — позвал все того же молодого аврора Скримджер, — проводи молодых людей до камина.

— Вот мы помогли, — проворчал Габри, — а нам даже спасибо не сказали.

— Это похоже на него, — отозвался Берк, явно думая о чем-то своем.

— Вам могут благодарность от Аврората написать, — дружелюбно предложил Пирс.

Перси не мог вспомнить такую фамилию и решил, что это магглорожденный или полукровка.

— Вот уж без чего я точно обойдусь, так это без благодарности от Аврората, — скривился Берк.

Перси и Хиллиард переглянулись.

— Берк, ты в порядке? — положил руку на плечо Герберта Трумэн.

— Лучше всех, — процедил в ответ слизеринец, — мы уже пойдем по домам?

— Ага, — согласился с ним Хиллиард, — передай Блэк от меня спасибо, кстати.

— Мы с тобой на эту тему еще поговорим, — грозно пообещал Берк.

— Что это с ним? — спросил Габри у парней.

— Не нравится ему Скримджер почему-то, — повел плечами Хиллиард.

— С чего бы? — протянул Перси.

Стоило Перси выйти из камина, как на него набросились домашние.

— Перси, милый, тебя же не исключили? — запричитала Молли.

— Эй, Перс, ты настолько превратился в ботаника, что тебя и на каникулах на уроки вызывают? — насмешливо спросил Чарли.

— А, ерунда, — Перси изо всех сил постарался принять независимый вид, стараясь скопировать если не Берка, то Хиллиарда, — попросили помочь найти Тайную Комнату.

Почти все рыжее семейство замерло в шоке, не удивлены были только Рон и Поттер.

— И как? — поинтересовался Рон.

— Нашли, — невозмутимо ответил Перси и в оглушающей тишине прошел в свою комнату.


* * *


Я сидела как на иголках. Берк вляпался во что-то. Комиссия по обезвреживанию? Аврорат? И вообще, что он делает в Хогвартсе, разве не всех отправили по домам? А теперь он молчит.

— Что это за браслет? — спросил Моррис.

— На него наложены Протеевы чары, — покрутила я браслет на руке, — Берти на день рождения подарил.

— И часто вы так переговариваетесь? — бросил на меня внимательный взгляд кузен.

— Бывает, — уклончиво ответила я. А вообще, с тех пор как мы на каникулах, каждый день.

Вечером прилетел Живчик, сова Берка, с подробным письмом о произошедшем.

— Василиск? — с ужасом посмотрел на меня Моррис.

— И после этого ты жалуешься, что тебе никто ничего не рассказывает, — буркнула я, не отрываясь от письма, — ты же чуть что трясешься!

— Хочешь сказать, что у меня основания трястись нет? — возмутился кузен.

— Есть, но что изменится от твоей истерики?

Моррис нахохлился, я отбросила письмо и нахмурилась.

— Что? — заметил мое недовольство Фоули.

 — Вот обязательно было на мне акцентировать внимание? — отозвалась я, — Мне не нужно лишнее внимание, а он… перед Главой Аврората… возможно, перед Дамблдором! Если он заинтересуется и начнет приглядываться… Я же просила по-тихому спросить!

С такими друзьями никаких врагов не нужно, даже основной квест не выполнишь.

— Я тоже по тебе скучала, — я прижалась лбом ко лбу Обсидиана, — если бы я могла забрать тебя с собой, то я бы уже давно забрала. Мерлин, не смотри на меня так! Я сейчас заплачу!

Конь фыркнул.

— Так мы поедем на прогулку? — спросил Моррис, гладя по холке Валахию, самую добрую и покорную из всех лошадей в конюшне Блэков.

— Поедем, когда Адара наговорится со своим чудовищем, — сказал дедушка Сигнус.

— А это может затянуться надолго, — прокомментировал Драко.

В Лордшип я рвалась давно, очень соскучилась по своим старичкам и по Обсидиану. Приглашение я восприняла как манну небесную. В Лордшипе неожиданно обнаружился Драко, которого закармливала сладостями бабушка Друэлла.

Конь возмущенно заржал.

— Он не чудовище, — воскликнула я, — Обсидиан, дедушка не хотел тебя обидеть, мой хороший.

— А со мной она так не разговаривает, — пожаловался Моррис.

— А она ни с кем, кроме этого зверя, так не разговаривает, — бросил Драко.

— А почему зверь? — поинтересовался Моррис.

— А ты попробуй на нем покататься, — предложил Малфой, — сбросит и затопчет.

— Но Ада, — обеспокоенно начал Фоули.

— Только Адара и может на нем кататься, — сказал Сигнус.

— Мы вас слышим, — сообщила я, — и мы, кстати, готовы к прогулке.

На вторую половину дня Морриса прочно оккупировали бабушки Ирма и Мелания. Вот уж не знаю, чего они хотели от моего кузена, но меня почти пинком отправили к прадедушке Арктурусу.

— Кто сказал, что быть Наследником Рода круто? — я отложила свиток.

— А кто-то так говорит? — насмешливо отозвался Арктурус.

— Весь Слизерин, — кисло отозвалась я, — в основном те, кому это не грозит.

Прадедушка издал смешок.

— Я не хотел становиться Главой Рода, — неожиданно произнес Арктурус.

— А почему стал? — я повернулась к нему.

— Потому что мой отец сказал, что умирает, — спокойно отозвался прадедушка.

— Так он же умер в 1952, — недоуменно моргнула я, — а ты стал Главой в 1921.

— Я только потом понял, что ему просто надоели дела Рода и он решил свалить все на меня, — невозмутимо закончил прадедушка.

Я прыснула.

— Да, — кивнул он, — в этом был весь мой отец.

— Почему ты не назначил Наследника раньше?

— Ждал, — отозвался Арктурус.

— Меня? — было бы слишком пафосно, если бы он сейчас согласился.

— Кого-то, кому смог бы доверить все это, — он махнул рукой.

— Ты считаешь, что мне можно все это доверить?

— Ты ребенок, который родился в тяжелые времена, как и я, ты потянешь, — прадед откинулся на кресло и посмотрел на меня своим фирменным цепким взглядом, — мои юные года пришлись аккурат на начало террора Гриндевальда. И в двадцать лет, из-за инфантильности отца, мне пришлось взвалить бремя Главы Рода на себя. И Поллукс был единственным, на кого я мог рассчитывать. Потому что мои родные брат и сестра помогать мне не собирались. Ликорис всегда была себе на уме, а Регулус был таким же безответственным, как и отец.

— А дедушка Орион, почему ты не назначил его?

— Орион, — протянул Арктурус, — светлейшая голова. Сын был ученым, ему были интереснее его расчёты, а не благополучие семьи.

— Бабушка тоже так говорит, — заметила я, — а еще она всегда добавляет, что дедушка боялся собственной тени.

— В какой-то мере она права, — отозвался прадед, — Орион действительно боялся. Боялся настолько, что сотворил из своего дома неприступную крепость.

— Это дом на площади Гриммо? — удивилась я.

— Именно он, — подтвердил Арктурус, — Орион родился в ноябре, как и ты, поэтому в Хогвартс он должен был пойти только в 1941 году. А все остальные дети благополучно были отправлены в школу. Поллукс и Регулус были на войне, женщины Рода были спрятаны в Лордшипе, но Орион остался со мной в Лондоне. В сентябре 1940 на город сбросили бомбы. Дом, в котором мы жили тогда, был уничтожен полностью.

Я ахнула. Блиц, это был Блиц.

— Мы не знали, что это. Мы беспечно думали, что магглы все еще воюют мечами и щитами. А бомбам все равно, наложены на дом магглоотталкивающие чары или нет. Сила удара этого маггловского оружия пробивала любой щит. Орион, будучи ребенком, запомнил это настолько ярко, что ощущение того, что он нигде не может быть в безопасности, не оставило его до самой смерти.

Почему я впервые об этом слышу?

— Орион был одержим идеей безопасного убежища, поэтому он и создал этот дом.

— Что особенного в защите Дома на Гриммо? — поинтересовалась я, все еще пытаясь все переварить.

— Особенно в нем то, что самого дома на улице Гриммо нет, — почти с удовольствием произнес Арктурус.

— Как нет? — опешила я, — А я где живу?

— Ты живешь в пространстве, созданном магией, — сказал прадед, — на площади Гриммо находится только порог и дверь.

Я поморгала.

— Но ведь дом появляется, — возразила я, — я вижу его. Табличку, окно…

— Это иллюзия, — ответил Арктурус.

— Как? — изумилась я, все еще не понимая.

— Сам процесс знал только Орион. Уверен, что он как-то модифицировал Чары незримого расширения, а также использовал руны и много еще всего.

— С ума сойти, — встряхнула я головой, — значит, только порог и дверь. Но бабушка говорила, что дом под Фиделиусом.

— Фиделиус стоит на пороге и двери, а также на камине в доме, — уточнил прадедушка.

— Стоп, а разве Фиделиус не накладывают на дом? — не поняла я, — Чтобы его никто не нашел?

— Фиделиус можно наложить на что угодно, — покачал головой Арктурус, — на дом, на предмет, даже на человека.

Я шокировано посмотрела на деда:

— Поподробнее по поводу человека. Как?

— Абсолютно также, — повеселился над выражением моего лица он, — заклинание точно такое же.

— А какой результат?

— Человека, находящегося под Фиделиусом, никто не видит. Чтобы его увидели, Хранитель тайны должен рассказать о его местонахождении.

— Почему эта область применения Фиделиуса не особенно известна?

— Потому что Фиделиус, накладываемый на человека — вечный, — объяснил Арктурус, — сам человек снять его не может и если Хранитель погибнет, не успев передать тайну другому, то все. Человек останется невидимкой для всех навсегда.

— Прискорбно, — отозвалась я.

— Ну что, ты отдохнула достаточно, чтобы взяться за работу? — кивнул он на кипу документов.

— Последний вопрос, — вздохнула я, — почему именно двадцать тысяч галлеонов?

— Тебе Поллукс рассказал? — усмехнулся Арктурус.

Я дернулась. Дура! Это же в задании было, мне никто не говорил! Но я часто об этом думала, вот и…

— Ответ простой, двадцать тысяч галлеонов — это средняя цена одного дракона, — закончил прадедушка.

— Это что же, мне каждый месяц надо будет по дракону на счет семьи вносить? — возмутилась я.

— Почему каждый месяц? — удивился Арктурус, — Это единовременный взнос. Традиция.

— Двадцать тысяч галлеонов, — чуть не застонала я.

— Да, — кивнул Арктурус, — я тебя понимаю, как никто другой.

— А где ты взял деньги? — повернулась я к нему.

— Ты уже задала свой последний вопрос, — хмыкнул прадедушка, — работай, может быть, я тебе когда-нибудь это расскажу.

— Ну, как тебе каникулы в доме темнейших и опаснейших Блэков? — спросила я у Морриса, когда мы начали собирать вещи в голубой гостиной. В Хогвартс мы возвращались уже завтра.

— Еще бы погостил, — отозвался Моррис, — только с прабабушками меня своими не оставляй больше.

— А что с ними?

— У них был список, — буркнул Моррис, — чистокровных волшебников, которые сейчас учатся в Хогвартсе. Хотели знать мое мнение о них.

Я прищурилась:

— Жениха подбирают?

— Похоже на то, — Фоули внимательно посмотрел на меня, — будешь бушевать?

— Еще как, — согласилась я.

Я, Моррис, Берк и Флинт уже привычно ехали в одном купе.

— Ладно, чем вы занимались на каникулах? — поинтересовался Флинт.

Моррис и я хмыкнули.

— Ничем особенным, — сказала я.

— Мы ходили в кино на Бэтмена, — одновременно со мной сказал Моррис.

У Флинта разве что глаза не заблестели. Из всей троицы, Флинт был самым большим поклонником комиксов. Моррис же, судя по всему, подсел на художественную литературу. Во всяком случае, в книжном магазине, куда мы отправились после того, как он влет прочел Хоббита, он набрал целую кипу книг.

— И как? — подался вперед Флинт, — Это и правда так интересно?

— Очень увлекательно, — важно ответил Моррис.

Я прыснула.

— Я пойду, поищу своих, — сообщила я, — а ты им еще про Дракулу расскажи.

Лирическое отступление №2.

Дверь за Адой захлопнулась. Берти обеспокоенно посмотрел ей вслед. Ада явно за что-то на него злилась.

— Что я сделал? — повернулся к Фоули Берк.

— А что, она тебе по браслетику не сказала? — с неприятной усмешкой спросил Моррис.

— Что происходит? — недоуменно посмотрел на друзей Флинт.

— Вот и хочу понять, — хмуро отозвался Герберт, — Ада злится на меня, Моррис знает за что.

— Нечего. Трепать. Ее. Имя. Где. Попало. — раздельно процедил Фоули.

— Что? — моргнул Берк. Кажется, он впервые видел своего друга таким злым.

— Что слышал, — Фоули одарил Герберта злым взглядом.

Флинт растеряно переводил взгляд с одного на другого.


* * *


Найдя своих друзей, я была шокирована. Помимо своих, в купе сидели Луна, все остальные Уизли, Нотт, Забини, Голдштейн, Корнер, Макмиллан, Диггори, Нолан, Майлз Блетчли, Боунс, пятикурсник Равенкло Ульрих Гамп, Дэвис, Трумэн. Почти вся элита (будущая и в настоящем) Хогвартса.

Я чуть было не сделала шаг назад.

— А вот и секретарь заседания, — насмешливо бросил Нолан.

— Прошу прощения за опоздание, господин Председатель, — отозвалась я, все еще ошарашенно разглядывая народ, но подхватывая игру, — привет всем.

Остальные вразнобой поздоровались.

— Второй всефакультетский съезд Хогвартса объявляю открытым, — пафосно продекламировала я, — Председатель — Эверетт Нолан, секретарь — Адара Блэк, счетная комиссия — Теодор Нотт, Сьюзен Боунс и Джиневра Уизли. Повестка дня: Расследование, суд, казнь.

Диггори подвинулся, и я села рядом с ним.

На купе были наложены те самые чары незримого расширения, исполнения Нолана. Между прочим, эти чары под контролем Министерства, за нелицензированное использование — штрафуют. А Нолану хоть бы хны.

— Спасибо, мисс Блэк, — кивнул мне Нолан.

— Что происходит-то? — шепнула я на ухо Диггори.

— Сама же объявила, — так же отозвался Седрик, но уточнил, — мы тут василиска обсуждали. Двое погибли, но тварь удалось схватить живой.

— Василиск — редкое создание, хороший источник ингредиентов, — явно продолжил, остановившийся с моим появлением, разговор Нолан, — сейчас министерские специальный загон создают, чтобы его там держать.

— Это не отвечает на вопрос, какого Мордреда он проснулся, — произнес Гамп, — спал тысячу лет, и тут на тебе.

— Может, проголодался? — предположила Боунс.

— Не тысячу лет, — возразила я, — а пятьдесят.

Все тут же уставились на меня.

— Бабушка сказала, что когда она училась в Хогвартсе, Тайную комнату открывали, и погибла ученица, — сообщила я.

— Так это Хагрид, — отмахнулся Блетчли, — притащил какого-то своего питомца. К Тайной комнате это отношения не имеет.

— Имеет, если это Плакса Миртл, — произнесла Гермиона.

Я моргнула. Гермиона разговаривала с Миртл? Одна? Ходила в комнату, в которой находится вход в Тайную комнату? Она у меня получит!

— Я спросила у нее, как она умерла, и она рассказала, что последнее, что она видела — это огромные желтые глаза у раковин, где, по словам ребят и был вход в Тайную комнату, — продолжила гриффиндорка, — а еще она сказала, что слышала мальчишеский голос и шипение перед этим.

— Пятьдесят лет? — поморщился Дэвис, прикидывая что-то, — По времени совпадает.

— Что совпадает? — спросили хором все, кроме слизеринцев, Гампа и Дэвиса.

— Он тогда был шестикурсником, — подсказала я, — младше моей бабушки на год.

— Она его знала? — поинтересовался Нолан.

— Ну ты же меня знаешь, — хмыкнула я, — хоть я младшекурсница, а он еще и старостой был.

— Вы о ком? — задал животрепещущий вопрос Трумэн, от лица всех, кто был не в курсе.

— О Сами-знаете-ком, — любезно ответил Гамп, — он тоже был школьником в свое время.

На мгновение купе погрузилось в тишину.

— Он позиционировал себя как Наследник Слизерина, — произнес Нолан, — и, если история с Миртл — правда, то это наверняка так и есть. Но сейчас? Василиск проснулся сам или все-таки его кто-то разбудил?

— Вход в Тайную комнату может открыть тот, кто говорит на языке змей, — задумчиво сказал Перси.

— А кто в наше время владеет парселтангом? — задал вопрос Дэвис, — В Англии.

Я заметила, что Поттер дернулся.

— Профессор Дамблдор, — ответил Диггори, — Барти Крауч.

— Кто-нибудь из Саламандеров, — предположил Макмиллан.

— Монтгомери Траск, — сказал Голдштейн.

— Она в Азкабане, — покачал головой Нотт, — и ее оттуда точно никто не выпустит.

— Еще лет десять, — поддакнул Забини.

— Мраксы владели, только от них никого не осталось, — добавил Гамп.

Я же говорила, студенты в курсе всего! Только Грейнджер и Поттер не знали, о ком речь, поэтому помалкивали.

— Мой папа говорит на языке змей, — невозмутимо сообщила Луна.

— Ага, — кивнул Корнер, — а еще на языке фей.

Мальчишке тут же прилетел подзатыльник от сидящего рядом Дэвиса.

— Возможно, Патилы, — добавила Боунс, — в Индии парселтанг не редкость.

— А список-то большой получается, — покачал головой Нолан.

— А парселтанг, — робко начал Поттер, — это…

— Это язык змей, — объяснил Трумэн, — ему можно научиться, но это довольно трудно, а еще, знание парселтанга может быть с рождения.

— Во всяком случае, Монтгомери Траск никто не учил, — кивнул Нотт, — она наша дальняя родственница, говорят, что со змеями с детства разговаривала.

— А это кто? — спросила Гермиона.

— Бывшая сотрудница Комиссии по обезвреживанию опасных существ, — сказала я, — сейчас в Азкабане обитается, лет пять уже.

— А почему… — Гермиона нахмурилась, пытаясь сформулировать.

— Ей такое внимание от нас? — закончил за нее Дэвис, ухмыляясь.

— Преступление Монтгомери Траск — это прямо хрестоматийный случай, — объяснила Сьюзен Боунс, — как не надо учиться анимагии. Она и ее брат Феликс, в тайне ото всех, решили стать анимагами. Но так уж получилось, что анимагической формой Монтгомери оказалась змея, а формой Феликса — мышь. И когда они оба превратились, она не смогла сдержать животный инстинкт и сожрала его.

Гермиона ахнула.

— Самое интересное, это то, что она никому в этом не призналась. Сказала всем, что ее брат уехал в другую страну, — произнес Нолан, — а потом, то, что она анимаг, обнаружилось, началось расследование, в итоге, все выяснилось на суде.

— Это же ужасно, — воскликнула Гермиона.

Все помолчали.

— Я умею говорить со змеями, — выпалил Поттер неожиданно.

Про Траск мгновенно забыли.

— Почему ты нам об этом не сказал? — воскликнул Драко.

— Я думал, что все маги могут! — попытался оправдаться Поттер.

— Ну все, расследование закончено, — весело сказал Нолан, — Поттер — наш главный злодей.

— Точно, — кивнул Перси, — только зельеварение подтянет и все, можно считать, что мир обречен.

Поттер вспыхнул.

— Расслабься, Поттер, — хлопнул его по плечу Дэвис, — никто не думает, что ты открыл Тайную комнату.

— Потому что это сделала Грейнджер, — подхватил Гамп.

Гермиона возмущенно открыла рот. Я закатила глаза.

— Что у вас тут? — раздался удивленный голос Берка от двери. У него за спиной стояли Моррис и Хиллиард.

— Опоздавшие на заседание не допускаются, — злорадно сообщила я.

— Кстати говоря, — Нолан расправил плечи, — обход закончен?

— Да, — кивнул Хиллиард, с любопытством оглядывая сборище.

— Пора закругляться, — поднялся Перси, — мы скоро до Хогвартса доедем.

— Вопросы повестки дня были разрешены не в полном объеме, — сказала я, — предлагаю перенести собрание на более поздний срок.

— Поддерживаю, — кивнул Нолан, улыбаясь.

Все остальные тоже согласно загудели.

— О дате проведения нового заседания присутствующие будут уведомлены позднее, — я поднялась и прошла к Моррису.

Все остальные тоже начали расходиться.

— А что тут было? — дернул меня кузен.

— Если бы я сама знала, — развела руками я, — искала Гермиону с компанией, а там сходняк. Разве я могу такое пропустить?

— Разумеется, — кивнул Моррис с усмешкой. Что-то с ним было не так.

Я посмотрела на него с Проницательностью. На его лицо было наложено косметическое заклинание.

— Что с твоим лицом? — остановилась я.

— Мы с Берти немного повздорили, — неохотно поведал мне Моррис и снял заклинание.

Я посмотрела на художества.

— Накинь обратно, — приказала я, — желания нет на этот фонарь смотреть.

— Угу, — кивнул кузен и махнул палочкой, — Occultare turpem*!

— Из-за чего вы подрались? — спросила я.

— Из-за тебя, — буркнул Моррис.

— Ясно, — кивнула я, хотя мне было ничего не ясно.

Бурления по поводу василиска среди учеников продолжались неделю. Хотя в Ежедневный пророк информацию о чудовище в детской школе не допустили, но в нашей большой деревне — шила в мешке не утаишь. Двое погибших парней удостоились Ордена Мерлина третьей степени посмертно. В некрологе причина смерти обоих была озаглавлена как «при исполнении служебных обязанностей». Бедные Бенджамин Пирс и Ричард Джонс.

— Отца должны были оштрафовать на пятьдесят галлеонов из-за машины, — сказал мне Рон, — но не стали из-за помощи Перси. Ему же письменную благодарность Глава аврората написал.

— Разочарован? — спросила я.

— Скорее нет, чем да, — мальчик вздохнул, — все равно план был дурацкий. Кому было бы хорошо, если ему пришлось бы заплатить штраф? Наоборот, пришлось бы расходы урезать.

— Вот-вот, — покивала я.

— А у тебя что случилось? — спросил Рон.

— Ты о чем?

— Ты постоянно с Драко или со своим кузеном, — сказал Рон, — Перси говорит, что Берк ходит надутый.

— Мне не стоит особенно светиться, из-за отца, — неохотно начала я, решив сказать полуправду, — но так уж получается, что я в каждой бочке затычка. А он умудрился меня ввязать даже тогда, когда меня рядом-то не было. Давай посмотрим правде в глаза. Я — дочь убийцы в глазах общественности. Дочь последователя Сам-знаешь-кого. И тут Берк спрашивает у меня, где может быть Тайная Комната при Главе Аврората.

Рон охнул:

— Я с такой стороны на ситуацию не смотрел.

— Что может подумать такой человек, как Руфус Скримджер? Как насчет того, что я могу быть с этим связана?

Уизли покачал головой:

— Ты ему это объяснила?

— Он ко мне не подходил, — хмыкнула я.

Еще спустя неделю, я вдруг заметила, что за мной следят. И тут же поделилась данным откровением с Седриком, который сидел рядом в библиотеке.

— С чего ты взяла, что Локхарт за тобой следит? — закатил глаза Седрик, — Кажется, он достает мадам Пинс по вопросу того как она расставила его книги.

— Он постоянно ходит за мной по пятам, — прошептала я, — и пялится.

Диггори отложил книгу:

— Ты уверена, что тебе не кажется?

Я скептически посмотрела на него:

— Стала бы я говорить, если бы не была уверена?

— Скажи Берку, — посоветовал Седрик, — и своему кузену.

Я нахмурилась.

Я как раз рисовала омерзительнейшую розовую открытку с блестками Седрику на День Святого Валентина, когда ко мне подсел Берти.

— Это глупо, — сказал он мне.

— Очевидно, — согласилась я.

Он устало вздохнул.

— Перси объяснил мне почему вы с Моррисом на меня разозлились. Это глупая причина.

— Разумеется, — кивнула я, не поворачиваясь к нему, — ужасно глупая причина. Куда уж мне до умной.

— Я не это имел в виду, — Берти дернулся, — если бы ты не была такой умной, то этой ситуации вообще не случилось бы. Я говорю, что это глупая причина.

— Ты не можешь называть ее глупой только потому, что ты ее не понимаешь, — развернулась я к нему, — или потому что она тебе не нравится. Для меня это было достаточной причиной, чтобы разозлиться на тебя.

— Ладно, — кивнул он, — почему мы не можем просто помириться?

— Потому что я не услышала от тебя того, что для меня важно, — буркнула я.

— И что это?

— Вот как поймешь — приходи, — я вернулась к открытке и бухнула туда золотых блесток.

— Ты была права, — сказал мне Диггори, когда мы с ним встретились в следующий раз, — Локхарт, может и не следит за тобой, но точно смотрит.

Этого мне только не хватало.

Открытка пищала кучей противных голосов. Розовая, в форме сердца, с кучей блесток, она действительно внушала ужас. Диггори посмотрел на меня с осуждением. Я ухохатывалась на пару с Драко, который помогал мне с придумыванием самых ужасных комплиментов.

Девочки вокруг Седрика верещали и хихикали, а сам парень исподтишка показал мне кулак. Но королем дня, разумеется, был Поттер, которого гномы чуть не отпинали, чтобы спеть ему серенаду.

— Жалко я не знала, что так можно, — кивнула я в сторону гномов, — заказала бы для Седрика.

— Спасибо, мне хватило валентинки, — почти испуганно произнес Диггори.

Слова и мотивчик гномьей песни мы с Драко запомнили.

— Ладно, — вздохнул Невилл, — мнения разделились.

— Я собираюсь записаться на все предметы, — заявила Гермиона.

— С ума сошла? — воскликнул Драко, — А есть и спать ты когда собираешься? А уроки делать?

— У тебя ни на что не будет хватать времени, — подхватил Рон, — и ты скатишься на удовлетворительно.

Гермиона посмотрела на меня.

— Я уже говорила, что возьму Нумерологию и Древние руны, — произнесла я, — больше ничего. Уход за магическими существами мне нужен, но меня дома всему научат, маггловедением я и сама неплохо владею, прорицание преподает алкоголичка, поэтому выбора-то особенно нет.

— Алкоголичка? — вытаращил глаза Гарри.

— Ага, — кивнул Драко, — нам, слизеринцам, старшие уже это сообщили.

— Почему ее держат в школе? — возмутилась Гермиона.

— Выгнать жалко, наверное, — пожал плечами Рон.

— Ладно, я возьму Уход за магическими существами и Нумерологию, — решил Невилл, — и то, и другое мне понадобится.

— Я, наверное, тоже, — Поттер взлохматил волосы.

— И я, — подхватил Драко.

— А я возьму Нумерологию и Древние руны, — неожиданно сказал Рон.

Поттер и Малфой изумленно посмотрели на него.

— Не слишком люблю животных, — буркнул Рон, — драконы — другое дело. А Руны и Нумерология лишними не будут.

— Рональд, это так по-взрослому, — сказала Гермиона, глядя на Уизли во все глаза.

Я хмыкнула.

— Я тоже возьму Нумерологию и Древние руны, — сообщила Гермиона.

— Вот и решили, — спокойно сказала я.

Я отказалась изображать келпи. Локхарт сверлил меня своим взглядом, в котором явно читалось обвинение, а я прямо заявила:

— Вызовите для этой глупости кого-нибудь другого, если он согласится.

— Мисс Блэк, — взял себя в руки Локхарт, и заулыбался, — я дал вам задание как преподаватель.

Мне стало противно. Локхарт был мошенником, а не преподавателем. И выставлять себя дурой, изображая животное, я не намерена.

— По какому предмету задание, сэр? — уточнила я, — По театральному искусству?

В кабинете послышались смешки. Локхарт начал покрываться пятнами.

— Если вы отказываетесь выполнять мои задания, то я буду вынужден назначить вам взыскание.

— Мне все равно, — отозвалась я, — я строить из себя шута не собираюсь.

Девочки ахнули.

Локхарт развернулся к своему столу, схватил розовый надушенный пергамент и на нем застрочил что-то.

— Отдайте это своему декану, мисс Блэк, — выплюнул Локхарт, впихивая мне в руки пергамент, — прямо сейчас.

Я невозмутимо развернулась и вышла из кабинета.

В учительской сидели Снейп, Синистра и Флитвик.

— Мисс Блэк, у вас что-то случилось? — обеспокоенно спросил Флитвик, увидев меня на пороге.

Я молча показала пергамент. Синистра скривилась.

— Что на этот раз, мисс Блэк? — почти обреченно спросил Снейп.

Я протянула ему записку.

— Вы отказываетесь выполнять задание преподавателя? — посмотрел на меня Снейп.

— Изображать вой келпи? — вздернула я бровь, — Отказываюсь. Я не собираюсь участвовать в театральном представлении, которое он устраивает каждый урок.

Синистра издала смешок. Флитвик покачал головой.

— Профессор Локхарт требует назначить вам взыскание, — особенно выделил первое слово Снейп, — и я склонен с ним согласиться.

— Неделя мытья котлов? — уточнила я.

— Профессор Локхарт желает, чтобы вы проходили наказание у него, — хмыкнул декан Слизерина.

— Две недели мытья котлов? — предложила я.

— Вы со мной торгуетесь? — уставился на меня Снейп немигающим взглядом.

Я посмотрела на него в ответ.

Неожиданно Синистра рассмеялась:

— Куда катится мир, студенты готовы драить котлы у Северуса, только бы не оставаться с Локхартом.

Снейп скосил на нее взгляд, а после повернулся ко мне:

— Идите, мисс Блэк, я подумаю над вашим наказанием и сообщу.

— Ну что? — спросили меня одноклассники.

— Сказал, что подумает, — отмахнулась я.

— Зря ты так с Локхартом, — неодобрительно произнесла Гермиона, — на тебя сейчас все девчонки обиделись.

— Ну, положим, не все, — заметил Драко, — наши только рады были.

Кто бы мог подумать, но Джинни Уизли знала Летучемышинный сглаз еще на первом курсе. И грамотно умела им пользоваться.

Когда третьекурсник из Равенкло подставил Луне подножку, Уизли-младшая не раздумывала ни секунды. Я прямо восхитилась. Присвистнул стоящий рядом Драко. Заорал третьекурсник, когда летучие мыши набросились на его лицо.

— Двигаем, — приказала я, ухватив Уизли за рукав. Драко тут же помог подняться Луне, и подхватил ее вещи. Только оказавшись на другом этаже, мы смогли перевести дух, переглянулись и рассмеялись.

— Это было сильно, — сказала я Джинни.

— А чего он вечно к ней лезет, — воинственно произнесла Джинни.

— Ты в порядке? — спросил Луну Драко.

— О, со мной все прекрасно, — легко ответила Луна, — я даже не поняла, что случилось.

— Еще бы, — возмутился Драко, — он же исподтишка!

— Надо бы придумать, как тебя обезопасить, — обеспокоенно сказала я.

— Ничего не нужно, — удивилась Луна, — это ведь не специально.

Джинни фыркнула.

— Луна, — покачала я головой, — в том-то и дело, что это специально.

— Да? — распахнула глаза девочка.

— Они придурки, — сказала Джинни, — и их нужно проучить.

— Сглазом? — ухмыльнулась я.

— Да хоть бы и сглазом, — воскликнула Джинни.

Мы посмотрели друг на друга. Вообще-то, мы не были знакомы, то есть, нас друг другу не представляли. Гермионе Джинни не понравилась. Поттер от нее прятался по углам. А я почему-то начала ей симпатизировать.

— А почему бы, собственно, и нет? — сказала я.

Драко хмыкнул.

Насчет наказания Снейп наконец-то созрел. Вот его колбасило, должно быть. С одной стороны — студентка его факультета, ее возмущение он прекрасно понимает и к Локхарту отправлять ее не хочется, с другой — Блэк же. Дочь заклятого врага. У Поттера хотя бы скидка в виде матери есть, а у меня ничего.

— Вы будете отрабатывать у мистера Филча, мисс Блэк, — сообщил мне Снейп, — неделю.

— Могу я к вам обратиться, если наказание выйдет за пределы, установленные уставом Хогвартса, сэр? — поинтересовалась я.

— Что вы под этим понимаете? — нахмурился Снейп.

— Поиск раненого единорога в Запретном лесу, — уточнила я.

На лице Снейпа, крупными буквами было написано:

«Заткнись, пока я тебя не заткнул».

Провал с этим квестом, по ходу, был не только у меня.

— Можете обратиться, мисс Блэк, — процедил Снейп.

Филч заставил меня чистить награды. Почти канон.

Джеймс Поттер — Капитан, охотник (1972-1977)

Я вздохнула. Интересно, а Гарри это видел?

Регулус Блэк — ловец (1974-1978)

И неплохой ловец, между прочим!

Была даже фотография слизеринской команды. Регулус стоял посередине, слегка улыбаясь, с метлой в руке.

Я соскучилась.

Награды чистить было легко, как ни странно. Наверняка их полируют такие же наказанные, как и я, несколько раз в семестр. Достаточно было только протереть их от пыли.

Том Реддл. За заслуги перед школой.

Вот вопрос. Реддлу за то, что он «поймал» Хагрида, награду дали, а нашим старостам — ничего. Хотя они уже который раз грудью на амбразуру кидаются.

Если забыть, что сам Реддл и был виновником тех событий, то он, в принципе, поступил так, как поступают сейчас наши старосты. Пытаются найти правду и обезопасить учеников, при том, что преподаватели бездействуют.

— Я закончила с этой полкой, мистер Филч, — обратилась я к старику, стараясь не сжиматься от его неприязненного взгляда, — мне перейти к следующей?

— Иди в гостиную, — буркнул Филч, — отбой скоро, завтра продолжишь.

— Спасибо, мистер Филч.

У двери в зал наград, подпирая стену, стоял Берк.

Я удивленно на него посмотрела.

— Не стоит шарахаться по коридорам, — сказал Берк, — зная тебя, обязательно куда-нибудь встрянешь.

— Если я встряну, то встряну, — отозвалась я, — с тобой или без тебя, без разницы. Маркус же встрял в прошлый раз.

— Лучше со мной, — проворчал Берк.

К гостиной мы шли в тишине.

— Рон, — дернула я друга, — что ты хочешь на день рождения?

— Не знаю, — уже который раз пожал плечами Уизли, — говорю же, не знаю!

— Сладости уже были, — вздохнула я, — книги ты не жалуешь. Кстати, когда празднуем?

— Когда у тебя наказание закончится, — отозвался Уизли, — надо же было тебе не выдержать именно сейчас!

— Ну извини, — покаялась я, — достал он меня, просто сил нет терпеть.

— Ни у кого нет, — буркнул Уизли, — дошло до того, что я на его уроках, учебник по зельям читаю. По зельям! И то интереснее.

— А я Ведьмополитен, — фыркнула я, — кто во что горазд.

Наказание у Филча закончилось. Рону я торжественно подарила энциклопедию драконов, с движущимися картинками на весь разворот.

А вот Поттер подарил сову, о чем Рон сообщил с восхищенным ужасом.

— Рон был так расстроен из-за пропажи Коросты, — объяснил Поттер, — а сова у них очень старая. Перси, конечно, дает Гермеса, если попросить, но все равно.

Сову Рон назвал Сорвиголова. Наши мальчики реально подсели на комиксы. Эх, дожить бы до того времени, когда Марвел начнет фильмы выпускать.

Локхарта я игнорировала. А он меня, к сожалению, нет. Снова изображать кого-то он меня не вызывал, но порой начинал сверлить меня взглядом.

— На экзаменах он тебя завалит, — вздыхала Гермиона.

— Если его экзамен будет представлять собой тестирование по его книгам, то я буду гордиться своим Троллем, — отозвалась я, — а я, между прочим, уверена, что так оно и будет.

Поттер надрывался, изображая оборотня.

— Это, по-твоему, хороший урок? — качнула я в его сторону головой, — Посмотри на его лицо.

— Да, — протянула Гермиона, — если бы Гарри и правда был оборотнем, то он бы Локхарта растерзал.

— Хороший урок, — утвердительно сказала я, — на терпение и самоконтроль.

Гермиона хихикнула.

— Рад, что мой урок кажется вам таким увлекательным, — раздался голос Локхарта, — мисс Грейнджер, мисс Блэк.

— Извините, профессор, — тут же стушевалась Гермиона.

— Мисс Блэк, — обратился ко мне Локхарт, — я заметил, что давно вас не вызывал.

Класс замер. Я поднялась.

— В книге, я писал о своей охоте на мантикору, — белозубо улыбаясь, сказал Локхарт, — не могли бы вы пересказать эту главу?

В воздух взметнулась куча рук девчонок. Все хотели пересказать этот незабываемый подвиг Локхарта.

Он знает, поняла я, вот к чему все это. Он знает, что я его раскрыла. Берти… К такому же выводу пришла и Гермиона, глаза которой расширились в понимании. Она медленно опустила руку.

— Я не читала, — сказала я. Локхарт нахмурился.

— Что?

— Я не читала ваши книги, — повторила я. Как исследование, да. Прошерстила. Но не как увлекательное чтиво.

— Ни одной? — пискнула Милли с удивлением. Как же, Ада и не прочитала.

— Ни одной, — подтвердила я.

— Значит, — произнес Локхарт, — вы не выполняли домашнее задание.

— Выходит, что так, — признала я.

— Весь год, — продолжил Локхарт.

— Да, — кивнула я.

— Я вынужден назначить вам отработку, мисс Блэк, — словно сожалея, покачал головой Локхарт, — это возмутительно, что вы позволили себе такое.

— Так получилось, — отозвалась я, — я не любитель фэнтези, все больше по научной фантастике.

Поттер издал задушенный смешок. Гермиона продемонстрировала фейс-палм.

— Что? — спросил, ничего не понявший Локхарт.

Я пожала плечами. Не понял, твои проблемы. Ситуация начала бесить. Сегодня же подойду к Хиллиарду и расскажу ему, в какую задницу он меня втравил.

— Передайте это своему декану, — протянул он мне надушенный пергамент, снова.

Лицо Снейпа было непередаваемо:

— Это кажется вам забавным, мисс Блэк?

— Не особенно, — отозвалась я.

— Что значит, вы не выполняли домашнее задание?

— Я не читала его книги, — ответила я.

Снейп нахмурился:

— Но вы читали его книги.

Он знает. Он тоже знает. Ох, Берти…

— Это другое, — поморщилась я, — это было не чтение, а анализ и исследование.

Снейп хмыкнул.

— Я не смогу поменять ваше наказание в этот раз. Мне не нужны обвинения в фаворитизме.

Последнее слово он чуть ли не выплюнул. Еще бы, фаворитизм Снейпа в отношении Блэк. Аж смешно.

— Я понимаю, сэр, — отозвалась я.

— Идите, Блэк, — произнес Снейп.

Я спокойно вышла, хоть на душе было совсем не спокойно.

Может, стоило ему рассказать? Ну, я как минимум расскажу Моррису и Хиллиарду, может быть Берти, но профессор как бы больше влияния имеет. А с другой стороны, это же Снейп!

— Он знает, — выпалила я Хиллиарду почти в лицо.

— Что? — моргнул Роберт, которого я почти что за шкирку выловила из толпы старшекурсников и оттащила подальше.

— Локхарт знает, что я что-то выяснила, — сказала я, — сегодня он вызвал меня и потребовал, чтобы я рассказала про его подвиг с мантикорой. Совпадение? Не думаю.

Хиллиарт помрачнел.

— За остальных старост я поручусь, — произнес Роберт, — ни Габри, ни Перси, ни тем более Берк не стали бы сообщать ему.

— Их я и не рассматриваю в качестве стукачей, — отмахнулась я.

Что это не они, было и так понятно.

— МакНейр не стал бы, — задумался Роберт, — его племянник — жертва. Если бы он все же решил потолковать с Локхартом, то этого павлина тут и не было бы. Остается Скримджер, но ему Локхарт явно не нравится. Больше там никого не было.

— Да какая уж теперь разница, — покачала я головой, — что мне делать сейчас? Он назначил мне отработку.

— Поменяй у декана, — посоветовал Хиллиард.

— Не выйдет, — отозвалась я, — Снейп уже сказал, что еще раз он у меня на поводу не пойдет. Фаворитизмом отдает, якобы.

Хиллиард повздыхал, подумал:

— Слушай, ты что, в случае чего Локхарта не уложишь?

— Вполне вероятно, что даже со смертельным исходом, — признала я,  — но, если честно, я боюсь, что он мне с ходу сотрет память и я останусь дурочкой. Он с этим заклинанием явно на короткой ноге.

— Мы будем рядом, — постановил Хиллиард, — Берку ты уже рассказала?

— Нет, — буркнула я.

— Ясно, — сказал Хиллиард, — сам ему скажу.

Моррис не обрадовался. Вот совсем не обрадовался. Припечатал парочку нецензурных и сказал, чтобы я ему сообщила, когда пойду на отработку.

Фарли тоже не обрадовалась:

— Баллы-то хоть не снял?

— Нет, — покачала я головой.

В руках Джемма держала мешочек.

— Что это? — кивнула я на него.

— Острый перец, — вздохнула Джемма, — конфисковала у пятикурсников. Купили у кого-то, для остроты ума во время экзаменов.

Я хихикнула.

— Да, — согласилась Джемма, — именно. И было бы куда легче, если бы среди этих дебилов не было моего младшего брата.

— Кеннет на это повелся? — удивилась я.

— Можешь себе представить, — разочарованно произнесла Фарли.

— Слушай, Фарли, — я посмотрела на мешочек, — а он тебе нужен?

— А тебе? — подозрительно посмотрела на меня Фарли.

— Возможно, — протянула я.

Ребят из Равенкло, которые задирают Луну, следовало проучить. Я пока не придумала, что делать с острым перцем, но лишним же не будет?

— Если я узнаю, — только начала Джемма.

— Не узнаешь, — тут же прервала я ее.

Мы обе хмыкнули.

Наказание начиналось сегодня же, как гласил надушенный розовый пергамент, присланный мне за ужином.

Я показала записку Моррису и Берку.

— Вот неймется ему, — кинул неприязненный взгляд на Локхарта Моррис.

До дверей дошла с эскортом из Берти, Хиллиарда и Морриса.

— Если что — кричи, — напутствовал меня Моррис. Ребята оставались на винтовой лестнице.

— Угу, — кивнула я и постучалась.

— Войдите, — послышался голос Локхарта.

Я глубоко вздохнула и вошла.

Лирическое отступление №3.

Поттер отбросил учебник по зельям в сторону. Не было настроения читать вообще. Тем более, что Ада попала в неприятности, а они ничем помочь не могут. Рассказу Гермионы про краденые подвиги никто не удивился. Удивились только тому, что Локхарт так долго смог это скрывать.

— С Адой все будет нормально, — сказал Рон со своей кровати. Сам он что-то жевал, перед его лицом парил учебник по Чарам. Страницы переворачивались сами собой. Хотя что уж, Рон их магией переворачивал, только без палочки. Гарри так сотню раз пытался, но не получалось.

— Я знаю, — кивнул Гарри, — но все равно беспокоюсь.

— Он не делал ничего до этого, — пожал плечами Невилл, — с чего все взяли, что он предпримет что-то именно сегодня?

— Действительно, — кивнул ему Рон, — может быть…

— Гарри Поттер, сэр! — воскликнуло существо, появившееся в его комнате в этот момент.

— Петрификус Тоталус, — мгновенно среагировал Рон. Домовик рухнул как подкошенный.

— Невилл, — крикнул Гарри, — за Перси!

Лонгботтом, чья кровать была ближе всех к выходу, вскочил и вылетел за дверь, даже не споткнулся.

Прошло не больше двух минут, как в дверях оказались Перси с палочкой на изготовку и запыхавшийся Невилл.

— Это что ли твой недоброжелатель? — сощурил глаза Перси.

— Это Добби, — кивнул на него Поттер.

— Финита Инкататем, — махнул палочкой Перси. Домовик отмер и забился.

— Сейчас исчезнет! — воскликнул Поттер.

Рон поднял руку, готовый снова заколдовать домовика.

— Гарри Поттер, сэр, — зарыдал домовик, — страшное колдовство…

Перси нахмурился.

— Ты — домовик Лестрейнджей? — пока домовик не пропал, Гарри счел нужным прояснить этот вопрос.

— Плохие люди, — завопил Добби, — они заставили Добби, плохие хозяева!

У Невилла сжались кулаки.

— Что они заставили тебя сделать? — спросил Перси.

— Они вызвать Добби в плохое место, к дементорам! Да! Они требовать темную книгу! — Добби начал биться головой о пол, — Они хотели убежать! Темная книга помочь им!

— Прекрати! — закричал Поттер.

— Добби не отдал им! Добби отдать книгу самому великому герою! — Добби рыдал, бился о пол и вопил.

Гарри был удивлен тому, что в их комнату на шум не сбежался весь Гриффиндор. Слава Мерлину, что Дина и Шеймуса носило где-то.

— Великому герою? — недоуменно переспросил Невилл, — Дамблдору?

Добби замотал головой.

Перси и Рона озарило одновременно:

— Локхарт!

— Ты отдал темный артефакт Локхарту? — возмутился Гарри.

— Великий Герой не смог, темная книга победить его! — Добби посмотрел на них почти с отчаяньем.

— Ада, — выдохнул Невилл, — Ада прямо сейчас у Локхарта.

Рон и Гарри бросились к двери, позабыв про все.


* * *


Квест начат.

Дело не в печеньках.

А дальше? Где условия? Бонусы, наказания? Я удивилась.

Табличка вылетела прямо в ту секунду, когда я вошла в кабинет. Дверь за мной захлопнулась сама по себе.

Я резко обернулась.

Коллопортус с модификацией на двери.

Так… кажется, у меня проблемы.

На стенах мерцало заглушающее заклинание.

Я сжала палочку.

Локхарта в кабинете не было, но рядом с преподавательским столом, глядя в окно, стоял молодой человек в форме Слизерина. Человек, которого я никогда раньше не видела, но могла догадаться, кто это был. Хотя бы по черной книжке, которая лежала раскрытая на столе.

Том Реддл во всей своей красе. Без шуток, Том Реддл действительно был очень красив.

— Мисс Блэк, — повернулся ко мне Реддл.

— Да, — кивнула я, — а вы…

Ада Блэк гипотетически может знать, как выглядит Том Реддл и кто он такой, но посмотрим, как он себя поведет.

Одновременно, я постаралась подать как можно больше магии в браслет. Берти должен понять, что что-то не так, раз докричаться не получится.

— Реддл, Том Реддл, — представился призрак.

Странно. Вроде, по канону, он свое имя терпеть не мог.

— Мистер Реддл, — протянула я, — не припоминаю вас среди старшекурсников.

— О, — покачал головой Реддл, — я не учусь в Хогвартсе… больше.

— А где мистер Локхарт? — спросила я, пытаясь придумать, что делать дальше.

Чего хочет Реддл? Дело не в печеньках… Что это все значит. Реддл кажется материальным, значит, Локхарт уже мертв?

— Мистер Локхарт, — рассмеялся Реддл, — его не будет. Мы с ним разошлись во мнении относительно вашей дальнейшей судьбы.

Что, простите?

— Что это значит?

— С того самого дня, как супруга нашего дражайшего Главы Аврората написала ему письмо, бедный Локхарт не знал, куда деваться, — Реддл улыбался, — он помешался. Он уговаривал меня убить вас. У самого-то кишка тонка.

Я сделала шаг назад. В принципе, столы стоят не кучно, есть место для маневра.

— Не волнуйтесь, — покачал головой Реддл, — после того, что я узнал, убивать вас, было бы кощунством. Наследница Рода, чистокровная волшебница, дочь самого ярого последователя Лорда Волдеморта.

Я попыталась переварить его слова. Он серьезно?

— А ведь Блэки славятся верностью, — почти с удовольствием произнес Реддл, — как я мог согласиться убить вас?

— Какое вы к этому имеете отношение? — поинтересовалась я, окидывая взглядом близлежащие столы.

В принципе, можно Бомбардой взорвать преподавательский стол. Когда щепки полетят, швырнуть в Реддла Экспеллиармусом или Депульсо, а дальше что?

Канонный момент с горящими буквами повторялся. Реддл был полностью увлечен своим представлением.

Я спрятала руки за спину, коснулась палочкой браслета и одними губами прошептала:

— Вызывайте авроров.

Надеюсь, что это сработает.

— Я — Лорд Волдеморт! — произнес Том Реддл и посмотрел на меня, ожидая моей реакции.

— Хорошо сохранился, — пробормотала я.

Если заклинание на двери и пытались взломать, то как-то безуспешно. Нужно было тянуть время. Том Реддл — это не Локхарт, с ним я наверняка не справлюсь.

— Осталось совсем немного времени и мое тело восстановится, — Реддл сделал шаг вперед, — твоя семья всегда поддерживала меня. Твой отец был моей правой рукой. Присоединись ко мне. Займи свое место среди достойнейших.

Дело не в печеньках.

Внимание! Вы должны сделать выбор. Возможность совместить два варианта исключена.

1. Присоединиться к молодому Тому Реддлу.

Путь Темной Магии, агрессии и террора, однако вы получите могущественного союзника, который с радостью поможет вам уничтожить вашего врага и отомстить за смерть матери.

Не все ваши друзья и родственники примут ваш выбор.

Выбор данного варианта открывает другую ветвь основного квеста. Невыполненные задания будут считаться проваленными.

2. Отказаться от предложения Тома Реддла.

Тот путь, которым вы идете сейчас. Он требует терпения и упорства в достижении цели, но у вас будет поддержка близких людей.

Ренегат и парагон. А я-то все ждала, когда такой выбор появится.

В принципе, выбор тут для меня ясен. Я присоединяться к Реддлу не собираюсь, не настолько я отмороженная.

Хотя интересно, как бы дальше пошел сюжет, если бы я согласилась?

Реддл все смотрел на меня.

— Я не могу ответить вот так сразу, — сказала я, — мне нужно все это обдумать, взвесить, прикинуть.

— Думай сейчас, — процедил Реддл.

Нет, я не поняла, он что, думал, что я сразу кинусь ему в ноги от этого предложения? Даже если бы у меня не было послезнания, то я бы трижды подумала, ведь я — Наследница Рода, у меня обязательства есть, друг — Победитель Волдеморта и, по морде ему бутылкой дала в том году, опять же.

Мысль о бутылке потянула за собой другую. Я нащупала у себя в кармане мешочек с перцем. А ведь можно попробовать. Он хоть и воспоминание, но вовсю хвастается, что он почти живой. Значит, может сработать.

— А какой у тебя соцпакет? — поинтересовалась я.

— Что? — удивился Реддл.

— Ты предлагаешь мне присоединиться к себе, я должна знать гарантии, — спокойно сказала я, — что я получу в итоге?

Кажется, я нашла его слабое место. Реддл сверкнул глазами и соловьем разлился и о перспективах, и о новом обществе, которое он хочет создать.

Магия колыхнулась. Запирающее заклинание начало поддаваться. Вот он шанс.

Я швырнула мешочек в Реддла, он, разумеется, среагировал, взрывая его.

— Протего, — воскликнула я.

— 15 магии.

Вообще-то моя мантия вряд ли позволила бы перцу меня коснуться, хороший подарок прабабушки Ирмы и прадедушки Поллукса, но мало ли.

Жгучий, кайенский перец облаком окутал Реддла, въедаясь ему в глаза. Он заорал.

— Экспеллиармус! — палочка вылетела у него из рук.

— 20 магии.

— Петрификус Тоталус!

— 10 магии.

Призрак падает на пол.

Достижение разблокировано.

Удача или мастерство?

Ваш противник ничего не успел сделать, как был повержен.

+ 1 к Ловкости.

+ 1 к Удаче.

Дополнительный квест окончен.

Дело не в печеньках.

Вы оставили печеньки Темной стороне.

Кто знает, куда вас это приведет?

+1000 к опыту

Я подбежала к двери, но не успела помочь в снятии заклинания. Дверь распахнулась сама и первым в нее влетел Берк. За ним в комнату поспешили Моррис и Хиллиард.

— Что? — воскликнул Моррис, тут же подскакивая ко мне, — Ты не ранена?!

— Дерьмовые вы спасители, — отозвалась я, чувствуя, что колени начали дрожать, — пришлось самой…

— Кто это? — спросил Хиллиард, показывая на Реддла.

— Молодой Волдеморт, — отозвалась я, отлипая от Морриса.

Трое парней вздрогнули. Хиллиард посмотрел на Реддла испуганно.

— Как? — выдохнул Берк.

— С помощью вон той книги, — кивнула я сторону преподавательского стола, — представления не имею, как она попала к Локхарту, но, очевидно, что он писал в ней. Она пила его жизненные силы и в итоге воплотила Волдеморта.

— Локхарт! — вдруг спохватился Хиллиард и заозирался, — Где он?

— Его не было, — пожала я плечами.

Хиллиард побежал по лесенке в личный кабинет Локхарта.

— Авроры? — посмотрела я на Берка.

— Габри должен их встретить, — ответил Берк, не отводя палочки от Реддла.

— Локхарт вроде жив, но без сознания, — оповестил нас Роберт.

— Эта штука все еще работает, — сказала я, сверля взглядом книгу.

В кабинет ворвались гриффиндорцы.

— Что? — изумился Перси, который, судя по всему, готовился к бою.

— Все уже закончилось, Перси, — хмыкнул Роберт, — а ты как узнал, что…

— Нам Добби сказал, — Поттер подошел ко мне, — что он отдал темную книгу Великому Герою.

Вот оно как! Добби! Наивный домовик. Наверняка думал, что герой-Локхарт сможет справиться с этим проклятым дневником.

— Что за Добби? — нахмурился Берк.

— Домовик Лестрейнджей, — ответил ему Невилл, который смотрел на книгу, — они как-то вызвали его в Азкабан и потребовали, чтобы он принес им книгу.

— А он немного свихнулся, — продолжил Перси, — это позволило ему игнорировать приказ и поступить по-своему.

— Даже не знаю, хорошо это или плохо, — сказал Берк, — потому что в этой книге сидел молодой Волдеморт.

— Что?! — одновременно воскликнули оба Уизли, Поттер и Лонгботтом.

Ребята не успели подойти и посмотреть на обездвиженного Реддла, как наконец-то прибыли авроры.

И все закрутилось.

Дамблдор и деканы, как всегда, — ни сном, ни духом, — появились в кабинете только пятнадцать минут спустя.

Берк также сказал нам, что дал сигнал Меткалф, которая должна была поднять весь Попечительский Совет.

Я чего-то не знаю? Как они Кло сюда втравили?

Так или иначе, но Попечительский Совет тоже прибыл.

Нас к этому времени уже давно отправили в учительскую, ожидать окончания балагана под надзором Снейпа.

Снейп сверлил нас взглядом. Особенно меня.

Знаю-знаю, ни дня без приключений! Но так ведь я же (прости, Поттер) главный герой!

Члены Попечительского Совета, переговариваясь между собой, вошли в учительскую. Мы с Моррисом тут же вскочили.

Поллукс и Гектор выглядели крайне разозленно.

— Как ты там оказалась? — спросил у меня Поллукс.

«Покажи», — потребовал Гектор.

— У меня было взыскание, — ответила я прадедушке Поллуксу.

Я сосредоточилась и посмотрела в глаза прадеду Фоули. Несколько секунд. Гектор моргнул. Значит, увидел.

— Это было уже второе взыскание от Локхарта, — вмешался Снейп, — оба раза он требовал, чтобы она проходила наказание у него. Первый раз, я отправил мисс Блэк к мистеру Филчу.

— А почему вы не поступили так и во второй раз? — мрачно посмотрел на него Гектор.

— Не было оснований, — отозвался Снейп.

Поллукс и Гектор одарили декана Слизерина взглядом «Я тебя запомнил».

— Так значит, — обратился ко мне Леонард Спенсер-мун, — это Том Реддл?

— Он так представился, — ответила я.

— Он заставил Локхарта назначить тебе взыскание? — спросил у меня Поллукс.

— Не уверена, — закусила я губу, — Реддл сказал, что они с Локхартом разошлись во мнениях о моей дальнейшей судьбе. Локхарт хотел, чтобы Реддл меня убил. Правда, представления не имею, как бы он отмазывался в итоге.

— Что?! — воскликнули Поллукс, Берти и Моррис. Остальные уставились на меня выжидающе.

— Реддл сказал, что жена Главы Аврората написала Локхарту письмо, в котором сообщалось, что я раскрыла его мошенничество, — сообщила я.

— Селестин, — покачал головой один из членов Попечительского Совета, — никогда дальше внешности ничего не видела.

— Реддл вас убивать не собирался, правильно я понимаю? — продолжил спрашивать Спенсер-мун.

— Он хотел, чтобы я к нему присоединилась, — пожала плечами я.

— А вы?

— А я ему перцем в лицо, — охотно отозвалась я.

Поллукс фыркнул. Гектор покачал головой, но не осуждающе, а скорее неверяще.

Разбор полетов затянулся до утра.

Туда-сюда бегали авроры, члены Попечительского Совета. Даже Министр заявился. Мы все еще были изолированы от мира в учительской.

— Прости, — сказал Берти, — ты была права. Если бы я не трепал твое имя…

— Ладно уж, — добродушно кивнула я, — учти на будущее.

— Стоп. Что? — возмутился Берк, — Ты меня прощаешь?

— Ага, — кивнула я.

— Так просто?

— Да.

— А прошлый раз…

— А прошлый раз, ты не извинялся, а точку зрения свою доказывал, — пожала я плечами, — я сразу решила, если ты извинишься — мы помиримся.

— Женщины, — покачал головой Берти, — вообще тебя не понимаю.

Хогвартс гудел неделю. Свершилось.

Дамблдора отстранили. Временно исполняющим обязанности директора назначили МакГонагалл.

О Локхарте вышла разгромная статья в Ежедневном пророке. Варнава Кафф, совсем недавно публикующий восхваляющие статьи Локхарту, смешал его с грязью в этот раз.

Меткалф написала, что весь Отдел международного сотрудничества занят тем, что выясняет кого и когда лишил памяти Локхарт.

Мошенника судил Визенгамот. Наобливиэйтил он на пожизненное в Азкабане.

Таким исходом дел я была довольна.

До тех пор, пока на последней неделе учебы, я не проснулась посреди ночи.

Сначала я не поняла, что происходит, но прислушавшись к себе, осознала. Не было больше холода. Не было отчаянья. Не было темноты.

Я чувствовала только звериный азарт и почти бешенство.

Сириус сбежал из Азкабана.

* Occultare turpem — дословно «Скрыть уродство».

Глава опубликована: 27.08.2018

Прокачивать абилки никогда не бывает лишним

В ту ночь я уснуть так и не смогла. Тихонько оделась и вышла в гостиную. Может быть, наша гостиная и не была особенно уютной, но, по крайней мере, тут был камин. Глядя на огонь, я могла хоть немного успокоиться.

На удивление, в гостиной уже кто-то был.

— Привет, Кеннет, — тихо поздоровалась я.

Кеннет Фарли, младший брат Джеммы, встрепенулся и оторвался от учебника по Зельям.

— Ты чего не спишь? — удивился парень.

— Кошмар приснился, — отозвалась я. Завтра все узнает и сопоставит, — а ты?

— Зелья меня убивают, — простонал Кеннет, — С.О.В. по ним уже завтра, а я ничего не знаю.

— Острого перца не хватает, да? — усмехнулась я и присела на диванчик напротив.

— Не напоминай, а? — проворчал Фарли, — Джемма мне уже все мозги этим выела.

Я хихикнула.

В гостиной я просидела до самого утра. Кеннет ушел спать за два часа до подъема, а у меня сна не было ни в одном глазу. Я пыталась почувствовать Сириуса, но что-то не давало мне к нему пробиться. Вероятно, когда маг находится в своей животной ипостаси, то он не чувствует зова Ковена. Зато остальных чувствовала. Основная эмоция у моих старичков была одна — смятение. Думаю, я от них недалеко ушла.

Почему он сбежал? Не то чтобы я против, но в каноне спусковым крючком побега послужила газета с Уизли, а сейчас… Я не понимаю. Где его искать? Как перехватить его до Дамблдора? Я уверена, что он попытается добраться до Сириуса.

Надо думать. Куда отправится Сириус? К Блэкам? Сомнительно. К Фоули? Вряд ли. Зная характер Сириуса, он должен где-то окопаться. В каноне он крутился рядом с Гарри. А здесь? О, Мерлин, как все сложно!

Морриса я выцепила еще на лестнице.

— Что? — напрягся кузен.

— Папа сбежал, — прошептала я ему на ухо.

Надо было видеть, как изменилось его лицо. Только что заспанный парень мгновенно превратился в собранного, но испуганного молодого человека.

— Что? — выдавил из себя Моррис.

Я кивнула.

— Когда?

— Ночью.

Моррис обеспокоенно посмотрел по сторонам.

— Как скоро это может появиться в газетах?

— Такой эксклюзив? — сардонически ухмыльнулась я, — придет к сегодняшнему завтраку.

— Нужно продержаться только эту неделю, — произнес он.

— Чего стоите? — хлопнул по плечу Морриса Флинт, — что случилось?

— Сейчас из газет узнаете, — буркнула я, посмотрев на Флинта и подошедшего Берка.

Я была права. На первой полосе каждой газеты было написано одно и то же:

«Сириус Блэк сбежал из Азкабана!»

Большинство школьников пялились на меня, не отрываясь. Чего они от меня ждали?

Берк только посмотрел на заголовок и отбросил газету подальше.

— Так вот оно что, — сказал Кеннет, — Ковен, да?

— Такое не пропустишь, — пожала я плечами.

— Вы о чем? — нахмурился Флинт.

— Ада еще ночью узнала, что ее отец сбежал, — отозвался Кеннет.

— А ты откуда об этом знаешь? — подозрительно уставился на него Берк.

— А он Зелья учил в гостиной, — фыркнула я, — тщетно.

Серая сова-сипуха, которая была мне вполне знакома, бросила передо мной записку.

«Жди гостей», — почерк Меткалф.

— Сова Шаффика, — сказал Берк, — почему?

— Шифруются, — ответила я, — нужно написать бабушке. Меня не вправе допрашивать без опекуна.

— Я от тебя ни на шаг не отойду, — пообещал Моррис.

— Берти, — задумчиво оглядел зал Флинт, — ты бы поговорил с приятелями? Особенно с Хиллиардом. Пусть держат своих в узде.

— А то я и ответить могу, — продолжила его мысль я, — терпеть не стану.

— Да, — согласился Берк, — я поговорю.

— Ты как? — обеспокоенно спросила Гермиона.

— Очень хорошо, — отозвалась я.

— Я серьезно, — нахмурилась Грейнджер.

— И я не шучу, — ответила я.

— Чем это тебе грозит? — спросил Поттер.

— Допросом от аврората, — пожала я плечами, — но без бабушки они не в праве. Думаю, попытаются «просто побеседовать».

— Ты бабушке уже сообщила? — поинтересовался Невилл.

— Ага, — кивнула я, — да все и так уже в курсе.

Как ни хотели авроры разъединить меня и Морриса, у них ничего не получилось. Мой кузен стоял насмерть. Особенно после того, как один из молодых авроров ляпнул что-то вроде:

— Вопросы касаются личного.

— Это о чем таком личном ты собрался с ней разговаривать? — взъярился Моррис, — ей тринадцать лет, извращенец!

— Что у вас тут происходит? — раздался мужской голос.

— Извините, сэр, — вытянулись по струнке двое идиотов-авроров, — мистер Фоули не соглашается уходить, сэр.

— Не соглашается, значит останется, — отозвался чернокожий высокий мужчина, из-за его плеча выглядывала молодая девушка с голубыми волосами.

Узнав личность оной, я закатила глаза. На меня, так скажем, нахлынули воспоминания о том дне, когда я видела ее в последний раз. И об огромном шкафе, который почти меня придавил. Элла успела в последний момент.

— Меня зовут Кингсли Шеклбот, — представился мужчина, — я старший аврор. А это — стажер Тонкс.

— Очень приятно, мистер Шеклбот, — отозвалась я и продолжила с ухмылкой, — Нимфадора, не узнала тебя без хобота.

Моррис недоуменно посмотрел на меня. Двое авроров не сдержали смешки, а у Нимфадоры покраснели волосы.

— Ого, — воскликнул Моррис.

— Ага, — кивнула я, — метаморф.

— Не называй меня Нимфадорой! — воскликнула девушка, — называй меня Тонкс!

— Мне больше по душе Нимфадора, — с удовольствием протянула я.

— Какая же ты вредная, — покачала головой Тонкс.

— Вы знакомы? — удивился Моррис.

— Мы — кузины! — хором получилось у меня и Тонкс.

— Никогда о ней не слышал, — сказал Моррис.

— Однажды, в далеком детстве, она почти уронила на меня дубовый шкаф, — отозвалась я, — вот, собственно, и все, что тебе стоит знать о моих взаимоотношениях с Нимфадорой.

Тонкс покраснела, что особенно выделялось на фоне ее ярко-красных волос:

— Я не специально, — пробурчала она, — а ты меня называла Нимфадорой, даже когда выговорить это не могла.

— Я не помню, — отмахнулась я.

На самом деле помню. Просто она злилась, ее волосы меняли цвет, мне нравилось за этим наблюдать, вот я ее и дразнила.

Не вспоминала о ней лет десять, хотя стоило бы, наверное.

В каноне я Тонкс симпатизировала.

Но здешняя Нимфадора мне тогда не понравилась. Это был тот самый случай, когда ожидаешь одно, а получаешь другое.

Возможно, дело было в том, что она была ребенком, хотя ей было уже лет восемь, когда меня впервые притащили в гости к Тонксам.

Нимфадора была самым избалованным, непослушным и ревнивым ребенком из всех, кого я знала. Вкупе с жуткой неуклюжестью это делало ее почти оружием массового поражения.

Мне было чуть больше года, я уже ходила и невнятно, но все-таки разговаривала.

И родители попросили ее поиграть со мной, а сами ушли беседовать…

Шкаф, ага.

— Мисс Блэк, — обратился ко мне Шеклбот, — мы хотели бы поговорить с вами о вашем отце.

— Круто, — отозвалась я, — рассказывайте.

— Что? — моргнул Шеклбот.

— Я не видела своего отца одиннадцать лет и столько же о нем не слышала. До сегодняшнего дня, пока не прочла в газете информацию о его побеге. Мне рассказать нечего, а раз вы хотите поговорить со мной о нем, значит, это у вас есть, о чем рассказать.

Улыбайся, это всех раздражает.

Шеклбот слегка нахмурился. Нимфадора приоткрыла рот, словно хотела что-то сказать, но не решилась.

— У вас какая-то предвзятость к Аврорату? — посмотрел на меня Шеклбот.

— У меня был замечательный чайный сервиз с котятами, — начала я, — возвращаюсь прошлым летом из гостей, а его нет. Доблестные авроры во время налет… ой, то есть во время проверки, разбили. А еще ваш начальник по вечерам жене оперативную информацию сливает, из-за которой могут пострадать несовершеннолетние студенты… Я прямо в восторге от работников Аврората!

Я поднялась.

— Раз уж говорить не о чем, то мы пойдем, — я потянула Морриса за собой, — если что, то вызывайте в Аврорат. Письменно. В установленном законом порядке.

Нимфадора догнала нас, когда мы уже почти дошли до лестницы.

— Ада! Зачем ты так?

— Как? — мрачно посмотрела я на нее, — правильно?

Тонкс почти топнула ногой, безумно напоминая себя восьмилетнюю.

— Нет! Кингсли — хороший человек!

— Не сомневаюсь, — фыркнула я, — вот только мне плевать. У него свои интересы, у меня свои.

Нимфадора закусила губу:

— Ты злишься на меня из-за… Но все говорили, что ты мертва! Мама писала бабушке, но ответа не получила. Если бы мама и папа знали, что ты выжила, то они бы забрали тебя к нам!

— Вот спасибо Мерлину, что он меня уберег, — покачала я головой, — ты бы меня угробила.

Тонкс снова вспыхнула, развернулась и пошла в сторону учительской.

— Тонкс! — позвала я ее.

Она обернулась.

— Помнишь, папа катал тебя на плечах?

— Помню, — кивнула девушка, слегка улыбнувшись.

— Не забывай об этом, если вы его поймаете.

Тонкс вздрогнула и поспешила к своим коллегам.

— Ада, — покачал головой Моррис.

Я посмотрела на него.

— Это было мелочно, — признала я тихо, — но почему все вокруг считают, что мне у Блэков было плохо?

Пропустить Экспеллиармус над собой, кинуть Депульсо, увернуться от Депульсо, поставить Протего, влететь спиной в стену, потому что заклинание Поллукса впечаталось прямо в меня.

Суровые будни.

— Откуда такие проблемы со щитами? — задумчиво провел по своей бородке прадедушка Поллукс, — каждый раз одно и тоже. Ты прекрасно уворачиваешься, и успеваешь ответить, но стоит тебе попытаться поставить щит, как ты сбиваешься с ритма боя.

— Не знаю, — буркнула я, поднимаясь. Спина болела.

— Еще раз, — приказал прадед.

— У меня все болит, — проныла я.

— Это ты и скажешь противнику? — возмутился Поллукс.

— Лучший бой — это тот, который не состоялся, — отозвалась я.

— Расслабилась ты за год. Думаешь, что со всеми получится так же, как с Томом Реддлом?

Я вздохнула. Рано я радовалась своей победе. Родные за смекалку похвалили, но односторонний бой не оценили. Поэтому теперь Поллукс гоняет меня, как говорится, от забора и до обеда.

Хотя, в свете последних событий, это не лишнее.

Увернуться от Экспеллиармуса, кинуть Экспеллиармус, отскочить в сторону от Депульсо. Если я не использовала щиты, то могла продержаться около двух-трех минут, пока Поллукс не подлавливал меня на чем-нибудь.

В тот момент, когда я уже обрадовалась тому, что я неплохо справляюсь, прадед начал резко сокращать дистанцию, я не успела даже сообразить, как вдруг его палочка уткнулась мне в горло, а сам крепко держал мою голову за косу.

— Ай! — на глаза навернулись слезы.

— Вот еще одно слабое место, — Поллукс отпустил мои волосы, — придумай, что будешь с ними делать или я их отрежу.

Моррис был официально назначен Наследником Фоули на свое совершеннолетие. Я прям выдохнула. Представления не имею, как он будет с этим справляться, но я за него рада. Искренне надеюсь, что мне не придется делать за него его работу, как это происходит с Нумерологией сейчас.

А еще Моррис познакомил родителей с Джеммой. Кузен действительно серьезно настроился.

— Она полукровка? — поинтересовался у меня Эдмунд, дедушка Морриса.

— Да, — сообщила я и добавила, — она хорошая, мне она нравится.

Мужчина кивнул, приняв мои слова к сведению.

Поехать в Россию нам с Моррисом в этом году не удалось. Из-за меня.

Ида ругалась всеми доступными ей матерными выражениями, а их было немало, некоторые даже на мертвых языках, но выезд за границу мне запретило министерство. Якобы, в целях безопасности. Как же. Моррис без меня, разумеется, не поехал.

Сириуса мы все никак не могли найти. Я с удивлением обнаружила, что никто из Блэков и Фоули не в курсе того, что Сириус — анимаг. Можно было сказать, конечно, но я бы предпочла оставить этот козырь в рукаве. Рукаве Сириуса, разумеется.

— Ты просила очень срочно прийти, — сонный Моррис рухнул на кушетку в голубой гостиной, — что случилось?

— Мне нужно, чтобы ты кое-куда со мной съездил, — попросила я.

Идею посещения того дома я вынашивала с зимних каникул, но никак не могла решиться. А вот потом, побег Сириуса, отстранение Дамблдора и получение Моррисом лицензии на аппарацию… Все эти факторы в моей голове в один момент сложились в мотивацию.

— Куда? — уточнил Моррис.

— Домой, — ответила я.

Моррис сразу понял, о каком доме я говорю и напрягся.

— Что ты хочешь там найти?

— Возможно, ответы, — я отложила в сторону книгу, которую все равно не читала, — мне кажется, что я упускаю кучу фактов, и из-за этого цельная картинка не складывается. Раньше мне казалось, что я помню каждую минуту своей жизни, но чем старше я становлюсь, тем больше я понимаю, что я не права. Будучи маленькой, я не обращала внимания на очень многие вещи.

— В тот дом, — задумчиво протянул Моррис, — почему?

— Там все началось, — пожала я плечами, — по крайней мере, для меня.

— Я не знаю где он находится, — заметил уже смирившийся с посещением Моррис.

— В Уитби, — отозвалась я мгновенно, — в принципе, мы можем доехать до него на поезде, а вернуться уже аппарацией.

— Сколько это займет по времени? — нахмурился кузен.

— Часов пять? — пожала я плечами и кинула ему путеводитель, в котором у меня уже все было начерчено.

— И когда? — уточнил Моррис, посмотрев карту.

— Как ты думаешь, почему ты здесь в… — я посмотрела на часы, — в половину девятого утра?

— Сегодня? — ужаснулся Фоули.

— Начнем откладывать, потом не решимся, — буркнула я.

Если честно, то я была удивлена, что нас так просто отпустили. Помылили немного мозги по поводу безопасности и отпустили. Ида только проводила нас, посадив на поезд.

— Не ожидала, что все будет так легко, — сказала я Моррису.

— Я тоже, — согласился со мной кузен, — даже странно как-то.

— Пять часов, — протянула я, — чем займемся?

— Я собирался поспать, — буркнул Моррис.

— Чтобы тебя обчистили? — ухмыльнулась я.

Кузен огляделся. Магглы, сидящие вокруг, занимались своими делами, но кто сказал, что все они порядочные люди?

— Ладно, — обреченно уставился на меня Фоули, — о чем ты хочешь поговорить?

— Ты и Джемма, все серьезно? — поинтересовалась я.

— Ну конечно, — покачал головой Моррис, — девчонки. Что еще могло тебя заинтересовать?

Я выразительно посмотрела на кузена.

— Не было бы серьезно, я бы ее с семьей не знакомил, — ответил наконец Моррис, — довольна?

— Еще бы, — протянула я.

— А ты?

— А что я?

— Твои бабушки еще на Рождество составляли списки, — припомнил Моррис, — уже показывали расчеты?

— Боятся, я думаю, — покачала я головой, — отец как раз после списка из дома и смылся. А ведь мамы в том списке не было.

Я грустно усмехнулась:

— Она же старше была, бабушки ее просто не рассматривали.

— Хочешь, я поиграю в предсказателя и скажу тебе, кто будет на первом месте? — предложил Моррис.

— Да чего уж там, — махнула я рукой, — я и сама знаю, кто на первом месте.

Мы помолчали.

— Никогда об этом не думала, — вздохнула я, — не то чтобы я против романтики и всего такого, но у меня есть дела поважнее… и всегда будут.

— Но ведь… — начал было Моррис и осекся, — не важно. Это ваше личное дело.

— Спасибо.

Моррис читал Майн Рида, я любовалась пейзажами за окном. Было действительно красиво. Я сверилась с путеводителем и часами, ехать оставалось всего ничего.

Я пыталась вспомнить дом.

В отличие от Джеймса и Лили, Сириус и Элла жили в маггловском городке. Дом Сириусу достался от Альфарда Блэка.

Он стоял последним на улице, я точно помню. Наверняка под магглоотталкивающими чарами. Из коричневого кирпича, двухэтажный с небольшим садом. Любовь к растениям у Эллы была явно от бабушки Луизы, потому что цветы у нас в саду были, и Элла за ними ухаживала. И меня, помнится, пыталась приобщить.

Интересно, она бы разочаровалась, если бы узнала, что я поступила на Слизерин, а не на Хаффлпафф, как она сама?

— Мы скоро доедем, да? — захлопнул книгу Моррис и посмотрел на меня обеспокоенно.

— Да, — кивнула я и только сейчас заметила, что у меня мокрые щеки.

Дом мы нашли сразу. Я уверенно показала на дом, закрытый чарами.

— А здесь круто, — осматривался Моррис, пока мы шли по улице.

— Северное море, — показала я рукой, — где-то там вдалеке — Норвегия.

— И все-таки, мне тут нравится, — одобрил кузен.

— Мне тоже, — призналась я, — виды получше Лондона будут.

Охранные заклинания дома, все еще действующие, меня пропустили легко. Моррис потоптался у порога, пока я не взяла его руку и не втащила внутрь.

С тихим щелчком дверь за нами закрылась.

Я вздохнула.

— Я дома, — тихо сказала я.

Все было покрыто толстым слоем пыли.

— На мне надзор, — намекнула я Моррису, — не уверена, что здешних щитов хватит на то, чтобы закрыть мое колдовство.

Парень кивнул и достал палочку:

— Тергео!

В общей сложности, легкая уборка гостиной у него заняла минут пять.

— Так хоть от пыли не задохнемся… — раздался внезапный звук и Моррис замер. Я выхватила палочку.

— Сверху, — шепнула я.

Мы одновременно посмотрели на лестницу, ведущую на второй этаж.

На мгновение, меня охватила надежда. А что, если это Сириус?

— Я пойду, посмотрю, — собрался с мыслями Моррис.

— Вот уж нет, — возразила я, — идем вместе.

— С ума сошла?

— Я быстрее атакую, — сообщила я, — пошли.

Держаться за руки мы не стали, обоим нужна свобода действий в случае чего.

На втором этаже, насколько я помню, было три комнаты. Родителей, моя-детская, и комната для гостей.

Звук раздался еще раз.

Сердце стучало в бешенном темпе.

— Там, — махнула я в сторону комнаты родителей.

Мы, держа палочки наготове, медленно двинулись в двери.

Моррис взялся за ручку:

— Готова?

— Да!

Моррис распахнул дверь, мы влетели в комнату и замерли. Комната была пуста. Мы переглянулись.

Я взглядом показала ему на кровать, а потом на шкаф.

Моррис кивнул, взмахнул палочкой. Кровать взлетела над полом.

Это он Левиосу невербально? Молодец, потом насяду, чтобы и меня научил.

Под кроватью было пусто. Моррис плавно опустил кровать обратно. Почти бесшумно.

Мы оба повернулись к шкафу.

— Алохомора! — Моррис направил палочку на шкаф. Дверцы распахнулись, но там никого не было, только одежда.

Я сделала шаг вперед и вдруг из шкафа вывалилось тело.

Длинные темные волосы, впалые щеки, мутные серые глаза мертвеца. Сириус, именно такой, каким я его представляла сейчас. Мертвый Сириус.

Я не успела ни закричать и ни упасть в обморок, как с хлопком Сириус превратился в мертвого Морриса. Я моргнула. И перевела взгляд на стоящего рядом, побледневшего парня. Хлопок. Берти, в огромной луже крови.

Придумывать что-то смешное я сейчас была не состоянии.

— Vade retro *! — рявкнула я.

— 40 магии.

Сильное заклинание экзорциста.

Боггарта, говоря маггловским языком, разнесло на молекулы.

— Всего лишь боггарт, — дрожащим голосом сказала я Моррису. Он тупо кивнул.

— Ерунда, — продолжила я, — и совсем не страшный.

Моррис снова кивнул.

— Мы — идиоты, — произнесла я, — давай побыстрее все осмотрим, и уйдем?

— За одиннадцать лет здесь не только боггарт мог завестись, — наконец отмер Моррис, — будем поосторожнее.

С этим я была согласна. Успокоительного бы только хлебнуть.

— Что это? — вдруг спросил Моррис и показал на книгу, лежащую прямо на кровати.

На обложке был нарисован Мачу-Пикчу. Я стерла пыль и прочла:

— Путеводитель по Перу.

В книге была заложена закладка.

— Икитос, — прочла я и задумалась, — слушай, а ведь я откуда-то это знаю…

— В детстве слышала? — предположил Моррис, — раз уж тут есть закладка.

— Не помню, — признала я после раздумий, — уточню у бабушки, может она что подскажет.

Книгу я засунула в свой рюкзак.

— Надо бы сюда Кричера отправить, — сказала я, — пусть приберется.

Как ни странно, но после того как был уничтожен боггарт, пропало ощущение давления, какой-то нависшей опасности. Даже солнышко, сквозь немытые окна, стало ярче светить.

Мы снова спустились на первый этаж. У лестницы я наткнулась на собранные чемоданы. Обычные, маггловские чемоданы. Ни грамма магии.

— Значит, не привиделось, — я решительно прошла к ним.

— Что ты делаешь? — удивился Моррис, глядя на то, как я разворачиваю первый.

— Я должна узнать, что в них, — я расстегнула застежку.

Внутри аккуратно была разложена одежда.

Я вытащила первое, что попалось под руку.

— Мамино платье, — я узнала расцветку, — она часто его носила.

Моррис подошел ближе.

Я зарылась в вещи. Уложено все было аккуратно, но вещи Эллы, Сириуса и мои были вперемешку.

— Это наша одежда, — я посмотрела на Морриса, — ты был прав. Мы куда-то собирались. И, судя по количеству вещей, надолго.

— Ты не помнишь?

— Нет, — растерянно покачала я головой.

Я села на диван. Пыль столбом, слава Мерлину, не поднялась. Моррис прошелся по дому. Я слышала, как он открывает ящики и полки.

— Ада! Я тут письма нашел, — крикнул он мне из кухни.

Я поднялась.

— И еще что-то, — Моррис помолчал, — что такое Британские Авиалинии?

Я дернулась и поспешила на кухню.

Моррис протянул мне билеты на самолет.

Три штуки.

— Где ты это взял? — серьезно посмотрела я на кузена.

Моррис показал на выдвижной ящик. Там лежали не только билеты.

— Что это? — заинтересовался Моррис.

— Паспорта и мое свидетельство о рождении, — отозвалась я и хмыкнула, — липовые.

— А?

— Ну, моих родителей звали не Сэм и Элли, а меня не Энн, — я показала ему документы.

— А фотографии настоящие, только не двигаются, — Моррис рассматривал паспорта родителей, — так что это?

— Маггловские документы**, — ответила я и снова рассмотрела билеты. Имена там были те же, — мы собирались валить из страны.

Билеты были до Стокгольма. На первое ноября, вылет в восемь утра.

— С чего ты взяла?

— Это, — помахала я билетами, — билеты на самолет до Стокгольма. На всю семью. В гостиной стоят полностью собранные чемоданы. Мы должны были улететь утром.

— Стокгольм — это что? — недоуменно посмотрел на меня Моррис.

— Столица Швеции, — возмущенно посмотрела я на него, — безграмотный колдун! Я тебе атлас подарю, а потом экзамен устрою!

— А Перу там рядом? — уточнил у меня кузен.

Я оторопело уставилась на него. Он издевается?

— Перу на другом континенте, — подбирая слова, чтобы не сорваться, ответила я, — через Атлантический океан нужно перелететь.

Моррис закусил губу.

— Только не говори, что ты не знаешь, что такое Атлантический океан, — неверяще произнесла я.

Моррис промолчал и пожал плечами.

— Так, — постановила я, — ты — неуч, вернемся, сходим в книжный и купим атласы, глобус, карты и все такое. Ты мне мозги сейчас все сломал! Я теперь думать ни о чем не могу, только о твоем географическом невежестве.

— В Хогвартсе этого не проходят, — пожал плечами Моррис, — где бы я об этом узнал?

— Ладно, — согласилась я, — ты читал сегодня «Всадника без головы», так? Как ты думаешь, где происходят события?

— Я думал, что в выдуманном мире, — сказал Фоули, — а что, есть такая страна — Техас?

— Это штат, — обреченно произнесла я, — в США.

— О, — воскликнул Моррис, — США я знаю!

— Хоть что-то, — процедила я, — ты говорил о письмах?

— Да, — спохватился кузен, — в соседнем ящике!

Я потянула выдвижной ящик.

Действительно, он был заполнен письмами.

Элла!

Как я рада, что все наконец удалось. Хотя мне изначально не нравилась идея обратиться к этому мошеннику Флэтчеру, но в аэропорту ничего не заподозрили и продали билеты. Алиса уже прислала тебе маршрут? Я не представляю, как мы выдержим шесть пересадок. Джейми говорит, что у Алисы профессиональная деформация и подхваченная у наставника паранойя. Письмо сгорело, как только я дочитала!

Мне страшно. Вдруг что-нибудь случится?

Целую и обнимаю вас и Аду.

С любовью, Лили.

— Берем с собой, — хрипло сказала я.

Почему никто не осматривал дом? Почему никто не заинтересовался? Я не понимаю… судя по всему, из страны собирались валить все. Мы, Поттеры, Лонгботтомы.

Помнится, когда-то, еще в том мире, я задавала себе вопрос. Почему Поттеры не спрятались в другой стране, когда узнали, что за ними началась охота? И решила тогда, что это из-за гриффиндорского дебилизма.

Они не успели. Если мы должны были вылететь первого утром, не удивлюсь, если их самолет был днем…

Мы с хлопком появились на веранде дома Фоули.

— Меня сейчас стошнит, — простонала я, отцепившись от кузена.

— При совместной аппарации всегда так, — деловито сообщила Ида, которая что-то читала на небольшой скамеечке, — как дела?

— Все страньше и страньше* * *

, — отозвалась я, глубоко дыша. Желудок наконец опустился на место.

— И что это должно значить? — удивилась Ида.

— Надо подумать, — буркнула я, — а у бабушки есть что покушать?

— Для тебя у нее всегда что-нибудь есть, — кивнула мне тетя и посмотрела на Морриса.

Кузен пожал плечами.

— Ты нашла что-нибудь важное? — спросил Ирвин за ужином.

Я прожевала мясо.

— Мама упоминала, что мы должны уехать? — спросила я.

— Куда? — удивилась Луиза.

— В другую страну, — ответил за меня Моррис, — мы нашли билеты и документы. Маггловские.

— Мы собирались сбежать, — уточнила я, — но не успели.

Для бабушки, дедушки и тети это было явно новостью.

— Может, Вальбурга что-нибудь знает? — с сомнением предположила Луиза, — потому что нам Элла и Сириус ничего не говорили.

Бабушка вряд ли что-то знала.

Если кто что-то и знал, то Джеймс, а у него не спросишь.

— Икитос, — нахмурилась Вальбурга.

— Тебе это о чем-то говорит? — обрадовалась я.

— Перуанский ядозуб, — произнесла бабушка.

Тут и я вспомнила.

— Это было в Икитосе? — удивилась я, — нет же. В Куско.

— А дом нам подарили в Икитосе, — сказала бабушка.

— Какой дом?

— Что ты знаешь про кампанию на Перуанского ядозуба?

— Что это был последний раз, когда мы на полном серьезе могли пойти убивать драконов, — хмыкнула я, но посерьезнела под строгим взглядом бабушки, — Перуанские ядозубы расплодились и обнаглели настолько, что начали нападать на города и утаскивать магглов. Власти Перу обратились за помощью в Международную конфедерацию магов, где постановили создать оперативную группу и отправить их на сокращение популяции. Финеаса Найджелуса, разумеется, поставили во главе этой команды. Еще туда вошли крайне боевая бабушка Элладора и Сириус II. Кроме них, двое или трое МакНейров и еще зарубежные маги. Да и Харви Ридгебит, который, по записям Сириуса, с этими драконами чуть ли не целовался. Популяцию сократили, на драконов поохотились. Семейный бюджет пополнили, потому что Финеас Найджелус заявил, что Блэки примут участие в этом деле только в том случае, если все права на убитых Блэками драконов останутся у них. Это он круто придумал.

— Магические власти Перу, в благодарность за помощь, сделали подарок каждому из группы. Блэкам подарили дом, — произнесла Вальбурга.

— Подаренный сто лет назад дом? — задумалась я, — та еще халупа, наверное.

— Альфарду дом понравился, — пожала плечами Вальбурга, — он заезжал туда, лет тридцать назад. Сказал, что это большой каменный особняк, и магия в нем крепко держится.

— То есть, переезд в Перу имел смысл, — я закрыла лицо руками, — почему вы этого не знали?

— Поттерам было некому докладываться, — Вальбурга нахмурено наблюдала за мной, — надо бы уточнить у Августы, не в курсе ли она. А Сириус… когда дело касалось вашей с Эллой безопасности, то он начинал напоминать Ориона.

— Не особенно это помогло, — проворчала я, — ты не осматривала наш дом?

— Нет, — покачала головой Вальбурга, — мне не до того было, я тебя искала.

— Авроры?

— Никто дом не осматривал, все праздновали. Волдеморт мертв, Гарри Поттер — герой, Сириус Блэк в Азкабане, — припечатала бабушка, — дядя Арктурус попробовал продавить, но… Бэлла… В тот же день.

— На нас поставили печать, — понимающе кивнула я, — сначала отец, потом тетушка…

— Да, — бабушка отвернулась.

— Все изменится, — пообещала я, — мы уже возвращаемся к тому, что было. А станет еще лучше.

Бабушка не ответила. Мы обе понимали, что наших родных к жизни это все равно не вернет.

Более раздражающего человека, чем Джон Долиш, нужно было еще поискать. И не лень ему было притаскиваться к нам каждый день и задавать одни и те же вопросы?

— Он меня достал, — пожаловалась я бабушке.

— Меня тоже, — признала Вальбурга, — но если не станем пускать, то нас начнут штурмовать авроры.

— Как же бесит, — простонала я.

— Госпожа, молодая Госпожа, — с хлопком перед нами появился Кричер, — глупый аврор ждет вас в большой гостиной.

Мы с бабушкой переглянулись и глубоко вздохнули.

После бессмысленных вопросов вроде: «Когда вы видели своего отца последний раз?» и «Он связывался с вами?» Долиш спросил у меня что-то новенькое:

— Вы можете предположить, где он скрывается?

— В деревне Гадюкино, — отозвалась я.

Бабушка моргнула.

— Что?! — тут же всполошился Долиш и начал записывать, — как вы сказали?

— Га-дю-ки-но, — по слогам повторила я, — если ее не смыло.

— Как это не смыло? — посмотрел на меня Долиш.

— А там дожди! — всплеснула я руками.

Бабушка, кажется, поняла мой тон.

— Где находится эта дье-рьев-ня? — ужасно коверкая слово, спросил Долиш.

— Где-то рядом с рекой Урал, — охотно ответила я, — она эту деревню на две части делит. На одной стороне красные, а на другой — белые* * *

.

— Кто? — вытаращил на меня глаза Долиш.

— Красные — это Чапаев и Петька, а кто среди белогвардейских генералов был, я не знаю.

— Эти Чапаев и Пьетька помогли вашему отцу сбежать из Азкабана?

— Вряд ли, — покачала я головой, — они за красных! Они таких как мы не любят!

— Каких?

— Аристократов!

— За что?

— Так ведь коммунизм же, — я посмотрела на него как на дурака.

Бабушка сидела, отвернувшись. Я точно знала, что она готова рассмеяться.

Достижение разблокировано.

Покер-фэйс.

Умение с серьезным лицом нести полную чушь никогда не бывает лишним.

+1 к Удаче.

Получена новая способность.

Убеждение (пассивный) Ур. 1.

Все лидеры с чего-то начинали.

— Я должен об этом доложить, — воскликнул Долиш, вскочил и вылетел в соседнюю комнату, где находился камин.

— Кричер, проводи, — приказала бабушка.

— Что за человек, — покачала я головой, — ни мне спасибо, ни нам обеим до свидания.

— Ада, — обреченно посмотрела на меня Вальбурга, — твой язык…

— Да ладно, — фыркнула я, — что мне будет за это?

На следующий день вместо Долиша к нам пришел Кингсли Шеклбот. В отличие от Долиша, он не был дебилом, я тут же напряглась. Хотя бы тому, что в руках этого человека была какая-то папка.

— А где аврор Долиш? — похлопала я глазами.

— Изучает русскую историю, — отозвался Шеклбот, — маггловскую.

— Какой разносторонний человек, — восхищенно отозвалась я.

— Не паясничайте, мисс Блэк, — буркнул Шеклбот.

— Вы хотели нам что-то рассказать? — я была просто паинька.

— Показать, — мужчина открыл папку и вытащил несколько колдографий.

Что это колдография, а не маггловское фото, я поняла только по тому, что в зарешеченном окне шел дождь.

Он принес мне колдографии камеры Сириуса!

Я сглотнула, наткнувшись взглядом на свое имя.

Адара. Элла. Джеймс. Лили. Гарри. Везен. Везен?

— Везен? — не поняла я.

— Вы не знаете, кто это? — посмотрел на меня Шеклбот.

— Нет, — удивленно отозвалась я, — никогда не слышала.

— Кто бы он ни был, он был важен для вашего отца, — Шеклбот забрал у меня из рук колдографию, — достаточно важен, чтобы он написал его имя своей кровью на стене.

Шеклбот ушел, оставив нас с бабушкой в недоумении.

— Везен? — посмотрела я на нее.

— Не знаю никого с таким именем, — покачала головой задумчивая Вальбурга.

— Нужно выяснить — кто это, — сказала я, — Шеклбот прав, папа не стал бы писать его имя, если бы он не был важен.

Бабушка согласно кивнула.

Лирическое отступление.

Отношения у Луизы Фоули с Вальбургой Блэк всегда были довольно натянуты. Даже когда Элла еще была жива. Немного Луиза начала понимать Вальбургу после того, как выяснилось о воспоминаниях Ады. Сама Луиза, наверное, тоже спрятала бы свою внучку ото всех.

Вальбурга всегда казалась Луизе холодной, расчетливой и невозмутимой.

Но появившаяся несколько секунд назад у них дома Блэк выглядела испуганной. Ида, к которой и примчалась леди Блэк, тоже удивилась.

— Ты должна пойти со мной! — воскликнула Вальбурга, глядя на Иду.

— Что-то с Адой? — нахмурилась Ида.

— Да, — срывающимся голосом произнесла Вальбурга.

Луиза схватилась за сердце.

— Что? — дрожащим голосом спросила Ида и тут же метнулась к матери.

— Жива, — отрывисто сказала Вальбурга, — буйствует. Не можем успокоить. Разнесла всю свою гостиную, поставила какой-то щит, отец его пробить не может.

— Идем, — дернулась Луиза, — Ада и моя внучка тоже!

И возмущенно посмотрела на Вальбургу.

Луиза никогда раньше не была в доме на площади Гриммо. Элла однажды сказала, что там слишком мрачно. А Ида и внучка дом вообще никогда не описывали. Дом и правда был мрачным, темным.

«Как и сама семья», — подумала Луиза.

Вальбурга быстрым, совсем не стариковским шагом, провела женщин на второй этаж. У одной из дверей, держа на изготовке палочки, стояли Поллукс и Арктурус Блэки.

— Что-нибудь изменилось? — спросила у них Вальбурга.

— Кажется, выдыхается, — не отрывая взгляда от дверного проема ответил Поллукс.

— Или бить там уже нечего, — добавил Арктурус, — что наиболее вероятно.

— Что случилось? — Ида заглянула в комнату и ахнула. Луиза тоже поспешила к двери.

Фоули никогда не видела этой комнаты и не знала, как и что там должно было быть, но целого там не было ничего.

Разбито, и изничтожено было все.

Руки Ады были в крови. Луиза побелела.

— Она поранилась! — Луиза попробовала пройти к ней, но что-то ее дальше порога не пустило, — что?

— Щит, — отозвался Арктурус, — мы не можем его снять.

— Но она! — выдохнула Луиза, — она же…

— У нее в руках палочки нет, — пробормотала Ида, — она голыми руками все это сотворила, да?

— Да, — кивнул Поллукс, — ее палочка у меня, слава Мерлину.

— Так в чем причина? — кивнула на племянницу Ида.

— Мы не знаем, — покачал головой Арктурус, — нас вызвала Вальбурга, когда поняла, что не может пробиться к ней.

— Я тоже не знаю, — мрачно отозвалась Вальбурга, — сначала я услышала грохот, а потом Кричер сказал мне, что он не может попасть в эту гостиную, а Адара бьет все, что можно и нельзя.

— Что привело ее в это состояние? — сердце у Луизы сжималось от вида внучки.

— Везен, — раздался еще один голос, незнакомый Фоули. Луиза повернулась. На картине, висящей на противоположной стене, был молодой парень. Внешностью он был очень похож на Сириуса.

— Регулус, — ахнула Вальбурга.

— Все-таки решил показаться? — сурово посмотрел на внука Арктурус.

— Ада меня как будто не слышала, — не ответил на вопрос Регулус, — а потом и картину, на которой я был, снесла и разорвала. Еле сбежал.

— Что за Везен? — спросил Поллукс.

— Я не знаю, — ответил Регулус, — она говорила мне, что ищет что-нибудь о Везене, а потом, видимо, нашла. Так все и началось.

— Про Везена нам сказал аврор, — сообщила Вальбурга, — Сириус знал какого-то Везена, и написал его имя на стене в Азкабане.

— Значит, Адара что-то нашла, — вздохнул Поллукс, — что неудивительно, это же Адара.

Неожиданно Ада словно пришла в себя. Она остановилась и повернулась к родственникам. Луиза снова хотела пройти к ней, но барьер все еще был. Ада подошла ближе к двери, но Луизу, стоящую ближе всех она словно не видела. Она смотрела только на Вальбургу. И глаза у нее были совсем не здоровые.

— Везен, понимаешь, бабушка? — изо рта девочки тоже шла кровь.

Луиза присмотрелась и поняла, что внучка прокусила губу.

Вальбурга сделала шаг вперед.

— Кто этот Везен, Адара? — спросила она.

— Везен — это дельта Большого Пса, — ответила Адара, — третья по яркости звезда в этом созвездии, понимаешь?

Луиза ничего не понимала. А голос Ады, дрожащий и срывающийся, бил прямо по сердцу женщины.

Фоули перевела взгляд на Вальбургу и замерла. Вальбурга, кажется, поняла посыл внучки. И все Блэки, судя по побледневшим лицам, поняли.

— Понимаешь? — снова, как заведенная, спрашивала Ада, — понимаешь, кто он?

— Кто он? — негромко спросила Ида, которой тоже было не ясно, о чем говорит девочка.

— Мой братик, — выдохнула Адара, — мой маленький братик.

— Что? — растерялась Ида, — но ведь…

Луиза была готова лишиться чувств.

— Ада, сними барьер, — приказал Арктурус.

Девочка пошатнулась и осела на пол. Моргнула.

— Отключись, @#$%! — пробурчала Ада.

На нецензурную брань из ее уст никто не обратил внимания, потому как все были слишком шокированы.

Щит пропал. А Ада сжалась на полу и расплакалась.


* * *


У меня болело все тело, а голова была такой тяжелой. Что случилось?

Я попыталась подняться и тут же рухнула обратно на кровать. Так. Стоп. Кровать? Как я тут очутилась? Что было вчера?

Перед глазами замелькали окошки уведомлений.

Магическое истощение.

Внимание!

Приступ ярости!

Неконтролируемый всплеск эмоций.

— 20 к Интеллекту.

+15 к Силе.

Временный эффект.

Вы изобрели новое заклинание.

Барьер. 1 ур.

Я в домике.

Уровень повышен.

Что вчера было? Я вроде бы сидела в гостиной, искала информацию о Везене.

Меня как насквозь прошило. Везен!

Нет. Нет. Нет.

Я постаралась глубоко вздохнуть.

Нет.

Внутри собрался горячий ком. Глаза повлажнели.

Нет.

Соберись, тряпка. Вчера уже устроила тут последний день Помпеи.

Везен.

Мама.

Папа.

Папа. Я моргнула. Папа. Он откликнулся!

Это был ветер. Холодный, пронизывающий ветер, который мгновенно прочищал мозги.

— Папа, — выдохнула я, возможно впервые признавая его отцом безоговорочно, — мне так плохо, папа.

Я почувствовала мягкое прикосновение. Сложно интерпретировать. Что-то вроде: «все будет хорошо» и «я с тобой».

— Но ты не рядом, — прошептала я, — папа.

«Жди».

Очень четко. Только вот чего ждать? Он не рискнет объявиться здесь. Я попыталась снова связаться с ним, но не смогла. Перекинулся в собаку, похоже.

А теперь, успокойся. Глубокий вдох. Все хорошо. Папа со мной.

— Ты в порядке?

Я вздрогнула.

— Дядя! — выдохнула я, уставившись на картину, — прости, я вчера…

— Ну, убить меня ты бы все равно не смогла, — пожал плечами Регулус.

— Они сильно злятся?

— Не злятся совсем, — ответил Регулус, — обеспокоены, шокированы, но не злятся. Судя по разговорам, Гектор Фоули согласен учить тебя каким-то ментальным техникам, чтобы таких срывов больше не было.

— Я… — мое лицо раскраснелось, — так стыдно.

— Я не знаю, как бы я повел себя на твоем месте, — заметил Регулус, — наверное, схватил бы палочку и помчался убивать Дамблдора.

— Я не помню даже, как меня накрыло, — тихо сказала я, — я прочла про Везен и у меня в голове что-то щелкнуло и перемкнуло.

— Неслабо тебя перемкнуло, наша любимая гостиная просто уничтожена.

— Нет, — простонала я, схватившись за голову.

— Да, — передразнил Регулус, — так что думай теперь, что будет, если снова сорвешься.

— Ты что, вручную все собираешь? — вытаращил глаза Моррис, переступив через порог.

— Ручной труд облагораживает, — буркнула я.

— Я слышал, что…

— Замнем эту тему, ладно? — я резко повернулась к нему, — просто… давай, не будем?

— Хорошо, — кивнул Моррис с каким-то облегчением, — так что, ты получила письмо от Берти?

— Угу, — кивнула я.

— Все будет достаточно официально, не так, как у меня было, — Моррис придержал мусорный мешок, куда я складывала изодранные вещи, — хоть он и не наследник. Так это раздражает! Нужно думать, что надеть. Ты что будешь делать?

— Я не пойду, — сказала я.

— Что? — растерялся Фоули.

— Последнее, что нужно Беркам на совершеннолетии младшего сына — это дочь беглого преступника.

Моррис нахмурился:

— Это бред. Берти позвал только самых близких. Там даже Перси Уизли будет!

— Ты сам сказал, официальное мероприятие, — повернулась я к нему, — ты уверен, что Беркам на пользу пойдет мое присутствие?

— Уверен.

— Ну-ну, — фыркнула я.

— Океан больше не подходит, — призналась я Гектору, — раньше я медитировала, представляя океан, но теперь он не спокойный.

— И почему все выбирают воду? — хмыкнул Гектор, — я представляю пламя. Попробуй.

Пожар в моей голове как раз сжирал паркет в гостиной, когда я поняла, что и это не работает.

— Поищи что-нибудь, что тебя успокоит, — вздохнул прадед, — иначе застрянем. Хорошо бы научить тебя азам до отъезда.

О Везене и моем срыве старались не упоминать. А я старалась об этом не думать, но получалось как с белым медведем.

Заметив мою начинающуюся депрессию, родственники забросали меня работой. В основном тренировками, чтобы у меня сил не оставалось ни о чем думать.

Учитывая объем тренировок, я была уверена, что апнусь еще раз до конца каникул, чего не было очень и очень давно.

— Немыслимо! — возмущенно сказал кому-то Арктурус, — они из ума выжили!

Мы с прадедом Поллуксом удивленно переглянулись и остановили тренировку.

— Я согласен, — ответил дядя Люциус, — и все, у кого дети в Хогвартсе, согласны, но этих идиотов не переубедить.

Мы с Поллуксом подошли ближе к окнам Лордшипа.

— Что происходит? — спросил Поллукс.

— Меняй план занятий, Поллукс, — ответил ему Арктурус, — мы должны обучить Адару и Драко Патронусу до конца каникул.

— Что? — не понял Поллукс.

— Эти чинуши хотят отправить дементоров в Хогвартс? — тут же спросила я.

— Да, — кивнул дядя Люциус, — якобы для безопасности учеников от преступника.

— Бред, — вздохнула я, — но почему-то я не удивлена.

Канон такой канон.

— Патронус, — Поллукс оценивающе посмотрел на меня, — это будет интересно.

— Экспектро Патронум! — только белая дымка и ничего больше.

— Экспектро Патронум! — снова только дымка.

Патронус жутко сжирал ману. Неудивительно, что юных волшебников учить этому заклинанию не рекомендовалось.

Полчаса попыток и я пуста. Маны только на донышке. Это же заметил и Поллукс.

— Ни у кого сразу не получилось, — подбодрил он меня, — может, воспоминание другое подберешь?

— С этим проблемы, — опустила я голову, — у меня не было ничего настолько счастливого, чтобы прямо сердце от счастья зашлось. Только тот день, когда бабушка нашла меня.

Поллукс вздохнул.

— Давай отложим Патронус на пару дней? — предложил он, — вернемся к бою. У тебя день ото дня получается все лучше и лучше.

Я улыбнулась. Мне было чем гордиться. Теперь, я стойко могла держаться около шести минут. Но этого все равно было мало. Неудивительно, что Беллатрикс Лейстрейндж была так крута в бою, раз уж ее гонял Поллукс.

— Нужно было начать тренировать тебя раньше, — вздохнул Поллукс, — пару лет потеряли, хотя твоя скорость сильно возросла.

Да уж, не поспоришь. Реакция и скорость стали моим основным коньком. Чего мне действительно не хватало, так это выносливости. Выдыхалась я быстро. Поллукс заставил меня бегать. Обычно, по-маггловски. Драко было смешно. Смешно ровно до того момента, пока я не уложила его на лопатки секунд за двенадцать. После этого Малфой только обиженно сопел под смех Поллукса. Зато с Патронусом у Драко шло все явно лучше. Последний раз даже очертания появились. Животное-защитник Драко явно было чем-то большим.

— А я думала, хорек, — произнесла я, когда Патронус Драко растворился.

— Чего это хорек?! — возмутился кузен.

— Не знаю, — отозвалась я. Ну не говорить же, что у меня предвзятость с давних времен чтения фанфиков осталась.

— Это собака! — уверенно заявил Драко.

— Может быть, — признала я, — похоже на собаку.

Дергать меня, чтобы я тоже попробовала, Драко не стал. После того, как я рассказала ему про Везена, Драко проявлял просто чудеса чуткости и понимания.

Драко вообще резко вырос за последнее время. Я так решила, не только, потому что теперь мне приходилось приподнимать голову, чтобы посмотреть ему в глаза, но и по разговорам, которые мы с ним вели.

Все реже и реже поднималась тема квиддича и метел, все больше возникало вопросов по учебе и, неожиданно, о министерстве магии.

— Значит, теперь это твой кабинет, — осмотрелся Драко, — так непривычно.

— Ну, он долгое время был нашей игровой-гостиной-учебной, — усмехнулась я, — не могла же я просто забыть об этой комнате.

Ремонт в бывшей голубой гостиной, а ныне в моем кабинете был закончен.

— Да, — бухнулся на кушетку Малфой, — ты будешь с умным видом сидеть за этим столом?

Парень показал на добротный дубовый стол, с массивным креслом.

— Или просто скину подушки на пол и буду сидеть за кофейным столиком, — отмахнулась я, — как раньше.

Обстановку и убранство комнаты полностью поменяли. Тетя Нарцисса взялась за дело с удивительным вдохновением.

Голубая покраска стен была заменена на панели из светлого дерева. Вдоль стены появились шкафы со стеклянными дверцами для книг и документов, появилась отдельная рабочая зона с тем самым столом и отдельно поставлены кушетки с кофейным столиком. В кабинете висело целых две картины. Первая — пейзаж, прямо напротив кушетки, вторая — портрет Регулуса, рядом со столом.

— Солидно, — оценил кузен, — тоже хочу свой кабинет.

Я рассмеялась.

— Ты правда не собираешься идти на совершеннолетие Берка? — поинтересовался Драко.

Я вздохнула и пожала плечами.

— Не знаю. После того, как я написала ему, что не приду, он прислал еще три приглашения и письмо с требованием прийти. А ты откуда об этом знаешь?

— Мне Флинт написал, — фыркнул кузен.

— Может это и эгоистично с моей стороны, но я не хочу туда идти. Не сейчас. У меня нет настроения, — я присела на кушетку, — да и репутация… Папа в бегах, стоит ли…

— Астория Гринграсс, — Драко разлегся на кушетке, подложив подушку под голову.

— Чего? — моргнула я от резкой смены разговора.

— Мне сватают Асторию Гринграсс, — уточнил Драко, — она пойдет в Хогвартс в этом году.

А жену Драко по канону как звали? Точно не помню, но вроде бы похоже.

— А ты…

— Мне нравится другая, — кузен уставился в потолок, — я только тебе говорю, потому что ты меня не сдашь.

— Никогда не замечала, что тебе кто-то нравится, — удивилась я.

— Я, вроде как… только несчастно смотрю ей вслед. Она просто не понимает моих слов, — Драко смущенно отвернулся, — даже до Рыжей дошло, а она…

— Драко, — нахмурилась я, — я ведь правильно тебя понимаю?

— Думаю, да, — Малфой вздохнул, — помоги мне, а?

— А с Гринграсс что делать собираешься? А родители примут такую необычную девушку в семью? Она — своя! Если посмеешь поиграться и переключиться на кого-нибудь другого, то я…

— АДА! — заорал Драко, — С каких пор ты мне не веришь?! Разве я когда-нибудь… Что с тобой происходит?!

Я непроизвольно вздрогнула от крика.

— Прости, — пробормотала я, — глупо как-то… правда, ты не стал бы…

— Что с тобой происходит? — повторил Драко, — Ты сама не своя.

— Мне плохо, — выдохнула я, — мне очень-очень плохо. Я не знаю, где папа, я узнала о том, что у меня убили не только маму, но и младшего брата, я разнесла свою гостиную и мне очень стыдно, и еще мне стыдно за то, что я не могу порадоваться за Морриса и за его назначение наследником, и за то, что я не могу пойти на день рождения Берти и повеселиться там. У меня не получается Патронус, и за тебя я тоже не могу порадоваться. Я хочу, чтобы от меня отстали и в то же время, чтобы не оставляли меня одну. Я сошла с ума, кажется.

Драко выслушал мою бессмысленную тираду молча.

— Мама говорит, что у психологов это называется «Переходный возраст», — глубокомысленно подвел итог кузен.

Я почти истерически засмеялась. Вероятно, он прав. Не думала, что это меня коснется.

— Все так же подслушиваешь других, чтобы потом вставлять умные словечки в свои речи?

Драко хмыкнул.

— А к Берку все-таки сходи, — посоветовал Малфой, — как ты верно заметила, он — свой. И кузен Луны. Хотя бы ради меня сходи.

— Какой же ты слизеринец, — проворчала я.

Прадедушка Поллукс все-таки был человеком слова. Сказал, отрежет — отрезал.

Я растерянно уставилась на свою косу, которую прадед швырнул мне в руки.

— Предупреждал? — мрачно посмотрел на меня Поллукс.

— Предупреждал, — согласилась я, нервно вертя в руках волосы.

Надо было высоко волосы собрать. Эх…

— И не вздумай зельями отращивать, — произнес прадед, — это наказание.

— И не собиралась, — кивнула я, — тренировка закончена?

— Закончена, — хмыкнул прадед.

Тетушка Нарцисса уставилась на меня почти в ужасе.

— Надо подровнять, — выдохнула она.

— Наверное.

— И все? — удивилась Нарцисса, — Никаких криков, заламывания рук и плача? Тебе волосы отрезали! У девушки в твоем возрасте должна была случиться как минимум истерика.

— Наистерилась уже, — фыркнула я, — хватило.

— Но…

— Почему-то мне стало легче, — прервала я ее.

— Легче? — растерялась тетя, — Что легче?

Я взлохматила короткие волосы.

— Как будто они весили тонну, — постаралась объяснить свое ощущение я, — а сейчас голова такая легкая, словно я с ними от тысячи вопросов избавилась.

Нарцисса недоуменно поморгала несколько секунд и неожиданно рассмеялась.

— Знаешь, есть такая присказка. Для женщин. Новая прическа — новая жизнь. Мама постоянно ее повторяет.

— Я слышала, — кивнула я с усмешкой. Бабушка Друэлла была той еще модницей, несмотря на возраст.

— Никогда ей не верила, но раз у тебя сработало, может попробовать? — задумчиво погладила меня по волосам тетя.

— Ну просто так-то не стригись, — фыркнула я, — тут повод нужен.

Оклемалась от депрессии я как раз ко дню рождения Поттера.

— Завтра день рождения Гарри, — подергала я спящего за книгами Морриса.

Не поленилась же к Фоули пойти, а он спит! За гроссбухом! Ну что за парень?!

— Поздравь его от меня, — пробурчал Моррис, не открывая глаз.

— Обязательно, — согласилась я, — но мне нужно, чтобы ты сходил со мной в Косой переулок. Подарок купить нужно.

— О, кстати, — ожил Моррис и поднялся, — мне тоже нуж… ЧТО ЭТО?!

— Где?! — испуганно отшатнулась я от него.

— Волосы! — воскликнул кузен, — Моя любимая коса! Где она?!

— А-а-а, — расслабилась я, — у меня смена имиджа.

— Чего у тебя смена?!

— Имиджа, — я провела рукой по волосам, — привыкай.

— Есть же зелья, — пробормотал парень.

— Никаких зелий, — отрезала я, — мне все нравится.

— Но ведь… — проворчал Моррис, — мне они так нравились.

— Тебя забыла спросить, — фыркнула я, — так мы идем или нет?

— Идем, — не отрывая несчастного взгляда от моих волос, согласился Моррис.

Папа скалился на прохожих с плакатов «Разыскивается». Не помню, чтобы папа хоть раз строил такую рожу. Думаю, изображение маги волшебно доделали, чтобы папа выглядел более неадекватным и бешеным.

— Не смотри, — сказал мне Моррис, — это бредовые листовки.

Я же мазохистски уставилась прямо на ближайший плакат.

— Похожа? — спросила я у кузена.

— Что? — не понял Моррис.

— Я похожа на него?

— По такому снимку не определишь, — отозвался Моррис и отвел взгляд.

— А если честно?

— Похожа, — признал Моррис, — если на старые фотографии посмотреть, так очень.

— На кого был бы похож Везен? — вздохнула я, — Пошли к Гампам, у меня там заказ был.

— Пошли, — кивнул Моррис.

Кларисса Гамп, хозяйка магазина, на меня пялилась. Пялилась, явно сверяясь с плакатом.

— Мама, это как-то не вежливо, — проворчал у нее из-за спины знакомый голос.

— Ульрих! — воскликнул Моррис и парни обменялись рукопожатиями.

— Привет, Блэк! — кивнул мне Гамп, — Ты такой мастер делать заказы.

— Привет, Гамп, — усмехнулась я, — очень двусмысленно?

— Мама уверена, что ты из этих коробок отца собираешься подкармливать. И я, кстати, тоже так думаю, — парень достал мне упакованный заказ, — это делает нас соучастниками?

— Как я уже однажды говорила, пока только пособниками, — фыркнула я, открывая пакет, — три коробки? Чары на свежесть?

— Пока коробка закрыта крышкой, то, что в ней хранится — не испортится, — кивнул Гамп, — гарантированно продержится пять лет.

— Отлично, — я достала кошелек.

— Теперь и меня начали мучить смутные подозрения, — посмотрел на меня Моррис, — ты же говорила, что мы идем за подарком Поттеру?

— Так и есть, — я отдала деньги Гампу, — сейчас только к Фортескью за второй частью подарка зайдем…

И Гамп, и Моррис заметно расслабились.

— А потом в Риджентс — парк, где я встречусь с отцом, отдам ему эти коробки, на которых обязательно напишу, что их сделали для меня Гампы, — невозмутимо продолжила я.

Гамп нервно рассмеялся:

— Ты всегда шутишь?

— Когда надо и когда не надо, — ответил за меня Моррис, — чаще всего, когда не надо.

— А остальные две для чего? — поинтересовался Моррис, когда самую маленькую из коробочек я заполнила сладостями из кафе Фортескью.

— Для других блюд, — отозвалась я, плотно закрывая крышку.

Идея подарка для Поттера пришла ко мне еще в начале лета. Если отправить ему еду в таких коробках, то она быстро не испортится, и он хоть немного поест. По крайней мере, пока не раздует тетушку. Тут я решила ничего не делать. Ему же лучше будет, если он от Дурслей свалит. Со стороны папы ему ничего не грозит, так что все в плюсе.

Остальные две коробки дома я наполнила мясными пирогами и другими мясными блюдами. Кричер, конечно, ворчал, что его кулинарные изыски уходят, по его мнению, в «никуда», а не в желудки любимых господ, но бабушка меня неожиданно поддержала.

— Если уж эти магглы не кормят мальчика, то отправь ему еды, — бабушка поджала губы, — все-таки, в нем течет кровь Блэков.

— Ты все-таки решила пойти, — довольно улыбнулся Моррис.

Мы сидели в гостиной Фоули, уже полностью готовые к «вечеринке».

— Старостой школы назначили Хиллиарда, — проворчала я, — Берти написал, что я просто обязана прийти и поддержать его.

— Он слизеринец, — хмыкнула Джемма, — грамотно воспользовался ситуацией.

Я поправила мантию. Не люблю официальные мероприятия. Слишком много этикета.

— Ты ведь ему книги даришь? — спросила Джемма.

— А вы разве нет? — повернулась я к кузену и его девушке.

— Мы тоже, — кивнула Джемма, — мы чуть голову не сломали, думая о том, что ему понравится.

— «Государь» Макиавелли, — хмыкнула я.

— Правда? — расстроилась Джемма, — А мы редкие книги по Чарам нашли только.

— Нет, конечно! — воскликнула я, — Как будто ему можно дарить такую книгу! Этот тиран оттуда достаточно почерпнет.

— Так что? — нетерпеливо дернул меня кузен, — Какие книги? Я их читал?

— Кинг, — отозвалась я и посмотрела на часы, — ты читал Кинга?

— Нет, — покачал головой Моррис, — советуешь?

— Еще как, — кивнула я, — только к Кингу нужно подходить подготовленным, иначе мораль взорвет твои мозги.

— Буду иметь в виду, — согласился Моррис, — я после Великого Гэтсби все твои предупреждения запоминаю.

— А что там было? — заинтересовалась Джемма.

— Очень правдивый финал, — вздохнул Моррис, — ладно, по времени пора. Я — первый.

— Хорошо, — мы синхронно поднялись и подошли к камину.

Я вышла из камина последней, Моррис подал мне руку, помогая перешагнуть через бортик.

Особняк Берков был больше похож на мэнор Малфоев, чем на особняк Фоули или на Блэковские дома.

— Добро пожаловать, — улыбнулась светловолосая молодая девушка, — Моррис, ты снова вырос!

— И почему мне все это говорят? — воскликнул Фоули, — Миссис Берк!

— Ну ты чего? — покачала головой девушка, — Так ведь все начнут меня так называть! Каролина, просто Лина.

— Просто Лина, знакомьтесь, — Моррис притянул Джемму поближе, — Джемма Фарли, моя девушка. Каролина Берк, жена старшего брата Берти.

— Очень приятно, — поздоровалась Джемма. Лина дружелюбно кивнула.

На внешность Лина была очень приятная.

— А это моя кузина, Наследница Блэк, Адара, — Моррис представил меня.

— Просто Ада, — поправила я его.

— Просто Ада, просто Лина, — подтолкнул меня Моррис, — у вас и имена похожи.

Лина фыркнула:

— Тоже мне шутник.

— Совсем не смешно, — кивнула я.

— Наконец-то я с тобой познакомилась! — Лина подошла поближе, — Столько слышала про тебя!

— Думаю, еще не поздно сбежать от позора, — повернулась я к Моррису.

— Пошли, — бодро сказала Лина и потянула нас из комнаты, — официально тут все будет только минут пятнадцать, из уважения к бабушкам и дедушкам, а дальше уже просто праздник.

Джемма, я и Моррис облегченно выдохнули.

Официальная часть состояла в том, чтобы поздороваться с именинником, его родителями, бабушками с дедушками, положить подарок в общую кучу и слинять куда-нибудь в угол. Меня, разумеется, рассматривали. Родители Берти, хоть и смотрели, но только поздоровались. Зато старшее поколение было менее сдержанно.

— Похожа на Кассиопею, — вынесла вердикт бабушка Берти, Аурелия Берк, посмотрев на меня.

— Надеюсь, что только внешне, — вежливо отозвалась я.

— Я тоже надеюсь, — ухмыльнулась пожилая женщина, — потому что она мегера еще та. Не умерла еще?

— Нет, жива и здравствует, — ответила я.

— Заглянуть к ней, что ли, на бутылочку бургундского? — сама у себя спросила Аурелия.

Берти прыснул.

— Мама! — воскликнул отец Берти, — Прошу прощения, леди Блэк.

— Ничего страшного, — сказала я, еле сдерживаясь, чтобы самой не рассмеяться, — уверена, бабушка Кассиопея обрадуется компании в уничтожении бургундского.

«Свои» сгруппировались в левом углу большого зала.

Перси Уизли, Габриэль Трумэн, Роберт Хиллиард, Лайонелл Шаффик, Клаудия Меткалф.

Флинт опаздывал. Как всегда.

— Звезда вечера прибыла, — поприветствовал меня Хиллиард, — неужели?

— Привет, — кивнула я.

— Не смешно, — одернула его Меткалф, — Блэкам сейчас не просто.

— Хотя Ада делает все, чтобы не просто было и аврорам, — хмыкнул Шаффик.

— А? — удивилась я.

— Как? — спросил Моррис.

— Риджентс — парк сверху до низу обыскали, — сообщила Меткалф, — потому что Ада ляпнула, что там ее отец прячется.

Я расхохоталась. Получила подзатыльник от Морриса, но не прекратила.

— Как можно столько болтать, Ада? — почти простонал Моррис, — Это была шутка! Шутка! Ада пошутила.

— А я что, виновата, что они мне верят? — возмутилась я, — Вы посмотрите в мои глаза, разве мне можно верить?

— Ты не врешь, — пожал плечами Габри, — не помню ни разу, чтобы ты соврала. Сарказм не считается.

— Ну, — задумалась я, — так-то да. Но это ведь другое!

Наконец заявился Флинт.

— Пробки на дорогах? — спросила я у него.

— Что? — не понял Флинт.

— Почему опоздал? — перевел Моррис.

— Да я вовремя пришел! — отозвался Маркус.

— Он только на матчи не опаздывает, — прокомментировал подошедший Берти, — с этим стоит только смириться. Ада, что с волосами?

— Смена имиджа! — гордо ответила я.

— А я-то думаю, что не так? — заметил Перси, — Волосы короткие.

— Коса мне больше нравилась, — сказал Флинт.

— Все такие умные, — проворчала я, — а мне так больше нравится.

Как и обещала Каролина, старшее поколение быстро нас покинуло. Вообще, от семьи Берти осталась только она сама. Старшего брата Берти я так и не увидела.

Если Каролина и переживала от того, что нам будет скучно, то переживала зря.

Как ни странно, но у старшекурсников было чем поделиться друг с другом и с Шаффиком с Меткалф.

Несмотря на то, что я была младше остальных, я чувствовала себя на этом празднике весьма комфортно.

Атмосфера была почти семейной. После положенного ужина мы расположились кругом на мягких сидениях. Тем, кому не хватило пуфиков, Меткалф и Шаффик, с разрешения Берти, их трансфигурировали.

— Дамблдора в школу не возвращают? — поинтересовалась Джемма, — Что слышно?

— Пока не собираются, — покачал головой Шаффик, который был в курсе всего, как и всегда, — однако, МакГонагалл нужно теперь искать двух преподавателей. Трансфигурация и Защита от Темных Искусств.

Перси присвистнул.

— Это означает, что МакКошка преподавать у нас не будет, — заметил Флинт, — прискорбно. Как бы я на нее ни ругался, но дело она свое знает, а у нас Ж.А.Б.А.

— На ЗоТИ могут отправить кого-нибудь из Аврората, — скосив взгляд на меня, сообщила Меткалф, — прошел такой слух.

— Наверняка так и сделают, — пожала я плечами, — неплохой повод засунуть в Хогвартс своего соглядатая.

— А вот со специалистами в Трансфигурации проблема, — задумчиво сказал Хиллиард, — я навскидку даже припомнить никого не могу.

— Все валят из Англии, — буркнул Габриэль, — зельеваров, артефакторов и трансфигураторов толковых почти нет.

— И это проблема, могут ведь от безысходности вернуть Дамблдора, — произнес Берти.

Мы с Моррисом мрачно переглянулись. Возвращение Дамблдора, пусть даже в качестве преподавателя, а не директора, нас не радовало. Тем более после… Я не смогу, просто физически не смогу стерпеть. А если я накинусь на него, то все.

— Ада, — погладила меня по плечу Джемма, — что с лицом?

— Все в порядке, — отозвалась я, натыкаясь взглядом на подозрительно сощурившегося Берти. Остальные, вроде бы, ничего не заметили.

— А все-таки, что с волосами? — наклонилась ко мне Кло.

— Тренировки по бою, — неохотно ответила я, — прадед несколько раз предупреждал, что, если я ничего не сделаю с волосами — отрежет.

— Полагаю, зельями пользоваться запрещено? — поинтересовался услышавший наш разговор Роберт.

— Запрещено, — кивнула я, — да и мне самой с короткими удобно. Только Моррис воет от того, что не знает, что мне подарить в этом году на день рождения.

— Я не выл! — тут же воскликнул Моррис, — Я просто заметил, что в этом году будет сложнее.

— Подарки! — услышав тему разговора, подхватила Каролина, — Герберт, ты не хочешь посмотреть подарки?

— Потом, — отмахнулся Берти, — вы слышали про дементоров?

Ребята оживились. Меткалф, младшему сотруднику Департамента магического правопорядка, было что поведать.

— Фадж как с ума сошел, — всплеснула руками Кло, — они с мадам Боунс так разругались!

— Как он протащил дементоров мимо Визенгамота? — поинтересовался Хиллиард.

— Право чрезвычайного положения, — отозвалась Меткалф.

— Но его ведь не объявили! — воскликнул Перси.

— Это другое, — покачала я головой, — Меткалф неправильно выразилась. Фадж воспользовался правом ввести положение чрезвычайной охраны на Хогвартс.

— Не на сам Хогвартс, а на территорию, прилегающую к Хогвартсу, — уточнил Шаффик.

— А есть разница? — моргнул Габри.

— Разница в том, что в сам Хогвартс дементорам хода нет, так? — посмотрела на Шаффика Джемма. Парень кивнул.

— А отменить это положение кто-нибудь может? — поинтересовался Перси.

Хмыкнули Шаффик, я и Меткалф одновременно.

— Визенгамот, — усмехнулась Меткалф, — только не чешутся они. Мой дед только бороденку потирает и молчит, когда я ему начинаю выговаривать. Да и у нас всего два голоса.

— А у кого много голосов в Визенгамоте? — Флинт задумчиво откинулся на спину кресла.

— У Блэков, — тут же последовал ответ Шаффика.

Взгляды всех скрестились на мне.

— Ага, — кивнула я, — шесть. Я прямо представляю себе, как мой прадед встает перед Визенгамотом и говорит: Давайте наложим вето на положение чрезвычайной охраны, а то моему внуку бегать от дементоров неудобно.

— Ой, — воскликнула Джемма, — а я и забыла из-за чего это положение ввели.

Из невнятного бурчания остальных я заключила, что остальные тоже как-то упустили эту деталь, намеренно или нет.

— Так вот как на самом деле решаются дела государственные, — страшным шепотом сказала Каролина.

Мы все переглянулись и не могли не рассмеяться.

— Что ты мне подарила? — Берти протянул руку ко мне и вдруг растерянно замер, — А…

Я усмехнулась. Берти всегда теребил в руках мою косу, когда говорил со мной. Придется ему отвыкать.

— Умные книжки, — ответила я, — а еще я хотела тебе кое-что предложить.

— И что же? — заинтересовано посмотрел на меня парень.

— Тебе нравятся динозавры?

— А кто это? — не понял Берк.

— Большие вымершие ящерицы, — отозвалась я.

— Не нравятся, раз вымерли, — задумался Берк, — а что?

— Ты же еще не видел фильмов?

В кинотеатр мы отправились на следующий же день. С нами увязались Моррис и Флинт. Джемма почему-то не смогла, чем безмерно расстроила моего кузена.

Берк на удивление гармонично выглядел в маггловских джинсах и футболке.

На мою приподнятую бровь, он тут же сказал:

— Мой брат сказал, что магглы одеваются так.

— И он прав, — кивнула я и заметила, — его вчера не было.

— Да, он был занят, — объяснил Берк, — как тебе Каролина?

— Милая, — тактично ответила я, — но ее как-то много.

Берти прыснул:

— В точку. Мы, в том числе брат, порой устаем от нее. Так… фильм?

— Да, — спохватилась я, — идемте скорее, а то опоздаем. Извините, кстати, что я вас к себе не позвала. Авроры, бабушка на взводе.

— Не страшно, — отмахнулся Берти. Флинт кивнул. Моррис никак не отреагировал, на него это не распространялось, да и он страдал из-за Джеммы.

Из кинозала парни вышли ошарашенными. Даже Моррис. Но Флинт был в полном восхищении:

— Они и правда существовали? — восторженно выдохнул он.

— Да, — кивнула я, — кости находят и сейчас.

— Они как драконы, только не волшебные, — пробормотал Берк.

— Я тоже об этом думала, — кивнула я, — понравился фильм?

Парни закивали.

— Надо будет еще на что-нибудь сходить, — загорелся Флинт.

— Сходим, — успокоила я его.

— Вот так и становятся магглолюбами, — скорбно произнес Берти.

Мы с Моррисом переглянулись и прыснули.

Лирическое отступление.

Гарри Поттер не верил в Бога. Особенно после того, как он узнал, что является магом. Но если бы верил, то он бы обязательно поблагодарил его за Аду Блэк. Мясо, пироги и сладости, присланные ею на день рождения, спасали Поттера от голода уже вторую неделю. Коробки, зачарованные на то, чтобы продукты в них не портились, прекрасно работали и сохраняли еду свежей и вкусной.

Если есть совсем по чуть-чуть, то можно продержаться еще неделю, — постановил про себя Гарри, — и не забыть бы написать Аде, как я ей благодарен.

Книжки, присланные остальными — это, конечно, хорошо, но что толку, если все мысли только о том, чтобы поесть?

По новостям постоянно крутили ролики из серии: «Внимание! Разыскивается!» с лицом Сириуса Блэка.

Сириус Блэк. Отец Ады. Друг его отца.

Гарри поморщился.

Он видел, что было в ту, последнюю, неделю, пока они были в Хогвартсе. Как в раз изменилось отношение у всех остальных к Аде. Как начали шептаться по углам, как начали поглядывать на нее с подозрением, а некоторые с презрением.

Я хочу ее защитить, — подумал Гарри и сам же себя одернул. Защитник нашелся. И без него найдутся те, кто ее защитят. Ее рыжий кузен, староста Берк, Драко, даже Рон.

Поттер мрачно посмотрел на себя в отражение в окне. Ада очень хорошо общалась с Роном. Едва ли не ближе, чем с Гермионой. Меньше, чем с Гарри, она разговаривала только с Невиллом, да и то, порой казалось, что им даже говорить друг с другом не нужно, Невилл и Ада понимали все без слов. Чистокровные аристократы.

Только Гарри был не у дел.

Это Леди, — сказал ему один из близнецов, — смотри, но руками не трогай.

Тогда, на первом курсе, Гарри шутки близнецов не понял. Сейчас потихоньку осознавал.

Он — плебей, по сравнению с Адой. Драко, Ада, Невилл — аристократы, воспитанные совсем по-другому. Рон растет в магической семье. Гермиона — девчонка, поэтому Аде с ней легче общаться. А Гарри не спасет даже вызубренная наизусть «Традиция и магия».

— Поттер! — раздался визгливый голос тети Петуньи, и Поттер покорно пошел вниз.

Приезд Мардж не радовал от слова совсем, но он решал некоторые проблемы с посещением Хогсмита.

Хватит! Гарри и так отличается своим невежеством среди друзей, запрета на посещение Хогсмита он не допустит.

Три дня. Он продержался всего три дня. Когда Мардж начала оскорблять его родителей с поддакивания тети Петуньи, он не выдержал.

В тот момент, когда Мардж вздулась как воздушный шар и взлетела к потолку, он сначала оторопел, но тут же поняв, что если он сейчас же не смоется, то его прибьет дядя, он ринулся наверх за вещами.

Побег из «дома» не решал его проблем, наоборот, добавлял и не одну, но Гарри хотя бы смог выдохнуть.

Ада и Драко однажды рассказывали про «Ночной рыцарь», и как его вызвать, поэтому Поттер решил рискнуть и отправиться в Косой переулок.

Он доберется до Дырявого котла и оттуда напишет друзьям, возможно, они подскажут что делать. В том, что он исключен, Гарри не сомневался.


* * *


Письмо от Ремуса застало меня врасплох.

Адара!

Сейчас я проездом в Лондоне, если есть возможность, то я хотел бы увидеться.

И желательно в маггловской части города.

Р.Л.

Идти или нет, я даже не раздумывала. Конечно, идти.

Говорить ли бабушке? Нет. Но нужно сказать прадедушке. И взять с собой Морриса.

Арктурус, услышав с кем я хочу встретиться, поморщился, но согласно кивнул.

Письмо с согласием и оговоренным местом улетело Ремусу в тот же день.

Моррис предсказуемо не обрадовался. Вообще, будь его воля, он бы запер меня в комнате, сел у двери и сидел бы, почитывая Верна и не давая мне выйти в этот большой и злой мир.

— А это не слишком близко к дому? — настороженно оглянулся Моррис, когда мы уже подходили к семейному кафетерию на соседней от площади Гриммо улицы.

Вот еще по чему я скучала в этой жизни. Шел 1993 год, и суши-бары были редкостью даже в Англии. Да и вообще система общепита была не настолько развита.

Выбранная нами забегаловка была на довольно среднем уровне, но, по крайней мере, в ней был неплохой картофель фри, так нежно любимый нами с Моррисом, и уличные столики, которые были в такую душную погоду вполне к месту.

— Нормально все, — я ухватила его за рукав и потащила вперед.

Ремус нас уже ждал. Я узнала его сразу же.

Он изменился. Русые волосы стали длиннее, лицо прорезали глубокие морщины, словно он постоянно хмурился. Возможно, так оно и было.

Несмотря на книжную «нищету» Люпин был одет вполне прилично по маггловским меркам. Джинсы, пуловер, поношенная, но вполне нормальная обувь.

Ремус поднялся со стула, увидев нас. В горле запершило.

— Дядя Ремус! — воскликнула я и кинулась к нему.

Он встретил меня на полпути и поймал в объятиях.

— Дядя Ремус, — всхлипнула я, — я так по тебе скучала!

— И я, — тихо сказал Ремус мне в макушку.

— Это конечно очень сентиментально, но на вас люди косятся, — пробурчал Моррис.

Я, утирая слезы, отодвинулась.

Моррис протянул Ремусу руку, которую Люпин пожал с удивлением:

— Ну ты вырос, парень!

— Вы меня знаете? — изумился кузен.

— Ты же Моррис? — с утвердительной интонацией спросил Ремус, — Видел тебя, когда вы с Адой были еще маленькими.

— Он папин друг, — толкнула я Морриса в бок, — он тоже был на семейных праздниках.

Мы сели за стол.

— Как ты держишься? — спросил у меня Ремус.

Я поджала губы.

— Хорошо, — ответила я, — но меня пока и не прессуют.

Ремус понимающе кивнул.

— А чем ты занимаешься? Ты написал, что здесь проездом, — поинтересовалась я.

— Много чем, — улыбнулся Ремус, — пишу книги, спасаю людей, уничтожаю нечисть…

— Семейный бизнес, — закончила я за ним машинально.

— Что? — удивился Ремус.

— Ничего, — буркнула я, — то есть, ты помогаешь магглам как экзорцист?

— Иногда, — отозвался Ремус, его глаза смеялись, — случаи бывают разные.

— Вот кого стоило бы пригласить в Хогвартс на место преподавателя ЗоТИ, — буркнул Моррис.

— Забавно, — усмехнулся Ремус, — директор Дамблдор вел со мной переговоры о том, чтобы я преподавал ЗоТИ в этом году, но я отказался.

— Почему? — с любопытством спросил Моррис.

— По личным причинам, — невозмутимо ответил Люпин.

Я вздохнула. Моррису я о пушистой проблеме своего дяди не рассказала. Все-таки это личное дело.

— Дамблдора сняли, — заметил Моррис.

— Я в курсе, — кивнул Люпин, — даже не знаю, как реагировать.

Мы с Моррисом замерли. Это был почти момент истины. Если он сейчас скажет, что безмерно расстроен, то мы мило поболтаем ни о чем и уйдем, а если…

— А ведь в тот год, когда я пошел в Хогвартс, он только стал директором, — задумчиво произнес Ремус, — эпоха Дамблдора закончилась. Может, оно и к лучшему.

Я выдохнула:

— А больше Дамблдор тебе не писал?

— Нет, — покачал головой Ремус, — а что?

— Ничего, — ответила я.

Ремус внимательно посмотрел на меня:

— Если честно, то я даже не надеялся, что ты захочешь увидеться со мной. Я был так удивлен, получив твое первое письмо. Я не верил, что можешь меня помнить.

Я помолчала.

— Я виноват, — тихо продолжил свою речь Ремус, — не сделал ничего. Даже голоса не подал. Ты себе даже не представляешь, как я перед тобой виноват, перед тобой, Гарри и Невиллом.

— В чем ты виноват? — я ухватила дядю за руку, — Что ты мог сделать?

— Газеты написали… Ты, Джеймс, Питер, Лили, Элла. Сириуса обвиняли в ужасных вещах, — я чувствовала, что рука Ремуса задрожала, — а на следующий день, Фрэнк и Алиса. Я разом потерял всех и разбился на части. Я был в ужасе. Дамблдор уверил меня, что о Гарри и Невилле позаботятся и я успокоил свою совесть. Я такой эгоист. Я даже не проверил, действительно ли ты мертва… Просто ушел из магического мира, потому что считал, мне больше нечего здесь делать.

Да кто бы тебе, оборотню, позволил присматривать за детьми, подумала я про себя, но сердце сжалось от сострадания. Я понимала, о чем он говорит.

Моррис усиленно смотрел в сторону и вообще делал вид, что он ничего не видит и не слышит.

— Все в порядке, — прошептала я, наклонившись к Люпину, — со мной все в порядке. И с мальчиками тоже. Не все было гладко, но мы в порядке. Тебе не за что себя винить. Я не знаю, как бы сама поступила на твоем месте. Возможно, ушла бы в запой.

Ремус резко сжал мою руку:

— Даже не думай об этом. Серьезно. Как бы тебе ни было плохо, не вздумай заливать горе алкоголем!

Я ошарашенно уставилась на Люпина.

— Кажется, тебе мало рассказывали про твоего деда Ориона, — сказал Ремус, ослабив хватку на моей руке, — а вот я про него от Сириуса наслышан. И про Кассиопею Блэк тоже. Сириус как-то говорил, что у Блэков есть такая жуткая манера, чуть что не по их плану идет — хвататься за бутылку.

Про то, что Кассиопея — алкоголичка, я знала. Но про то что и дедушка Орион любил прикладываться к бутылке, я слышу впервые. Надо бы спросить у Регулуса.

— Учту, — кивнула я.

— Ты прямо как Питер, — фыркнул он, — он всегда слушал, слушал, кивал, а потом все равно все делал по-своему.

— Я скучаю по нему, — вырвалось у меня.

— Я тоже, — признался Ремус, — я скучаю по ним. По веселости Сириуса, по храбрости Джеймса, по находчивости Питера.

— Находчивости? — переспросила я, — Но… разве Питер не ходил хвостом за дядей Джеймсом и папой, заглядывая им в рот?

— Что за чушь? — возмутился Ремус, — Кто такое рассказывает?

Я потупилась и уклончиво отозвалась:

— Некоторые.

— У Питера всегда был план. И запасной план. И запасной план на этот план. И еще куча планов, — смотря куда-то вдаль, начал говорить Люпин. Он улыбался, видимо, вспомнив что-то хорошее, — мы бы вообще никогда не вылезали с отработок, если Питер бы не продумывал детали шуток. Питер, как и я, не особенно любил насилие, но он мог противостоять Сириусу и Джеймсу, в отличие от меня. Если уж кто и ходил за ними хвостом, заглядывая им в рот, это был я. Другое дело, что Питер был очень нерешительным и тихим. Ему не хватало храбрости. Когда он влюбился на шестом курсе, он полгода собирался признаться. Она отшила его в четыре слова. Еще полгода он грустил.

Он замолк на мгновение и невпопад закончил:

— Он не заслужил смерти, не такой.

— Ты веришь, что папа убил его? — спросила я, внимательно посмотрев на Люпина.

— Я скорее поверю, что это несчастный случай, — неохотно ответил мужчина, — я думал об этом. Долго. Я могу представить почему Питер бросился на Сириуса, но… Сириус, который хладнокровно убивает Питера. Это у меня в голове не укладывается.

— А Сириус, который убивает жену и дочь? Сириус, который предает Поттеров? — Моррису, кажется, надоело прикидываться моим слепоглухонемым телохранителем, — такой Сириус у вас в голове укладывается?

— Моррис, — одернула я кузена.

Ремус закрыл лицо руками.

— Я не знаю, — покачал он головой, — я ничего не знаю. Бродяга не стал бы… Он обожал тебя, он обожал Эллу. Джеймс был для него братом! Сириус же был в Ковене Поттеров, пока не вернулся в семью, ты знала? Он не предал бы Джеймса. Элла и Лили мгновенно превратились в лучших подруг. Вы все были семьей. Сириус не мог… Питер мог обезуметь, узнав о твоей смерти и наброситься на Сириуса, и если Сириус был таким же невменяемым, то они могли устроить погром, но вот так… в спину… Сириус не мог.

Хедвиг появилась над нашими головами неожиданно. Моррис, тихо и мирно цедивший яблочный сок, поперхнулся.

 — Хедвиг, — потянулась к ней я, но сова, швырнув на стол письмо, тут же упорхнула.

— Сова! — воскликнул ребенок, сидящий с родителями недалеко, — мама, смотри!

— Поттер, — с досадой воскликнул Моррис, — ну как всегда!

— Это сова Гарри? — Ремус оторвался от своих переживаний и посмотрел вслед сове.

Ада!

Я раздул тетушку Мардж и сбежал из дома. Думал, что меня исключат, но меня в Дырявом котле встретил министр магии (я ожидал, что он будет покруче) и сказал, что все в порядке.

Не уверен в том, что делать дальше, если честно, но до конца каникул поживу тут.

Гарри.

План созрел моментально.

— Хочешь еще раз познакомиться с Гарри? — спросила я Люпина. Он встрепенулся.

— Что?

— Гарри сбежал из дома и сейчас в Дырявом котле, — я протянула ему письмо.

Он пробежался глазами по пергаментному листу.

— Мардж? Вроде бы сестру Лили звали Петунья, — недоуменно сказал он.

— О, тетушка Мардж, сестра Вернона Дурсля, мужа Петуньи, — отозвалась я, — любительница выпить и источник восхитительных перлов. Из самого запоминающегося: «У дурной суки — дурные щенки»* * *

. И да, это она про Гарри и Лили. Гарри ненавидит Мардж.

Ремус помрачнел.

— Так что, хочешь увидеться с Гарри или нет? Потому что я собираюсь сейчас туда, — сказала я.

— Да? — с сомнением посмотрел на меня Моррис.

— Да, — кивнула я на записку в руках Люпина, — как бы он дел не натворил.

— Я хочу встретиться с ним, — решился Ремус.

— Отлично, — я поднялась с места.

Все складывалось странно. Встреча с Ремусом, на которую я даже не рассчитывала, Поттер со своим письмом. А ведь Гарри и правда не помешает взрослый, который мог бы поддержать его в сложной ситуации. Хотя бы добрым словом.

Поттер сидел за столом в Дырявом котле, уткнувшись носом в кружку с кофе.

— Ада! — воскликнул он, вскочив в тот момент, когда мы вошли в помещение.

— Гарри, — отозвалась я, — жив? Здоров? Голова на месте? Руки? Ноги?

— Все на месте, — с облегчением рассмеялся Гарри, — привет, Фоули!

Моррис снисходительно кивнул. Не нравился ему Поттер. Как и все гриффиндорцы, в общем-то.

Поттер обратил внимание на Ремуса, стоящего позади меня.

— Гарри, ты с ним знаком, но, наверное, не помнишь, это дядя Ремус, — представила я Люпина.

Мальчик внимательно окинул мужчину взглядом. Ремус же постарался обезоруживающе улыбнуться.

— Вы — друг моего папы? — настороженно уточнил Гарри, — Вы писали Аде письма?

— Верно, — согласился Ремус.

Я оглядела зал Проницательностью. Непонятное существо за дальним столиком идентифицировалось как «Нимфадора Тонкс». Мальчика-который-выжил не могли оставить без охраны. Насколько же напугает авроров появление рядом с Поттером дочери сбежавшего преступника в компании оборотня?

— Времени мало, — проворчала я, — сейчас набегут.

— Что? — не понял Гарри.

— У тебя все в порядке? — в первую очередь нужно было узнать самое главное, — Что-нибудь нужно?

— В порядке, да, — растерялся Гарри, — вроде бы ничего не нужно. Спасибо за подарок, кстати.

— Не за что, с прошедшим днем рождения, — ответила я.

— Ада, что не так? — Моррис почувствовал мою нервозность, так же, как и Ремус, который заинтересовано повернулся ко мне.

— Здесь Нимфадора, — процедила я, — нам пора.

Кузен, к счастью, понял мой посыл верно.

— Почему? — Поттер все так же не мог понять, что происходит.

— Дядя Ремус может остаться, я думаю, — сказала я мужчине, — но мы с Моррисом пойдем, не будем дразнить Аврорат.

Ремус кивнул и обнял меня. Моррис пожал ему руку и помахал Поттеру.

— Что происходит? — ухватил меня за рукав Гарри.

— Дядя тебе объяснит, — сказала я, и понизив голос, добавила, — он хороший человек, не доводи его до слез.

— Посмотрим, — ухмыльнулся Поттер.


* * *


Бодрый серебристый ретривер скакал по лужайке. Я была уверена, что если бы он был настоящим, то он был бы добродушным, золотистым красавцем, который с радостью играл бы с палкой.

— Классный, правда? — воскликнул Драко. Поддержание Патронуса давалось ему с трудом. По виску текли капельки пота, хотя сам Драко выглядел еще бледнее, чем обычно. Но все компенсировала широкая, счастливая улыбка, — Я же говорил, что это будет собака!

— Милый, — позавидовала я, — я бы тоже не отказалась от такого Патронуса.

— Может, попробуешь? — нерешительно предложил мне Малфой, прервав заклинание, — Если что, я рядом. Будешь падать, я поймаю.

— Сам еле на ногах стоишь, — поддразнила я его.

Счастливого воспоминания так и не было, но Драко меня хотя бы поймает.

Я моргнула. Это было приятное чувство, знать, что я могу ему довериться. Драко рядом. Я посмотрела в сторону. Прадедушка Поллукс, как всегда, присматривал за нами. Он тоже был рядом.

Папа со мной, он сам мне сказал. Могло это помочь?

Я протянула руку Драко. Он удивленно посмотрел на меня, но взял мою ладошку в свою.

— Ты сразу подстраховаться решила? — хохотнул он.

Может это и глупо, попытаться вызвать Патронус без счастливого воспоминания, но ничего другого мне в голову не приходит.

Я сконцентрировалась на чувствах к своим близким.

У меня было много дорогих мне людей. Дамблдор, чтоб его кентавры поимели, может и был козлом и последней сволочью, но не был идиотом. Любовь была могущественной силой, и, если уж это не поможет вызвать Патронус, то ничего не поможет.

— Экспекто Патронум! — сказала я.

Из палочки вылетело серебристое облако.

Мало.

— Экспектро Патронум!

Еще одно облако. Неужели моей привязанности к близким мало?

Драко сжал мою руку.

— Экспектро Патронум! — почти закричала я и сама испугалась того, что серебристое облако приняло очертания животного.

Драко выдохнул.

Мелкий, юркий зверек быстро рассекал воздух вокруг нас.

Поллукс громко и, кажется, счастливо, рассмеялся.

— Это у тебя хорек! — возмутился Драко.

— Это не хорек! — весело возразила я.

Я сразу поняла, кто это. Какая же ирония.

Зверек завис передо мной, уставившись мне в глаза.

— Долго же пришлось тебя звать, Рикки-Тикки-Тави, — сказала я ему и Патронус растворился.

Колени подломились. Драко, как и обещал, подхватил меня.

— Молодец, — похвалил меня кузен.

— Спасибо, — улыбнулась я.


* * *


Первого сентября я жутко нервничала.

— Все будет хорошо, — сказала мне Ида.

— Я собираюсь окунуться во враждебную среду, — заметила я, — я имею право психовать.

— И не поспоришь, — вздохнула женщина, — и все-таки, дементоры. Как же не хочется тебя туда отпускать.

— В данный момент, задача взрослых — продавить Визенгамот, чтобы дементоров с территории школы убрали, — буркнула я, — а мы, дети, пока будем просто выживать.

— Как патетично, — рассмеялась тетя.

— А ты как думала? — фыркнула я, — можно даже книгу написать об этом.

— «Превозмогание в Хогвартсе», — продекламировала Ида.

— «Трудная жизнь в Хогвартсе», — фыркнула я.

В купе к Моррису я пошла даже без уговоров.

— Подозрительно, — сощурился Фоули.

— Так это последний раз, когда я с вами еду, — развела я руками, — все ради доброй памяти.

Флинт и Берк рассмеялись.

Идти к ребятам или не идти? Драко усвистал сразу же. С одной стороны, хотелось пойти, я соскучилась. С другой, со старшекурсниками я была в безопасности. Никто на меня не нападет, и дементоры опять же.

Выбор за меня сделала Гермиона, которая, очевидно, искала меня по всем вагонам.

Казалось, мы не виделись всего ничего, но Гермиона, должно быть, резко пошла в рост. Девочкой ее было уже сложно назвать. Скорее девушкой.

— Ада! Вот ты где! — воскликнула она и повисла у меня на шее.

— Привет, Гермиона, — усмехнулась я.

— Пошли к нам! — потянула она меня из купе, я только и успела помахать рукой посмеивающимся Флинту и Моррису.

— Что с волосами? — изумилась она.

— Кардинальная смена имиджа, — ответила я.

— Слишком кардинальная, — неодобрительно покачала она головой, — хотя тебе идет.

— Спасибо.

В купе сидели Рон, Невилл, Драко и Гарри. Никого постороннего. Я помахала им рукой. Стоило нам с Гермионой войти, как Поттер захлопнул за нами дверь купе и начертил на стекле несколько рун. Гермиона изумленно моргнула.

— Дядя Ремус научил? — повернулась я к Гарри. Он кивнул.

— Что ты сделал? — тут же обратилась к нему Гермиона.

Я проверила Проницательностью. Связка была рабочей.

— Хагалаз, Иса дважды, жуть. Не хочешь, чтобы нас подслушали? — присмотрелась я к рунам.

— Намечается взрослый разговор, который нам по возрасту не положен, — бухнулся на сиденье Гарри.

— Гарри! — возмутилась Грейнджер, которую он проигнорировал, — Что ты сделал?

— Начертил рунную связку, чтобы нас не подслушали, — невозмутимо ответил Гарри.

— Откуда ты… как… — Гермиона, кажется, не могла поверить, что Гарри знает что-то, чего не знает она.

— Перейдем к разговору, — предложил дипломатичный Невилл.

Невилл вытянулся за лето и что-то в нем еще изменилось, но что, я никак не могла понять.

— Ладно, — Поттер взлохматил волосы, — кто знает, за что посадили Сириуса Блэка?

Пошел прямо с козырей.

— Очевидно, я знаю, — хмыкнула я.

— Я тоже, — хором сказали Драко и Невилл.

— В общих чертах, — поморщился Рон.

— Он убил двенадцать магглов и… — начала было говорить Гермиона и осеклась, бросив на меня взгляд.

— Я сейчас не о магглах, — Гарри посмотрел мне в глаза.

— Ты о том, что мой отец, будучи Хранителем секрета дома твоей семьи сдал вас Волдеморту? — спросила я, мрачно посмотрев на него. При упоминании Волдеморта Рон, Невилл и Драко вздрогнули.

Гермиона ахнула.

— Именно, — процедил Гарри.

Мы столкнулись взглядами.

— Чего ты ждешь от меня? — произнесла я, начиная злиться.

— Правды, — ответил он.

— Какой?

— Это правда? — почти закричал Гарри, — Это правда?

Все молчали, в ужасе переводя взгляд с меня на Гарри.

— Нет, — твердо сказала я, глядя Поттеру в глаза, — это не правда.

— Я не верю, — заявил Гарри, отшатнувшись.

— А мне не нужно верить, — я сложила руки на груди, — я это знаю.

— У тебя есть доказательства? — Поттер скопировал мою позу.

Я хмыкнула. Доказательства у меня были, но косвенные. Без Питера и его признания, папу ни один суд не оправдает. Но сообщать их Поттеру, который пока оклюменцией не владеет, чревато последствиями. Как бы смягчить ситуацию? Что сказать?

— Поттер, — вмешался Драко, — прекрати.

— Почему я должен прекратить? — мгновенно завелся гриффиндорец, — Из-за ее отца погибли мои родители! А она со мной тут в дружбу играла!

Я дернулась как ошпаренная.

— Гарри! — Рон вскочил, — Ты с ума сошел?

— Откуда мне знать, что она не спланировала подружиться со мной, чтобы потом сдать Волдеморту? — продолжил Поттер с жаром, — Как ее папаша!

Злость во мне вскипела. Руки прямо зачесались ударить его.

— Ты сейчас договоришься, — предупредил Поттера Драко.

Гермиона, закрыв рот рукой, в ужасе смотрела на разворачивающуюся ссору. Рон стоял рядом с Гарри, словно собирался перехватить его, если он на меня бросится. Невилл неверяще качал головой.

Гарри Поттер. Настоящий гриффиндорец.

Значит, вот как…

— Я играла с тобой в дружбу? — произнесла я и сама не узнала свой голос, — Зря только время потратила. Игра закончена.

Я развернулась и пошла к двери.

Ансуз. И рунная цепочка распалась. Поттер тут не единственный, кто понимает что-то в рунах.

— Не строй из себя жертву! — выпалил мне в спину Поттер, — Это мои родители погибли!

Я, не отвечая, вышла в коридор. Я успела пройти несколько шагов, когда услышала несчастный голос Гермионы:

— Но… Гарри, мама Ады тоже погибла в этот день.

И я побежала.

Я не буду плакать. Я пыталась уговорить себя весь путь до купе старшекурсников. Я была настолько расстроена произошедшим, что даже не заметила, что поезд замедляет свой ход. До купе оставалось три вагона, как поезд остановился. Хлопнула дверь. Погас свет. Я недоуменно моргнула и оглянулась. Я была одна. В коридоре вагона никого, кроме меня, не было.

Знакомое до боли ощущение отчаяния и пробирающий до костей холод.

— О, Мерлин, — выдохнула я.

Дементора я видела впервые. От киношного он отличался только очень реальным ощущением.

— Экспекто Патронум, — попыталась я, но куда там.

Я и сама понимала, что вызвать Защитника не получится и стало страшно до одури.

Он двигался ко мне.

— Экспекто Патронум! — раздался голос позади, и мимо меня промчался здоровенный конь. Дементор отшатнулся.

— Вам запрещено приближаться к ученикам! — припечатал напоследок Хиллиард и махнул палочкой. Конь практически вытолкал дементора из вагона.

Все закончилось внезапно. Загорелся свет, пропало гнетущее ощущение, и я села на пол прямо там, где стояла.

— Э, нет, Блэк, — Хиллиард, новоиспеченный староста школы, подошел ко мне и протянул руку, — вставай, не стоит тут сидеть.

— Люблю лошадей, — невпопад сказала я.

— Я в восторге, — кисло прокомментировал мое заявление Роберт, все-таки поднимая меня с пола, — идти можешь? Блэк, ну ты как всегда! Я даже не сомневался ни на секунду, что ты нарвешься!

— Спасибо за веру в меня, — пробормотала я.

На меня навалилась чудовищная усталость и дрожь никак не проходила.

— Это не вера, это опыт, — хмыкнул Роберт, — о, Берк, ты вовремя. Забирай свое. Советую откормить шоколадом.

— Что случилось? — действительно Берти. Обеспокоенный Берти.

— Свидание с дементором. Лоб в лоб, — сообщил Хиллиард, — пойду узнаю, как дела у остальных.

— Спасибо, — вздохнул Берти, притягивая меня к себе. Сил возмущаться из-за формулировок Хиллиарда не было, — с чего это они объявились сейчас?

— Не знаю, — сказал уходящий Роберт, — но мы выясним.

— Вот ведь выпендрежник, важный какой стал, а раньше психовал по поводу и без, — проворчал Берти ему в спину.

— Невротик, — хихикнула я.

— Точно, — согласился Берк и посмотрел на меня, — Хвостик…

— Это не я, — серьезно сказала я ему.

— Так и думал, что ты так скажешь, — вздохнул Берти, — а ты чего не со своими-то?

Я отвела взгляд. Ужасно хотелось пожаловаться, наябедничать, все рассказать и попросить, чтобы он вставил Поттеру ума, но с чего это он должен? Но это детское желание из серии: «А я старшему брату про тебя расскажу», никуда не делось.

— Мы с Поттером поругались, — тихо ответила я, — поэтому я возвращалась в ваше купе.

— А поругались вы из-за…

— Из-за того, о чем ты думаешь, — продолжила я за ним, — повезло мне, что Хиллиард как раз обход делал. У меня не вышло Патронус вызвать.

— А ты умеешь?

— Пару раз получилось, — похвасталась я.

Моррис порывался сходить, поучить Поттера жизни и манерам, но его удержали Флинт и Берк.

— Хватит, Моррис, — наконец его негодование надоело и мне, — не ты ли два года мне твердил, что с Поттером лучше не общаться? Вот. День настал. Радуйся.

— Ну не так же, — стушевался Фоули.

Чуть позже к нам пришел обозленный Драко и бросил только одну фразу:

— Упрямый придурок.

Я так поняла, что Драко тоже не удалось ни в чем Поттера убедить.

Ну и Мордред с ним. И без него проблем навалом.


* * *


Преподавательский состав подложил мне большую свинью.

За столом преподавателей сидел Кингсли Шеклбот.

Я выругалась. Почему именно он?

Драко и Моррис поморщились, как от зубной боли.

Еще один, незнакомый мне человек, сидел рядом с профессором Синистрой.

Наверняка новый преподаватель Трансфигурации.

Еще большую свинью на своем последнем году обучения получил Берти. Хотя куда уж свинью. Поросенка.

Поросенка звали Лукас Уайт, и никто из наших не мог припомнить его положение и род. Пока мальчик нерешительно шел к нашему столу, все зашептались. Все уже успели оценить и отсутствие аристократичной осанки, и маггловскую одежду, которая проглядывала из-под мантии.

— Только этого не хватало, — простонал Берти.

На Слизерин распределился магглорожденный.

После распределения МакГонагалл толкнула речь. Сухую и сжатую, как ее лекции. Сообщила про опасность дементоров, про важность учебы и соблюдения правил. Представила новых преподавателей.

От скуки я решила проверить зал Проницательностью и, только кинув взгляд на преподавателей, замерла.

Со стороны я, должно быть, выглядела странно. Уверена, что у меня выпучились глаза и открылся рот.

— Эмерсон Регнард согласился преподавать Трансфигурацию, — сообщила МакГонагалл.

Незнакомый мне мужчина поднялся. Зал похлопал. Я все еще была в шоке.

— Ада, что с тобой? — обратился ко мне Драко.

— Она влюбилась в Регнарда, — воскликнул Моррис, — я знал, что рано или поздно она в кого-нибудь влюбится.

Их разговор прошел мимо моих ушей. Потому что над Эмерсоном Регнардом ярко горело:

Бартемиус Крауч.

Глава опубликована: 27.08.2018

Следи за сюжетом, от "рояля в кустах" часто бывает польза

По традиции, Берти и Джемма отправили все вторые, третьи и четвертые курсы спать сразу. Девочки-слизеринки молчали и переглядывались. Я не выдержала.

— Говорите, как есть, иначе этот год будет тяжелым не только для меня.

— Это угроза? — хмыкнула Дафна.

— Да, — кивнула я.

На удивление, напряжение рассеялось. Лицо Панси просветлело:

— Слава Мерлину, ты не сошла с ума!

— Чего? — моргнула я.

— В поезде прошел слух, что ты столкнулась с дементором, сошла с ума и разругалась с Поттером, — скучающим голосом поведала Дафна.

Вот это поворот. При упоминании ссоры с Гарри на душе потяжелело.

— Дело было не так. Сначала я поругалась с Поттером, потом столкнулась с дементором, а с ума я схожу прямо сейчас из-за того, что вы поверили в этот бред, — с толком и расстановкой пояснила я.

— Мы просто беспокоились, — спокойно сказала Милли, — мы, может, и общаемся не так много, как ты с Грейнджер, но все-таки.

— Спасибо, — с чувством произнесла я, — правда.

Наутро Берти выглядел усталым.

— Тяжелая ночь? — поддела я его.

— Еще какая, — Берк растер лицо руками, — всю ночь караулил Уайта, чтобы Трэверс и Эйвери его подушкой не придушили.

— Ты серьезно? — я оторопела.

— Они начали до него докапываться еще до того, как дошли до комнаты, — Берк обреченно вздохнул, — не было печали, наплачусь я еще с ним.

Я сочувственно погладила его по плечу.

Барти Крауч-младший.

Ну, то есть, просто Бартемиус Крауч, но не старшему же здесь быть.

Что он здесь забыл?

Или… Дамблдора ведь нет, умыкнуть Мальчика-который-выжил-но-обижает-Аду-Блэк-а-зря и устроить возрождение Сами-знаете-кого-а-если-не-знаете-то-вас-просветят без помпы гораздо проще.

Что делать?

А может, это коварный план Дамблдора?

Что же делать?

— Ада, — помахал рукой у меня перед лицом Драко, — ты с нами?

Я кивнула и посмотрела на завтрак, стоящий передо мной. Есть не хотелось.

— Куда ж я денусь, — с досадой произнесла я.

— Не обращай ты внимания, — пробурчал Флинт, как всегда страдающий от похмелья в первый учебный день.

— Что? — не поняла в первый момент я, а потом осознала.

Будь на мне тот комплект украшений, который выявлял неприязнь, орала бы благим матом. На меня пялились. Равенкло, так вообще в открытую.

Ой-ой.

— Если ко мне полезут — получат, — предупредила я Берти, — без церемоний, и не гарантирую, что никого не покалечу.

Я ожидала возмущений и ворчания, но Берк просто кивнул.

— Еще и я добавлю, — Драко и Моррис сказали это хором.

— Какое единодушие, — умилилась я.

— Ада, Драко, — обратилась к нам Джемма, — отведете первокурсников на Чары? У вас вроде бы Нумерология.

Мы кивнули. Кажется, это тоже становится традицией.

Алан Трэверс. Дэниэл Эйвери. Диана Сэлвин. Мэрион Кавана. Рив Айдан. Эрика Гловер. Астория Гринграсс. И… вишенка на торте. Лукас Уайт.

Хотелось сплюнуть. Драко, оценив компанию, еле слышно выругался.

Трэверс, Эйвери и Сэлвин — семьи Пожирателей Смерти. Айдан и Гловер, о которых ни слова не было в каноне, тоже. Кавана… ну, они сложные. Астория Гринграсс. Драко отвел глаза.

Проблема. Большая проблема.

— Первую неделю вас будут провожать с урока на урок ученики постарше, пока не запомните дорогу. На первый урок ваши провожатые мы — Адара Блэк и Драко Малфой, — начала я беззаботным тоном.

— Запомните, будете потом рассказывать об этом внукам, — подхватил игру Драко.

Лукас Уайт не сводил с меня глаз. Он, кажется, был напуган. Наслушался уже о Сириусе Блэке?

Я напряглась.

— У тебя какие-то проблемы? — среагировал Трэверс на Уайта. — Для грязнокровок объясняю, ты на Леди смотреть вообще не имеешь права.

— Следи за языком, Трэверс, — осадил мальчишку Драко, — мы, слизеринцы, не позволяем себе подобных высказываний прилюдно.

— Что-то случилось? — мягко обратилась я к Лукасу. Уайт почти шарахнулся от меня.

Мне стало не по себе.

— Да… нет… извините, — стушевался Лукас.

— Тогда пойдемте на Чары, — постановил Драко.

В дверях в кабинет Нумерологии я остановилась, растерянно глядя на столы. Сидели на занятиях по трое. Раньше я, не задумываясь, подсела бы к нашей компании. Но сейчас? Я не знала, как поступить.

— Ада, — тихо прошептал Драко, — не унижайся.

Он был прав. Сесть к Поттеру после ссоры в глазах остальных выглядит, как жалкая попытка помириться. Я хотела поговорить с Гермионой, Роном и Невиллом, но не так.

Я опустила сумку рядом с Ноттом. Не успел Драко и шага сделать, как с другой стороны от меня на скамейку рухнул Забини. Драко, фыркнув, продефилировал к Дафне и Панси и самым чарующим голосом произнес:

— Дамы, могу я присоединиться к вам?

Девочки, разумеется, подвинулись.

— Выше нос, Блэк, — Нотт придвинул мне пергамент, на котором был нарисован лохматый человечек, в которого беспрерывно била молния. Я злорадно дорисовала на лбу человечка шрам.

Нумерология мне действительно была интересна. С первой же секунды я погрузилась в предмет и заработала 20 баллов за урок.

— А неплохо, — одобрительно заметил Блейз, когда мы уже выходили из класса, — мне понравилась Нумерология.

— Скорее бы Древние Руны, — сказала Дафна, — очень хочу заняться составлением рунических цепочек.

— Я тоже, — призналась я, — но Нумерология мне нравится больше.

До кабинета Трансфигурации мы дошли, бурно обсуждая урок. То, что я снова села со слизеринцами, на этот раз с Панси и Милли, я заметила только после того, как вытащила учебник.

Разговор с однокурсниками меня захватил. Почему я раньше с ними ничего толком не обсуждала?

Барти Крауч явно использовал учебный план МакГонагалл, потому что тема была та же, что и в каноне. Анимагия. Только в отличие от МакГонагалл, он превращаться ни в кого не стал. Хотя я почему-то была уверена, что он Анимагией владеет.

Гений Крауча в каноне был явно преуменьшен.

Когда он продемонстрировал трехступенчатое превращение, класс просто затаил дыхание.

Невербально, движения палочкой экономные, еле заметные. Скорость превращения почти мгновенная.

— Регнард хорош, — с уважением сказал Драко, — Мастер. МакГонагалл не прогадала.

Я чуть не хмыкнула.

Посмотрев на Крауча в деле, в двенадцать Ж.А.Б.А. на Превосходно охотно верилось.

С гриффиндорской частью нашей некогда дружной компании, я пересеклась в библиотеке. Поттера и Рона не было.

Гермиона, кажется, решила, что я снова пройду мимо и смотрела на меня взглядом побитой собаки.

— Вы тут ни при чем, — сказала я, — но сидеть с вами на уроках я больше не буду.

Гермиона несчастно кивнула. Невилл пожал плечами.

— Неприятная ситуация.

— Как при разводе, — пробормотала Грейнджер.

Я прыснула.

— Примерно так.


* * *


Лирическое отступление.

Рон был раздражен и ошеломлен сложившейся ситуацией. Ада и Гарри. Два его самых лучших друга были в ссоре. Гарри ходил злой и недовольный. Ада же игнорировала существование Поттера, а если и смотрела на него, то в лучшем случае как на флоббер-червя. С легким отвращением. Самое худшее же было в том, что из-за ссоры Ада едва находила время на общение и с ним, Роном, тоже.

— Забини и Нотт, — сказал Рону Финниган за обедом, — теперь все так, как и должно было быть.

— Что? — не понял Рон.

— Ваши с Поттером места заняли Забини и Нотт, — кивнул в сторону вошедших в Большой зал слизеринцев Шеймус.

Ада шла посередине. Справа от нее действительно шел Нотт, а слева Гринграсс. Забини чуть позади с Паркинсон и Драко, совсем в конце Булстроуд с Крэббом и Гойлом. Весь третий курс Слизерина.

Ада о чем-то увлеченно говорила с Ноттом, Гринграсс явно прислушивалась. Не прерывая разговора, компания уселась за стол. Ада, справа снова Нотт, слева каким-то образом Забини, напротив Драко, по бокам от него Паркинсон и Гринграсс.

— Как положено, — кивнул сам себе Финниган, — лидеры в центре, подпевалы по краям.

— Шеймус, — процедил Рон, которому этот демарш совсем не понравился, — что ты мелешь?

— Правду, — фыркнул ирландец, — вы с Поттером в отставке. Забини и Нотт вас теперь и близко к Их Величествам не подпустят.

— Больно надо, — буркнул молчавший Гарри, — со змеями водиться.

— Не со змеями, — наставительно произнес Шеймус, — а с наследниками уважаемых семей.

— Пожирательскими детьми! — воскликнул Поттер.

Рон вытаращил глаза. Это выражение ему было до боли знакомо.

— Поттер, — почти с жалостью посмотрел на Гарри Финниган, — дети за родителей не в ответе. Вырасти уже.

— Гарри, — осуждающе покачал головой Невилл.

Гермиона, чуть опоздавшая, присела рядом с ними и тут же почуяла тяжелый разговор.

— Что-то случилось?

— Да все то же, — ответил Дин Томас, — Поттер злится и грустит из-за того, что Блэк не злится и не грустит.

— Я не злюсь и не грущу, — рявкнул Поттер и вскочил из-за стола, — мне наплевать.

— Мда, — глубокомысленно произнесла Гермиона, глядя на спину уходящего Гарри.

— Ага, — поддакнул Рон.

— Как же мерзко все получается, — сказал Невилл, — мне все это не нравится.

— И не говори, — поддержала его Гермиона и кинула взгляд на слизеринский стол, — а они времени не теряют.

— Я об этом и говорил, — Шеймус усмехнулся, — многим ваша межфакультетская дружба как кость в горле была. Теперь-то Забини, Нотт, Гринграсс и Паркинсон вцепятся в Блэк и Малфоя, а вас и близко не подпустят.

— Против меня никто ничего не имеет, — заявила Гермиона, — а если заимеют, то я натравлю на них василиска.

— Так василиска же поймали? — удивился Дин.

— Ты думаешь, я не смогу найти кого на них натравить? — с вызовом ответила Гермиона.

Ребята фыркнули.

Рону никак не давало покоя выражение Поттера, авторство которого никак не могло ему принадлежать.

— Перси, — обратился Рон к брату, — как ты думаешь, мама и папа не промыли Гарри мозги?

Перси поморщился. При нем упоминать родителей после той ссоры вообще не рекомендовалось. Ссора была… как там обычно выражалась Ада? Легендарной? Эпичной!

Началось все с того, что к ним пришел Дамблдор. Бывший директор предлагал работу Перси после окончания Хогвартса. Родители так обрадовались. Рон сначала тоже. До той секунды, пока не увидел выражение лица Перси.

Перси слушал молча и мрачно. А потом сказал всего одно слово. «Нет».

Родители всполошились.

— Как ты можешь, Перси?! — кричала мама.

— Профессор Дамблдор хочет помочь тебе, — твердил папа.

Сам же Дамблдор ушел, провожаемый таким взглядом Перси, словно бывший директор был ему денег должен.

— И что я должен буду там делать? — язвительно парировал Перси. — Толщину котлов замерять? А потом стучать Дамблдору?

Интонации Перси были явно подцеплены у Хиллиарда или Берка, потому что за ним такого не водилось.

А потом Перси ушел в свою комнату и запер дверь такими заклинаниями, что мама и папа полчаса пытались вскрыть дверь, но у них ничего не получилось.

Мама бросилась к камину, чтобы связаться с Биллом.

Билл выслушал маму, но помогать отказался.

— Это личное дело Перси, мама. И если ты думаешь, что я сейчас побегу оформлять международный портключ, чтобы открыть дверь в комнату младшего брата, то ты глубоко заблуждаешься.

— Билл! — всплеснула руками мама.

— Ты меня слышала, мама, — твердо сказал Билл и исчез из камина.

Родители снова вернулись к комнате Перси.

— Такого еще не было, — сказал Джордж. Они с Фредом переглянулись почти с ужасом.

— А зачем ему помогать Перси? — вдруг спросила Джинни.

— Кому? Дамблдору? — уточнил Фред.

— Действительно, — задумался Рон, — с чего бы это? Подозрительно.

— Ронникинс, — начал паясничать Джордж, — ты слишком подозрителен. Прямо как слизеринец!

— Он общается с Малфоем и Блэк! — подхватил Фред, — слизеринство передается воздушно-капельным путем!

— Главное, чтобы не половым! — сделал страшные глаза Джордж.

Рон закатил глаза. Джинни хихикнула.

— А что? Ты не хотел бы, чтобы наш младший брат женился на Наследнице Рода? — удивился Фред.

— Не на этой! — воскликнул Джордж, — Темпо Кастратум, братец, ты разве не помнишь?

— А что такое Темпо Кастратум? — заинтересовалась Джинни.

— Ничего! — хором ответили близнецы и Рон.

Тогда Рон поставил себе зарубку поговорить об этом с Адой и Драко. Сам чувствовал, что что-то тут не чисто, но в хитродумных планах слизеринцы все же были получше. И он до сих пор не мог с ними нормально поговорить.

— Они могли, — ответил Перси, — еще как могли. А что?

— Гарри назвал Аду и Драко Пожирательскими детьми, — неохотно сообщил Рон.

Перси нахмурился.

— Мамино выражение, — заметил он, — очень похоже, что они присели Поттеру на уши. Проблема.

— Проблема?

— Это наверняка расстроит Блэк, а все, что расстраивает Блэк — злит Берка. А когда Берк злится… одним словом, проблема, — Перси вздохнул.

Перси сильно изменился в последнее время. Он все так же не любил нарушать правила, но уже разделял понятия «обойти правила» и «нарушить правила».

«Слизеринский подход».

— Я тоже не люблю, когда расстраивают Аду, — проворчал Рон, — но Гарри…

— Ни черта ничего не понимает и разбираться не хочет, — закончил за него Перси.

— Ты знаешь, что произошло? — удивился Рон.

— В общих чертах, — пожал плечами Перси, — Блэк рассказала Берку, а он нам.

Перси нельзя было назвать непредвзятым в данной ситуации. Слишком уж он крепко сдружился с остальными старостами и, особенно — с Берком.

Рон вздохнул. Ему нравилось дружить с Адой, и как бы Гарри ни злился, он не перестанет с ней общаться.


* * *


Через неделю после начала учебы ко мне решительно подошел Лукас Уайт и попросил о конфиденциальном разговоре. Скрутить первокурсника-маггловку я могла запросто. Тем более что игровая часть ясно показывала, что он тот, за кого себя выдает.

До отбоя было еще полно времени, и мы прошли в пустой кабинет.

Я огляделась Проницательностью. Кабинет был чист, никаких прослушек и сигналок.

 — Леди Блэк, я думаю, это вам, — он протянул мне конверт. Обычный, маггловский. Что меня изумило, так это то, что на конверте стояла печать Блэков. Я едва сдержалась, чтобы не выхватить конверт из его рук.

— Думаю, да, — я забрала конверт почти церемонно, как будто была совсем не удивлена.

Письмо начиналось с места в карьер, без обращения. Оно было сумбурным, повествование прыгало от одного к другому, словно тот, кто это писал, сильно нервничал.

Мое имя Эдвард Антарес Уайт, я сын Мариуса Блэка и дед Лукаса Уайта. После смерти моего отца я пытался несколько раз написать Альфарду, единственному из «необычной» части семьи, с кем я был знаком лично, но письма всегда возвращались, так связь между нами пропала.

Мой отец всегда говорил, что однажды Блэковская кровь возьмет свое и пробудится, но я никогда в это не верил, но Лукас оказался магом, и мы не знаем, что делать дальше. Отец оставил инструкции в своем завещании, которым мы всегда неукоснительно следовали. Всем детям, рожденным в нашей семье, даны имена звезд, почему-то это было для моего отца важным. В случае, если все-таки появится маг, написать письмо Блэкам и поставить на него эту печать. Еще отец говорил что-то о договоре и о том, что вы должны принять волшебного ребенка в семью.

Прошу Вас, помогите нам.

Я перечитала письмо трижды, а потом посмотрела на мальчика. Он смотрел на меня странным, продирающим до мурашек взглядом.

— Как твое второе имя? — спросила я неожиданно осипшим голосом.

— Мне больше нравится, когда меня называют Люк, а второе имя у меня глупое, — еле слышно сказал Лукас, но решился, — Альтаир.

— Оно не глупое, — произнесла я, — это имя Блэка.

Я совершенно растерялась.

— Не знаю даже, что сказать, — призналась я, — не каждый день вот так родственники появляются.

— Ага, — согласился Лукас и посмотрел на меня, — а ты… вы… меня примете?

— Ты, — сказала я, — на «вы» будешь обращаться к старшим родственникам. Ко мне можно обращаться на «ты».

— Но Трэверс сказал, что вы — Леди! — воскликнул Лукас.

— Так. Остановись, — прервала я его, — давай вот как поступим. Сейчас мы с тобой поговорим, а потом сочиним письмо Главе Рода. Он, кстати, кузен твоего прадеда. Его зовут Арктурус Блэк. Думаю, он захочет навестить твою семью.

— Он же их не убьет? — напрягся Лукас.

— С чего бы? — удивилась я, — мы же родня.

— Трэверс сказал, что обычные люди для волшебников хуже животных, — отчаянно сказал Лукас, — там мои мама и папа! И дедушка!

Прибить, что ли, Трэверса? Чему этого засранца дома учат?

— Никто убивать никого не будет, — успокоила я мальчика, — и пытать тоже. Просто пообщаются. Договор обсудят.

— Дедушка про него тоже говорил! — тут же ухватился за мысль Лукас. — Только я не совсем понял.

— Тут рассказа на долгие-долгие часы, — я провела ладонью по лицу, — для начала, то что тебе нужно знать прямо сейчас. Блэки — это очень древний магический Род Англии. Не все, что ты узнаешь о Блэках, может тебе понравиться. За почти пятнадцать веков наворотить Блэки успели достаточно.

— Пятнадцать?! — ахнул Лукас, — с ума сойти!

— Именно, — согласилась я, — в начале двадцатого века, когда началась Первая мировая война у магглов, война началась и у магов. Геллерт Гриндевальд собрал сторонников по всему миру и устроил всем веселую жизнь. Примерно в это время, мой прадед Арктурус стал Главой семьи, а твой прадед — Мариус, покинул семью, уйдя в маггловский мир. Мариус был сквибом, он родился в магической семье, не имея магических способностей. Такое случается, но об этом стараются молчать. Это… как если бы в семье родился человек с отклонениями.

Лукас понимающе кивнул.

— Несмотря на то, что Мариус был сквибом, он хорошо ладил с семьей, и они с Арктурусом заключили договор, — я вздохнула.

Я сама узнала подробности Договора только летом. Умно вообще-то, как и ожидалось от прадедушки Арктуруса.

— Семья Блэков как бы разделилась на две ветви, — я попыталась получше сформулировать, — магическую и немагическую. В случае, если в семье родится сквиб, то его благополучием будет заниматься маггловская ветвь семьи и наоборот. Ты — первый, ради которого мы должны будем этот договор распечатать.

— И что теперь будет? — закусил губу Лукас.

— Объясняю расклад. Сейчас в семье десять человек. Из них восемь — старики, еще один — беглый преступник, плакаты с которым развешаны на каждом столбе, и десятая — перед тобой. Деньги у нас есть. А вот с влиянием туго. Блэки с самого начала были и остаются Темными магами, а у нас сейчас политика света и добра. Поэтому это добро темным семьям изо всех сил причиняют путем нанесения справедливости. Но мы не сдаемся. Так что решай сам, — пожала я плечами, — оставайся безродным магглокровкой, который добровольно отказался от вступления в Род, или стань частью семьи. Но будет адски тяжело и невыносимо сложно.

Мы помолчали. Я первая нарушила тишину.

— Я бы хотела, чтобы ты стал частью семьи, — призналась я.

— Почему?

— Потому что мне страшно, — честно ответила я, — я не шутила, когда сказала, что остальные — старики. Прадедам Поллуксу и Арктурусу с прабабушками уже под сотню, бабушке Вальбурге восьмой десяток… Рано или поздно, но их не станет, и тогда я останусь совсем одна… Может это и эгоистично, но я не хочу быть последней из Блэков.

Лукас задумался.

— Я видел тебя во снах, — неожиданно признался он.

— Каких? — нахмурилась я.

— В разных, — уклончиво ответил Лукас, — но чаще всего там были драконы.

С Лукасом мы проговорили до глубокого вечера, пока не нагрелся мой браслет и на нем не появилось одно слово:

«ОТБОЙ!!!»

Интересно, Берти это прокричал?

Письмо бабушке и прадеду я отправила спозаранку. Восьми не было, когда я вернулась в гостиную и обнаружила консилиум из двоих своих кузенов, Флинта и Берка. Берку я с вечера вкратце объяснила ситуацию, и, должно быть, он поделился ею с остальными.

— Что происходит? — с большим интересом спросил Драко.

— Танцуй, ты больше не самый младший из моих кузенов, — фыркнула я.

— Даже так, — присвистнул Флинт.

— Именно, — произнесла я, — Лукас Уайт с этого дня — не магглорожденный.

— Уайт или Блэк? — уточнил Моррис.

— Пока Уайт, — пожала я плечами, — но этот вопрос мы будем решать.

— Ты рада? — обеспокоенно спросил у меня Берти.

— Я в шоке, — честно призналась я, — но еще один Блэк лично мне не помешает.

Драко перехватил Лукаса за завтраком и силком усадил вместе с нами:

— Сидеть будешь тут, — приказным тоном сообщил он опешившему мальчишке.

Я посмотрела на Драко, потом на Морриса, потом снова на Драко.

— Что-то это мне напоминает, — осуждающе покачала я головой.

Флинт и Берк расхохотались.

Слизерин кипел от новостей. Слишком много потрясений для нашего родного гадюшника. Сначала то, что к нам распределился магглокровка. Потом то, что магглокровка оказался Блэком. И сейчас этот «магглокровка» сидел на одном из самых престижных мест. Рядом с капитаном сборной по квиддичу, двумя старостами и наследником Малфоев.

Когнитивный диссонанс я чувствовала кожей.

На мальчишку смотрели не только с нашего факультета, но и с остальных.

Лукасу явно было не по себе и кусок в горло не лез. Бедняга, у него-то не было нашей подготовки и воспитания.

— Не хочешь есть — не ешь, — прошептала я ему, — не заставляй себя.

— Они все смотрят, — прошептал он, — почему они все смотрят?

— Потому что в Хогвартсе нет телевизора, — ответила я ему, — и интересные вещи случаются нечасто, надо же на что-то смотреть.

— Вообще нет телевизора? — ужаснулся Лукас и тут же отвлекся от своих переживаний.

— И телефона нет, — продолжила я, — и кинотеатров в магическом мире не бывает. Игровых автоматов тоже нет. Из спорта — только квиддич и плюй-камни.

— Можно я вернусь обратно домой? — жалостливым голосом спросил у меня мальчик. — Что-то мне и математика вдруг начала нравиться…

— Поздно, — обрубила я, — у тебя нет пути обратно. Блэки идут только вперед.

— А еще знаешь, как говорят? — оживился вдруг Флинт, — «Одного Блэка разозлишь, от всех Блэков огребешь».

Я фыркнула.

— Что? — посмотрел на меня Флинт, — мне мой папаша постоянно это повторяет.

— В Комиссии по обезвреживанию много про Блэков присказок, — улыбнулся Берк, — Лина там работала, она много чего мне рассказала.

— Например? — удивилась я.

— «Чего к мантикоре без щита полез, ты — Блэк что ли?», — процитировал Берк, — «Это Блэк может дракона завалить, а тебе и садовый гном накостыляет», «Только Блэк без штанов виверну положит, а вам защитную мантию надеть сам Мерлин велел».

Я рассмеялась. Остальные подхватили. Лукас неуверенно улыбнулся.

— Без штанов? — уточнил Моррис.

— Я не знаю, почему так говорят, — пожал плечами Берк.

— Я знаю, — усмехнулась я, — Регулус, брат моего прадеда, работал в Комиссии после войны. Однажды их группу направили в Корнуолл, чтобы они разобрались с виверной, терроризировавшей окрестности. Регулус был крайне охоч до женского пола, и в первый же день, подцепил в деревушке девицу и вместо того, чтобы искать виверну, уединился с ней. В эту же ночь виверна напала на деревню. Регулус в чем мать родила выскочил побеждать тварь с палочкой наперевес. Победил. Но это «без штанов» до сих пор нам припоминают.

Тут парней прорвало. На хохот начали оборачиваться люди с других столов.

— И это не первый раз, когда Блэки магических тварей голышом побеждали, — заметила я.

— А что еще было? — с интересом спросил Флинт.

— А этого я вам не расскажу, потому что мне нужно отвести первокурсников на Травологию, — сказала я, поднимаясь, — пойдем, Лукас. Драко, составишь компанию?

— На самом интересном месте! — возмутился Флинт.

Я хихикнула.

— Я сказал своим, что если они тронут тебя хоть пальцем или что-нибудь тебе скажут, то я об этом узнаю и им будет плохо, — сообщил Седрик.

— Как плохо? — спросила я.

— Я еще не придумал, — признался Диггори, — надеюсь на их порядочность. Габри и Глория тоже повыступали.

Я кивнула. Габриэль мне нравился. У него не было столько амбиций как у Перси, Роберта или Берти, наверное, потому он и попал в Хаффлпафф. Габри был мягким и спокойным.

Впрочем, мне нравились все старосты-парни. Вместо Хиллиарда, назначенного старостой школы, старостой стал шестикурсник Ульрих Гамп, тот самый, у которого я покупала коробки Поттеру на день рождения.

Одна мысль тут же потянула за собой другую. Поттер.

Не думала, что меня так сильно заденут его слова. Я многое могла стерпеть, но обвинения в том, что я играла с ним в дружбу? Как будто я притворялась, что…

— Ада, — позвал меня тихонько Седрик, — о чем ты задумалась?

Я подняла взгляд на парня.

— О Поттере.

— А, — понимающе посмотрел на меня Седрик, — эта ссора, о которой все судачат.

— И ведь не сказать, что я его не понимаю, — вздохнула я и посмотрела на свои руки, — если бы мне все вокруг говорили, что отец моего друга сбежал из тюрьмы, чтобы меня убить, я бы тоже захотела ответов. Но я надеялась, что он меня выслушает, а не начнет с ходу обвинять во всех смертных грехах. Я и сама виновата, но так обидно.

— Все наладится, — как-то неуверенно сказал Седрик, — обязательно. И вообще, не о том ты думаешь!

— А о чем нужно? — нахмурилась я.

— Где эссе о таком прекрасном мне? Опять опаздываешь! Все уже давно сдали. Хочешь, чтобы я снова тебя турнул из своего фан-клуба?

— О нет! — воскликнула я, прижав руки к груди, — этого я не переживу. Эссе, да? На розовой надушенной бумаге с сердечками и блестками?

— Золотыми чернилами, — добавил Седрик.

— Разумеется, — согласилась я.

Мы оба рассмеялись.


* * *


За столом Гриффиндора было очень шумно. Даже хуже, чем обычно.

— Мерлин, да что у них там происходит? — раздраженно посмотрел на них Моррис.

Оживление крутилось вокруг Поттера.

— Поттер вступил в квиддичную команду, — сообщил нам хмурый Драко, — а ведь сколько говорил, что квиддич — это ерунда. И, угадайте, на какой позиции он будет играть?

— Только не говори, что он — ловец, — мрачно сказала я. Неужели мы возвращаемся к канону?

— Именно, — бросил Драко, — столько болтовни и возмущений, а тут раз и квиддич ему понравился.

— Это плохо? — спросил у меня Люк, — что Поттер играет в квиддич?

— Он раздражался при одном упоминании квиддича, — неохотно ответила я, — он всегда говорил, что это тупая игра. И сейчас он как будто…

— Изменил сам себе, — продолжил за меня Люк.

— Да, — кивнула я и посмотрела на Поттера, — это так на него не похоже.

— Какая разница, — буркнул Моррис, — похоже или нет. Главный вопрос — какой он игрок.

— Отличный, — отозвался Драко.

— Крутой, — одновременно с ним произнесла я.

— А если потренируется — то все, — Драко вздохнул, — у нас ни шанса. Он словно родился в небе.

— Маркусу это не понравится, — постановил Моррис.

Не понравится? Это еще мягко сказано.

Погода была омерзительной. Продирающий насквозь ветер, дождь как из ведра.

— Давайте уйдем в замок, а? — предложила трясущаяся Джемма. — Как бы я ни любила Маркуса, но торчать тут в такую погоду…

Тут я была согласна. Нужные чары мы, конечно, наложили, но все равно было мало.

— Все равно ничего толком не видно, — согласился с ней Моррис.

— И это квиддич? — разочарованно спросил у меня Люк.

Еще бы, Маркус и Драко ему все уши прожужжали, а тут…

Мальчишка продрог. Чай с имбирем, постановила я про себя. И бодроперцовое. Я притянула Люка поближе к себе и обняла со спины.

— Ух, — пробурчал он, — так теплее.

— Маркус пытался уговорить Хуч перенести матч, но она не согласилась. Расписание, видите ли, установлено уже, — сообщил Берк, — поэтому мы тут и мерзнем.

— Он вообще что-нибудь видит в своих очках, — посмотрел на маленькую точку в небе Драко. В отличие от меня, Малфой за ходом игры следил. Я тоже посмотрела туда.

— Гермиона наверняка наложила влагоотталкивающие чары, — сказала я.

— Я даже понять не могу, кто выигрывает, — произнесла Джемма.

— Мы, — отозвался Драко, — 110:60.

— Неплохо, — одобрил Моррис, — особенно при такой погоде.

— Ловец Гриффиндора заметил снитч! — воскликнул Ли Джордан.

Взгляды всех тут обратились к той самой черной точке, которая очень быстро двигалась.

— Какая у него метла? — поинтересовался Берк.

— Нимбус — 2001, — тут же ответил Драко, который, как всегда, был в курсе всего.

— У Харпера тоже, — Джемма задумчиво посмотрела в небо, — они оба играют первый сезон. Даже не знаю.

Проницательность запульсировала.

Квест начат.

Спасение души.

На вашего знакомого напал дементор.

Время пошло.

2:40

2:39

2:38

— Что там происходит? — завопил Драко.

Я резко вскинулась. В облаках было тяжело что-то разобрать. К Мерлину разбирательства! Я и так знаю, что там!

— Экспекто Патронум! — воскликнула я.

Как ни странно, получилось с первого раза. Серебристый зверек на огромной скорости рванул туда, куда я мысленно приказывала идти.

Джемма ахнула. Остальные тоже разглядели дементоров, сокрытых облаками.

— Экспекто Патронум! — присоединился ко мне Драко и его ретривер побежал помогать моему мангусту.

После этого заклинания послышались со всех сторон.

В основном из секторов Равенкло и Слизерина.

— Он падает, — закричал Люк.

Я не могла его поймать. Я держала Патронуса и магия улетучивалась необычайно быстро.

— Рон, — выдохнула я.

У самой земли Поттер затормозил и аккуратно опустился на землю.

— Успел, — я посмотрела на дементоров. Наконец-то подключились преподаватели. Я прервала заклинание. Драко тоже.

Не сговариваясь, мы побежали вниз, по пути сталкиваясь с гриффиндорцами.

— Поймал в последний момент, — сказал Рон.

— Слава Мерлину, — отозвалась я.

Рядом с Поттером уже копошилась Гермиона. Парень был без сознания.

— Надо бы его в Больничное крыло, — обеспокоенно произнесла Гермиона.

Квест закончен.

Спасение души.

Ваш знакомый выжил.

+500 к опыту.

Хуч наконец-то прервала матч.

— Что дементорам нужно было на матче? — мрачно спросил Рон.

Гермиона, Невилл и Рон сидели вокруг постели Поттера. Мы с Драко на соседней койке.

— Они питаются сильными эмоциями, — сказала я, — желательно положительными. А тут такой пир. Не удержались, должно быть.

— А что там было такое… светящееся? — поинтересовалась Гермиона.

— Патронус, — ответил Драко, — защитник.

— Бабушка пыталась меня научить, — Невилл фыркнул, — у меня ничего не вышло.

— У меня тоже сначала ничего не выходило, — призналась я, — нужно было подобрать правильную мотивацию.

Драко пожал плечами.

— У меня особых проблем не было, разве что без сил потом остаешься.

— Очень энергоемко, — согласилась я.

— Объясните нормально, — нахмурилась Гермиона, — что за Патронус?

— Ты не читала? — поразился Рон.

— А ты читал? — накинулась на него Грейнджер.

— А зачем? — буркнул Рон. — Я и так знаю, что это.

Гермиона вспыхнула и только открыла рот, чтобы возмутиться, как голос подал Поттер.

— И что это?

— Магическая сущность, защищающая от темных существ вроде дементоров и смертофалдов, — отозвалась я, — вызывается заклинанием Патронуса.

— Я видел хорька, — пробормотал Поттер.

Драко заржал.

— Сам ты хорек! — вскинулась я. — Это мангуст!

— А потом собаку, — продолжил Поттер.

— Это мой, — признал Драко, — а хорек-мангуст Патронус Ады.

— Просто мангуст, — проворчала я.

— Мангуст отбросил от меня дементора, — потерянно произнес Гарри.

— Он и должен был так поступить, — настороженно сказала я.

Что не так-то?

— Вы меня спасли? — посмотрел он на нас.

Аж бесит.

— А не должны были? — мрачно посмотрела на него я.

— Но ведь вы же…

— Мерлин, Поттер, вот только не начинай, а? — вскинулся Драко. — Мы дружили достаточное время, чтобы нормально разговаривать друг с другом.

— А мы дружили? — Поттер сел в кровати, держась за голову.

— Ты идиот? — Драко просто не мог промолчать.

— Да! — воскликнул Гарри. — Потому что я не понимаю! Как я могу доверять вам, когда вы что-то от меня скрываете?

— Верить на слово и ждать? — предложил Драко.

— Гарри, — покачал головой Рон, — ты действительно не понимаешь. Если Ада чего-то нам не говорит, значит, это действительно важно. Важнее дружбы с тобой. А важнее этого, может быть только…

— Семья, — продолжил мысль Невилл, — мы еще дети и не умеем хранить информацию. Особенно ты, уж прости. Ты не владеешь окклюменцией.

— Я даже не знаю, что это, — буркнул Гарри.

— О том и речь, — произнес Драко.

— Я даже Драко и Моррису всего не могу доверить, — призналась я, — поэтому… либо ты веришь мне на слово до тех пор, пока не научишься хранить тайны, либо это действительно конец нашей дружбы.

Поттер уставился на меня прищуренным взглядом.

Гермиона, надувшаяся, сидела в библиотеке.

— Что случилось? — спросила я у нее.

— Гарри подарили метлу, — тут же ответила она.

Я поморщилась:

— А без разговоров о Поттере мы можем обойтись?

Грейнджер пожала плечами:

— Ссора в Больничном крыле была даже безобразней, чем в поезде. Мы все это признаем. Даже сам Гарри. Я уверена, что он уже жалеет о том, что наговорил.

— Да мне плевать, — отмахнулась я, — Поттер — это одна большая проблема. Как фурункул на заднице. Мне же проще жить.

Гермиона покачала головой.

— Ну что там с метлой, — вернула я ее к началу.

— А… ну так. Метла. «Молния». Без записки. Ты же знаешь, что метла Гарри попала в Гремучую Иву? Ее в щепки разнесло, а тут «Молния», — Гермиона всплеснула руками, — я сказала, что нужно рассказать об этом профессору Шеклботу. Гарри отказался. И тогда… я сама ему все рассказала.

— Сильно взбесился? — усмехнулась я.

— Ну, я еще не враг народа как ты, но уже и не «лучший друг, который не одобряет мои поступки», как Рон, — пожала плечами Гермиона, смотря куда-то в сторону, — но мне как-то все равно.

Я проследила за ее взглядом. Через два стола от нас сидел Ульрих Гамп.

— Гермиона…

— Я же молчу о Берке, — тут же среагировала Грейнджер, — вот и ты молчи.

— Ладно, — кивнула я и снова посмотрела на Гампа, а потом на Гермиону, — я, кажется, чему-то мешаю, да? Я пошла тогда.

— Иди-иди, — помахала мне рукой девушка.

Приехали. Гермиона променяла меня на парня. Пойду поплачусь кому-нибудь.


* * *


Лирическое отступление.

Идея пройти в Хогсмит в мантии-невидимке по тайному ходу была так себе. Но ведь так хотелось посмотреть на волшебную деревню. Близнецы подсказали ему замечательный проход до Сладкого королевства и, казалось, что все складывается очень удачно.

Поттер поверить не мог, что он так встрял. То есть застрял. В шкафу, в одной из комнат мадам Розмерты. Услышав свое имя, Гарри, будучи в мантии-невидимке, поспешил за профессором МакГонагалл, оторвался от Рона и Гермионы и случайно попал на тайную встречу преподавательниц Хогвартса женского пола. Для полного комплекта не хватало только профессора Трелони, но ее место успешно занимала хозяйка «Трех метел» мадам Розмерта.

Поттер только и успел, что юркнуть в едва приоткрытый шкаф, когда его чуть не снесла профессор Спраут.

— Простите-простите, — воскликнула женщина, — чуть припозднилась. Новые рассады, вы же понимаете.

Женщины покивали. Розмерта бодро выставляла на стол бутылки.

Поттер почти помертвел. Неужели все эти почтенные дамы собрались здесь на пьянку?

Следующие два часа своей жизни, Поттер проклинал сам себя за любопытство и обещал завязать с подслушиванием навсегда. Потому что учителя обсуждали парочки. Среди студентов, разумеется.

— У меня есть любимчики, — рассмеялась мадам Хуч, которая, судя по голосу, уже была изрядно на рогах, — Берк и Блэк.

— Точно-точно, — подхватила Вектор, — они идеально подходят друг другу. Никаких вариантов!

— Никаких? — возмутилась Спраут, — Блэк дружит с моим Седриком! Вот увидите, пара лет всего…

— Не обижайся, Помона, но Адара с Седриком просто друзья, — перебила ее Аврора Синистра, — это видно по их общению. Другое дело — Берк! Их отношения очаровательны.

— Он ее старше, — недовольно заметила МакГонагалл.

— Сколько там у них разницы? Три года? Четыре? Станут абсолютно неважны, как только Блэк закончит Хогвартс, — отмахнулась Хуч, — они идеальная пара.

— А Поттер? — неожиданно произнесла МакГонагалл, — Ада и Гарри очень близки.

— Были близки, — оборвала ее Вектор, — вся школа судачит о том, что они поссорились. Вряд ли их и так шаткая дружба выдержит подобное испытание.

Гарри едва не заскрипел зубами.

— Не спорю, Гарри и Ада могли бы быть красивой парой, — согласилась с МакГонагалл Синистра, — но между ними слишком много…

— Дрянных обстоятельств, — подхватила Хуч, — не судьба им быть вместе. Поэтому Блэк и Берк.

— А как насчет Грейнджер и Гампа? — спросила Спраут, — Вот уж неожиданность, правда?

— Да-да! — воскликнула Вектор, — кто бы мог подумать?

Гарри шокированно замер. Гермиона и Гамп? Ульрих Гамп? Да, они с Гермионой в последнее время плохо общались, но пропустить то, что его подруга начала встречаться с парнем… Интересно, а Невилл и Рон в курсе?

Через час Гарри осознал, что учителя не только следят за личной жизнью учеников, но и делают ставки. Теперь Поттер был в курсе всех парочек в школе и ужаснулся тому, что его «спаривают» с Джинни Уизли. А с Адой у него, по общему мнению, ничего не выйдет.

Выбрался он из шкафа почти по-пластунски, пока учителя отвлеклись на перемывание косточек красавчику-трасфигуратору Эмерсону Регнарду.


* * *


— Это как-то смущающе, — заметила я.

— И не говори, — поддержал меня Моррис.

— Точно, — покивал мрачный Маркус, который перед уходом в очередной раз поцапался с Вудом.

— Я понимаю, почему это смущает Аду, а вас-то каким образом? — возмутился Берти.

— У нас такое чувство, что мы мешаем вашему свиданию, — объяснила Джемма.

Мы держались за руки. Мы — это я и Берти. Шеклбот никак не хотел отпускать меня в Хогсмит, Берти почти со скандалом выбил разрешение (хотя подписанное бабушкой разрешение у меня было, но в целях безопасности же) и пообещал, что всю прогулку будет держать меня за руку. Это обещание Берти, кажется, собирался сдержать.

На нас смотрели. Некоторые удивленно, другие хмыкали, но большинство понимающе ухмылялись.

— Скорее мы — вашему, — буркнула я, глядя на кузена и его девушку, — вы и правда можете пойти куда-нибудь вдвоем.

— И оставить тебя с ним? — как на врага народа посмотрел на Берти Моррис.

— Раньше тебя это не напрягало, — язвительно произнес Берк.

Флинт и я закатили глаза. Эта ругань началась, не успели мы выйти из Хогвартса.

— Может хватит? — раздраженно прервала их я, — так мы только настроение друг другу испортим. Моррис, Джемма, идите вы уже куда-нибудь! Маркус, ты хотел набить Вуду морду? Иди, он весь твой.

— А…

— А мы как-нибудь разберемся, — прервала я возражения кузена.

Джемма тут же потащила Морриса вперед. Приободренный скорой расправой с недругом, Флинт тут же подорвался к магазину квиддичных принадлежностей, где, несомненно, и находились все квиддичные игроки.

— Наконец-то, — выдохнул Берти.

— Ага, — кивнула я, — мы не опаздываем?

— Опаздываем, — подтвердил Берк, взглянув на часы, — пойдем быстрее.

Мы поспешили в «Три метлы», где была зарезервирована комната на имя Шаффика.

Вокруг кофейного столика, на мягких пуфах, уже собралась «Банда».

Перси, Габриэль, Роберт, Клаудия и Лайонел.

Мы, разумеется, пришли последними.

— Как всегда, — осуждающе произнес Роберт.

— Да ладно тебе, — прервала его Клаудия, — у Ады это первый поход в Хогсмид, между прочим, можно было дать ей осмотреться.

— Тут десять домов в два ряда, — буркнул Шаффик, — насмотрится еще за пять лет.

— Привет, ребята, — хмыкнула я.

Вообще, я думала, что попала на этот сходняк багажом с Берти, но судя по их совсем не удивленным лицам, меня ждали изначально.

На кофейном столике стояли бутылки со сливочным пивом, огневиски и закуски.

— Рановато я на пьянки начала попадать, — усмехнулась я, обозрев это богатство.

— А мы тебе наливать и не будем, — отзеркалил мою усмешку Габри.

Берти наконец отпустил мою руку, и мы с удобством устроились.

— Тебе не слишком достается? — спросила у меня Меткалф.

— Отправила двоих в больничное крыло, — ответила я, — Равенкло. Шестой курс.

Роберт продемонстрировал фейспалм.

— Серьезно? — удивился Лайонелл, — Шестой курс? Кто?

— Раерсон с дружком, — ответил Хиллиард, — стыдно за них, если честно. Ада их вырубила и подвесила за подштанники на копьях рыцарских доспехов.

Я шутливо отдала честь. Меткалф расхохоталась.

— И что тебе за это было? — поинтересовался Шаффик.

— Ничего ей не было, — хмыкнул Перси, — эти идиоты постыдились признаться, что их отделала третьекурсница. Сказали, что у них была шутливая дуэль друг с другом.

— Вся история шита белыми нитками, но МакГонагалл не спешит наказывать Аду, да Флитвик только осуждающе качает головой, смотря на Раерсона, — продолжил Габри, — но все весьма показательно, Аду остальные не трогают.

— Шестикурсников, Ада? — ухмыльнулась Меткалф. — Молодец!

— Стараюсь, — в тон ей ответила я.

— Нет! — воскликнул Берти. — Не поощряй ее, Клаудия!

— А что? — вскинулась Кло, — боишься, что она тебя скоро уделает?

Все рассмеялись, а я внимательно посмотрела на Берти и как бы невзначай бросила:

— Да я, пожалуй, и сейчас могу.

Все расхохотались еще сильнее.

Мне выделили три бутылки сливочного пива, что было достижением со времен первого курса, когда мне можно было только одну.

— Ненавижу, — разнылась Меткалф, — ненавижу эту работу! Я — боевой маг! А целый день занимаюсь тем, что перекладываю бумажки! Меня даже не отправляют на вызовы!

— А чего ты хотела? — пожала я плечами. — По факту, ты — неопытный сотрудник, из чистокровной семьи, к тому же. Ты представляешь, если тебя прибьют где-нибудь, что делать Амелии Боунс? Извиняться перед твоим дедом, почетным членом Визенгамота, между прочим.

— Это нечестно! — Кло раскраснелась. — Ада, сделай что-нибудь!

— Ага, — фыркнула я, — контору сейчас открою. «Боевой маг по вызову!» 30 галлеонов, если вам нужно, чтобы за вас сразился на дуэли высококвалифицированный боевой маг, 50 галлеонов, если вы хотите, чтобы победа была унизительной для соперника. 150 галлеонов, если боевой маг будет только в одном нижнем белье.

Меткалф заржала. Самым натуральным образом. Габри, только вздумавший глотнуть пива, поперхнулся, и смеющийся Перси похлопал его по спине.

— Ада! — прохрипел Трумэн.

— У магглов это называется «маркетинговый ход», — спокойно уточнила я.

Меткалф утерла слезы, выступившие от смеха.

— Мерлин, — выдохнула она, — у меня аж живот заболел. Это отличная идея.

— Клаудия! — возмутился Трумэн.

— Тихо, — шикнула на него девушка. Что показательно, Габри тут же заткнулся. Подкаблучник, — я не только поэтому злюсь на работу. Знаете, сколько вопросов игнорирует ДМП? Это же ужас! Потерялся маг? Ждите. Сколько ждать? Вот Джерик Вернер через пятнадцать лет вернулся. Ждите. Вам кажется, что рядом с вашим домом в пещере проводятся магические обряды? Вам кажется. Сотрудники даже не чешутся проверять!

— Может, было много пустозвонов? — предположил Хиллиард. — Среди магов не редкость.

— Но проверить же нужно! — с жаром воскликнула Меткалф.

— Да, — согласились мы все с ней.

— С этим надо что-то делать, — сложила руки на груди Клаудия.

— Тут не «Боевой маг по вызову», а «Универсальный решатель проблем по вызову» открывать нужно, — лениво произнес Хиллиард.

Клаудия посмотрела на него. А потом резко перевела взгляд на меня:

— Что нужно, чтобы открыть свой бизнес?

— Помещение, уставной капитал и куча документов, — машинально ответила я.

— Помещение я могу организовать, — вдруг сказал Шаффик.

— На уставной капитал наскребем, — тут же подхватил Берти.

— Бумаги мы с Блэк вполне способны составить, — продолжил Хиллиард.

— Вот и отлично, — просияла Меткалф, — давайте откроем свое дело!

— И чем мы будем заниматься? — уточнил Габри.

— Решать чужие проблемы за деньги, — ответил Хиллиард, — разве ты еще не понял?

— Вы так привыкли решать чужие проблемы в Хогвартсе, что больше не представляете без этого жизни? — с сомнением посмотрела я на лучащиеся энтузиазмом лица. Идея зацепила даже Берка.

— Блэк, тебе что, деньги не нужны? — посмотрела на меня Меткалф.

— Нужны, — признала я, — двадцать тысяч галлеонов позарез как.

На меня уставились с изумлением.

— И зачем столько? — вытаращил глаза Габри.

Я тяжело вздохнула. Двадцать тысяч галлеонов. С каждым годом эта цифра пугала меня все больше и больше.

— Или убить дракона и продать, — ответила я хмуро, — неважно.

Впечатленные ребята покивали, поняв, что это семейные заморочки.

— Так что, мы всерьез создаем свое дело? — посмотрел на всех по очереди Уизли.

Все покивали. Я вздохнула и кивнула тоже. Может, протрезвеют и забудут?

В Сладкое Королевство мы успели в последний момент.

— Я обещала Люку, что накуплю ему волшебных сладостей, — я посмотрела на прилавок, — глаза разбегаются.

— Он занимает мое время, — проворчал Берти.

Парня прилично развезло. И не сказать ведь, что он много пил.

— Твое? — не поняла я.

Я решила набрать то, что мне самой нравится, пусть Люк заценит. В следующий раз выберу что-нибудь другое.

— Мое, — буркнул Берти, — время, которое ты могла бы провести со мной.

— Вот уж наглость! — возмутилась я, — Я и так почти всегда с тобой.

Абсолютная правда. С тех пор как я поругалась с Поттером, общение с гриффиндорцами ограничивалось несколькими контрабандными часами в неделю в библиотеке, все остальное время я проводила с Люком, Драко, Берти и Моррисом. А учитывая, что Моррис почти всегда занят с Джеммой, Люк штудирует книги, а Драко наводит мосты с окружающими, то именно Берти и занимает львиную долю моего времени.

— Слишком мало, — тихо сказал Берти.

Я промолчала.

Алкоголь делает людей смелыми. Только вот, в отличие от Берти, я была трезва, как стеклышко.

— Ада, — протянул Берти, когда мы вышли из магазина.

— Не вздумай признаваться в чувствах, будучи в подпитье, — предупредила я его, — это вульгарно и заштамповано.

— А трезвым — можно? — уточнил он, немигающим взглядом уставившись на меня.

— Может быть, — пожала я плечами, — не знаю. У тебя же какие-то претензии к моему кузену…

— Никаких претензий, — тут же ответил Берти.

Я не могла никак разобраться в мотивах Крауча. Пока он просто… преподавал. Не шел на контакт с Поттером. Не шел на контакт ни с кем.

— Мисс Блэк, держите палочку ровнее, — поправил он меня, проходя мимо.

А красивый мужчина этот Эмерсон Регнард. Неудивительно, что все старшекурсницы с ума по нему сходят.

— Да, сэр, — кивнула я.

— Прекрати на него пялиться, — буркнула Панси, — все уже поняли, что ты от него без ума.

— Ничего не могу с собой поделать, — тихо отозвалась я.

Пусть уж лучше думают, что я в него влюблена, чем, что подозреваю его в темных делах.

— Ладно, — отложил книгу в сторону Невилл, — я прошел испытания и теперь в Ковене Рода. Довольна?

— Что? — не поняла я. — Поздравляю, конечно.

— А ты разве не это пыталась у меня узнать? — удивился Невилл, — Постоянно смотрела на меня и как будто хотела что-то сказать.

— Нет, — покачала я головой, — не это.

— А что?

— Неприятная ситуация, — призналась я.

— Насколько неприятная?

— По шкале от одного до десяти, примерно одиннадцать с половиной, — мрачно усмехнулась я.

Невилл нахмурился.

— И рассказать ты об этом, конечно, не можешь…

— Вот это как раз-таки могу, но боюсь твоей реакции, — отозвалась я.

— Ладно, — провел рукой по лицу Невилл, — давай ты в общих чертах обрисуешь мне суть. А потом мы решим, что делать дальше.

Невилл и раньше отличался взрослым поведением, но сейчас он просто меня восхищает. Конечно, это до того, как он узнает, о чем пойдет речь.

Я поставила над нами небольшой купол Тишины.

— 15 маны на активацию

— 0,25 в минуту на поддержание.

— Допустим, в Хогвартсе, в данный момент есть человек, который выдает себя за другого человека. Я хочу узнать его мотивы. И в то же время понимаю, что по-хорошему, стоит его сдать.

— Насколько он опасен?

— Чрезвычайно, — ответила я.

— И это не твой отец?

— Нет, — покачала я головой.

— А при чем тут я?

— Думаю, что все вскроется однажды, и я не хочу, чтобы ты напал на меня, как Поттер.

— Повторюсь, при чем тут я?

— Дело в… личности самозванца.

— Это же не Лестрейнджи, — усмехнулся Невилл, но, увидев выражение моего лица, замер: — Ты серьезно?

— Не Лестрейнджи, — покачала я головой, — но близко.

— Близко? Значит, он — Пожиратель смерти, — Невилл уставился на меня. — Как ты обнаружила его?

— Помнишь, я могу видеть магию? Как оказалось, иногда я могу видеть не только магию, но и суть вещей. Человека под мантией-невидимкой, наложенные заклинания, настоящую личность человека под Оборотным зельем.

Мы смотрели друг на друга.

— Я не могу написать в Аврорат с моей-то репутацией, и я боюсь сообщать что-либо старостам, потому что… он их запросто убьет. Да и… может, это странно, опасно и безответственно, но я хочу понять, что он тут забыл.

— Гарри?

— Не выделяет его среди других учеников, — покачала я головой.

— Это не показатель, знаешь? Он может запутывать нас.

— Я знаю, — буркнула я, — я сломала себе голову, раздумывая над происходящим.

— Регнард, верно? — Невилл откинулся на стул.

— Да, — кивнула я.

— Он хорош, — Лонгботтом задумчиво уставился в потолок, — я бы ни за что его не заподозрил. Он потрясающе знает предмет.

— Да он по любому предмету был бы так же хорош, — отозвалась я.

— Это ведь не Волдеморт? — глаза Невилла расширились в испуге.

— Нет, — покачала я головой.

— Какое облегчение, — Невилл откинулся на стул. — Почему ты рассказала мне?

— Пытаюсь быть хорошим другом?

— Лучше бы ты мне с Нумерологией помогла, — поморщился Невилл.

Я пожала плечами.

— Подождем, — постановил неожиданно Лонгботтом, — он здесь неспроста и пока не причинил никому вреда.

— Ты хочешь узнать…

— Его имя? Нет, — покачал он головой, — если это не Лестрейнджи, то я переживу.

— Невилл, никому.

— Это понятно.

Он поднялся. Я махнула палочкой и купол распался.

Я посмотрела на его спину и вздохнула. Понятно уж, что он так просто реагирует, потому что думает, что Крауч-младший мертв.

Я недоверчиво уставилась на толстый конверт, упавший прямо передо мной.

— Я думала, вы забыли, — обвиняюще сказала я Берти.

— Идея понравилась Меткалф, — пожал он плечами, — как тут забудешь.

После ужина, сидя на своей кровати, я распотрошила конверт.

Шаффик предоставил помещение. Двухэтажное здание в Косом переулке.

Согласно письму, «все равно простаивает». Меткалф начертила план помещения. Мерлин, они на полном серьезе. Это же не окупится!

«Подготовь документы». Вот так приказ.

— Агентство по консультированию магического населения, — прочитал Берк. — Консультированию?

— Это, пожалуй, единственное, в чем мы  трое согласились, — показал на меня и Перси Хиллиард.

Документы, которые я подготовила, Хиллиард и Перси безжалостно исчеркали. В большинстве случаев они черкали и комментарии друг друга. Мы ругались почти неделю, пока не представили документы на общий суд. По экземпляру уже улетело Меткалф и Шаффику. В ответ нам прислали новый план помещения.

— У нас появилась кухня, — заметил Габри.

— И комнаты для каждого на втором этаже, — несколько удивленно посмотрел на план Перси, — Шаффик нам там жить предлагает?

— Стопроцентный комфорт, — оценил Берк. — Как думаете, сколько он туда денег угрохал уже?

— Тысячу галлеонов, не меньше, — ответил Хиллиард, — здание разрушалось, он полностью все переделал. Плюс кое-где расширил пространство. Ремонт, мебель…

— У него так много лишних денег и свободного времени? — поморщилась я.

— Выходит, что так, — пожал плечами Берк, — значит, Уизли у нас за главного?

Мы дружно кивнули.

— Я все еще не понимаю почему, — пробормотал Перси.

— Ты самый вежливый из нас, — фыркнул Габриэль.

Вообще-то, остальным просто есть куда податься. Хиллиард — наследник семьи, Берк вполне может пойти в министерство, Габри собирается учиться на целителя, обо мне и речи нет. Перси же, вроде как, единственный, у кого c перспективами не очень.

Мой день рождения начался с девичьих восклицаний.

— Ух ты!

— Как думаете, это Берк?

— А кто еще-то?

— Что? — раздраженно поднялась я.

— С днем рождения! — воскликнули все.

— Спасибо, — буркнула я и тут заметила на своей кровати букетик.

Небольшой такой букетик, который человеку непосвященному ничего бы не сказал. Но цветы этого букета были знакомы до боли.

«Ты не знал, что подарить мне, папа?»

Я могла представить себе, как наяву, папу на заднем дворе нашего дома в Уитби, оживляющего заклинаниями погибшие цветы и делающего из них букет.

Букет пах мамой и детством.

— Ада, ты чего плачешь? — возмутилась Панси. — Мне вот никогда цветов вообще не дарили! Радоваться надо!

— Я радуюсь, — отозвалась я.

Первым делом выучить заклинания, чтобы цветы не завяли.

— Какой странный букет, — пробормотала Дафна.

— Что? — моргнула я.

Панси и Милли убежали умываться, и мы остались вдвоем.

— Сколько в нем цветков? — поинтересовалась Дафна.

Я быстро пересчитала бутоны.

— Двенадцать.

— Нам трудно, но думаю, все будет хорошо, — произнесла Дафна.

Я недоуменно на нее уставилась.

— Язык цветов, — пояснила Дафна, — ты разве не помнишь? Двенадцать цветков означает: «Нам трудно, но думаю, все будет хорошо».

После этих слов я взглянула на букет иначе. Хоть мне язык цветов и преподавали, но он мне ни разу не пригодился, а потому забылся за ненадобностью. Красные и желтые тюльпаны, сиреневый гиацинт, гортензии, азалии. На первый взгляд, букет, собранный из самых обычных садовых цветов.

— Твоя улыбка как солнечный свет, — ткнула пальчиком в желтый тюльпан Дафна.

— Верь мне, — указала на красный тюльпан.

— Мне так жаль, — сиреневый гиацинт.

— Позаботься о себе ради меня, — азалии.

— Спасибо, — гортензии.

Я промолчала, а Дафна неожиданно чуть не задохнулась:

— Это не от Берка! Это от твоего от…

— Тихо! — прикрикнула я на нее. — Молчи! Не вздумай никому об этом сказать!

Дафна ошарашенно посмотрела на букет, а потом на меня и кивнула.

Поздравляя с днем рождения, Драко поднял меня и закружил. Вот ведь. А раньше был таким дохляком!

Люк, ужасно смущаясь, протянул мне завернутый в подарочную упаковку сверток.

— Четырнадцать, — воскликнул, заламывая руки, Моррис, — а я помню тебя такой маленькой!

— Ну началось, — закатила глаза Джемма.

— Серьезно, Моррис, последнее, что нам нужно в день рождения Ады — это слушать твое нытье, — фыркнул Маркус.

— Обижают тебя все, да? — рассмеялась я, глядя на лицо своего кузена.

— Потому что он — нытик. Предлагаю вообще не обращать на него внимания, — буркнул только подошедший Берти. Вид у него был какой-то недовольный.

Я приподняла бровь, ожидая хоть какой-нибудь реакции.

— С днем рождения, — пробурчал он и пошел к выходу из гостиной.

— Не поняла, — протянула я.

— Вы что, поругались? — ужаснулся Моррис.

— Вроде бы нет, — нахмурилась я.

Драко и Моррис старательно проверяли мои подарки. Люк внимательно за ними наблюдал и запоминал.

Я ждала Берти, которого не было. Вот прямо с утра, как ушел, так ни разу со мной и не пересекся.

Он издевается, что ли?

Наконец, я просто не выдержала. Поднялась в спальню, достала Карту мародеров и начала искать Берти.

Берти нашелся на пятом этаже. Я пыталась примерно представить где он и выходило, что он стоит у окна.

Запихнув карту во внутренний карман мантии, я решительно направилась из комнаты.

— Ты куда? — поинтересовался Люк.

— Пойду разбираться с Берти, — отозвалась я, — хочу решить этот вопрос до вечеринки.

Уходя я успела услышать восхитительный прямо-таки диалог.

— А как она сможет найти Берка, замок же большой? — спросил Люк.

— Это же Ада, — уверенно отозвался Драко, — она все может.

— Вот именно, — подтвердил Моррис.

Берк, на мое счастье, так и торчал в этом коридоре.

— Берти, — позвала я его.

Он неохотно повернулся ко мне.

— Как ты меня нашла?

— Захотела и нашла, — отозвалась я. — Я тебя обидела? Я что-то сделала?

— Ничего, — вздохнул Берти, пряча от меня глаза, — я сглупил.

— И?

— Паркинсон похвалила меня за букет, а я удивился и сказал, что букета тебе не посылал. Тогда она сказала, что Диггори молодец, — Берк отвернулся, — а я взбесился. Потом понял, что зря, но подходить к тебе было стыдно.

— Ясно, — кивнула я, — Диггори подарил хрустальную птичку, кстати.

Берк дернулся.

— Ладно, — я решительно подошла к нему, — тут стоит большой слон, которого мы стараемся не замечать, но он есть и растет с каждым днем.

— Слон? — Берк мастерски делал вид, что он не понимает, о чем я.

— Ага, слон, — подтвердила я, — лично мне он уже дышать мешает.

— Чего ты хочешь от меня?

— Если ты трезвый и хочешь мне что-то сказать, то прямо сейчас — лучший момент, — сообщила я ему и внутри сжалась. Это ведь была не шутка. Все серьезней некуда.

— Хочу быть с тобой, — выпалил Берти, — всегда.

— Я тоже, — призналась я, — давай будем?

— Давай, — ошарашенный моим ответом кивнул Берти.

Мы помолчали и Берк как будто очухался.

— И что? Все? — возмутился он.

— А что? Ты хотел соперников, дуэлей, ревности и драмы? — с сомнением посмотрела я на него.

— Нет, не хотел, — отозвался Берти.

— Ну, тогда все, — легко сказала я, — а сейчас целуй меня и пошли уже. У нас там вечеринка в мою честь простаивает.

Вроде бы я еще не видела краснеющего Берка? Теперь увидела.


* * *


Лирическое отступление.

С самого утра в Департаменте магического правопорядка царило странное оживление. Клаудия нахмурилась. Служебные записки в огромном количестве пролетали над головами магов.

— И это первый день после выходных, — пробормотала Меткалф себе под нос.

В их офисе на пятерых тоже творился бедлам.

— Что случилось? — спросила Клаудия.

— Невыразимцы пришли, — буркнул Ронан Илсберри, ее «напарник», — бучу подняли.

— Невыразимцы? — изумилась Клаудия, — зачем?

— Сейчас узнаешь, — ухмыльнулся Илсберри.

— Меткалф, — рявкнул Эдвард Норрингтон, начальник их отдела, — иди сюда, разговор есть.

Клаудия кинула взгляд на скалящегося Илсберри и вздохнула. До чего же неприятное начало недели.

В кабинете Норрингтона сидели двое мужчин в мантиях. Или женщин, лица их словно расплывались, что говорило о том, что они под серьезным заклинанием камуфляжа.

— Мисс Меткалф, — вполне дружелюбно начала Невыразимец №1, — вы ни в чем не провинились, можете не переживать.

— Но к нам поступила интересная информация, а вы, как нам известно, были непосредственным участником некоторых событий, — продолжил Невыразимец №2.

С голосами у этих ребят тоже было что-то странное. Лишь пару секунд спустя Клаудия осознала, что. Они были одинаковыми. У обоих.

— Каких событий? — нахмурилась Клаудия.

— Произошедших в Хогвартсе в июне 1992, — любезно сообщил Невыразимец №1, — ваше столкновение с Тем-кого-нельзя-называть.

Клаудию на мгновение охватил озноб.

Бледные детские лица, темная сущность, мерзкий голос. Она не хотела бы это вспоминать.

— Что вы хотите узнать?

— Все, — лаконично ответил Невыразимец №1, — как вы там очутились, что вы там видели и чем все закончилось.

Клаудия собралась с духом и начала.

Она рассказала про консультацию Ж.А.Б.А., в середине которой Шаффик вскрикнул, закрыв уши. Каким он выглядел испуганным, глядя на нее и одними губами шепча, что что-то случилось. Как они оба отпросились с консультации и бегом направились на третий этаж. Впереди бежал Шаффик, который и рассказал ей про свою сигналку, по которой ударили заклинанием.

Как дверь, раньше запертая обычной Алохоморой никак не открывалась и как перед ними появилась домовушка с запиской от Ады Блэк. Как она психанула и вынесла дверь. Как подоспели младшие старосты, только-только дописавшие С.О.В. Как они шли, взрывая все на своем пути, чтобы не задерживаться лишний раз, как нашли четверых детей в комнате с шахматами, и как Шаффик разрушил заклинание, и им не пришлось играть, чтобы пройти дальше.

И самое главное.

Как Шаффик отбросил Квиррела от Поттера и как они поняли, что Квиррел одержим.

Серый дым, вырвавшийся изо рта Квиррела и его смерть.

Клаудия выдохлась и неожиданно почувствовала, как на ее руки что-то капнуло. Слезы! Она расплакалась перед начальником и Невыразимцами. Стыд-то какой!

Мужчины же были под впечатлением.

— Так… кхм… — прочистил голос Невыразимец №1, — это было что-то с чем-то.

— Вам не показалось все это странным? — поинтересовался Невыразимец №2.

— Не показалось ли мне? — зло усмехнулась Меткалф. — А вы как считаете? Разумеется, показалось! Я всю эту ситуацию вообще не поняла!

— Поясните, — Невыразимец №1 кивнул ей.

— После этого мы долго разговаривали с Адой. С Адарой Блэк. Она хоть и первокурсница тогда была, но мозгов и внимательности у нее побольше, чем у большинства взрослых. Она считала, что это жуткая провокация со стороны заинтересованных лиц. Каких конкретно, она не сказала, но явно имела в виду директора. Вся эта полоса препятствий была рассчитала именно на Гарри Поттера и его друзей. Каждое испытание — это то, в чем был силен каждый из них. Если уж говорить начистоту, то эти испытания были настолько бредовыми, что просто оторопь берет. Сыграть в квиддич за ловца и поймать ключ, сыграть в шахматы, решить логическую задачу. Когда мы пошли за детьми, то я все подряд взрывала, а Шаффик накладывал на все подряд контр-проклятия. Мы прошли ее за несколько минут, эту полосу. Взрослого она бы не остановила. Она была рассчитана именно на первокурсников.

— И чего, по вашему мнению, Дамблдор добивался? — спросил Невыразимец №2.

— Герою нужны испытания, — отозвалась Меткалф, — поэтому он и создал для героя приключения.

Невыразимцы замолчали. Норрингтон смотрел на Меткалф так, словно не узнавал.

— Расскажите нам об Адаре Блэк, — попросил Невыразимец №2.

Меткалф напряглась.

— Послушайте, в чем бы вы ее ни подозревали, она тут ни при чём. Она не видится с отцом и не укрывает его!

— Мисс Меткалф, — успокаивающим тоном сказал Невыразимец №1, — никто ее ни в чем не обвиняет. Мы хотим знать ваше мнение о ней.

— Ада, она… непростая. Она, наверное, самый здравомыслящий человек из всех, кого я знаю. Она постоянно шутит, и не все ее шутки такие смешные, как ей бы хотелось. Лайонел говорит, что она так защищается. Она всегда хочет остаться где-нибудь в тени или спрятаться так, чтобы про нее забыли, но постоянно выкатывается на передний план, карма у нее такая. Она взвалила на себя заботу обо всех своих приятелях, кузенах и родственниках, как будто кроме нее некому. Она добрая, может и не хорошая, но добрая.

— Понятно, — Невыразимец №2 посмотрел на Невыразимца №1. — А как насчет Гарри Поттера?

— Он неблагодарный засранец, — буркнула Меткалф. Берк уже отчитался в письме о его выходках.

— Да?

— Я предвзятый человек, — пожала плечами девушка. — Поттер и Ада поссорились. Я на стороне Ады. Поэтому он неблагодарный засранец.

— Что вы можете сказать о Лайонеле Шаффике?

— Глава Рода Шаффик, — устало вздохнула Меткалф, — талантливый, прозорливый и хитрый парень. Он мой лучший друг…

Ее выжали как лимон. Она подверглась жуткому допросу обо всех своих товарищах. О Берке, Габри, Хиллиарде и Уизли. О компании Гарри Поттера. Чем больше ее спрашивали, тем больше она говорила. Она сама того не замечая, рассказала о личных вещах и о своих мыслях. О том, что самый ненадежный из компании — Хиллиард, потому что он всегда ведет какую-то свою игру, о тяжелых взаимоотношениях Герберта с братом, о Трумэне, который мгновенно становится незаметным, если ему это нужно, и Мерлин его знает, как он это проделывает. О расколе в семье Уизли и о невероятной неприязни Ады к Дамблдору, в чем девочка и под присягой не признается.

Она говорила, говорила, говорила, пока Норрингтон не закричал:

— Хватит!

И Меткалф обмякла на стуле.

— Вы ее с ума свести хотите, что ли? — закричал начальник отдела. — Она уже все вам рассказала, что вам еще нужно?

— Полагаю, достаточно, — пробормотал Невыразимец № 2, — мы уже узнали все, что требовалось.

Невыразимец № 2 поднял палочку на Норрингтона, и тот не успел и пикнуть, как в него попало какое-то проклятие. Невыразимец № 1 проделал тоже самое с заторможенной Клаудией Меткалф.

— Вы нам очень помогли, мисс Меткалф, мистер Норрингтон, — Невыразимец № 2 почти раскланялся и оба Невыразимца покинули кабинет.

Прошло несколько секунд, Меткалф и Норрингтон отмерли.

— Мне очень жаль, что я расплакалась перед вами, — произнесла Клаудия, — это было недопустимо.

— Почти незаметно, — насмешливо бросил Норрингтон, — да и сама ситуация была прескверная.

Меткалф удивленно дотронулась до щеки. Сухая. Но ведь всего пару минут назад она расплакалась, рассказав про историю с Запретным коридором!

— Иди работай, Меткалф, — приказал Норрингтон.

Клаудия прошла за свой стол.

— И о чем можно трепаться с Невыразимцами два часа? — с ухмылкой поинтересовался Илсберри.

— Полчаса, — поправила его Меткалф.

Взгляд Илсберри с насмешливого сменился на мрачный, но Меткалф не заметила.

— Полчаса так полчаса, — согласился Ронан и покачал головой.


* * *


Изменившийся статус наших с Берти отношений никого не удивил. Словно все и так знали, что рано или поздно это случится. Возможно, так оно и было.

Письмо от Арктуруса было сдержанным, но в целом одобрительным. Бабушка, заочно зауважавшая Берка, тоже отнеслась к новости благосклонно. А вот прабабушки, Ирма и Мелания, извели три пергамента, в которых расписали все. Все, что могли нарыть на семью Берков и, конкретно, на самого Берти. Они горячо одобряли Герберта и прямо-таки дождаться не могли, когда мы их навестим.

— Да ты просто Дар Магии, — хмыкнула я, прочитав прямо-таки оду Герберту, настолько дурацкую, что даже я такую Седрику не сочинила бы.

— Да, я такой, — кивнул Берти.

Берки тоже положительно отреагировали.

— В чем же подвох? — пробормотала я.

— Ты о чем?

— Не может быть все так удачно, — я отбросила письмо прабабушек в сторону, — мы — вместе, и все этому только рады.

— А ты хотела драмы, войны между Родами и отречения? — передразнил меня Берти.

— Нет, — хмыкнула я.

— Вот именно, — усмехнулся Берк, и вдруг, посерьезнел, — тем более, что мнение еще одного человека из твоей семьи мы не знаем.

Я сразу поняла, что он о папе. Я представила себе папу, который возмущенно кричит: «Ты не достоин моей маленькой девочки!» И, как ни странно, представилось это очень легко.

— Он тебя прибьет, — заключила я.

— Защити меня от него, — попросил Берти.

— Космос и звезды, — произнесла я, — представь. Мириады звезд в бескрайнем космосе, а вокруг полнейшая тишина.

Люк открыл глаза и вздохнул:

— Тебе и правда это помогает?

— Да, — кивнула я, — раньше, когда я медитировала, я представляла океан, но он перестал подходить. Прадедушка Гектор всегда представляет огонь. Попробуй его.

Люк послушно закрыл глаза.

До Рождества оставалось меньше месяца, и Люк должен был отправиться в Лордшип Блэк для представления предкам. Я, со своей стороны, сделала все, чтобы он не выглядел бешеным магглом, но все равно этого было мало. Люк должен был нагнать все то, что чистокровные знали с рождения и считали само собой разумеющимся.

А еще оклюменция. Она была обязательна.

Люк вскрикнул и опрокинулся на спину.

Я подхватила его, чтобы не ударился головой.

— Что?! Люк!

— Драконы, — выдохнул мальчик, — драконы.

Я медленно отпустила мальчика:

— Это как в тех снах? В которых ты видел меня?

— Да, — кивнул Люк, — драконы были всегда. И ты тоже. Только ты там старше. И у тебя другая палочка, не белая.

— Алая, как кровь, с черной рукоятью? — похолодев, уточнила я.

— Откуда ты знаешь? — уставился на меня Люк.

— Эта палочка реально существует, — я посмотрела на мальчика совсем другим взглядом. — Что было еще в твоих снах?

Что, если он провидец?

— Я всегда рядом с тобой, — тихо ответил Люк, — вокруг нас кровь, крики и пламя. Драконы, разные драконы вокруг. Иногда у тебя в руках бывает цепь. Большая, тяжелая цепь, она вылетает у тебя прямо из руки.

— Пояс Ориона, — я чуть не села там, где стояла, — это пояс Ориона!

— Что? — удивился Люк. — Оно тоже существует?

— Существует, — кивнула я, — о, Мерлин!

— Я вижу будущее? — ужаснулся Люк.

— Надеюсь, что нет, — произнесла я похоронным голосом.

Пояс Ориона. До чего же глупое название. На самом деле артефакт, который Ориону Блэку, жившему в то ли в пятнадцатом, то ли в шестнадцатом веке, сделали в Азии. Неактивный он выглядит как ремень из металлических звеньев. Артефакт сильный, Орион Блэк с его помощью удерживал дракона, а его сын, Сайф, наносил последний удар. Сайф был владельцем Драконобоя, и одним из немногих, кого эта тварь не поглотила.

Если сны Люка сбудутся, а они, наверняка, сбудутся, то это кошмар. А с другой стороны, чего я ожидала? Если ружье появилось в фильме, то из него обязательно выстрелят. В каноне про Драконобой и слова не было, потому что Поттеру он был без надобности, да и крови Блэков в Поттере недостаточно, чтобы им пользоваться.


* * *


Всякий раз, когда я не могу уснуть от переполняющих меня мыслей, я достаю Карту мародеров и начинаю ее рассматривать. Вот, к примеру, время половина первого ночи, а близнецы Уизли на третьем этаже. У Снейпа обход, он крутится на четвертом. Миссис Норрис возле Астрономической башни. А на самой Астрономической башне стоят, я почти уверена, что в обнимку, Роза Дэрвиш и Дерек Стоун. Равенкло и Гриффиндор. Недолго им там стоять, потому что к Астрономической башне уже хромает Филч. Питер Петтигрю крадется по восьмому этажу.

ЧТО?!

Как только я совладала с собой, я снова посмотрела на карту. Нет, никакой ошибки. Питер в Хогвартсе.

Я как можно тише обулась и накинула мантию поверх пижамы. Еле слышно, я прошла к двери, как сзади раздался сонный шепот:

— Ты куда?

— У меня свидание, — также тихо ответила я Милли.

— А не слишком поздно?

— Так Берти староста, — скрестив пальцы, прошептала я. — Милли, спи уже.

— Сплю, — проворчала девушка.

Проверяя каждый свой шаг по карте, чтобы ни с кем не столкнуться, я почти пробежала территорию до Большой лестницы. Самое трудное было впереди. Лестницы двигались по собственным законам и, как бы мне не остаться куковать тут до утра, дожидаясь пока они сдвинутся. Я снова посмотрела на карту. Питер все еще был на восьмом.

Между шестым и седьмым этажом пришлось ждать около семи минут, пока лестница не соизволила сдвинуться. На седьмом едва не столкнулась с Дэрвиш и Стоуном.

Наконец, я оказалась на площадке восьмого этажа.

В коридоре, рядом с гобеленом Варнавы Вздрюченного, которого даже ночью били тролли, сидела крыса. Только увидев меня, она бросилась наутек.

— Дядя Питер, — выдохнула я, — не убегай, пожалуйста. Давай поговорим.

Крыса остановилась и уставилась на меня своими глазами-бусинками.

Я подошла к стене, напротив гобелена и прошла мимо нее три раза с мыслью о месте, где можно поговорить и где нас не найдут.

На стене появилась дверь. Я приглашающе ее открыла, и крыса забежала внутрь.

И кому могло прийти в голову, что человек, питающийся как крыса, может быть толстым?

Худой, на грани дистрофии, человек, стоял спиной ко мне, когда я захлопнула за собой дверь. Вся одежда висела на нем, как на вешалке. Светлые, когда-то, как я помнила, золотистые волосы превратились в грязную метелку.

— Дядя Питер, — потянулась я к нему.

Он, кажется, еле удержался, чтобы не отшатнуться.

— Ада, — прошептал он и его лицо было настолько несчастным, что я была готова разрыдаться сама.

Он не был похож на того Питера, которого я помнила. Румянец сменился бледностью отдающей синевой, пропали ямочки на щеках, вместо них на лице выделялись одни скулы. А глаза были почти мертвыми, но это все еще был Питер.

— Я так виноват, — неожиданно он упал на колени, — я так виноват.

— В чем? — спросила я, сев на пол рядом с ним. — В чем ты виноват, дядя Питер?

— Во всем, — прошептал Питер, — во всем виноват я.


* * *


— После школы мы вступили в Орден Феникса. Дамблдор нас так зазывал, а мы его безмерно уважали. Были молоды и глупы, нам было восемнадцать и все казалось приключениями. Джеймс и Лили поженились, а сразу после них Алиса и Фрэнк. На их свадьбе Сириус и познакомился с Эллой, подругой Алисы со школьных лет. Ты ведь знаешь, что Элла была старше Сириуса, да? Она училась в одном потоке с Фрэнком и Алисой.

А потом появилась ты. Самая драгоценная девочка на планете. Мы просто не могли отвести от тебя глаз. Знаешь, Сириусу чуть ли не драться с Джеймсом приходилось, чтобы подержать тебя на руках. Если бы Джеймс выжил, то Гарри бы сейчас чудовищно ревновал. Лили злилась, потому что ей казалось, что Джеймс любит тебя больше, чем Гарри, но как он мог тебя не любить? Никто из нас не мог. Началась война, и Дамблдор начал призывать своих солдат. Солдат-идиотов, которые даже не думали, что такой момент когда-нибудь настанет. Одна идиотка-провидица изрекла дурное пророчество, а после оказалось, что под это пророчество попадают наши мальчишки! Только-только родившиеся мальчишки! А потом Дамблдор вызвал меня и предложил шпионить у Темного лорда. Расписал все так, что я не пошел, побежал становиться Пожирателем смерти, ведь я мог стать полезным. Элла не состояла в Ордене Феникса. Единственная из нас. И ей не нравилось то, что мы делали, она постоянно говорила, что мы должны оставить эту борьбу министерству и аврорам, а Дамблдор был ей и вовсе не авторитет. Она была счастлива своим хаффлпаффским счастьем барсука, с домом, садом, дочерью и мужем, а проклятый старик все для нее разрушил. Заставил ее бояться ночами, заставил беспокоиться за Сириуса, заставил выучить сотни защитных чар. Она сама мне рассказывала. Это она придумала переезд. Ты ведь не помнишь, верно? Она придумала, что семьям с детьми нужно уехать куда-нибудь далеко, так далеко, что их и не найдут.

Алиса и Лили ее поддержали. Они тоже боялись. И мы боялись. Я не знаю, кто сообщил Дамблдору про переезд, точно не я. Но за два дня до Хэллоуина он вызвал меня и сказал, что я должен буду привести Темного лорда в дом Поттеров. Сказал, что их там уже не будет, а будет засада из авроров. Сказал, что террору Темного лорда придет конец. И я развесил уши, даже не подумал уточнить у Джеймса про этот план.

— Джеймс погиб первым. Он ничего не понял. Зеленая вспышка и мой друг упал замертво. Я понял, что что-то пошло не так и закричал Лили, чтобы она забрала Гарри и бежала, а потом Темный Лорд прошипел, что я предатель и приложил чем-то. Очнулся я уже на развалинах и побежал искать Лили и Гарри. Лили была мертва. Гарри жив, но весь в крови. Темного лорда нигде не было. Я услышал Хагрида и вспомнил, из-за кого все это случилось. Я хотел ответов. Но я не успел, на меня набросился Сириус. Он был невменяем, как берсерк. Я кричал ему, я пытался ему все рассказать, но он нападал снова и снова. Одно из заклинаний ударило в припаркованный автомобиль, и он взорвался. Меня задело, руку разворотило, палец оторвало. Мне было безумно больно, но я знал, что Сириус не остановится, и я сбежал. Думал, что поговорю с Сириусом позже, когда он выйдет из своей Кровавой ярости. Тогда я еще не знал, что на него повесят все мои преступления. Я аппарировал в наш тайник. Место, где мы на всякий случай хранили лечебные зелья. Там, меня, наконец, догнало все, что произошло. Физически и морально. Я просто отключился и провел без сознания сутки. Очнулся я уже в новом мире. Мире, где Темный Лорд был повержен младенцем. Сириус Блэк оказался предателем. А Джеймс и Лили Поттеры, Элла и Адара Блэки, и Питер Петтигрю были мертвы.

Я сидел и думал, что мне делать дальше. Я знал, чувствовал, что если я объявлюсь, то не проживу и часа. Дамблдор позаботится. Ремус растворился в маггловском мире, но я не мог. Ненависть не дала бы мне уйти отсюда, и я стал ждать.

Тот день, когда я прочел в газете, что тебя нашли, был самым счастливым для меня. Я снова обрел смысл жизни.


* * *


Мы сидели и плакали.

Я, четырнадцатилетняя девчонка, и он, тридцатитрехлетний мужчина.

Эта исповедь навсегда отпечаталась в моей памяти. Я смогу процитировать ее слово в слово. Я это знаю.

Эта откровенность заслуживала ответной откровенности.

— Уже светало, — произнесла я, — я просто не могла уснуть. Капризничала и действовала маме на нервы. Наверное, я ждала папу. Я знала, что если он вернется, то все будет хорошо. Но вместо него из камина вышел Дамблдор.

У него в руке была палочка папы. Он кинул Аваду в маму, а потом проклял меня. Я словно в бреду и тумане шла с ним за руку по маггловской улице, а редкие прохожие, которые шли навстречу, улыбались. Наверное думали, какой замечательный дедушка у этой девчушки, вырядился Мерлином, чтобы внучка без капризов шла в детский сад. Знаешь, это был мой самый большой страх в детстве. Старик с бородой в мантии с блестками. Я даже от Санты-Клауса, которого изображал нанятый актер в приюте, пряталась. Дамблдор оставил меня в приюте при монастыре. Раньше я не понимала почему именно там, но сейчас, мне кажется, я понимаю его логику. Я должна была приехать в Хогвартс или зашуганной как Гарри, или озлобленной как Том Реддл. У меня рано или поздно должна была начать проявляться стихийная магия, а монашки бы этого не оценили. Меня окрестили бы дьяволицей и хорошо, если бы не стали выбивать из меня магию. «Мужчина ли или женщина, если будут они вызывать мертвых или волхвовать, да будут преданы смерти: камнями должно побить их, кровь их на них». Знаешь, что это? Это Ветхий завет. Библия. Нам читали ее каждый день, и мы, мелкие несмышленыши, должны были ее запоминать. Я забыла все, кроме этого, потому что, услышав впервые, я представила себе это в красках. Ведь я была волшебницей и прекрасно это помнила. Я все помнила. Вы могли бы мной гордиться, я была действительно развитым ребенком. В пять лет я написала письмо бабушке. Я даже не верила, что оно дойдет. Но это случилось. Я вернулась к Блэкам.

Почему-то признаваться в старых страхах Питеру было легко. Рассказать про ужас, сковывавший меня перед людьми с бородой и про страх перед Библией кому-нибудь другому у меня язык не поворачивался. Даже бабушке. Даже Моррису. Даже Берти.

— Я хотела держаться от Гарри подальше. Бабушка постоянно говорила, что папу дружба с Поттером до добра не довела и я правда хотела держаться от него подальше. Но Драко познакомился с ним, когда меня рядом-то не было, и утянул меня за собой. Гарри был недокормленный, ничего не понимающий и несчастный. Я просто не могла пройти мимо и не помочь, когда я могла это сделать. Кажется, он меня ненавидит. Последний раз он вылил на меня столько грязи… Едва ли дядя Джейми и папа хотели, чтобы наша с Гарри дружба закончилась так, но, очевидно, что как раньше уже ничего не будет.

У меня было столько вопросов к Питеру.

— Почему ты ушел в прошлом году? Где ты был?

— Я присматривал за вами, — Питер прислонился спиной к стене, игнорируя кресла. Хотя я тоже сидела на полу. — Дамблдор манипулировал вами. Он уничтожил наши жизни и взялся за наших малышей. Но на первом курсе за вами хорошо присматривали, и я никак не стал показывать себя. А потом я увидел у вашего павлина-учителя проклятую книгу, насквозь пропитанную аурой Темного Лорда. Дамблдор не мог ее не почувствовать, а значит, его все устраивало. По замку начал ползать василиск, и тогда я решил отдать тебе Карту Мародеров, чтобы хоть немного обезопасить. Карта была нашим изобретением, мы сделали ее еще в школе. Я увидел ее у близнецов Уизли в школе и стащил. Она показывает всех в Хогвартсе, даже василиска, я проверил, прежде чем дарить тебе.

— Но тебя она показывала тоже, поэтому ты и исчез, — произнесла я.

— Да, — кивнул Питер, — но недалеко и ненадолго. Как один из создателей карты, я знаю пару фокусов, чтобы с нее исчезнуть. Мне нужна была волшебная палочка.

Он посмотрел на меня:

— Я бы не оставил вас с Гарри и Невиллом здесь в опасности.

— Я столкнулась с Томом Реддлом, — заметила я.

— Моя ошибка, — согласился Питер, — но подмога у тебя была достаточная. Я бы вмешался, если бы ситуация резко ухудшилась.

— А потом?

— А потом я понял, что один я дальше не справлюсь, — Питер вздохнул. — Ремус как в воду канул. Но я точно знал, где найти Сириуса.

Я замерла. Может ли быть, что…

— Я помог Сириусу сбежать из Азкабана, — подтвердил Питер. — Правда, он меня чуть не убил в процессе, а еще выпотрошил мои мозги, чтобы удостовериться, что я не лгу.

— Ты знаешь, где папа? — выдохнула я.

— С ним не все так просто, — серьезно произнес дядя. — Азкабан хорошо проехался по его разуму.

— Не давай ему пить, — быстро сказала я.

— Не даю, — устало хмыкнул Питер.

Меня не покидало иррациональное чувство правильности происходящего. Словно все так, как и должно быть. Словно мы не в Выручай-комнате в Хогвартсе, а в гостиной чьего-то дома. Не оживший мертвец и опальная школьница, а просто дядя и племянница, которые давненько не виделись и делятся новостями.

— Почему ты вернулся?

— Искал эту комнату, — взмахнул он рукой. — Кто бы мог подумать, что именно ты поможешь мне ее найти.

Питер по-настоящему испугался, услышав, что в школе находится Барти Крауч-младший.

— Он безумец, — прошептал дядя, схватив меня за руку, — ты себе не представляешь, на что он способен.

— И что мне делать? — буркнула я. — Шеклботу сказать?

— Кинг? — нахмурился Питер. — Он-то тут с какого бока?

— Защиту преподает, — пожала я плечами, — меня терпеть не может.

— Странно, — протянул Петтигрю, — Кингсли с Эллой дружил.

— Только не говори, что папа маму у него увел, — чуть не застонала я, — тут одного Снейпа за глаза хватает!

— Нет, — покачал головой Питер, — у Кинга роман с Марлин был. А Снейп… этого только могила исправит.

— Как я могу с тобой связаться? — я держала его за рукав куртки.

— По зеркалу, — улыбнулся Питер.

— По какому зерк… стоп! То зеркало? Проявитель врагов? Ты его подарил? — я едва не полезла в карман за зеркалом, но вспомнила, что я в пижаме, а зеркало осталось в повседневной одежде.

— У Джеймса был талант артефактора, — Питер достал из кармана зеркало, по форме и размеру совпадающие с моим, — его очень интересовала идея, получится ли совместить два магических зачарования различной направленности в одном предмете. У него получилось. Он сделал восемь зеркал, связанных между собой. По два на каждого из нас. Джеймс отдал второе Лили, а Сириус Элле. А у нас с Ремусом жен не было, так что у нас просто были запасные.

— Ты отдал мне свое запасное? Значит, я и с папой смогу связаться? — воскликнула я.

— Тебе нужен позывной, — усмехнулся Питер, — зеркала откликаются на позывные, а не на имена. Сразу предупреждаю, что «Хвост» и «Хвостик» заняты мной.

— А я-то думала, когда ты это припомнишь, — рассмеялась я.

Я чувствовала себя абсолютно счастливой. Питер был со мной. Я могла поговорить с папой!

— Папа — Бродяга, ты — Хвост, дядя Ремус — Лунатик, — перечислила я, — дядя Джеймс — Сохатый. А мама и тетя Лили?

— Лили — Цветочек, а Элла — Булочка, — фыркнул Питер.

— Полагаю, выбор позывных вы оставили на их мужей?

— Ну, а то, — Питер улыбался. Улыбка дядю молодила. Он почти выглядел на свои тридцать три.

Он был словно не здесь, а в тринадцатилетнем прошлом, где я и Гарри еще пеленки пачкали и все были живы.

— Рикки-Тикки-Тави, — сказала я.

— Что? — дернулся Питер.

— Мой позывной — Рикки-Тикки-Тави, — повторила я.

— Едва ли это можно нормально выговорить.

— Еще один повод не пить, — невозмутимо отозвалась я.

Питер объяснил, как активировать зеркало и привязать его к прозвищу.

— Почему ты жил как крыса в семье Уизли?

— Уизли близки к Дамблдору. Удобно следить за новостями.

— Дядя, были так-то и другие, менее унизительные возможности следить за новостями.

— Это моя кара за совершенные ошибки. Я не могу называться человеком после всего, что сделал.

— Все, что ты сделал, так это доверился не тому человеку.

— Но я это сделал.

Четыре часа пролетели вмиг, и их, конечно, не хватило.

Вопросов у нас обоих оставалось очень много. Питер так и не ответил, зачем ему понадобилась Выручай-комната и чем они с папой сейчас занимаются. Я не рассказала ему, как я поняла, что крыса — это он. Он был уверен, что я поняла это раньше получения карты. Не то, чтобы мы не доверяли друг другу, но сейчас было не время и не место.

В гостиную я вернулась на рассвете и, только войдя в спальню, натолкнулась на крайне скептический взгляд Гринграсс.

— Ты ведь не с Берком была, — произнесла она задумчиво.

— Дафна, — процедила я.

Бессонная ночь уже давала о себе знать, кровать так и манила к себе.

— Это как-то связано с букетом? — проницательность Дафны предела не знала.

Учитывая, что букет от папы, оказывается, в Хогвартс протащил Питер, то весьма связано.

— Да, — буркнула я и свалилась на кровать. — Разбуди через час, а?

— Как интересно, — протянула Дафна.


* * *


Встреча с Питером словно зарядила меня огромной порцией оптимизма, которой мне в последнее время не хватало.

Цербер, василиск, идиотские обыски, Волдеморт, который из всех щелей лезет, побег отца, ссора с Гарри и, конечно, Везен. Последние два года у меня как-то не ахти складывались, и сейчас все как будто начало выправляться. Появление в моей жизни Люка, разрешение ситуации с Берти и Питер.

Я уже накидывала в ежедневнике план рождественских каникул.

Как раз добралась до списка покупок, как неожиданно перо, подаренное Берти и Маркусом еще на первом курсе, верой и правдой служившее мне два года, поставило жуткую кляксу. Чары, наложенные на перо, развеялись от времени.

Я расстроено посмотрела на чернильное пятно.

— Тергео, — пробормотала я, направив палочку на кляксу.

— 10 маны.

Внимание, вы подняли Магию до 30, не используя очки характеристик.

Магия. Ур. 30.

Незачем ломать стены головой, если можно сделать это магией.

Выбор класса разблокирован.

Мерлиновы подштанники и другие части гардероба! Кажется, на мою улицу наконец-то пришел праздник.

Глава опубликована: 27.08.2018

Почаще разговаривайте с НПС, можете узнать много полезного

Внимание, вы подняли Магию до 30, не используя очки характеристик.

Магия. Ур. 30.

Незачем ломать стены головой, если можно сделать это магией.

Выбор класса разблокирован.

Колдунья

Колдуньи не летают голыми на метлах, колдуньи аристократично наводят порчу.

+1,5 к скорости прокачки Темной магии

+0,5 к скорости прокачки Зельеварения

+10 к Магии

+10 к Выносливости

Темная чародейка

Она мечтала исцелять и дарить другим улыбки, но сглазы у нее все еще получались лучше.

+0,5 к скорости прокачки Темной магии

+1,5 к скорости прокачки Чар

+ 5 к Магии

+5 к Удаче

Количество маны, расходуемой на сглазы и порчи уменьшено вдвое.

Менталист

Пусть все снимут с головы шапочки из фольги, от вас она их все равно не спасет.

+1,5 к скорости прокачки Легилименции

+1,5 к скорости прокачки Окклюменции

+ 7 к Магии

+ 3 к Интеллекту

Чтение мыслей без палочки и заклинаний теперь реальность.

Боевой маг

Не влезай — убьет. К Боевому магу лезут только те, кому нечего терять.

+1,5 к скорости прокачки Чар

+1,5 к скорости прокачки невербальной магии

+3 к Ловкости

+3 к Выносливости

Скорость сотворения ваших заклинаний увеличена на 25%

Вот тут-то я села.

Мерлин, какое же все вкусное!

Жалко, конечно, что на выбор мне дают всего четыре класса, но после моего бесполезного Мага, и это прекрасно. Кроме того, выбор тут явно основан исходя из моих предыдущих прокачек.

Так.

Сначала то, что я не возьму точно.

Колдунья.

Мне не подходит.

Зельеваром я становиться не хочу, Темная магия… я ею еще не занималась.

Бонус хороший, больше, чем у остальных, но плюшек больше и нет.

Темная чародейка.

Как часто я пользуюсь сглазами? Как выстроить бой?

Я задумалась.

Экономия маны стала бы приятным бонусом, но, в принципе, с моей скоростью восстановления …

Нет. Темная чародейка мне не подходит.

Оставалось всего два класса.

Менталист или Боевой маг.

Может, снова монетку кинуть?

— Ада, — потряс меня за плечо Драко, — ты чего?

— Менталист или боевой маг? — повернулась я к нему.

— Что? — моргнул кузен.

— Я выбираю класс.

Драко хмыкнул и растянулся на диванчике рядом со мной.

Удивительно, но сегодня в гостиной было мало народа.

— Давненько ты не вспоминала про свою игру.

— Сейчас вспомнила, что думаешь?

— А какие, — кузен повел плечами, — бонусы?

— Менталист может читать мысли без палочки и заклинаний. Боевой маг колдует быстрее.

Драко закинул руки за голову и задумался.

Прогресс.

— Боевой маг, — вздохнув, посмотрел на меня Драко, — времена сейчас неспокойные. В любое другое время я бы менталиста посоветовал.

Да я и сама уже начинала так думать. Да и у палочки моей бонус к боевой магии есть. И Меткалф можно попросить помочь с тренировками.

Я кивнула кузену и пошла в спальню. Там, под пологом кровати, я решительно нажала на Боевого мага.


* * *


Лирическое отступление.

Ада как-то изменилась. Герберт не мог точно сказать, что в ней изменилось, но она стала какой-то другой.

Сначала он безумно обрадовался тому, что у нее поднялось настроение, она словно начала дышать полной грудью, отбросив все свои проблемы. Ада как будто начала светиться изнутри. Но в какой-то момент Герберт поймал себя на мысли, что перестает ее узнавать.

Пугающим было и то, что произошло это практически в течение нескольких недель.

— Моррис, — не выдержал в конце концов Берти, — тебе не кажется, что в Аде что-то изменилось?

Приятель удивленно посмотрел на него:

— Что ты имеешь ввиду?

— Я не знаю, — закусил губу Берк. Если бы он сам мог просто это объяснить. — Она… другая.

— Не понимаю, о чем ты, — покачал головой Моррис, — Ада как Ада.

Маркус тоже не заметил странностей в Адаре.

Как ни удивительно, но поддержку Берк нашел с неожиданной стороны.

— Берк, — обеспокоенно посмотрел на него Хиллиард, — тебе не кажется, что твоя Блэк начала походить на Меткалф?

— Чего? — вытаращил глаза Берк.

— Я раньше внимания не обращал, но вчера вдруг заметил, что Блэк двигается практически так же как Меткалф, — Роберт задумчиво посмотрел на Блэк, которая как раз вошла в Большой зал, — за ней такого раньше не водилось.

Слова Хиллиарда заставили Берка по-другому взглянуть на Аду. Она и впрямь начала двигаться как-то иначе! Можно было бы сказать, что она как раз в том возрасте, когда из девочек превращаются в девушек, поэтому… К Мерлину! Она шла не как девушка, она двигалась как Боевой маг на дежурстве, она шла как Меткалф. Заходя в любое помещение, ее глаза в первую очередь искали входы, выходы, окна. Она поменялась местами с Драко за столом в Большом зале, и, лишь крепко подумав, Герберт понял, что на старом месте Флинт мешал ее обзору на Большой зал. В общей гостиной она стала игнорировать почти все диваны и кресла, кроме тех, что вплотную стояли к стене. Видимо, чтобы не оставлять спину открытой. И Роберт был прав, за ней такого раньше не водилось.

Поведение Ады изменилось как по щелчку пальцев, и Герберт представления не имел, что ему теперь с этим делать.


* * *


Лирическое отступление

Директор Хогвартса Минерва МакГонагалл преподавала почти сорок лет. Репутацию она имела сухого и жесткого человека.

Но если бы в этот вечер кто-нибудь заглянул к ней в комнату, он бы сильно удивился.

Женщина в одиночку выпивала, обреченно смотря на пустеющую бутылку.

Поводом для горестного времяпровождения стала Ада Блэк.

Первые два года ее учебы для Минервы было легко находить в Аде черты Сириуса. Не того, с плакатов на каждом столбе, а веселого мальчишки, что учился на ее факультете.

Минерва буквально видела его в ней. В каждой ее улыбке, движении палочки, наклоне головы.

Северус определенно видел то же, что и она, потому что едва ли не скрипел зубами, стоило девочке показаться ему на глаза. Каково это, находить черты ненавистного тебе человека в ребенке?

Все изменилось в этом году.

Северус перестал ее трогать, лишь задумчиво наблюдал издалека.

Макгонагалл очень хотела спросить его: «Кого ты видишь сейчас? Ты видишь то же, что я?»

Сегодня во время ужина в Большом зале, Минерва впервые за долгое время посмотрела на учеников. Глаза непроизвольно зацепились за двоих учеников-слизеринцев, которые двигались к своим местам.

Директор едва не схватилась за сердце, но спустя несколько секунд поняла, что ошиблась.

— Минерва, что-то случилось? — обеспокоенно наклонилась к ней Помона.

— Ничего, — выдохнула Макгонагалл, — просто показалось.

— Показалось? — уточнил Флитвик. — Что показалось?

— Перепутала ребенка с его родителем, — уклончиво отозвалась директор, — бывает же.

— Ой и не говори, — рассмеялась Спраут. — Учишь их, учишь, а через каждые двадцать лет возвращается ушастая копия, и снова все сначала*.

Через несколько дней Минерва набралась храбрости и спросила в учительской:

— Как думаете, на кого похожа Ада Блэк?

Все преподаватели разом замолчали и задумались.

— На Эллу конечно! — ответила Помона.

— Да? — моргнула Минерва, которая даже не думала об Элле Фоули.

— На отца, — неохотно произнесла Вектор, — она очень на него похожа.

— Характер абсолютно другой, — возразила Помона, — она похожа на Эллу.

Неожиданно высказался Регнард:

— А я чем больше на нее смотрю, тем больше вижу Регулуса Блэка.

Снейп неохотно кивнул, соглашаясь.

— Вы думаете? — с сомнением спросила Помона, — Регулус… да, что-то есть. Неудивительно, он все-таки ее родной дядя.

— А почему ты спрашиваешь, Минерва? — подал голос проницательный Флитвик.

— Мне просто показалось, — ответила Минерва и, развернувшись, вышла из учительской.

Преподаватели недоуменно переглянулись.

Была ли это игра света, или помутнение разума, но Минерва МакГонангалл могла поклясться, что несколько дней назад видела в Большом зале, не Драко Малфоя и Аду Блэк, а юных Люциуса Малфоя и Беллактрикс Блэк.

— Сохрани нас Мерлин, — прошептала Минерва, сердце снова закололо.


* * *


По приезде домой, прадедушка Арктурус огорошил меня известием о том, что совершать ритуал по введению Люка в Род и организовывать представление предкам буду я.

Внутри я тут же запаниковала, хотя прадеду сказала:

— Конечно.

Первым делом я подошла к родовому гобелену. Тут-то до меня и дошла вся соль ситуации. Мариус Блэк был выжжен с гобелена. А если восстанавливать, то до Люка есть еще его дед и отец, которые на сто процентов магглы.

Или можно просто принять его отдельно. Тогда он будет в отдалении, едва-едва связан с семьей. Вот, например, Эридан Блэк. Был бастардом, его приняли в семью, но не хотели пятнать честь его отца и терпение жены отца. Так и висит отдельно ото всех, бедняга. Их даже в Ковен принять нельзя согласно Кодексу. Так, воспитанник.

Арктурус предоставил мне карт-бланш.

Или появление магглов на фамильном древе, что определенно вызовет недовольство, даже у живых родственников, или мы примем только Люка, но это будет как-то кривенько, неполно и нечестно.

Я провела пальцем по своему имени и вздохнула. Рядом с моим было место для другого. Везен был бы ровесником Люка? Каким бы он был?

— Есть решение? — скрипучим голосом поинтересовались у меня из-за спины.

На портрете, висящем напротив гобелена, была изображена старуха. Правда старуха. Одна из долгожительниц Рода Блэк.

— Леди Рана, — слегка поклонилась я. — Думаю, есть.

— Хочешь ввести и не-магов тоже? — ухмыльнулась старуха, и это было жутковато.

— Хочу, — дерзко ответила я. — Родители у Люка молодые, может еще пару детей-магов родят. А это уже серьезное подспорье для Рода. Я не собираюсь всех по одному вводить, чтобы они тут болтались в подвешенном состоянии.

Старуха рассмеялась скрипучим смехом.

— Делай, как хочешь, девочка, — она обратила на меня свой прошибающий до печенок взор. Ну и что, что она давно умерла, а это всего лишь нарисованный образ? — Только вот тебе совет. Если эти начнут орать, шли их к дракону в задницу. Особенно покойников!

Я опешила.

— Семь детей, — процедила леди Рана. — Я родила и вырастила семерых! Семерых достойных представителей Рода Блэк! Род процветал! А потом эти все спустили дементорам на откорм!

Под «этими» леди Рана явно подразумевала магов Рода Блэк с конца восемнадцатого века по настоящее время.

— Драконов им, видите ли, убивать запретили, — старуха мрачно посмотрела на гобелен, — поэтому они на людей переключились. В каждую драку, в каждую войну, в каждый уличный мордобой пытались влезть. Одна надежда на Реса была, да и тот сгинул.

— Рес?

— Антарес, — уточнила Леди Рана с горечью. — Не такой он для Блэков участи хотел, совсем не такой.

Я кинула взгляд на гобелен.

Антарес Блэк

1769-1794

— Всего двадцать пять, — леди Рана смотрела сквозь меня. — Я бы отдала все свои двести тридцать, лишь бы он выжил.

— Драконобой не дал ему, — тихо произнесла я.

— Не Драконобой, — процедила старуха, — Блэки! Когда Реса выбрала эта проклятая вещь, все просто отошли в сторону! С этого начался упадок Блэков! С безразличия к собственной семье. Ведь когда Сайф, мой внук, получил Драконобой, вся семья бросилась на его спасение. Они с Орионом, его отцом, проплыли по всем морям, потому что Сайфу казалось, что Драконобой тянет к воде.

— Драконобой тянет к воде? То есть, он дает знать, какого дракона он хочет?

— Иногда, — пожала плечами леди Рана. — Он живой. Живой и вечно голодный.

— Так дракон оказался морским?

— Речным, — хмыкнула леди Рана, — в той грязной луже в городе обитал. А мальчики из-за него полсвета объездили.

— В грязной луже? — моргнула я. — В Темзе?!

— В ней самой, — расхохоталась старуха, — ну и лица у всех были, когда это выяснилось.

Я фыркнула. Проколесить столько времени по миру, чтобы обнаружить, что нужный дракон все это время плавал в метровой доступности. И как он скрывался столько времени?

— Леди Рана, могу я ожидать вас на представлении Лукаса предкам? — спросила я.

— Можешь, — благосклонно кивнула старуха. — Что за имя такое, Лукас?

— Он будет представлен по второму имени — Альтаир.

— Так-то лучше, — произнесла леди Рана.

— Большое спасибо за беседу, — начала церемонно прощаться я. — Я узнала много нового.

— Заходи как-нибудь еще, — отозвалась леди Рана, — а то мне скучно тут одной, а к этим идти не хочу.

— Конечно, — легко согласилась я.

Леди Раной пугали детишек Рода Блэк. Что вся такая страшная старуха придет и всыплет по самое не хочу. И зря. Нормальная ведь была. Просто уставшая от раздолбайства семьи женщина, которую никто не хотел слушать. Тоже зря.

Пора было заняться делом.

Нужно было обойти каждого умершего родственника и спросить, будет ли он на представлении предкам.

Ох, сколько же мне пришлось всякого выслушать. До чего же у меня были мерзкие предки, словами не передать. Ругались друг на друга, ставили условия, едва ли не шантажировали и не подкупали. Как будто их появление на представлении что-то меняет. Просто дань традициям.

Потом на дорогом пергаменте с гербом Блэков сверху написать живым представителям Рода Блэк приглашение.

Тоже традиции.

Дальше, проверить как расположился Люк, подобрать ему одежду. Объяснить, как все будет происходить. Успокоить.

Упасть на кушетку. Закрыть лицо руками.

— Тяжела доля Главы Рода, — насмешливо произнес Регулус с картины.

— Я этим занимаюсь, потому что ты помер, — не отнимая рук от лица, отозвалась я. — Имей уважение.

Он рассмеялся.

А я нахмурилась, вспомнив, что собиралась с ним поговорить о кое-чем важном.

— Что? — насторожился дядя.

— Потом, — постановила я.

Сначала Люк, потом все остальное.

— Какой он? — мягко спросил у меня Регулус, — Лукас.

— Плюшевый, — пробормотала я, — мягкий, ранимый.

— Он попал в Слизерин, — заметил Регулус.

— Ты тоже, — парировала я, — но это не мешало тебе быть глупым мишкой.

— Кем?! — возмутился Регулус.

Я усмехнулась.

Я снова стояла у гобелена, но на этот раз рядом была бабушка.

— Магия крови, — наставительно произнесла она, — для того, чтобы восстановить кого-то здесь недостаточно просто махнуть палочкой и крикнуть: Репаро. Так же, как и недостаточно просто выжечь кого-то, чтобы вычеркнуть из семьи. Нужна кровавая жертва. И это, Адара, Темная магия.

О, Мерлин, неужели меня наконец-то приобщат к тайнам Темной магии?

— Ты ведь помнишь, о чем мы с тобой говорили? — уточнила Вальбурга. — Про контроль?

— Я помню, — кивнула я.

Не сказать, что они так уж много со мной об этом говорили. Было видно, что они боятся. Единственным, кто дал мне более-менее четкую информацию по Темной магии, был Регулус. Но, учитывая, что и он был очень молод, всего мой дядя не знал.

В первую очередь, Темная магия — это не только заклинания. Практически все ритуалы основываются на Темной магии. Особенно те, в которых требуется кровь.

Во-вторых, Темная магия сильно зависит от эмоций и желаний мага. В каноне Поттеру не слишком-то удалось проклясть Круцио Беллатрикс Лестрейндж. Ему не хватало ненависти и желания причинить ей боль.

В-третьих, для того, чтобы заниматься Темной магией, требуется железный самоконтроль. Поэтому, почти все действительно сильные Темные маги являются прекрасными менталистами.

И последний фактор самый важный. Слишком много начинающих заниматься Темной магией сходили с ума от силы и возможностей, которые давала Темная магия.

Я долго пыталась понять, что же мне это напоминает, пока меня однажды не озарило.

— Покой — это ложь, есть только страсть**, — пробормотала я, вспомнив свою старую догадку.

— Что? — переспросила бабушка.

— Так что мне нужно сделать? — не стала отвечать на ее вопрос я.

— Три главных составляющих, — Вальбурга посмотрела на меня. — Магическая. Гуморальная. Эмоциональная.

— Магия, кровь, желание, — перевела я. — Кровь Люка?

— А ты собираешься еще кого-то на древе восстанавливать? — фыркнула Вальбурга.

— Ну, вообще-то, — протянула я неохотно.

Бабушка возмущенно уставилась на меня, сразу же поняв, что я имею в виду.

— Об этом и речи быть не может, — рявкнула она. — Магглы на фамильном древе Блэков?!

— Мы не будем вводить Люка как воспитанника! — воскликнула я. — Он будет Вторым!

Вальбурга аж воздухом поперхнулась.

— Твое магглолюбие переходит все пределы!

— Как и твоя магглофобия!

— Как ты со мной разговариваешь?!

— Так, как стоит разговаривать с человеком, который даже не пытается понять мои мотивы! Пусть даже ты моя любимая бабушка!

— Ты себе хоть представляешь, как отреагируют наши предки, когда узнают, что на нашем древе появились магглы?

— Да не все ли равно? Они — покойники, а я — жива! И я не стану портить отношения со своим будущим Вторым им в угоду!

— Не факт, что он станет Вторым, — бабушка, кажется, почти сдалась, но все равно трепыхалась.

— А у нас есть еще неучтенные Блэки? — я сложила руки на груди. — Если да, то им стоит объявиться поскорее. Потому что у нас недобор.

— Дядя Арктурус в курсе?

— Пока нет.

— Тогда сообщи ему и сходите к этим Уайтам, — бабушка отвернулась, что говорило о высшей степени ее неодобрения, — и возьмите кровь.

— Хорошо, — кивнула я.

Прадедушка выслушал меня молча. В отличие от бабушки, он воспринял мое решение спокойно. Вероятнее всего, он даже ожидал, что все так и будет, но задал тот же вопрос, что и бабушка:

— Ты думаешь, что предки хорошо это воспримут?

— Мне тут дали весьма дельный совет, — хмыкнула я. — Пошли они дракону в задницу!

Лирическое отступление.

Гарри сидел во внутреннем дворе замка и лепил из снега фигурки.

Поттер впервые остался на Рождество и каникулы один в Хогвартсе без друзей. Уизли предлагали ему поехать в Нору, но Гарри отказался. Близнецы пожали плечами, Рон не стал настаивать, а Джинни если и хотела что-то сказать, то промолчала.

Одиночество просто заставляло его думать о произошедших в последнее время событиях.

Ссора с Адой. Почему все на него окрысились? Это она лгала ему в лицо. Годами! Умалчивала о том, что ее отец причастен к смерти его родителей. С чего это он должен примириться с этим?

В груди тянуло тоской. Ведь это была Ада. Первая, кто подумал о том, что у него нет фотографий родителей. Ада, которая предупредила его о неприязни Снейпа. Ада, доверчиво отправившаяся с ним в Запретный коридор. Дважды пошедшая против Волдеморта. Ада, с ее циничными шутками, умными планами, лучшими подарками и ненавязчивой заботой. Единственная, кто примчался к нему летом, когда он сбежал от Дурслей.

Он не хотел верить в то, что она на стороне Волдеморта.

Но мистер и миссис Уизли так много рассказали о ее семье, что не верить не выходило тоже.

«Сириус и Джеймс были как братья», — сказал ему мистер Уизли. — «Мы не могли поверить в то, что он предал твоих родителей Гарри, но это так. Должно быть, Сириус получил задание еще в детстве. Поступить на Гриффиндор, втереться в доверие к директору Дамблдору…»

Получил задание еще в детстве.

Эта мысль не покидала его головы.

А что, если и Ада получила задание еще в детстве? До Хогвартса. Подружиться с Гарри Поттером. Заставить его доверять.

Он просто не мог это игнорировать.

Каждый поступок Ады, каждое ее решение. Гарри словно просеял свою память, чтобы вспомнить все.

Да, Ада кинула яд в лицо Волдеморту, но что, если так и было задумано? Еще один шаг к получению доверия Поттера? А что произошло за закрытыми дверьми с Томом Реддлом вообще никто не знает. Аде все поверили на слово.

«Мы не желаем тебе зла», — сказала миссис Уизли, — «но подумай, Гарри, она — Наследница одной из самых темных семей в Англии. Таких как она, натаскивают Темной магии с детства. Я знаю, о чем говорю, я сама еле сбежала из темной семьи. Гарри, Сириус Блэк с пятнадцати лет жил у твоего отца. Был вторым сыном для твоих дедушки и бабушки. А потом предал Джеймса. Едва ли на свете есть более бесчестный человек, чем Сириус Блэк».

Гарри думал.

Гарри сходил с ума.

«Я в это не верю», — произнес Невилл, когда Гарри рассказал ему о своих мыслях. — «И моя бабушка в виновность Сириуса Блэка не верит».

«Большей ереси в жизни не слышала», — процедила Гермиона. — «И попробуй только кому-нибудь в школе такую мерзость сказать».

«Гарри, это же Ада! Наша Ада!», — возмутился Рон, придерживающийся прямо противоположного от своих родителей мнения об Аде Блэк.

Аде было совсем необязательно спасать его на квиддичном матче.

Гарри поморщился. Квиддич. И чего туда полез? Перед кем хотел выделиться?

Ада могла бы просто проигнорировать нападение на него. Именно ее Патронус спас его. Пес Драко просто не успел бы оттолкнуть дементора.

Гарри слышал крики.

Слышал, как женщина кричала: «Только не Гарри!».

Слышал мужской голос: «Лили, хватай Гарри и беги!».

Должно быть, это были его родители в ту самую ночь.

Гарри едва не лишился души. А потом появился светящийся зверь и откинул дементора в сторону.

Патронус Ады.

Мангуст.

Гарри улыбнулся.

Он однажды сказал ребятам, что очень любит «Книгу джунглей».

Когда он был совсем маленьким ему очень хотелось уйти в джунгли и жить там как Маугли, подальше от людей.

Он пытался представить Аду, как Рикки-Тикки-Тави.

Маленького защитника, готового сразиться с более сильными врагами за людей, которые ей дороги.

Получалось очень хорошо.

Парень вспомнил, как Ада остановила издевательства двух старшекурсников над Луной Лавгуд.

Мангуст, который может убить и съесть ядовитую змею.

Ада Блэк, которая учится среди змей, на своем змеином факультете.

Волдеморт, который своим символом избрал череп со змеей.

Гарри Поттер, которому лапшу на уши вешают все, кому не лень.

Гарри с силой швырнул снежок, который он теребил в руках минут пятнадцать в голову статуи. Статуя с громким треском разлетелась.

Гарри испуганно отшатнулся, а потом быстро огляделся. Никого.

— Репаро! — кусочки статуи начали собираться в едино.

Поттер выдохнул. Хотя бы наказание не заработает на пустом месте.


* * *


К Уайтам мы отправились в тот же день и втроем. Задерганный Люк был просто на седьмом небе от того, что все-таки увидит родителей перед серьезным моральным испытанием. Я пожалела о том, что не подумала об этом раньше. Люку всего одиннадцать и у него есть мама и папа, а я потащила его с собой в мрачный дом на площади Гриммо. Ну вот не дура ли я? Он ребенок, и он скучает по семье.

Жили Уайты очень хорошо. Я удивленно посмотрела на большой такой особнячок.

— Ого, — произнесла я.

— Ага, — кивнул Люк довольно. — Это еще от прадедушки.

Я бросила взгляд на прадеда, и он кивнул.

Судя по всему, Мариус Блэк умел зарабатывать деньги, ведь с не слишком большой суммой, которую ему дал Арктурус, он неплохо разгулялся. Даже дом своей сестре-магу подарил.

Нас неожиданно заметили еще с подъездной площадки.

— Люк! — воскликнула полноватая темноволосая женщина. — Сынок, вот это сюрприз!

— Привет, мам! — бросился к ней мальчик.

И все-таки я дура. Конечно, нужно было отпустить Люка к родителям на пару дней. Насколько же ужасной Главой Рода я стану?

— Мама, это — Ада, — представил меня Люк. — моя кузина. Лорда Блэка ты, вроде бы, знаешь.

Я улыбнулась как можно дружелюбнее.

— Сэр, — кивнула счастливая женщина прадеду и повернулась ко мне. — Люк столько про тебя писал! Меня зовут Эмили, можешь тетя, или просто по имени!

— Мама, — прошипел Люк. — Ада — леди! Ты не можешь с ней так разгова…

— Приятно познакомиться, тетя Эмили! — перебила его я. — А мне Люк очень много рассказывал про вас с дядей.

Не отпуская сына из объятий, добродушная женщина провела нас в дом. Я тут же заметила защитные руны, вырезанные на косяках дверей в причудливый узор.

— Регулус* * *

, — заметив мой взгляд, произнес Арктурус, — Если приглядишься, много интересного увидишь.

Я тут же прищурилась и чуть не ахнула.

Перед глазами рябило. Никогда не видела ничего подобного.

— Это что такое? — воскликнула я.

— Кассиопея сделала чертежи и разработала защиту, а Регулус почти три месяца помогал Мариусу строить этот дом по тому чертежу, — Арктурус почти улыбнулся, — должно быть, ты видишь больше, чем я.

Доски пола, потолка и стен были пропитаны специальным зельем, и на каждую была нанесена защитная связка рун и заклинаний. Здесь проводился ритуал. Темный защитный ритуал, иначе руны бы не активировались.

Особняк был наполнен магией.

— С ума сойти, — шокировано отозвалась я.

— Что не так? — нахмурился Люк, переводя взгляд с прадеда на меня. — Что-то случилось? Здесь опасно?

— Нет, Люк, — покачала я головой. — Этот особняк — одно из самых защищенных мест на островах. Почему?

— Ты забыла Договор? — усмехнулся Арктурус. — Если бы всех взрослых Блэков перебили во время войны, то здесь должны были быть спрятаны дети. Этот дом — убежище для Блэков.

— Именно так, — раздался хриплый голос. — Убежище.

— Дедушка! — метнулся к тихо подошедшему к нам старику Люк.

— Эдвард, — кивнул Арктурус.

— Дядя Арктурус, — кивнул ему в ответ Эдвард, — леди Блэк.

— Ада, — поправила я его. — Приятно познакомиться, сэр.

— Похожа на тетю Касси, — задумчиво посмотрел на меня Эдвард.

— Многие так говорят, — согласилась я.

Пока мы ждали отца Люка с работы, тетя Эмили взяла меня в оборот, расспрашивая о жизни в школе. Прадед же в это время объяснял Эдварду причину нашего появления здесь.

Отца Люка, по какому-то невероятному стечению обстоятельств и ужасной иронии, звали Джеймс Сириус. Он крайне удивился гостям, но был счастлив увидеть сына. Я пообещала себе, что выбью у родственников разрешение Люку побыть дома хотя бы пару дней перед отъездом в Хогвартс.

Кровь вся семья отдала без возражений. Вот что отличает магглов от магов, они даже не догадывались о том, что можно сотворить, имея в руках кровь человека.

Из Убежища я уходила почти с сожалением. В этом доме была очень теплая атмосфера.

Кровь Мариуса Блэка нашлась в доме.

Бабушка неохотно объяснила мне как провести ритуал.

Наконец, на следующий день, в назначенное время, в доме на Площади Гриммо собралась семья.

Арктурус и Мелания, Поллукс и Ирма, Сигнус и Друэлла, Кассиопея и Вальбурга. Нарцисса, хоть и не принадлежавшая к Ковену Блэк сейчас, но Блэк по крови. И мы с Люком.

И, конечно, Блэки на портретах. Их было куда меньше, чем в тот день, когда я входила в Ковен, но это из-за того, что большинство не одобрили моего выбора по поводу введения магглов в Род.

— Recuperaret amissum* * *

, — произнесла я. На левой руке была размазана кровь Мариуса Блэка, и ею я касалась гобелена. Правой рукой я держала палочку и указывала ею прямо на выжженное имя, — Мариус Процион Блэк.

Медленно, совсем по чуть-чуть гобелен начал восстанавливаться. Я почувствовала, что левая рука горит и вообще, я чувствовала, что у меня поднялась температура.

Имя Мариуса восстановилось полностью. Кто-то выдохнул, думаю это была Кассиопея.

Я отняла руку от гобелена и обнаружила, что она абсолютно чистая. Либо гобелен вытянул кровь для восстановления, либо я втихую вытерла об него руку. Чуть не фыркнула.

Люк протянул мне флакон с кровью Эдварда.

— Аd novum, — я снова коснулась испачканной кровью ладонью о гобелен, — Эдвард Антарес Блэк-Уайт. Мариус Процион Блэк filium.

Повинуясь моей воле, гобелен начал создавать Эдварда, создавая связь с Мариусом. Меня снова бросило в жар.

Повторив процедуру с Джеймсом, я едва могла стоять на ногах. Мана уходила и снова восстанавливалась с чудовищной скоростью. Я просто не понимала, что происходит.

Люк обеспокоенно посмотрел на меня, но бесстрашно протянул руку и кинжал. Я сделала аккуратный надрез на его ладони. Мальчик вздрогнул. Я взяла его руку и прижала к гобелену.

— Аd novum, Альтаир Лукас Блэк. Джеймс Сириус Блэк filium, — на этот раз связь образовалась мгновенно. Возможно, потому что Люк сам стоял здесь, или из-за того, что он был магом.

А вот меня торкнуло сильно. Кровь почти вскипела.

Я очень хотела, чтобы Люк стал моей семьей. Видимо, перестаралась.

Но результат был достигнут.

Имя Люка красовалось на гобелене. Я облегченно выдохнула. Получилось.

Хотелось петь, танцевать, крушить. Мне казалось, что в эту секунду я способна свернуть горы и очень хотелось поддаться этому желанию, я словно была пьяна.

— Ада, — строго произнес Арктурус, — возьми себя в руки.

Зачем? Ведь мне сейчас так хорошо, я могу все?

— Ада, — прошептал Люк, — с тобой что-то не так.

Я замерла. Со мной все было просто прекрасно, почему… нет. Не в порядке. Мне нужны звезды, мне нужно успокоиться.

— Ада, — сделала ко мне шаг Вальбурга.

— Стой, — сдавленно прошептала я, — я сейчас…

Они не имеют права меня останавливать. Они старики, я сильнее. Нет. Откуда взялись эти мысли?

Мне нужны звезды. Я попыталась сосредоточиться на своем образе для медитаций.

Арктур. Альтаир. Регул. Адара. Сириус. Везен. Дыши.

Я открыла глаза.

— Я поняла, — тихо прошептала я, — контроль.

Люк крепко сжал мою руку.

Бабушку я не совсем понимала. Хотя скорее совсем не понимала.

Ей не понравилось, что на гобелене Блэков теперь есть магглы, но ведь они наши родственники! Кровные родственники! Ну и что, что они не владеют магией? Узколобость и необоснованное презрение бабушки к Уайтам меня раздражали.

Вальбурге не нравилась идея того, что Люк станет Вторым. На мои требования предъявить мне достойного, по ее мнению, кандидата, она злилась и начинала ругаться.

Вот тут-то я и поняла, что мадам Ро, возможно, верно передала характер портрета Вальбурги.

Бабушка вообще была весьма интересным человеком.

Злобная стерва, сильная колдунья, наполненная до краев предрассудками Блэков. Легкомысленная, не способная увидеть окружающую ее ситуацию в целом, но жутко властная. Неудивительно, что ее выдали замуж за Ориона, который славился своим острым умом и спокойствием. И неудивительно, что дедушка столько пил, жена пилила его беспрестанно. Однако, Вальбурга до одури любила семью. Но ее понятие «семья» включало не всех Блэков. Вот, к примеру, меня она обожает. Я ее единственная внучка. Как бы это ни звучало самодовольно или странно, но я знала, что за меня бабушка отдаст жизнь. Какие бы я не совершила ошибки, как бы не напортачила, Вальбурга всегда будет на моей стороне. Она найдет или придумает тысячу оправданий любому моему поступку, даже если я совершу что-нибудь по-настоящему жуткое.

Но все же, это не мешало Вальбурге спорить со мной. Мое решение она приняла, раз научила меня ритуалу, однако ругаться она не прекратила.

Люка она за семью не считала. Она называла его: «Маггленыш». И как бы я ни билась, убедить ее в том, что Люк мне нужен и с ним нужно быть помягче, я никак не могла.

Видения Люка про драконов напугали старших родственников, особенно после того, как он уверенно опознал Пояс Ориона. А слова про Драконобой в моих руках довели Вальбургу до почти истерического ужаса.

Арктурус ходил очень задумчивый и переглядывался с Поллуксом.

Беднягу Люка взял в оборот Поллукс, как я и думала.

— Мы пропустили одиннадцать лет, — сказал мне Поллукс. — Понадобится много сил, чтобы догнать.

Но он хотя бы понимал, что Люк нужен, и был готов его тренировать.


* * *


Лирическое отступление.

Люк был готов умереть. Болело все.

А еще новоявленный Блэк все никак не мог понять, как этот старик может быть таким прытким? Ада, конечно, говорила, что Поллукс самый сильный и опытный боец Рода, но Люк тогда не поверил. Сейчас сомневаться в крутости Поллукса не получалось.

Интенсивностью тренировок были обеспокоены все. Даже леди Вальбурга, которая смотрела на него, как на таракана, попросила своего отца быть с Люком помягче, но Поллукс не послушался.

Тогда-то Люк и услышал, как Поллукс назвал его Вторым.

Впервые Лукас услышал это выражение от кузины, которая сказала Драко Малфою, что Люк станет ее Вторым. Драко тогда весьма недоверчиво фыркнул.

И вот снова.

Что это значит? Второй? Быть вторым в чем-либо не хотелось, но Люк прекрасно осознавал, что это выражение означает куда больше, чем кажется на первый взгляд.

— Что значит «Второй»? — не выдержал, в конце концов, Люк после еще одной выматывающей тренировки.

— А как ты сам думаешь? — посмотрел на него Поллукс прищуренным взглядом.

Люк чувствовал, что это что-то вроде экзамена, однако он не знал ответа и замялся.

— Второй после Главы семьи? — пожал плечами Люк, — Я и правда не знаю.

— В чем-то ты прав, — Поллукс отложил палочку и приглашающе махнул в сторону скамейки.

Люк рухнул на скамейку и чуть не взвыл от боли, прошившей мышцы.

— Второй — это статус в нашем Роду. Глава Рода, а сразу за ним Второй, но не заместитель, — усмехнулся Поллукс, — у Второго совсем другие задачи.

Люк непонимающе посмотрел на старшего Блэка.

— Как ты думаешь, кто сильнее в бою я или Арктурус?

Люк задумался.

— Ада говорит, что вы.

— Я спрашиваю тебя, а не мнение Адары, — резко произнес Поллукс.

— Я не видел лорда Блэка в бою, — стушевавшись, сказал Люк, — но вы очень сильный.

— Ты еще не знаешь насколько я сильный, — фыркнул Поллукс, — слушай внимательно, мальчик. Второй — это защитник Рода, защитник Главы. Щит и меч.

— Щит и меч, — переспросил Люк, — но разве не Глава Рода должен…

— Глава Рода оберегает семью, он делает все для ее блага, но кто-то должен защищать и его.

— Я не понимаю, — честно сообщил мальчик.

— Ада сейчас разбирается в бухгалтерии семьи, она перенимает дела, знакомится с людьми, она — очаровательное личико нашей семьи. Когда станет Главой, она будет знать, где находится каждый кнат нашего Рода, когда закончится каждый договор и куда двигаться дальше. Она будет на острие, у нее не будет возможности следить за спиной. Ты должен стать ее защитником и опорой. Ее и Рода.

У Люка была тысяча вопросов, но он прямо чувствовал, что еще не время их задать.

Вечером, когда Ада и вымотанный до предела Люк встретились, мальчик спросил:

— Получается, я должен стать твоим телохранителем?

— Нет, — покачала головой Ада, — ты должен стать Начальником охраны Рода Блэк.


* * *


Я сотни раз пыталась связаться с Питером и папой по сквозному зеркалу, но они не отвечали. Я даже как-то приуныла.

Долго думала над тем, стоит говорить семье о встрече с Питером или нет, решила пока повременить. Бабушка могла разбушеваться. Но вот с одним человеком поговорить стоило.

— Дядя, — обратилась я к портрету Регулуса, — есть очень важный разговор.

— Если хочешь знать мое мнение, то я против Берка, — тут же ответил дядя, — не нравится он мне.

— Я не об этом! — возмутилась я.

— Что? Все-таки Поттер? — мгновенно спросил Регулус.

— Мерлин, — вздохнула я, — я совсем о другом хотела с тобой поговорить.

— Есть еще кто-то о ком я не знаю? — якобы удивился дядя. Издевался как мог.

— Барти Крауч жив, — выпалила я.

— ЧТО?!

— Он принял облик моего профессора в школе, — сообщила я, — преподает Трансфигурацию.

— Это невозможно, — тихо произнес растерянный дядя, — ты ошиблась.

— Нет, — покачала я головой и достала Карту Мародеров, — эту карту сделали папа и его друзья, она показывает всех, кто находится в Хогвартсе.

— Как…

— Я не знаю, как он выбрался из Азкабана, — вру, но что поделать, — и я не понимаю, что он забыл в Хогвартсе.

— Ты должна рассказать об этом дедушке, — приказал дядя, — Барти был моим другом, поэтому я как никто другой себе представляю, на что он способен.

— Мастером-Трансфигуратором он притворяется без проблем.

— Он гений, — сказал Регулус, — подлинный гений, который рождается раз в сотни лет. И Дамблдору и Темному Лорду далеко до Барти… Ему только опыта не хватало, а так он мог заткнуть любого за пояс.

— Почему он присоединился к Темному Лорду?

— Барти Крауч-старший чёрствый козел, который никогда не признавал, что его сын ему хоть немного нравится, а Барти так хотел одобрения… Темный Лорд дал Барти того, чего он так жаждал.

— Ты хочешь сказать, что Темный Лорд просто хвалил Барти?

— Не просто хвалил, он говорил, что гордится им. Он вообще разговаривал с Барти как с сыном, таким тоном, какого мы никогда от Барти-старшего не слышали. Темный Лорд стал фигурой отца для Барти, чем завоевал его преданность.

— А ты? Кем стал Темный Лорд для тебя, что ты присоединился к нему?

— Иди к дедушке, — не ответил на мой вопрос дядя и ушел с картины.

Арктурус и Поллукс, разумеется, не обрадовались. Мне еще влетело за то, что сразу не рассказала. На собрание семьи меня не пустили, отправив тренироваться с Люком.

Бедняга Люк, глаза которого перманентно напоминали блюдца, почти наизусть выучил две трети «Традиции и магии», хорошо еще я его почти сразу за нее посадила.

— Дедушка Поллукс сказал, что сегодня мы будем смотреть как Блэки убивали драконов, — сообщил мне мальчик.

— Да? — удивилась я, — мне они ничего такого не говорили.

— Он сказал, что нам с тобой нужно будет забрать Омут памяти в Хогвартс, чтобы мы каждый день могли смотреть, — продолжил Люк, — только я не совсем понял, Омут памяти — это телевизор?

— Похоже и не похоже одновременно, — начала объяснять я, — Омут памяти используется для того, чтобы смотреть воспоминания, но ты не видишь их не как в телевизоре, а как будто бы сам находишься там.

— Ух ты! — воскликнул Люк, — Мы увидим, как Блэки в древности побеждали драконов.

— Ты ведь понимаешь, что это тоже часть обучения? — уточнила я, — Мы не просто будем смотреть, мы должны будем тренировать те же заклинания, заучивать приемы.

— Да! — кивнул Люк, — Я это понимаю.

— Вот и отлично.

— Ада, — нерешительно начал Люк, — а ты Пояс Ориона сейчас возьмешь?

Я замерла. Вообще-то, стоило бы. Чем раньше начну учиться с ним обращаться, тем лучше.

— Хорошо, что ты напомнил. — произнесла я, — Думаю, я его заберу в Хогвартс и там потренируюсь.

— А там есть где?

— Мы найдем.

— 1543 год, Процион Блэк, Шотландский синебрюхий дракон, — прочитала я на фиале.

— Давай, — Люк аж подпрыгивал он нетерпения.

Я вылила воспоминание в Омут.

Мы с Люком взялись за руки и окунулись.

И для меня, и для Люка было тяжеловато отличить воспоминания от реальности. Хоть мы и понимали, что опасность нам не грозит, все равно старались уйти от пламени дракона.

На ковер мы вывалились взмыленные.

— Ты что-нибудь запомнил? — спросила я у кузена.

— Только как дракон упал мертвый, — честно ответил мальчик.

— Еще раз, — пробормотала я.

Воспоминание об этом сражении мы посмотрели шесть раз.

Я записывала ход боя и заклинания, которые использовали маги, а Люк сидел рядом со мной и поправлял.

— Процион совершил ошибку, пытаясь обойти дракона сзади, — сказал Люк, — там такие шипы.

— Согласна, — кивнула я, делая пометку.

Бой с драконом был впечатляющим.

— Мы когда-нибудь сможем так же? — мечтательно спросил у потолка Люк.

— Мы должны быть лучше, — отозвалась я и посмотрела на ящик с воспоминаниями. В нем были сотни воспоминаний. Мы должны были посмотреть все.

«Магический консультант».

Гордо и весьма затейливым шрифтом.

— Хорошо хоть не переливается, — проворчала я.

— Было бы слишком вульгарно, — согласился Берк.

В последний день каникул, Берк уговорил меня отправиться с ним в Агентство, к открытию которого, по словам Шаффика, было уже все готово.

Самое забавное, что здание Агенства располагалось по адресу Косой Переулок 91, и если я правильно понимаю, то в соседнем здании всего через пару лет будет находиться магазин близнецов Уизли. Ну вот никуда Перси от братьев не деться.

Над дверью висел колокольчик, который зазвенел стоило только открыть дверь.

Помещение было маленькое, но вполне уютное. Добротная деревянная стойка, мягкая мебель в зоне ожидания. За стойкой стоял Шаффик.

— Привет, — улыбнулась я, — мы пришли!

— Быстро же мы открылись, — заметил Берти, пожимая руку Лайонелу.

— Привет, — Шаффик явно обрадовался, — вы сегодня первые! Вам туда!

Парень показал на дверь в шкафчик за его спиной.

— Еще и потайная дверь, — закатила я глаза, — параноики.

— Идея Клаудии, — пожал плечами Шаффик.

За дверью находился небольшой холл, дверь и две лестницы, одна наверх, другая вниз. Дверь вела в гостиную с большим столом посередине.

— Переговорная, — заметила я и присмотрелась. Где же мне сесть?

Во главе будет сидеть Меткалф, это очевидно, по бокам — справа Шаффик, слева, наверное, Трумэн. Рядом с Шаффиком Хиллиард и Уизли. Значит, мы с Берти с другой стороны, рядом с Трумэном.

Я решительно подошла к креслу.

Не успели мы с Берком устроиться, как в переговорную вошел Хиллиард со словами:

— В кои-то веки, вы двое не опоздали.

— И мы тебя рады видеть, — хмыкнул Берк.

Хиллиард остановился перед столом, прищурился и прошел именно к тому месту, где я и предполагала, что он будет сидеть.

Потихоньку начали подтягиваться остальные. Последними в переговорную вошли Меткалф и Шаффик со стопками документов в руках.

— Всем привет! — пропела Клаудия и продефилировала к месту во главе стола.

Шаффик грохнул бумаги на стол:

— Наконец-то мы все здесь собрались. Вступительное слово, Кло?

— Всем Ура! Мы это сделали! — Клаудия потрясла папкой с документами, — А если серьезно, то я очень рада, что наш проект не остался на уровне простой болтовни. До конца вашего учебного года Агентство будет работать в тестовом режиме со мной и Лайем, но я очень рассчитываю на ваши консультации. Здесь у нас документы на оформление вас всех штатными сотрудниками Агентства. Раз уж Министерство так жаждет бюрократии, мы все оформим как положено.

Меткалф махнула палочкой и каждому прилетел контракт. Мой был тоньше, чем у остальных.

— Ада, ты еще несовершеннолетняя, поэтому…

Я кивнула.

Трумэн подписал контракт первым.

Берк решительно поставил свою подпись на последней странице контракта. Краем глаза я увидела, что читающий контракт Хиллиард покивал и тоже расписался. Уже взял перо в руки Перси.

Я дочитала контракт, который был составлен очень грамотно и необременяюще. Моим обязательством была только консультация, причем, если решение вопроса требовало раскрытия тайн Рода, я могла отказаться.

Я потянулась за пером и только начала выводить свою подпись как выскочило окошечко.

Внимание! Вы хотите вступить в Гильдию «Агентство по консультированию магического населения «Магический консультант»?

Агентство — гильдия?! Хотя, ну да.

Гильдия «Агентство по консультированию магического населения «Магический консультант»

Члены Гильдии:

Клаудия Меткалф — Лидер

Лайонел Шаффик — заместитель

Габриэль Трумэн

Герберт Берк

Персиваль Уизли

Роберт Хиллиард

Членам Гильдии предоставляется:

личный рабочий кабинет в здании Гильдии

заработная плата, начисляющаяся исходя из контракта

неограниченный доступ в лабораторию и мастерскую Гильдии

Обязанность членов Гильдии — исполнять требования контракта.

Выйти из членов Гильдии вы вправе в любой момент, подписав соответствующие документы.

Внимание! Вы хотите вступить в Гильдию «Агентство по консультированию магического населения «Магический консультант»?

Да. Я хочу вступить в Гильдию. Я поставила свою размашистую подпись.

— А теперь, самое время отпраздновать! — развеселилась Меткалф.

— А что дементоры? — спросила Меткалф, когда разговор плавно перетек на Хогвартс.

— Стоят, чтоб им, — проворчал Хиллиард, — и Шеклбот тоже.

— Вот уж проблема, — мрачно произнес Берти, — Клаудия, ты с ним, случайно, не знакома?

— Знакома, — пожала плечами девушка, — нормальный он. Не знаю почему он так к вам цепляется.

— Он из людей Дамблдора, — подала голос я, — а Дамблдора сняли по факту из-за нас.

— Дамблдора сняли из-за того, что у него под носом дважды бродили одержимые учителя, ползал василиск и бегал цербер, — отрезал Перси, — а он только и делал, что бороду наглаживал и сладости трескал.

— Ой, сколько агрессии, — взмахнул руками Габри, — что он тебе сделал, Перси?

— Притащился на летних каникулах работу в Министерстве предлагать, — процедил Уизли, — в отдел международного магического сотрудничества.

Хиллиард присвистнул.

— А предложение-то неплохое, — задумчиво произнес Шаффик.

— Весьма, — кивнул Перси, — а чем бы я с ним потом за это расплачивался? За вами шпионил? За Гарри? Или за Адой?

Я задумалась:

— Возможно, не только. У этого отдела сейчас должно быть много работы.

— Так ты знаешь? — воскликнула Кло.

— Знает что? — подозрительно посмотрел на меня Берк.

— Разве этот вопрос не на стадии рассмотрения? — удивилась я.

— Уже нет, — ответил Шаффик, — вчера его утвердили.

— Вы о чем? — спросил Хиллиард.

— На следующий год в Хогвартсе состоится Турнир Трех Волшебников, — сказала я.

— Ты шутишь?! — почти прокричал Габриэль.

— Серьезно?! — одновременно с ним прокричал Перси.

— А мы выпускаемся, — разочаровано покачал головой Хиллиард.

— Это нечестно, — пробормотал Берк.

— Известно, какие школы будут участвовать? — спросил Хиллиард.

Я пожала плечами. По канону я знала, но вдруг что изменилось?

— Ильверморни отклонили приглашение, — тут же ответила Меткалф, — и Колдовстворец тоже.

— Жалко, — встряла я, — но у русских сейчас проблем выше крыши.

— Думаю, Турнир будет стандартным, — высказал свое мнение Шаффик, — Дурмстранг, Шармбатон и Хогвартс.

— А я бы хотела что-нибудь азиатское, — проворчала я, — Махотокоро, или та, китайская школа с невыговариваемым названием.

— Увы, я почти уверена, что соревноваться мы будем с Европейскими школами, — сказала Меткалф, — и, не распространяйтесь об этом, особенно в школе.

Парни разворчались. Меткалф рассмеялась:

— Теперь вы нас понимаете, только начало что-то интересное происходить, а вы выпускаетесь.

— Это значит, — протянул Хиллиард, — что все веселье достанется Блэк?

— Уж лучше бы не доставалось, — фыркнула я, — у меня куча дурных предчувствий по поводу этого турнира.

— Кстати о предчувствиях, — посерьезнела Меткалф, — ко мне приходили Невыразимцы.

Мы разом напряглись, веселая атмосфера пропала, как не было.

— Что им было нужно? — спросил Трумэн.

— Они хотели знать, что произошло в 1992 году, — поморщилась Меткалф, — Квирелл, полоса препятствий, все дела…

— Поздновато они спохватились, — произнес Хиллиард, — почти два года прошло.

— А им вообще тогда кто-нибудь, что-нибудь говорил? — задал очень правильный вопрос Перси.

— Да уж, — Шаффик вздохнул, — появились и ладно. Поспрашивали и молодцы.

— Какие у тебя планы, Ада? — поинтересовалась Меткалф.

— В ближайшие пару лет, как можно лучше овладеть семейным ремеслом, — пожала я плечами.

— Бухгалтерскими книгами? — ухмыльнулся Хиллиард.

— Убийством драконов, — с улыбкой отозвалась я.

Берк подавился сливочным пивом.

— Ты ведь шутишь?

— Нет, — фыркнула я.

Все расслабились. А очень зря, я ведь не шутила.

Каникулы закончились.

В Хогвартс я уезжала с Поясом Ориона, который был на мне вместо ремня, с надежно упакованным саквояжем с воспоминаниями и Омутом. Люк уезжал налегке и счастливый в своем неведенье. Он еще не знал, что Поллукс поручил мне тренироваться с ним в дуэлинге каждый день.

В поезде мы встретились с Драко, который мгновенно разнылся из-за того, что я не общалась с ним во время каникул. Я послала его к Моррису, чтобы они вместе создали партию «Ада о нас позабыла, мы бедные-несчастные».

Драко назвал меня черствой слизеринкой и за шкирку утащил от меня Люка.

Я возмущенно посмотрела ему вслед.

— Ада! — рядом со мной оказался Рон, — Привет!

— Привет! — обрадовалась я, — Спасибо за подарки!

— Тебе тоже, — Рон, кажется, действительно был рад меня видеть, — мы там заняли купе.

— Поттер мне не обрадуется, — прохладно заметила я.

— Гарри в поезде нет, — удивился Рон, — он не поехал к нам на Рождество, остался в Хогвартсе.

— Один?! — воскликнула я.

Рон окинул меня внимательным взглядом и хмыкнул:

— Знаешь, Ада, ты можешь говорить что угодно, но тебе не наплевать на Гарри.

Я открыла рот. И закрыла.

— Пошли, — дернула его за рукав, — где там твое купе?

Я отправила Поттеру подарок. Злилась на него, злилась, но подарок отправила.

— Ада! — бросилась ко мне обниматься Гермиона.

— Привет, Гермиона, — обняла ее в ответ.

Невилл помахал одной рукой, другой он держал горшок с каким-то растением.

— Где Драко? — спросил Рон.

— Не уверена, — пожала я плечами, устраиваясь на сиденье, — он куда-то уволок Люка.

— А Люк — это… — начала Гермиона.

— А, я ведь вас так официально и не познакомила, — осознала я, — Люк — мой младший кузен. Первокурсник.

— Ты не говорила, что у тебя есть кузен, — удивленно посмотрела на меня Гермиона.

— Я и сама не знала, — ответила я, — теперь вот есть. Рос как магглорожденный, тяжело адаптируется к миру без телевизора.

Гермиона хихикнула.

— Вот вы где! — в купе ввалился Малфой.

— Ты где Люка оставил? — тут же вскочила я.

— Слышали, да? У нее теперь есть новый кузен, а старый ей не нужен. Она меня больше не любит, — патетично воздел руки к небу Драко, — твой обожаемый Лукас по пути столкнулся с Ривом Айданом и Мэрион Каваной, которые жаждали узнать, как он провел каникулы, и он остался с ними.

Ребята смеялись, мне тоже было смешно.

Я так скучала. То ощущение комфорта от общества друг друга, которое царило с первого дня нашего знакомства, вернулось.

Рон собачился с Драко по поводу какой-то квиддичной команды, Невилл гладил листочки своего растения, я заплетала волосы Гермионы и улыбалась. Чувство было прекрасное, хоть чего-то и не хватало.

— Гарри, — тихо сказала Грейнджер, — Гарри не хватает.

Кажется, свою последнюю фразу я сказала вслух.

Учеба дико закрутилась с первого же дня. Передо мной остро встал вопрос о том, где нам с Люком тренироваться и просматривать воспоминания.

И чем больше я думала, тем больше я склонялась к тому, чтобы использовать Выручай-комнату. Поттер в каноне использовал ее чтобы тренироваться ЗоТИ, чем я хуже.

На второй день начала учебы мы с Люком пошли на восьмой этаж.

Я три раза прошла мимо стены с мыслями о том, что нам нужно тайное место, чтобы тренироваться. Люк смотрел на меня с недоумением. Зато потом, когда появилась дверь, с восторгом.

Первое, что бросилось в глаза — герб Блэков на всю стену.

Мы с Люком синхронно хмыкнули.

В общем-то, комната была похожа на то, что я видела в фильме в свое время.

— Вот она какая, Выручай-комната, — протянул Люк.

— Люк, — строго сказала я, — про нее нельзя никому говорить, если узнают — начнут занимать и глупости творить.

— И нам негде будет тренироваться, — подхватил Люк, — я все понял. Никому не скажу.

Тренироваться с Люком в Хогвартсе было тяжело. Маны у него было маловато, регена тоже, плюс еще уровень Интеллекта не высокий. Но с этим я боролась как могла.

Замечательной плюшкой для нас обоих оказалось то, что просмотры воспоминаний в Омуте немного повышали Интеллект. А сама Выручай-комната оказалась прекрасным данжем с бонусом для прокачки силы, ловкости и выносливости. Люку оставалось совсем чуть-чуть чтобы апнуться, я же получила 19 уровень и поставила себе задачу до конца учебного года доползти до 20.

И Голдстейна я наконец обогнала.

Начался февраль, когда Шеклбот дошел до боггартов. И боггарт обитал в учительской, как и в каноне.

— Как-то мне это не нравится, — проворчала я, — не хочу показывать никому свои страхи.

— Это утверждено программой, — прошептала Гермиона, — считается, что мы в том возрасте, когда наши страхи еще достаточно детские.

— Ну-ну, — хмыкнула я.

В учительской сидели Регнард и Снейп. Ну просто замечательно.

Уходить преподаватели не спешили. Им явно хотелось посмотреть на этот урок.

Здесь Невилл не боялся Снейпа, так что не ходить ему в шляпе с грифом, а жаль, я бы посмотрела.

Шеклбот объяснил про заклинание Риддикулус, про то, что нужно придумать что-нибудь смешное из своего страха.

Я нахмурилась, летом я уже сталкивалась со своим страхом и представления не имею как сделать смешным смерть близкого человека.

Первыми начали гриффиндорцы.

Банши Финнигана впечатлила, так же, как и мумия Патил, у Рона оказался огромный паук, чему он сам был крайне удивлен. Невилл увидел мертвые растения. Когда Поттер подошел к боггарту, я подобралась.

Боггарт Поттера превратился в дементора, к чему я оказалась готова, а остальные нет. Дементор был как настоящий, с тем же жутким ощущением, Паркинсон взвизгнула и налетела на меня, я уронила свою сумку и из нее полетели мои перья и конспекты. Тут отмер и Шеклбот, отодвинув испуганного до дрожи Поттера.

Пришлось сделать перерыв.

Я начала собирать свои вещи, девочки мне помогали, Панси через слово извинялась.

Последнее, что оставалось — это конспект по ЗоТИ, я огляделась, на полу его не было.

Дафна толкнула меня в бок и кивнула на Регнарда.

Он держал мой конспект в руках и внимательно разглядывал корешок.

— Профессор Регнард, сэр, — обратилась я к нему, — не могли бы вы отдать мне мой конспект?

Он будто очнулся.

— Конечно, мисс Блэк, — он протянул мне пергаменты.

— Спасибо, — я вернулась к слизеринцам.

Мне показалось или Крауч выглядел ошеломленным? Почему?

— Вернемся к занятию, — похлопал в ладоши Шеклбот.

Гермиона подняла руку.

— Сэр, если честно, после того как я увидела дементора, я больше ни о чем не могу думать, — сообщила девушка.

Многие закивали, даже слизеринцы.

— Что же делать…— пробормотал аврор, — давайте, так. Кроме меня тут еще два профессора, если вдруг у кого снова будет дементор, мы сможем правильно среагировать. Заклинанию вы в любом случае должны научиться.

Крауч и Снейп заняли стратегические позиции рядом со шкафом и Шеклбот снова выпустил боггарта.

Как Гермиона и предсказывала, у нее тоже был дементор. Но Гермиона уже была морально готова и Риддикулусом превратила накидку дементора в желтый плащик с утятами.

— Умница, — воскликнул Шеклбот, — следующий.

Так очередь дошла и до меня. А я так ничего и не придумала.

Боггарт сделал шаг ко мне, и я уже приготовилась увидеть мертвую бабушку или кого-нибудь еще, как…

Боггарт превратился в волшебную палочку.

Алую как кровь, с черной рукояткой.

Я отшатнулась.

За спиной послышались шепотки, одноклассники не понимали моего страха.

Только Драко охнул и оказался почти у меня за спиной.

Палочка просто была.

Она была и никуда не собиралась исчезать.

В этом и был ужас, в неизбежности ее получения.

— Чему быть, того не миновать, — прошептала я и подняла палочку, свою, прекрасную белую палочку, — Риддикулус.

«Лже»Драконобой превратился в мухобойку, и я отошла, освобождая дорогу следующему.

На меня поглядывали, всем было интересно.

Рядом со мной тут же оказались Гермиона, Рон и Невилл, словно бы защищая от посторонних. Даже Поттер, хоть и стоял чуть дальше, но все-таки был.

Вопросов пока что не задавали, но языки чесались, это было видно.

Наконец, урок был закончен.

К обеду об уроке ЗоТИ третьекурсников знали все. И мой странный страх обсуждался всеми и догадки некоторых были такие абсурдные, что аж плакать хотелось.

— Самый лучший способ прекратить слухи — рассказать причину, — заявил мне Седрик, подсев в библиотеке.

— Тебе просто самому любопытно, — парировала я.

— Да, — не стал отнекиваться парень, — основной тезис сплетни такой. Ада Блэк боится волшебных палочек. Следовательно, она боится колдовать.

— А ты ходишь и собираешь сплетни? — прищурилась я.

— Мы близкие друзья и очевидно, что люди хотят узнать у меня подробности.

Я посмотрела на него, подняв брови.

— Но если ты мне расскажешь, то я обещаю, что никому не скажу.

— Я не боюсь волшебных палочек, — сообщила я ему, поднимаясь, — я боюсь судьбы.

Берку, Моррису и Флинту было достаточно одного моего взгляда, чтобы понять, что вопросы задавать не стоит.

Зато чуть не плачущий Люк доставил мне несколько неприятных минут.

— Это из-за меня? — вцепился мне в рукав мальчик, — Если бы я тебе не рассказал…

— Люк, — мягко сказала я, — ты зачем меня хоронишь? Ну боюсь я его, и что с того? Большинство моих одноклассников боятся дементоров, а их встретить сейчас гораздо легче, чем мне взять в руки Драконобой. Пошли тренироваться.

— Но, Ада…

— Я просто буду делать то, что должна, и будь что будет, — спокойно произнесла я.

Ко Дню всех влюбленных моя боязнь волшебных палочек была забыта.

Я старательно рисовала открытку Седрику, когда ко мне подошел Берти:

— Что ты делаешь?

— Открытку Диггори, — отозвалась я, вырисовывая сердечко. Оно было больше похоже на задницу, но в этом и был смысл.

Берти как-то странно крякнул и прошипел:

— Прекрати!

— Чего? — изумлённо повернулась я нему.

— Прекрати с ним заигрывать!

А вот тут у меня отвисла челюсть:

— Что прости?

— Прекрати. С. Ним. Заигрывать, — выделяя каждое слово, произнес Берк.

— Это же просто шутка, — растерялась я, — мы с первого курса…

— А больше не будете, — припечатал Герберт.

— Но почему?

— Потому что моя девушка не будет писать любовные письма другому парню, — процедил Берти.

Присмотревшись к нему, я увидела, что он пошел пятнами.

— Ты ревнуешь? — удивилась я.

Берти махнул палочкой и результат моих стараний, а именно отвратная вульгарная открытка, рассыпался пеплом.

Я ахнула и вскочила:

— Ты чего сделал?

Берк развернулся из вышел из гостиной.

— Офигеть, — послышалось откуда-то сбоку.

Я повернула голову, там сидел удивленный Кеннет Фарли.

— Я ничего не видел, — тут же сказал и подорвался из гостиной.

Я осталась одна, в растерянности и без открытки.

Я так и не поняла, в ссоре мы с Берти или нет.

Выходка с открыткой мне очень не понравилась.

Но раз уж он взбесился, то делать новую я не стала, хотя руки чесались.

Крауч на меня смотрел. Не так, как Локхарт в прошлом году, как-то по-другому.

В начале марта Крауч окликнул меня после урока и попросил задержаться.

Внутри у меня все обмерло.

— Вы чего-то хотели, профессор Регнард? — постаралась мило улыбнуться я.

— Хотел задать вопрос, мисс Блэк, — Крауч протянул мне мое эссе, — вы пользуетесь чарами для изменения почерка?

— Нет, — удивилась я, — а в чем дело?

— Ни в чем, — ответил Крауч, — просто… ваш почерк очень похож на почерк моего друга.

Ах ты ж… Мой почерк почти идентичен почерку Регулуса!

— Вот как, — протянула я.

— Извините, мисс Блэк, — улыбнулся Крауч, — вы можете идти.

— Хорошего дня, профессор, — покивала я и поспешила из кабинета.

Уже в дверях я уловила его бормотание:

— Она дочь Регулуса? Может ли быть…

Только здоровое опасение перед Краучем заставило меня вылететь из кабинета и уже в коридоре предаться офигиванию.

Крауч считает, что я дочь Регулуса?! Да каким боком…

Время мчалось к экзаменам. Мимо меня прошел финальный матч по квиддичу.

Флинт рвал и метал.

Как мне потом сказали, Гриффиндор обыграл наших почти всухую.

Мы с Люком апнулись еще раз. Он ходил еле живой, но я была безумно горда его прогрессом. Мы просмотрели и разобрали по кирпичику около шестидесяти воспоминаний. У нас даже появились свои любимчики среди предков.

Моим фаворитом был тот самый Антарес Блэк. Люк же считал, что самым классным убийцей драконов был Фомальгаут I. Но самым результативным среди Блэков была Вега Блэк. Шутка ли, тринадцать драконов обезглавлены ею лично.

Люк немного мандражировал перед первыми в его жизни экзаменами, но я за него не переживала, он был намуштрован настолько, что высший балл ему был обеспечен.

Я больше переживала за Морриса и его Нумерологию.

Любые крохи времени, которые у меня получалось выкроить я тратила на своего старшего кузена.

Берк жутко ворчал, что я не уделяю ему времени, но и у него самого под глазами залегли глубокие тени.

С экзаменами особенных проблем у меня не возникло. Я немного переживала из-за Шеклбота, но, кажется, он не ставил себе цели завалить меня, так что высший балл я получила без проблем.

Накануне последнего экзаменационного дня, случилось то, что я безумно ждала и хотела. Зеркало, которое я носила во внутреннем кармане, рядом с сердцем, нагрелось.

Я быстро поднялась в спальню, благо там никого не было.

Бросила сигналку на дверной проем и поставила заглушающее на полог своей кровати и только потом вытащила зеркало.

— Дядя Питер, — выдохнула я, — я так рада тебя видеть.

— Ада, — отозвался Питер.

— Почему вы не отвечали? Я пробовала связаться с вами сотни раз.

— Это было опасно, и мы были далеко.

Я кивнула, принимая ответ.

— С тобой кое-кто очень хочет поговорить, — сказал Питер и передал зеркало.

Сердце замерло, когда я провалилась в серые глаза.

— Папа, — срывающимся голосом прошептала я, — папочка.

— Ада, — хрипло ответил Сириус, — это правда ты?

— Да, — всхлипнула я, — папа, это я.

Как же он плохо выглядел. Азкабан высушил моего отца, выпил из него все.

— Я думал, что тебя больше нет, — произнес Сириус, — я думал, что больше никого нет.

— Я есть, папа, я ни на секунду о тебе не забывала, — уже почти разрыдавшись, отозвалась я, — я так хочу тебя увидеть.

— Ада, — зеркало снова оказалось в руках Питера, — нам нужна твоя помощь.

— Я слушаю, — постаралась взять себя в руки я.

— Ты можешь аккуратно разузнать об одной вещи?

— Смотря кого и о чем, — недоуменно ответила я.

— Диадема Ровены Равенкло, вот что нас интересует.

Вот это поворот. Папа и дядя Питер ищут крестражи?

— Ада, я знаю, что это звучит странно, но прошу тебя, сделай это.

— А что я должна узнать? Где она находится? Если бы кто-то об этом знал, то это было бы известно всем.

— Узнай все, что сможешь, — попросил Питер.

— А если я найду диадему? Что тогда делать?

— Ни в коем случае не трогай ее, — тут же ответил Питер, — свяжись с нами, мы что-нибудь придумаем.

— Хорошо, — кивнула я, — я все сделаю. Когда мы сможем увидеться?

— Вокруг Хогвартса слишком много дементоров, — мрачно сказал Питер, — Сириусу плохо рядом с ними.

Я вздрогнула и нащупала отца по связи в Ковене.

— Почему вы не обратитесь к Блэкам?

— За ними следят, — покачал головой Питер.

— За Фоули не следят, они знают про то, что папа не виноват, вы могли бы…

Тут сработала сигналка.

— Кто-то идет, — шепнула я в зеркало и изображение тут же пропало.

Дафна Гринграсс подозрительно посмотрела на мой заплаканный вид.

— Чего? — буркнула я, — Плохой день у меня.

— Я бы сказала, что у тебя плохой год, — фыркнула Дафна, выгружая учебники из сумки, — дать тебе зелье, чтобы опухоль с лица спала?

— Ага, — кивнула я и поднялась с кровати.

Если по канону, то диадема в Выручай-комнате, но я ни за что ее там не найду, если не буду знать, как она выглядит.

Тут мне нужен студент Равенкло, который смог бы мне описать эту Диадему. У них вроде статуя Ровены в гостиной стоит. Хиллиард? Заинтересуется, доложит Берку, а тот начнет за мной следить и прикроет лавочку. Шаффик? Долго ждать ответа. Да и тоже заинтересуется. Не могу же приставать ко всем воронятам подряд… Луна! Вот кто может мне помочь.

Разговор с Луной я в долгий ящик откладывать не стала. До ужина еще оставалось время. Пока Дафна ушла в ванную комнату, я быстренько достала Карту и поискала Луну.

Девочка была в библиотеке.

Нужно было перехватить ее до ужина.

Быстрым шагом я добралась до четвертого этажа, где и столкнулась лоб в лоб с Поттером.

— Ой, — воскликнула я от неожиданности.

— Мордред! — вскрикнул Поттер, отшатнувшись. Из-под его мантии, заструившись плавно стекла на пол какая-то серебристая штука.

Мантия-невидимка!

Что делает Поттер с мантией-невидимкой в коридоре?

Быстро окинув взглядом окружающую обстановку, я поняла. Мы были в коридоре Одноглазой ведьмы. За которой был тайный ход в Хогсмит.

Вот ведь… Поттер! Его все защищают, дементоров на каждом углу поставили, а он в Хогсмите гуляет, да еще и в не положенное время!

Поттер одним движением поднял свою мантию, засунул за пазуху и обвиняюще уставился на меня.

А я на него.

Так и стояли бы молча, как дураки, если бы в конце коридоре не послышались шаги и чье-то бормотание.

— Опять не туда завернула, — почти членораздельно воскликнула Сивилла Трелони, дойдя до нас.

Пахло от нее непередаваемо. Преподавательница знатно употребила перед нашей встречей.

— О, — заметила она нас, — детки! Ученики! Вы мои ученики?

— К счастью нет, профессор, — отозвалась я.

— Да? — зашаталась она, — Странно! Я вас видела! Где я вас видела? Может в видении?

Мы с Поттером переглянулись.

— Скажите мне, ученики, где я? — спросила Трелони, — Мой третий глаз совсем затуманен и мешает мне найти дорогу.

— Сказал бы я, что мешает тебе найти дорогу, пьянчуга, — прошептал Поттер.

— Ты что-то сказал, дорогой? — дыхнула на парня своим ужасным амбрэ Сивилла.

— Нет, — попятился от нее Поттер.

— Вы на четвертом этаже, профессор, — сообщила я, стараясь не подходить близко к ней, — вам выше.

— О, спасибо, — заулыбалась она.

Я твердо решила драпать в библиотеку, пока она ко мне не привязалась. Поттер, судя по его взгляду, был абсолютно солидарен. Мы синхронно развернулись, но не успели сделать и двух шагов, как в спину нам донеслось:

— Это случится до следующего полнолуния.

Мы остановились как вкопанные и резко развернулись. Голос Трелони был совсем другим.

Она вообще выглядела иначе. Женщина, которая минуту назад была пьяна и шаталась, стояла прямо, словно окаменевшая.

— Темный Лорд одинок и брошен друзьями, покинут последователями. Его слуга ждал его десять лет. До следующего полнолуния он выйдет в путь, чтобы воссоединиться с господином. С поддержкой верного слуги Темный Лорд воспрянет вновь, еще более великим и ужасным, чем когда-либо доселе. До следующего полнолуния… слуга… отправится… на воссоединение… с господином…

Сивилла захрипела и замолчала.

Вдруг она зашаталась, встряхнула головой и огляделась:

— Опять не туда завернула, — сообщила она нам, — О! Детки! Ученики! Вы мои ученики?

— К счастью нет, профессор, — ошеломленно ответил Гарри, — Ваш третий глаз затуманен, профессор, вы на четвертом этаже. Вам выше.

— И правда, — помахала руками Трелони, — спасибо, детки!

А у меня перед глазами высветилось.

Дополнительный квест начат.

Зомби детям не игрушка

Мертвое должно оставаться мертвым. Помешайте воскреснуть Темному Лорду.

Бонус за выполнение: вариативно.

Наказание за провал: вариативно.

Мы молча смотрели ей вслед.

Только когда шаги прорицательницы затихли, Поттер повернулся к мне:

— Это было пророчество?

— Похоже на то, — кивнула я.

— Она действительно может?

— Только сама она своих пророчеств не помнит, похоже, — пробормотала я, — слуга…

— Ты что-то поняла, верно? — схватил меня за руку Поттер, — Ада! Скажи мне!

— Все плохо, — я освободила руку, — мне надо подумать.

— Ада!

— Нельзя никому говорить, — пробормотала я, — никто не поверит.

— Почему нет? Это же было пророчество!

— Да она пьяна в драбадан, — махнула я рукой в сторону ушедшей Трелони, — если бы я сама не слышала, не поверила бы.

Поттер цыкнул.

— Гарри!

Мы обернулись, перед нами стоял Колин Криви.

— Привет, Колин, — как-то обреченно поздоровался Поттер.

— Оставляю тебя с твоим почитателем, — хмыкнула я.

— Мы не договорили… — начал было Гарри.

— Гарри, а вы с мисс Блэк помирились? — весьма непосредственно поинтересовался Криви.

Замешательство Поттера дало мне достаточно времени, чтобы срулить в библиотеку.

Луна сидела на отшибе.

— Привет, Луна! Как экзамены?

— Привет, — отвлеклась от чтения девочка, — думаю, неплохо.

Я покивала.

— Тебе нужна помощь? — посмотрела на меня Лавгуд, — Ты выглядишь так, словно тебе нужна помощь.

— Говорят, у вас в гостиной стоит статуя Ровены Равенкло, — начала я, — в диадеме. Не могла бы ты ее описать?

Луна наклонила голову в бок.

— Ровену?

— Диадему.

— Я могла бы ее зарисовать, — девочка достала из сумки пергаментный лист и перо.

Пока девочка вырисовывала диадему, мои мысли обратились к пророчеству.

Надо же было так попасть. Итак, что мы имеем? Темный лорд — одна штука, слуга, то есть Барти Крауч — одна штука. О, Мерлин, мне нужно связаться с Питером и папой как можно скорее.

— Вот, — протянула мне листок Луна, — она выглядит примерно так.

Рисовала Луна хорошо. Если диадема и впрямь выглядела так, то я ее с легкостью узнаю, если увижу.

— Спасибо, Луна, — поблагодарила я Лавгуд, — ты меня очень выручила. Если тебе что-нибудь понадобится…

— Я обязательно обращусь, — девочка вернулась к чтению, — ты очень добрая, Ада, поэтому тебе так часто больно.

Я моргнула.

— Возможно, — согласилась я, — еще раз спасибо.

И все-таки разговаривать с Луной порой было просто невозможно. Она видела всех насквозь.

Питер и папа не ответили. Я заволновалась. Только проверка папы через Ковен немного меня успокоила. Должно быть, они снова перекинулись в животных.

Трансфигурация была последним экзаменом, и я на него совершенно не готовилась. События накануне настолько выбили меня из колеи, что я делала все на автомате. Регнард-Крауч это заметил, поэтому и вопросов мне задал втрое больше, чем остальным. Но свой высший балл я все-таки смогла отвоевать.

— Ада, ты куда? — удивилась Гермиона, когда я засобиралась сразу после экзамена.

— Есть дела, — отмахнулась я, — Моррис сегодня сдает Нумерологию.

Гермиона понимающе кивнула.

Кузен действительно сдавал сегодня Ж.А.Б.А. по Нумерологии, но чем я могла ему помочь? У меня были дела поважнее.

Я без проблем добралась до восьмого этажа.

Три раза прошла мимо стены и, оглянувшись, юркнула в появившуюся дверь.

Вот это да…

Такого я не ожидала, хоть и морально готовилась.

Только попытавшись использовать Проницательность, я тут же закрыла глаза от зарябивших окошечек. Много, слишком много. С помощью Проницательности мне диадему не найти.

— Акцио Диадема Ровены Равенкло, — махнула я палочкой.

Увы. Но никто и не ожидал, что все будет легко.

Я задумчиво пошла по узенькому коридорчику вдоль горы хлама.

Интересно, есть ли здесь вещи основателей? А Блэков? Должны быть.

Смотреть Проницательностью только по секторам?

Я постаралась смотреть только на определенные предметы, не обращая внимания на мелькающие на периферии окошки.

Прошло полчаса. Глаза слезились, голова начала болеть, диадема не находилась.

Внезапно передо мной мелькнуло.

Вы создали новый скилл!

Режим Зоркий глаз 1 Ур. (активный)

От вашего взгляда ничего не укроется.

-5 маны за активацию

-0,05 маны/сек за поддержание.

Я тут же его активировала.

Мир взорвался красками. Я видела все вроде бы также, но в то же время иначе. Я видела все более насыщенным, более… осмысленным? Не уверена, что могу это описать…

Но зато, оглядевшись, я сразу поняла, что в этом коридорчике диадемы нет.

Даже с Зорким глазом, поиски диадемы растянулись практически до вечера.

Я пропустила обед, могла пропустить и ужин, как мои поиски увенчались успехом.

Диадема Ровены Равенкло. (Серебро и сапфиры)

Артефакт (осквернен). Ранг — легендарный.

+20 к скорости прокачки Интеллекта

Обнаружены следы Темной магии духа.

Я присвистнула.

+20 к скорости прокачки Интеллекта? Да это же…

Рука сама потянулась к артефакту.

Усилием воли я остановилась.

Диадема осквернена. Темная магия духа. Если бы у меня были сомнения по поводу того, действительно ли Темный лорд создал крестражи, то теперь их нет.

+20 к скорости прокачки Интеллекта…

Никогда не прощу Темного лорда.

Что же делать с диадемой?

Брать с собой? Страшно.

Я огляделась и постаралась запомнить где я ее нашла.

Ну что ж… Теперь можно и с призраками поговорить, а еще есть хотелось.

Только войдя в Большой зал, я натолкнулась на возмущенный взгляд Морриса, заинтересованный Драко и Берка, чье выражение лица было о вовсе непередаваемым. Люк ужинал с Каваной и Айданом.

— Как Нумерология? — спросила я, усаживаясь на свое место.

— Не знаю, — вымученно ответил Моррис, — написал, что мог. Где ты была?

— Были дела, — уклончиво отозвалась я.

— Весь день? — раздраженно спросил Берти.

— Весь день, — жестко ответила я.

Драко приподнял брови и не стал не комментировать, только придвинул ко мне стакан с соком.

Семикурсники переглянулись.

У Берка, Морриса и Флинта на следующий день должен был быть экзамен по Трансфигурации, а вот я уже была свободна как птица. Нужно было сегодня же связаться с Питером и рассказать ему про то, что я нашла диадему, но мне нужно было небольшое алиби, чтобы скрыть мое послезнание. Нужно было поговорить с Серой Дамой.

Стоило мне только подняться из-за стола, как следом подскочил Драко.

— Куда ты? — требовательно посмотрел на меня Моррис.

— У нас дела, — произнес Драко. Я кивнула, хоть и дел у меня с кузеном на сегодня запланировано не было.

— Куда тебе нужно? — спросил Малфой, когда мы уже вышли из Большого зала.

— А тебе?

— Ты что-то темнишь, — вздохнул Драко, — но, надеюсь, что ты помнишь, что я на твоей стороне?

— Помню, — кивнула я, — вернемся домой, расскажу.

Малфой поморщился:

— Так куда нам?

— Надо найти Серую Даму.

— Зачем она тебе? — удивился кузен.

— Поговорить.

Серая Дама зависла около окна в библиотеке, как мы с Драко и ожидали. Я огляделась. Никого не было, только мадам Пинс где-то у дальних полок. Я кинула сигнальные чары на периметр и приглушающее.

— Прошу прощения, леди Равенкло, — обозначала наше присутствие я.

Призрак повернулся к нам.

— Мало кто знает меня как Елену Равенкло, — заметила девушка.

— Я Блэк, — коротко ответила я.

— Ты из рода Акамара, — произнесла Елена, — чего тебе нужно?

— Узнать о диадеме вашей матери.

— Поди прочь! — неожиданно воскликнула Серая Дама, — Я больше никогда никому про нее не расскажу!

Драко, которого я заранее ни о чем не предупредила, с самого начала пребывал в глубоком недоумении, а от крика призрака аж вздрогнул.

— Полегче с тоном, — сложила я руки на груди, — я ведь могу и с сэром Акамаром поговорить, интересно как он преподнесет мне эту историю?

— Теперь вижу, — почти с презрением посмотрела на меня Елена, — сколько бы ни прошло лет, кровь видна. Ты действительно из его рода. Идете напролом, не обращая внимания ни на кого вокруг.

— Приехали, — пробурчала я, — Леди Елена, я не ссориться с вами пришла, мне нужна помощь. Вы рассказали Тому Реддлу про местонахождение диадемы?

Драко охнул.

— Рассказала, — надменно кивнула она, — он был куда вежливее, чем ты.

— А вы в курсе, что Том Реддл — Темный Лорд нынешнего поколения? Есть у меня нехорошие такие подозрения, что своими обширными умениями, он обязан как раз диадеме. Сколько же пыточных заклинаний он выучил благодаря ей?

— Ты лжешь, — неуверенно ответила Серая Дама.

— Увы, леди Равенкло, — включился Драко, — это факт.

— Что вы ему рассказали? — строго спросила я.

— Все, — потерянно сказала Елена, — он поклялся, что уничтожит ее.

— Он много кому клялся, — произнесла я, — и много в чем. Я клясться ни в чем не буду, но я действительно хочу уничтожить диадему, это вопрос выживания. Моего и моих близких.

— Ты из рода Акамара, — повторила Елена, — ты ненавидишь меня?

— Прошла тысяча лет, — заметила я, — вы мне неприятны, но не более.

— Я расскажу, — решилась Равенкло.

Я обновила сигналку, махнув палочкой. Драко добавил еще что-то свое.

— Я была честолюбивой или даже тщеславной. Так хотела доказать всем, что я лучшая. Лучше матери. Я украла ее диадему. Сначала мне это показалось хорошей идеей, но потом я поняла, как глупо поступила. Я сбежала из Хогвартса.

— Сбежали? — удивился Драко.

— В Византию, хотела затеряться в Константинополе, — Елена задумчиво посмотрела в окно, — но я не успела. Акамар нашел меня раньше. Я спрятала диадему в лесу, в дупле дерева. А дальше, вы должны знать.

— Я знаю, — кивнула я, — это все, что вы рассказали Тому Реддлу?

— Да. Только он спросил меня, как я добралась до Византии.

— И как?

— На корабле, я высадилась в Диррахии, а потом отправилась по тракту, но Акамар… я свернула в леса. Вы думаете, что Том Реддл нашел ее?

— Я в этом уверена, — произнесла я, — спасибо за помощь, леди Равенкло. Прошу вас оставить этот разговор в тайне.

— Уничтожьте ее, прошу вас, — прошептала Серая дама и взмыла в потолок.

Драко дернул меня за рукав.

— И что это было?

— Разговор. Об этом, мы поговорим дома, ладно? И ни слова.

— Я уже понял, — закатил глаза Драко, — Мордред, у этой Елены Равенкло, логика хромает на обе ноги, ты заметила?

— Да, она тот еще персонаж, — согласилась я.

— А почему она думала, что ты можешь ее ненавидеть?

— Сэр Акамар так-то был женат, и у него было трое детей. Ровена и Салазар пригласили его преподавать в Хогвартсе. Предмет, что-то вроде ухода за магическими существами, только с обучением убивать их. Времена были суровые. Елена начала строить ему глазки и соблазнять. А когда добилась своего — испугалась, а может еще и мать ей мозги прочистила, но она его отвергла.

Драко усмехнулся и покачал головой.

— Ага, — кивнула я, — отвергнуть Блэка. Она не могла найти лучшего способа, чтобы только сильнее его раззадорить. Для Акамара добиться ее стало вопросом, ну не чести, но самолюбия точно. А потом Елену снова перемкнуло, но это ты слышал. Ровена попросила Акамара вернуть ее, он ее нашел. Она наговорила ему столько всего, что он прибил в состоянии аффекта.

— В каком состоянии? — не понял Драко.

— В неконтролируемом приступе ярости, — уточнила я, — так вот, он очнулся, осознал, что натворил и наложил на себя руки. И вот тут мы переходим к моменту, почему я должна ее ненавидеть. Глава Рода наложил на себя руки. Представляешь, что произошло с Ковеном? И как вишенка на торте — Драконобой. Акамар был его создателем и первым владельцем, однако первой душой, которую эта палочка поглотила, был сын Акамара Ригел. Ему было восемь, когда Драконобой попал ему в руки. Никто даже и предположить не мог, что палочка проклята. Ребенок был обречен. Он не дожил до шестнадцати лет. Умерло пять Блэков, прежде чем они поняли, что происходит, и разобрались, что к чему. Знаешь, некоторые считают, что палочка стала проклятой именно из-за того, что не поглотила душу того, кто ее создал.

— С ума сойти, — покачал головой кузен, — казалось бы Блэки — семья моей мамы и я многое о них знаю, но каждый раз новое открытие.

Вечером я снова попыталась связаться с Питером и это удалось.

— Ада, — вымученно улыбнулся Питер.

— Дядя Питер, а папа?

— Спит, — отозвался Питер, — не стоит его будить, у него небольшие проблемы со сном.

Проблемы? Я физически почувствовала боль из-за того, что у папы проблемы.

— Я понимаю.

— Ты что-нибудь узнала?

— Вы ищете крестражи Темного Лорда, — невозмутимо ответила я.

Питер побледнел, хотя казалось, что некуда.

— Откуда ты? — сдавленно прошептал.

— Я поговорила с Серой Дамой, и она рассказала мне про то, что Том Реддл спрашивал ее о диадеме. Она выложила ему все. И он нашел диадему.

— Где? Где он ее нашел?

— Она сказала, что высадилась в Диррахии, а дальше отправилась по тракту в Константинополь, но свернула в леса из-за Кровавого Барона. В лесу она спрятала диадему в дупле дерева.

— Диррахий, — протянул Питер, — вот оно что.

— Диррахий был одним из основных портов гоблинов, — заметила я.

— А знаешь, как этот город называется сейчас? — с еле заметной усмешкой спросил дядя.

Я задумалась.

— Нет, — уверенно сказала я, — даже в голову ничего не приходит.

— Дуррес, — сообщил Питер, — сейчас на территории Албании.

Албания?! Это же… а я-то думала, почему Албания? Ведь по канону, Темный Лорд постоянно тусовался там.

— Темный лорд сейчас в Албании, — сказал дядя, — почему все-таки…

— Возможно, потому что нечто человеческое ему все же не чуждо, — отозвалась я, — он был моложе, когда отправился на поиски диадемы, наверно, ему там понравилось.

— Звучит дико, — покачал головой Питер, — достаточно дико, чтобы оказаться правдой. Ты еще что-нибудь узнала?

— Диадема в Хогвартсе.

— Что?! Где?!

— В Выручай-комнате, — проинформировала его я, — если загадать место, где нужно что-нибудь спрятать, появляется дверь. Я спросила у подруги из Равенкло, не знает ли она чего о диадеме. Она зарисовала ее для меня. У них в гостиной статуя Ровены в этой диадеме стоит. Только увидев рисунок, я поняла, что видела ее раньше.

— Надеюсь, ты ее не трогала.

— Не трогала, я уже поняла, что это.

— Откуда ты вообще узнала про крестражи?

— Я Блэк, — гордо отозвалась я.

— Не буду пока говорить это Сириусу, он разрыдается.

Я рассмеялась. Он улыбнулся.

— Мы должны забрать диадему из школы, — посерьезнел Питер.

— Да, — кивнула я, — Нечего этой гадости здесь делать.

Питер задумался.

— Я проберусь в Хогвартс и сам заберу диадему.

— Это может быть опасно, — покачала я головой, — дементоры на каждом шагу в Хогсмите, а в Хогвартсе закончилась учеба, только пятые и седьмые курсы сдают экзамены. А экзаменаторы достаточно серьезные люди и ходят где хотят. Не говоря уже о студентах, которые слоняются без дела. Кроме того, ты ее просто не найдешь в горе хлама.

— Что ты предлагаешь? — нахмурился Питер.

— Я буду ждать тебя у тайного хода, спрячу в мантию, и мы вместе доберемся до Выручай-комнаты, — предложила я свой план.

— Это действительно звучит неплохо, — пробормотал Питер, — завтра мы будем в Хогсмите. Жди меня у статуи Одноглазой ведьмы после обеда.

— Хорошо, — закивала я, — передай папе, что я скучаю, ладно?

— Ладно, — улыбнулся Питер.

Уже укладываясь в постель, я вспомнила, что забыла рассказать Питеру про пророчество.

Главным вопросом было, как отвязаться от Берти и компании. Тут я решила снова обратиться за помощью к Драко.

— Ты задумала что-то опасное, — вздохнул кузен.

— Да, — не стала скрывать я, — вопрос выживания.

— Почему я не могу поучаствовать?

— Ты участвуешь. Прикрываешь меня.

— Ну-ну, Поттеру можно, а мне нет.

— Что? Поттер-то причем? — удивилась я.

— Ну ты ведь вчера с ним весь день была? — непонимающе посмотрел на меня Малфой.

— Нет, — растерялась я, — с чего ты взял?

— Вас обоих весь день не было, — поведал мне Драко, — оба слиняли после экзамена, а на ужине объявились. Почему, по-твоему, Берк такой злой был?

— Так все подумали, что я была где-то с Поттером?

— Ну да, — кивнул Малфой, — а что, правда не была?

— Не была, — честно отозвалась я, — но догадываюсь, где был он.

Поттер сбегал в Хогсмит. Зачем?

— И где?

— Не скажу, — буркнула я, — прикрой меня после обеда?

— Хорошо, — обреченно согласился Драко.

Обед прошел в угнетающей обстановке, мрачный Флинт больше размазывал еду, чем ел. Берк, пустым взглядом, смотрел в стену. Моррис молчал. Я, Драко и Люк переглянулись и посмотрели на Джемму, которая была более-менее обычная.

— Флинт провалился, — прочитала я по ее губам и тут же расстроилась.

Провалить Ж.А.Б.А. было ужасно неприятно.

Вопросов мы больше не задавали.

Не было бы счастья, да несчастье помогло. Парни были в такой прострации, что им и в голову не пришло узнать куда я собираюсь, поэтому я спокойно вышла из-за стола.

Единственное, Люк спросил у меня, чем ему сегодня заняться.

— У тебя есть задание, — недоуменно отозвалась я.

— Смотреть воспоминания без тебя? — ужаснулся мальчик.

— Драко с собой возьми, — предложила я, — ему понравится. Наверно.

Через десять минут после обеда, я стояла рядом со статуей Одноглазой ведьмы. На себя пришлось наложить чары отвлечения внимания. Маны они жрали много.

Но не прошло и минуты, как в статуе что-то щелкнуло. В образовавшемся проходе сидела крыса. Я присела и протянула руку.

Питера я посадила во внутренний карман мантии и поспешила к лестнице.

В Выручай-комнате Питер перекинулся в человека.

Выглядел он получше, чем в нашу последнюю встречу. Я тут же его обняла.

— Привет, дядя.

— Ада, — прижал он меня к себе.

— А где папа?

— В Визжащей хижине, — ответил Питер, — я убедил его остаться, потому что я незаметнее.

— Я хочу его увидеть, — тут же сказала я.

— Ада.

— Есть же тайные ходы, — я отодвинулась от него, — я обниму его и сразу вернусь в школу.

— Это опасно, — твердо сказал Питер.

Я расстроено посмотрела на него:

— Это нечестно.

— Ада, — он взял меня за плечи, — это опасно в первую очередь для тебя.

— Я так хочу его увидеть, — прошептала я, на глаза навернулись слезы, — папа… он…

— Он тоже безумно хочет обнять тебя.

Я постаралась взять себя в руки.

— Диадема.

— Диадема, — согласился Питер.

— Кстати, как вы вообще поняли про крестражи? И что крестражем может быть диадема Ровены?

— Темный лорд однажды подарил Белле Чашу Хаффлпафф, — Питер пошел за мной по узенькому коридорчику из хлама, — она хвасталась.

— Тебе?

— Всем, — хмыкнул Питер, — что Господин одарил ее. Тогда я просто запомнил и все, но…

— Дневник в прошлом году, — подсказала я.

— Да, — кивнул Питер, — ты тоже задумалась после этого?

— Да. Но почему вы решили уничтожить их? Не то чтобы я была против, но…

— Сражаться на две стороны мы не сможем, — Питер вздохнул, — и Дамблдор и Темный Лорд наши враги. Но второй сейчас ослаблен, а значит-уязвим.

— О, — остановилась я, — я забыла вам кое-что рассказать.

— Что? — напрягся Питер.

— В тот день, когда ты со мной связался, Сивилла Трелони произнесла нам с Поттером пророчество. Кажется, оно подлинное.

— Что?! Как оно звучало?

— Темный Лорд одинок и брошен друзьями, покинут последователями. Его слуга ждал его десять лет. До следующего полнолуния он выйдет в путь, чтобы воссоединиться с господином. С поддержкой верного слуги Темный Лорд воспрянет вновь, еще более великим и ужасным, чем когда-либо доселе. — выпалила я пророчество на одном дыхании.

Питер замер.

— Мерлин, — схватился за голову Питер, — проклятая женщина! Убил бы ее!

— Она уже пророчествовала?

— Да, — Питер мрачно посмотрел на меня, — она уже пророчествовала.

— А…

— Диадема.

— Вон она, — показала я пальцем на тиару.

Питер достал палочку и помахал над ней.

— Брать в руки можно, — пробормотал он, но только коснувшись ее закричал, схватившись на предплечье.

Метка! Крестраж реагировал на метку!

Я тут же оказалась рядом с дядей.

— Я не могу ее взять, — прошептал он, сжимая зубы от боли.

— Я возьму, — решительно сказала я, — ты сам сказал, что брать в руки ее можно.

— Нет!

— Да! Мы должны вынесли эту гадость из школы! И мы это сделаем.

Я нервно вздохнула и взяла в руки крестраж. Ничего. Просто предмет. Я повернулась к Питеру спиной и активировала Инвентарь. Туда и положила диадему, мало ли.

— Ты уже в порядке? — повернулась я к нему.

— Да, — поморщившись, начал подниматься он, — а ты?

— Я тоже, — я помогла ему, и мы медленно пошли к выходу.

Уже у дверей я посмотрела на него и сообщила:

— Ты же понимаешь, что не можешь коснуться диадемы? А вот папа… Я передам ее ему в руки.

— Не мытьем, так катанием, — проворчал Питер, — ладно уж.

Питер снова перекинулся в крысу, и я посадила во внутренний карман.

А вот на четвертом этаже нас ждал облом. У статуи Одноглазой Ведьмы стояла толпа учеников Равенкло и расходиться они не собирались.

— Что делать будем? — шепнула я.

Питер на мгновение высунул мордочку и оценив обстановку, залез обратно.

— Подождем ужина и, когда все будут в Большом зале, выберемся, — предложила я.

— Да вы издеваетесь, — пробормотала я, выглядывая из-за угла.

У статуи Одноглазой Ведьмы стояли Гризельда Марчбэнкс, Тиберий Огден и профессор МакГонагалл.

— Пойдем через ход у Гремучей ивы, — прошептала я.

Питер кивнул.

По пути мне никто не встретился, что было просто замечательно. До ивы я добралась без приключений.

— Ее ведь надо отключить? — я вытащила Питера из кармана. Он кивнул.

Следующие две минуты я наблюдала за тем, как ловко крыса добралась до ивы и дерево резко замерло. Я тут же побежала к нему. Кто знает насколько она заморожена?

Питер указал на лаз.

Земляной коридорчик был низким и там пахло сыростью. Идти нужно было достаточно долго.

Наконец мы дошли до лестницы. Питер перекинулся в человека и сказал:

— Я пойду вперед.

Я кивнула.

— Ну как? — раздался хриплый голос, — смог достать эту штуковину?

— Папа! — вскрикнула я и бросилась к нему.

От неожиданности папа не удержал равновесия. Еще бы, в него со всей дури впечаталась дочь. Мы оба рухнули на пол.

— Ада? — ошеломленно спросил Сириус.

Питер засмеялся.

Папа был ужасно худым, бледным, но все-таки это был он.

— Папочка, — всхлипнула я.

— Ада, — папа отодвинул меня и внимательно оглядел, — дай мне на тебя посмотреть.

— Шокирующе, правда? — поддакнул Питер.

— Не то слово, — Сириус смотрел на меня во все глаза, — моя девочка совсем взрослая. Красавица, вся в маму.

Мы крепко обнялись.

Семейному воссоединению помешал хлопок.

Питер мгновенно вскинулся, Сириус тут же задвинул меня за спину, а я достала палочку.

— Кто-то аппарировал сюда, — прошептал Питер, направляю палочку на дверной проем.

Я активировала Проницательность и ошеломленно ахнула.

В тот же момент в дверях появился Ремус Люпин.

Две секунды была немая сцена.

А потом разразился ад.

Я никогда не видела настоящих дуэлей волшебников вживую. Теперь увидела.

Ремус атаковал первым, Питер вступил в бой. Я держала щит. У папы, кажется, палочки не было.

Разлетелись остатки стекол на окнах, почти рухнула одна из стен.

Мелькнуло кое-что странное. Я прищурилась.

Сириус закричал:

— Питер, хватит! Это же Ремус!

— А я что? Он же нападает! А здесь Ада! — в ответ ему прокричал Питер.

Ремус остановился и уставился на меня, словно только заметил:

— Ада?

— Привет, дядя Ремус, — помахала я ему рукой.

— Рем, — тяжело дышащий Питер, — хватит, давай поговорим.

— Покойник и преступник, — Ремус был в ярости, растерянности, он ничего не понимал и не знал, как реагировать, — как мне с вами говорить? Сириус предал Джеймса, убил Эллу, а ты…

— Это не он, — Питер закатал рукав своей рубашки, — это я! Это из-за меня они погибли. Сириус никого не убивал!

— Что? — ошеломленно посмотрел на метку Питера Ремус и отшатнулся, — что?!

— Пит был нашим шпионом у Пожирателей, — сказал Сириус, — и он был хранителем тайны дома Джеймса.

— Ты, — Ремус поднял палочку и направил ее на Питера.

— Его обманули, дядя Ремус, — я перехватила его руку и опустила, — всех здесь обманули.

— Дамблдор, — прошипел Сириус, — Он сказал, что в доме будет засада, и чтобы Питер привел туда Волдеморта.

— Но засады не было, — Питер опустил голову, — там были только Джеймс, Лили и Гарри.

— Когда я услышал о том, что произошло, я набросился на Питера, не дал ему и рта раскрыть, — Сириус смотрел прямо в глаза Люпину, — Питер был сильно ранен и сбежал, а меня скрутили авроры. Я бесновался в камере, а Дамблдор в это время убивал Эллу.

— Дамблдор убил Эллу? — Ремус почти трясся, — но…

— Это было на моих глазах, — честно сказала я, — я видела все.

— Но зачем? — потерянно смотрел на нас Ремус.

Мир, который Люпин так отчаянно строил двенадцать лет, только что треснулся и рассыпался.

— Потому что Элла знала кто был настоящим хранителем и могла дать показания, — ответил Питер, — а Дамблдор не был уверен, что Сириус меня убил. Если бы я оказался жив и допрошен, то сразу бы сообщил, чей это был приказ.

Ремус рухнул на сломанную кровать, закрыв лицо руками.

— Что вы здесь делаете? — глухо спросил он.

— А ты? — вопросом на вопрос ответил Питер, — неужто ностальгия по этой халупе обуяла?

— Нет, — встрепенулся Ремус, — я здесь должен был встретиться с Гарри, нужно ему сообщить, что встреча отменяется.

— С Гарри? — вскинулся Сириус.

— Поздно, — многозначительно сообщила я.

— Что? — трое Мародеров посмотрели на меня.

Я показала пальцем на угол.

— Он там еще с того момента, как вы заклинаниями здоровались.

— Ада! — к трем возмущенным голосам добавился еще один.

Поттер сдернул с себя мантию-невидимку.

Я пожала плечами:

— Я могла тебя еще раньше сдать, радуйся, что дала все до конца дослушать.

— Премного благодарен, — язвительно ответил он.

— Гарри! — воскликнул Сириус и сделал шаг к нему.

— Привет всем, — выдохнул Гарри, — я вас вроде бы уже знаю, но не помню.

— Гарри, — Питер встал на колени, — прости меня.

— Э, нет, вставайте, — Гарри тут же принялся поднимать Питера, — я понял уже, что вас обманули, и вы не хотели, чтобы мои родители погибли. Да и нас с мамой пытались спасти, я помню.

— Помнишь? — моргнул Питер.

— Вы кричали моей маме, чтобы она хватала меня и бежала, — Гарри шмыгнул носом, — я раньше думал, что это папа, но сейчас услышал ваш голос и понял.

Питер обнял Гарри:

— Я так сожалею.

— Гарри, — к парню подошел Сириус, — ты, наверно, не знаешь, но я твой крестный. Мерлин, только-только свыкся с мыслью, что моей малышке больше двух лет, а тут и Гарри.

Я напряглась. Снаружи творилось что-то странное.

— Патронус тренировали? — тихо спросила я у Ремуса.

— Да, — кивнул он, — телесный у него еще не получается, но уже неплохо.

— Хорошо, — одобрила я, — нам сейчас понадобится.

— Что? — Ремус нахмурился и вскочил, — Мы окружены дементорами!

— Должно быть их привлекла ваша дуэль, — заметила я, сжимая палочку.

Внешне я оставалась абсолютно спокойной, но внутри паниковала.

Питер метался от окна к окну, Сириус сжал голову руками, я подбежала к нему:

Я гладила папу по спине:

— У тебя нет палочки?

— Ни одна не подошла хоть чуть-чуть.

— Я оставлю тебе свою, — я впихнула ему в руки палочку.

— Нет, Ада, — попытался протестовать Сириус и вернул мне ее.

Я ошеломленно посмотрела на палочку. Я ее больше не чувствовала!

Она больше не была моей.

— Она должна остаться у тебя, — неверяще произнесла я, — она только секунду побывала у тебя в руках и перестала меня слушаться.

— Что? — Сириус уставился на белую палочку в своих руках.

— На это нет времени, Сириус! Ада, Гарри, возвращайтесь через ход в Хогвартс, — скомандовал Ремус, — а мы выберемся.

— Мы вас не оставим! — запротестовал Поттер.

— Мы сможем выбраться, — серьёзно сказал Питер.

Я достала из инвентаря диадему и молча протянула ее папе.

— Как ты… — Сириус окончательно потерял дар речи. Ну да, не каждый день можно увидеть, как кто-то вытаскивает вещи прямо из воздуха.

— Чего они ждут? — волновался Ремус, выглядывая в окно. Дементоры окружили дом, но не входили внутрь.

— Авроров, — выдохнул Питер, — Дети, уходите!

— Но… — начал было Гарри.

— Гарри, у Ады больше нет палочки, она абсолютно беспомощна, ты должен ее защитить и увести отсюда.

Насчет абсолютно беспомощна я бы поспорила, но это так-то правда.

Гарри кинул на меня взгляд и кивнул.

— Папа, ты можешь пойти к Ирвину Фоули, Фоули в курсе всего. Они помогут, — я обняла Сириуса, — я люблю тебя, пап.

— И я тебя, — он крепко обнял меня, — скажешь бабушке, что я справлюсь, хорошо?

— Хорошо!

От папы меня Гарри буквально оттащил. Я напоследок оглянулась и увидела троих решительных мужчин.

Мерлин, пусть с ними все будет хорошо.

— Значит, ты общаешься с отцом? — спросил у меня Поттер, когда мы шли по туннелю.

— Ты ведь понимаешь, что никому нельзя об этом рассказывать?

— Понимаю.

— И вообще, возможно, имеет смысл стереть тебе память, — заметила я.

— Попробуй только, — взвился Гарри, — и у тебя палочки больше нет.

— Ты все еще не владеешь Оклюменцией, — буркнула я, — если Дамблдор узнает…

— Я научусь, — пообещал Поттер, — и Дамблдор ничего не узнает.

— То, что было в начале года, — дернула я его за рукав, — ты сейчас понимаешь, почему я…

— Сейчас понимаю, — кивнул Гарри, — да и я сам был хорош. Мне миссис Уизли так мозги замылила, что я… наверно, я просто хотел услышать от тебя, что это неправда. А ты…

— Прости меня, — расстроенно прошептала я, — я так растерялась в тот момент. Я хотела бы сказать что-нибудь другое, но что вышло, то вышло.

— И ты меня прости, — Поттер вздохнул, — я весь год на тебя нападал.

Обниматься в этом туннеле было ужасно неудобно, но нам не мешало.

— Они ведь выберутся? — тихо спросил меня Гарри.

— Они должны, — так же тихо ответила я, — кто знает, что мы можем натворить, если нас без присмотра оставить?

— Точно.

С тяжелым сердцем мы вернулись в Хогвартс и уже собирались распрощаться, как:

— И что же вы, молодые люди, делаете здесь после отбоя?

Я вздрогнула, подняв глаза на Шеклбота. Рядом вскинулся Гарри.

— Да еще и в таком виде, — кивнул на нашу одежду аврор.

Я оглядела себя. Ну да. Испачкана в земле. Поттер не лучше.

— Я жду ответа, — помахал палочкой Шеклбот.

— У нас была дуэль, — сказала я.

— У нас было свидание, — одновременно со мной сказал Гарри.

Мы переглянулись.

— У нас было свидание, — переобулась я.

— У нас была дуэль, — так же решил и Гарри.

Шеклбот хмыкнул.

— У нас была дуэль и свидание, — хором сказали мы.

— А так бывает? — ухмыльнулся он.

— Сами в шоке, — произнесла я.

— Мы не знали, что уже отбой, — исподлобья посмотрел на преподавателя Гарри.

— Так, снимаю десять баллов с Гриффиндора и Слизерина за хождение после отбоя, и еще десять за дуэль, — Шеклбот довольно улыбнулся, — а теперь, разлетайтесь, голубки.

Я тут же побежала вниз по лестнице. А Гарри припустил наверх.

А в гостиной меня ждала огромная головомойка.

Моррис и Берти ругались, ругались, но мои мысли были совсем не здесь, а в Хогсмите. Они уже должны были выбраться.

— Ада! Ты меня вообще слушаешь? — встряхнул меня Моррис, — ты где ходила?

— У меня были дела, — сказала я.

— Чем ты вообще занимаешь эти дни? — напряженно посмотрел на меня Берти.

— Гуляю, — пожала я плечами, — отличное занятие.

— Ада!

— Хочу в душ и спать, — поднялась я с кресла.

— Мы с тобой об этом еще поговорим, — пригрозил мне Берти.

— Ага, — покивала я, — когда-нибудь.

Упав на свою кровать, я первым же делом наложила заглушающее и достала зеркало.

Питер откликнулся почти сразу.

Я с облегчение выдохнула:

— Как вы?

— Ушли, — кивнул довольный Питер, — Раз у Сири теперь есть палочка, то стало в разы легче.

— Он спит?

— Нет, намывается, — усмехнулся Питер, — у Лунатика есть неплохое убежище.

— Хорошо, — я улыбнулась, — Передавай им обоим, что мы с Гарри благополучно добрались в Хогвартс и потеряли всего по двадцать баллов каждый.

Питер рассмеялся.

Мое хорошее настроение не испортили даже Моррис и Берти с утра.

— Мы должны поговорить, — сказал Берти.

— В следующий раз, — отмахнулась я.

Берти, чертыхнувшись, пошел вперед.

— Ада, — начал было Моррис.

— Интересно, в отношениях всегда так? — перебила я его, — когда Берти был для меня просто старшим товарищем, я ему доверяла и хотела видеть рядом. А сейчас, готова прятаться за доспехами, лишь бы он прошел мимо, не заметил меня, и я спокойно продолжила бы делать то, что нужно.

Моррис открыл рот и закрыл.

— Не думаю, что это нормально, — наконец выдавил он из себя.

— Я тоже, — согласилась я, — так печально и обидно.

— Ада, — развернулся ко мне Моррис, — ты серьёзно? Ты хочешь с ним разойтись?

— У меня есть дела поважнее и всегда будут, — повторила я ему слова, сказанные год назад, — а он не сможет отойти в сторону и не мешаться.

— Мерлин, до чего же жестоки женщины, — неверяще покачал головой кузен, — он беспокоится за тебя!

— Я знаю, — кивнула я, — он замечательный. А я нет. Я могла бы попробовать ему объяснить, но не хочу.

— И это все из-за дел, про которые ты не хочешь нам рассказывать?

— Разумеется нет! Это все из-за открытки Седрику Диггори на День Святого Валентина, — взмахнула я руками.

— Ты здорова?

— Полностью, — улыбнулась я.


* * *


До отъезда домой оставалась всего два дня, а по Хогвартсу гуляла сплетня о том, что Блэк и Поттер то ли сражались на дуэли, то ли ходили на свидание.

Барти Крауч в образе Эмерсона Регнарда прошел по коридору, старшекурсницы хихикали ему вслед. Очарованные внешностью дурочки.

Во внутреннем дворе, рядом с классом Трансфигурации, Крауч разглядел Адару Блэк и Гарри Поттера.

Маленькое движение палочки и невидимое заклинание для прослушки устремляется к детям.

«Умная девочка», улыбнулся Крауч, почувствовав, что стоят заглушающие чары. Но для него, продавить их не составило труда.

— И ты считаешь, что Волдеморт в Албании? — как ты смеешь называть его имя, мерзкий мальчишка?

— Не одна я так считаю, — ответила Блэк, — Квирелл путешествовал по Албании, когда в него вселился Темный Лорд.

— Не думаешь же ты, что Волдеморт сидит в лесу, ожидая очередного неудачника?

— Ну что ты как маггл, Гарри? Маг его уровня запросто наколдует себе дом.

Крауч почувствовал, что задыхается и отменил заклинание. Он знал. Чувствовал, что именно здесь, в Хогвартсе, он сможет узнать о своем Господине! Албания!

— Эмерсон, ты куда-то собираешься? — спросила Помона на прощальном ужине.

— В Албанию, — мягко отозвался Крауч, — получил добрую весточку.

— От кого? — заинтересованно посмотрела на красавчика-преподавателя Аврора Синистра.

— От отца, — гордо сообщил Крауч, — хочу съездить к нему.

— Будь осторожен, парень, — предупредила его Граббли-Дерг, — Леса Албании кишмя кишат оборотнями.

— О, не переживайте, — очаровательно улыбнулся Крауч, — я успею до следующего полнолуния.

К сожалению, Северус Снейп и Минерва МакГонагалл сидели слишком далеко, чтобы услышать, о чем говорят другие преподаватели и заинтересоваться.

Глава опубликована: 27.08.2018

Исследуйте все доступные локации

— Так вы помирились? — тихо спросил меня Рон, закидывая мой багаж на верхнюю полку.

— Да, — кивнула я, плюхаясь на сиденье.

Рядом уселась довольная Гермиона.

Гарри задумчиво смотрел в окно, напротив него устроился Невилл с горшком в руках.

— Мерлин, — протянула я, — что это?

— Кусачая орхидея, — гордо ответил Невилл, — сам вывел.

— А не кусачая тебя чем не устраивала? — с сомнением глядя на острые зубы цветка, поинтересовался Драко.

— Чтоб вы понимали, — фыркнул Невилл, — это новый вид.

— Даже не собираюсь понимать, — сдалась я сразу.

В дверь купе постучались. Теодор Нотт и Дафна Гринграсс.

— Мы вам места заняли, но вы, видимо, с нами не поедете, — окинув взглядом купе, констатировала Дафна.

— Мы к вам заглянем попозже, — пообещал Драко.

Нотт промолчал, но неодобрительно посмотрел на меня.

Дверь за слизеринцами закрылась.

Рон хмыкнул:

— Выкусите, — взмахнул руками он, — вам наше место не занять!

— Ты чего, Рон? — удивилась я.

— Неважно, — отмахнулся веселый Рон, — я так рад, что всё вернулось на свои места.

— Мы тоже, — рассмеялся Драко.

— Ада, — обратилась ко мне Гермиона, — ты не поедешь с кузеном?

— Он подружился с мелкой Кавана и Айданом, — отозвалась я, — зачем его с собой таскать?

— Я не про Люка, — покачала головой Грейнджер, — я про Морриса.

— А, — помрачнела я, — мы поругались.

— Из-за чего?

Я кинула быстрый взгляд на Поттера:

— Не сошлись мнением по нескольким вопросам.

— Понятно, — многозначительно усмехнулась Гермиона.

Драко и Рон обсуждали предстоящий чемпионат мира по квиддичу, Гермиона достала какую-то книгу, Невилл лелеял свой цветок, Гарри продолжал смотреть в окно.

Я протянула Поттеру книгу.

— Тазеус Аматанидис «Окклюменция. Защита разума», — прочел название Гарри, — Спасибо.

— Ремус сказал, что дал тебе зеркало, — начала я.

— Да, — кивнул Поттер.

— У меня тоже есть, — сообщила я, — Рикки-Тикки-Тави.

— А я — Маугли, — рассмеялся Гарри.

— Мы можем общаться, — улыбнулась я.

— Вы о чем? — отвлеклась от книги Гермиона.

— Ни о чем, — хором отозвались мы с Гарри. Рассказывать про зеркала мы пока не собирались.

— Англия выйдет в финал! — почти прокричал Рон, размахивая руками.

— Так и я не спорю! — в тон ему отозвался Драко.

Гермиона закатила глаза. Невилл хмыкнул.

— Квиддич, — обреченно вздохнул Гарри.

— Вы что-то сказали, мистер ловец сборной Гриффиндора? — насмешливо посмотрела я на Поттера.

— Не напоминай мне, — поморщился Гарри, — о чем я только думал? Буду изо всех сил молиться, чтобы квиддич на следующий год отменили.

— Гарри! — возмутились Драко и Рон.

Я, Невилл и Гермиона рассмеялись.

А дома… дома меня ждал допрос с пристрастием.

Нет, начиналось все довольно пристойно.

Но за последние несколько дней я думала, думала и поняла, что скрывать от Арктуруса многие вещи просто нельзя.

Так был собран малый семейный совет, состоящий из меня, бабушки, Арктуруса и Поллукса, где я выложила, как на духу, про встречу с Питером и отцом, про крестражи, про пророчество и про палочку.

Бабушка орала, пока Поллукс не вывел ее из кабинета.

— Адара, — тяжело посмотрел на меня Арктурус.

Мне стало жутко стыдно. Я отвела глаза.

— Любого другого я бы высек розгами, — мрачно произнес Поллукс, — но на тебя рука не поднимается.

— Простите, — пробормотала я, вздохнула и выпрямилась, — но в тот момент принимать решение нужно было быстро.

— Где сейчас Сириус? — сурово спросил у меня Арктурус.

— Я не знаю, — пожала я плечами, — скрывается.

Старики мурыжили меня часа три, пока я вконец не выдохлась.

Но рассказала я им все, что хотела.

Стоило только выйти из кабинета Главы Рода, как меня перехватили прабабушки Ирма, Мелания и Вальбурга, которые потащили меня в Хранилище, выбирать новую палочку.

Я нутром чуяла, что ни одна палочка предка мне не подойдет, думаю, и они это понимали, но не хотели признавать.

Практически у всех палочек Блэков была сердцевина из жил драконьего сердца. А вот древесина… на любой вкус.

Красный дуб Веги Блэк, кизил Фомальгаута I, кедр Антареса. Мне не подошла ни одна.

Вальбурга нервно крутила в руках носовой платок, глядя на то, как я достаю из футляров по очереди волшебные палочки и складываю обратно. Отклика не было ни у одной, но я продолжала, пока палочки не закончились.

— Ну что ж, — деланно весело сказала Мелания, — придется сходить еще раз к Олливандеру.

— Не придется, — вздохнула я, — мы просто потеряем время.

— Адара, — начала было Вальбурга.

— Давайте просто достанем его, — перебила ее я.

Мелания побледнела, Вальбурга, наоборот, покраснела.

Ирма поджала губы и пошла к выходу их Хранилища. За ней последовала Мелания.

— Ты даже не пытаешься бороться, — разозлилась Вальбурга, — ты так хочешь эту палочку?!

— Думаю, я фаталист, — произнесла я, — какова была вероятность того, что моя палочка изменит мне? Ни у одного из вас такого не было. А сны Люка? Он видел меня в них задолго до того, как узнал, что я существую.

— Адара, — все еще сопротивлялась Вальбурга.

— Бабушка, Драконобой может и не выбрать меня, — серьезно посмотрела я на нее, — тогда мы пойдем к Олливандеру, если он ничего не подберет — поедем к Грегоровичу, и так по всем мастерам… Можем даже палочки Фоули примерить, не думаю, что они откажутся.

— Но если он выберет тебя…

— Сейчас или потом, — отрезала я, — если мне не подойдет ни одна палочка, я буду обязана попробовать Драконобой. Так написано в Кодексе Блэков.

Вальбурга опустила голову и тоже пошла к выходу.

Я окинула взглядом сотни палочек в Хранилище.

— Ну и сволочи вы, — сообщила я им и тоже ушла.

Драконобой лежал в чехле, чехол лежал в шкатулке, шкатулка в сундучке, сундучок в сейфе, а сейф был спрятан в кабинете Арктуруса.

— Вы бы еще наручники на него надели, — пробормотала я.

Вокруг меня собралась вся семья. На картинах не было места от родственников. Экстренно вызванные Сигнус, Друэлла и Кассиопея обеспокоенно переговаривались с остальными родственниками.

Слышались фамилии Розье, Малфой, МакМиллан и Крэбб.

Кажется, наша семья была готова просить доступа к палочкам других родов, лишь бы я не трогала Драконобой.

Только Арктурус и Поллукс не встревали.

Кажется, они, как и я, в глубине души всегда знали, что однажды я получу его.

Меня разве что не трясло от нетерпения.

Наконец, Арктурус аккуратно открыл шкатулку и поставил передо мной.

Все замерли в ожидании. Я аккуратно открыла чехол.

Кроваво-красная, покрытая рунами, с черной рукоятью.

Я взяла его в правую руку.

Кольцо "Клятва Блэков" потеплело.

Сила хлынула в меня огромным потоком, я еле устояла на ногах. Я прямо чувствовала, что от палочки тянутся канаты, проникающие в мою душу. Эта палочка не оставит меня так, как это сделала предыдущая. Но я пока была в порядке.

Стеклам в Лордшипе повезло меньше.

Вылетело всё. Потухли все свечи.

Легенды, воспоминания и очерки не лгали, в моих руках была одна из сильнейших палочек в мире.

Она несла смерть драконам, людям и мне.

— Ну что же, — я наколдовала невербальный Инсендио одним движением, и все свечи зажглись, — вопрос с моей палочкой закрыт.

Живые родственники молчали.

— Подойди ко мне попозже, — сказал мне один из мертвых стариков.

Я прищурилась и поняла, что это Сайф Блэк, один из предыдущих владельцев Драконобоя.

Да, с ним пообщаться совсем не помешает.

Я кивнула.

После этого поползли шепотки среди портретов:

— Спустя столько лет…

— Так ей и надо, нечего магглов в Роду привечать…

— Она — Наследница, так быть не должно…

— Род Блэк обречен…

А живые молчали.

Дополнительный квест начат.

Да здравствует Драконоборец!

Вы открыли новую ветку квестов.

Кто знает, куда вас это приведет?

+500 к опыту

Дополнительный квест начат.

Убейте дракона!

Обстоятельства сложились так, что для выживания вам необходимо убивать драконов.

Да, не мух, но и ваша палочка называется Драконобой, а не Мухобойка.

Бонус за выполнение: +1000 к опыту. Вероятность ослабить тысячелетнее проклятие с вашей палочки.

Наказание за провал: вариативно. Возможен конец игры.

Драконобой (Владелец — Адара Вальбурга Блэк)

Артефакт (проклятый). Ранг — уникальный.

Кость дракона, эбеновое дерево и сердечная жила дракона. 11,5 дюймов.

Параметры оружия улучшаются с повышением уровня

+30% урона против драконов

+10% к вероятности критического урона

+2% к скорости атаки

+1,5 к скорости прокачки боевой магии

Потрясающе, учитывая, что осиновая палочка давала плюшки только к скорости прокачки боевой магии.

Держись, волшебный мир! Будущая Имба-МС Адара Блэк идет! Если раньше не помрет.

А вот про проклятие ни слова. То есть указание на то, что она проклята, есть, а условий проклятия нет. Подозрительно.

Кстати, плюшечки кольца наследницы тоже раскрылись.

Клятва Блэков (Белое золото и обсидиан)

Артефакт. Ранг — уникальный.

+0,75 к скорости прокачивания темной магии

+0,75 к скорости прокачивания ловкости

+ 1,75% к скорости атаки

+ 1,75% к скорости восстановления маны

+ 1,75% к лечению

— 10% максимального здоровья.

Ну, здесь без дебаффов не обошлось. Так, сколько у меня сейчас здоровья?

Имя: Адара Вальбурга Блэк.

Статус: Наследница Рода.

Возраст: 14 лет.

Класс: Боевой маг.

Уровень: 20 (20150/24650).

Здоровье: 387/430.

Мана: 300/300.

Сила: 15.

Выносливость: 18.

Ловкость: 33.

Интеллект: 34.

Магия: 32.

Удача: 17.

Свободные очки: 51.

Деньги: 100000 галеонов.

Репутация: — 560.

И дебафф уже действует, зараза.

Я задумчиво постучала пальцем по строке "деньги". Вот еще один вопрос, которым стоит заняться.

Дело было в том, что в моем детском сейфе лежали резервные деньги Рода.

Почему?

Потому что имущество, хранящееся в сейфе, автоматически является собственностью хозяина сейфа. Непреложная истина Гринготтса.

А Министерство не имеет право конфисковывать имущество, принадлежащее несовершеннолетнему, вне зависимости от того, насколько тяжким было его преступление.

Поэтому Арктурус, в течение нескольких лет, потихоньку перекладывал на мой счет резервные деньги Рода.

Теперь у нас есть Люк, которого тоже неплохо было бы сделать банкиром.

Зимой на это времени не было, но сейчас как раз самое время.

Люк должен был приехать через неделю. Поллукс милостиво позволил ему погостить дома какое-то время.

Вот кузен вернется, и займемся этим.

Мне дали сутки на адаптацию.

Я лежала на кушетке в своем кабинете и смотрела на Драконобой.

Регулус молча смотрел на меня, но с картины не уходил.

Уверена, что ему хотелось задать тысячу вопросов, но ко мне он не обращался.

Наконец, я решила, что хватит хандрить.

Кинула взгляд на часы. Депрессивного настроения хватило минут на сорок.

— Дядя, а как ты умер? — спросила я.

— Не отвечаю на бестактные вопросы, — отвернулся Регулус.

— Ага, — хмыкнула я, — ты обычно их задаешь.

— Как дела у Берка? — тут же пошел в атаку дядя.

— Не знаю, — пожала я плечами, — мы разошлись. И, предугадывая твой следующий вопрос, с Поттером я не сошлась.

— Вот и хорошо, — одобрил Регулус.

— Как ты умер?

— Был летний ясный день! Полуденница (1) пришла ко мне в красном платье, — ответил дядя.

— Ты умер в декабре, — скептически посмотрела на него я, — Ладно, значит по-хорошему ты не хочешь. Барти Крауч думает, что я твоя дочь.

На это портрету не нашлось, что ответить. Регулус несколько раз открывал и закрывал рот, как выброшенная на берег рыба.

— А еще я нашла крестраж Темного Лорда, — добила дядю я.

— Где?!

— В Хогвартсе, разумеется, — отозвалась я довольно.

— Откуда ты знаешь про крестражи? — строго спросил Регулус.

— Знаешь, дядя, — насмешливо начала я, — обычно мужчины прячут под матрасом журналы с голыми женщинами, а не книги по Темным искусствам.

— Ты лазила в мою комнату? — оскорбился дядя.

— Ага, — кивнула я, — мне было очень интересно. И вот, нашла я в Хогвартсе диадему Ровены Равенкло, а она возьми, да окажись крестражем! А теперь, внимание, вопрос! Почему медальон Слизерина, крестраж Темного Лорда, находится в буфете на первом этаже нашего дома?

— Ты его видела? — сдавленно спросил Регулус.

— Дядя, он лежит на третьей полке сверху, — я помахала рукой около шеи, — мне даже подпрыгивать не нужно, чтобы его увидеть.

Целенаправленно медальон я не искала, но однажды просто увидела его. Как раз, когда доросла до третьей полки.

— Как ты узнала?

Так. Надеюсь, «вральник» заряжен до упора.

— Помнишь дневник Тома Реддла в прошлом году? Мне было любопытно, как он это проделал. Очевидно, что с помощью темной магии. Я сунулась было в библиотеку, но там ничего не было. А потом, Канопус Блэк, который любит на натюрморте в библиотеке торчать, разворчался, что Блэки такой гадостью, как крестражи, не должны интересоваться, и что ты должен прекратить морочить мне голову. Вот так я и узнала, что то, что я ищу, может оказаться крестражем, и что их ты изучал. Раз книги в библиотеку ты не вернул, значит, они должны были остаться у тебя. А бабушка много раз говорила, что с твоей смерти в твоей комнате никто ничего не трогал. И я ее обыскала.

Пример инверсии в моей жизни.

Этот миленький квест я прошла еще прошлым летом, но приберегла его результаты на будущее.

Послезнание сразу дает мне результат, но нужно же его еще и легализовать. Нужна серьезная доказательная база, свидетели, нужно выстроить целую логическую цепочку, как я пришла к этому выводу.

Как меня это достало, если честно.

Регулус молчал.

— Почитала, кое-что даже поняла и решила, что тот дневник был крестражем. Папа и дядя Питер ищут крестражи Темного Лорда, они попросили меня разузнать в Хогвартсе о диадеме, а я ее нашла. Дядя Питер сказал, что Беллатрикс Лестрейндж Темный Лорд подарил Чашу Хаффлпафф. И тут диадема. Слизеринский артефакт напрашивался сам собой. В одном из старых экземпляров Истории Хогвартса был рисунок медальона. А память у меня сам знаешь какая.

Я сложила руки на груди:

— Я тебе все рассказала, твоя очередь.

Я люблю кофе с молочной пенкой, стейки средней прожарки и шоколадное мороженое. Восхищаюсь рассветами и ясным звездным небом. Считаю потрясающим явлением дождь с солнцем. Обожаю запахи сирени, свежескошенной травы и костра.

Но все это не идет ни в какое сравнением с великолепным чувством, когда ругают не тебя.

Я стояла за дверью кабинета Арктуруса в Лордшипе.

Оттуда доносилась ругань двоих пожилых магов, которые от души поносили портрет молодого и глупого юноши.

История Регулуса не отличалась от канона. Выслушав ее, я проматерилась и отправила его каяться Главе Рода.

Что я сейчас, собственно, и слушала.

— А мы-то пытались понять, в кого Ада пошла, теперь понятно!

— Ты же не глупый гриффиндорец! Почему ты не обратился к нам?

— Идиот, позор Рода!

— Так глупо Блэки еще не погибали.

Даже жалко было дядю, но с другой стороны, что ему мешало обратиться к Поллуксу? Клинт Иствуд, что б его.

Медальон Слизерина Поллукс изъял. Кричер рыдал и бился головой о пол. Бледная Вальбурга глотала успокоительные зелья. Я скорбно молчала.

Выволочка, Драконобой, разговор с Регулусом, медальон.

А ведь это первый день каникул.

На следующий день я проснулась от того, что кто-то шумел в моей комнате.

Я подскочила, Драконобой метнулся мне в руку, автоматически врубился «Зоркий глаз».

Это и есть рефлексы Боевого мага? Я сама не успела сообразить, как все это проделала.

Нарушителем моего спокойствия оказался Кричер, роющийся в моем комоде с вещами.

— Ты чего делаешь? — возмутилась я.

— Глава Рода приказал отдать все вещи юной госпожи для зачарования, — важно сказал Кричер, сгреб в руки мою одежду и исчез.

Я метнулась сначала к комоду, потом к шкафу. Оба были почти пусты. Только нижнее белье сиротливо лежало на полочках.

Замечательно. А сейчас мне во что одеться?

Я посмотрела на свой вид.

Маггловская футболка и хлопковые пижамные штаны.

Ну, вполне прилично. Для того чтобы дойти до бабушки и попросить ее наколдовать мне что-нибудь хватит.

И нужно выяснить, что же происходит!

С бабушкой я столкнулась прямо на лестнице.

Она окинула меня взглядом и взмахнула палочкой.

Моя спальная одежда тут же превратилось в платье.

Я оглядела себя и хмыкнула. Готическая лолита, только платье длинновато.

— Доброе утро, бабушка! — поздоровалась я, — А что происходит?

— Доброе утро, — отозвалась бабушка, — Отец сказал, что скоро вы уезжаете, и твоей одежде нужна защита.

— Защита? — недоуменно спросила я, — Уезжаем?

Вальбурга не ответила, только махнула в сторону гостиной, а сама продолжила подниматься по лестнице.

Я вошла в гостиную, и обнаружилось, что у нас много гостей.

Кассиопея, Ирма, Мелания и Друэлла сидели, собравшись в кружок, у каждой в руке был предмет одежды и иголка.

Присмотревшись, я увидела, что они колдуют.

Наносят руны!

Посредине гостиной стоял огромный бак, в которой лежала одежда в каком-то зелье.

А на диванчике рядом сидел Люк в наколдованной одежде и с шокированным видом.

— Привет, — подошла я к кузену, — откуда ты здесь?

— Прадедушка Поллукс забрал сегодня, — отозвался Люк, — не успел поздороваться, как мой чемодан распотрошили, самого раздели и сижу теперь. Ничего не понимаю.

— Защиту наносят, — объяснила я, — это зелье артефакторов. Если пропитать в нем предмет, то потом на него можно наложить чары, которые не развеются.

— Круто, — заметил Люк, — и к чему это все?

Я помахала у него перед носом Драконобоем. Люк ахнул.

— Вот черт! — воскликнул он, — И что мы теперь будем делать?

— Через несколько дней мы отправляемся в Африку, — произнес Поллукс, незаметно появившись позади меня.

— В Африку? — хором спросили мы с Люком.

Поллукс взмахнул палочкой, из ниоткуда появилась измерительная лента, которая начала измерять меня.

— В Африку, — подтвердил Поллукс, — Арктурус сейчас занимается бумагами.

— Но зачем? — лента перекинулась на Люка.

— Завтракайте, потом займитесь воспоминаниями, — не ответил на вопрос Поллукс, — после обеда поговорим.

Мы с Люком, абсолютно ничего не понимая, смотрели ему вслед.

Воспоминаниями мы, разумеется, занялись.

— Как тебе пятнистый каменный дракон? — спросила я, когда воспоминание закончилось и мы оказались на полу в моем кабинете.

— Видел и похуже, — буркнул Люк.

Я хихикнула. Нет, он, конечно, прав. Пятнистый каменный дракон действительно не самый сложный противник.

— Итак, — достала я свой конспект.

С первого же воспоминания мы ввели традицию записывать слабые и сильные места драконов и заучивать их.

Кто знает, когда пригодится?

Я записывала, Люк меня поправлял в некоторых местах. Воспоминание пришлось посмотреть еще пару раз.

Люк же записывал заклинания, которые применяли предки. Потом мы пытались повторить их на тренировке.

Кое-что получалось, и даже неплохо.

Пока что все проблемы упирались в наш возраст и довольно скверную физическую подготовку.

Но как мы это осознали, стало понятнее, что делать дальше. Мне нужно было подкачать ловкость и выносливость. Люку нужно было качать много чего.

— Извини, — сказала я, когда с этим воспоминанием мы закончили.

— М? — поднял голову от своих записей Люк.

— Тебя забрали из дома, — покаялась я.

— Ничего, — махнул головой Люк, — Прадедушка Поллукс обещал, что август я проведу с родителями.

— Сомневаюсь, что он оставит тебя в покое на весь август, — как можно тактичнее заметила я. Поллукс терпеть не мог терять время зря.

— А он и не оставит, — отмахнулся Люк, — я буду тренироваться с ним каждый день, просто жить буду дома.

Я кивнула, в такое больше верилось. Вдруг я осознала.

— Август? Ты не пойдешь со мной на чемпионат мира?

— На финал я пойду, — отозвался он, — Прадедушка заберет меня из дома на игру и вернет туда же. Ты же не собираешься тратить свое время на все игры?

— Нет, конечно, — фыркнула я, — я тоже собираюсь пойти только на финал.

— Вот и отлично, — Люк чиркнул что-то в своем блокноте и вздохнул, — что мы будем делать в Африке?

— Что-то связанное с драконами, — я посмотрела на воспоминания.

— Убивать? — напрягся Люк.

Я посмотрела на него и увидела отражение своего взгляда.

И хочется, и колется.

Мы оба жаждали показать, что мы — истинные Блэки, достойные продолжатели семейных традиций. С другой стороны, мы оба боялись. Дракон — это не собачка, его так просто не уложишь. Не говоря уже о законности. Драконов убивать сейчас нельзя.

Мне сейчас было четырнадцать, через полгода пятнадцать, Люку почти двенадцать.

Мы были детьми.

Однако, воспоминания предков рассказывали о многом. Сайфу было всего десять, когда его выбрал Драконобой.

Кстати, не забыть бы к нему подойти.

Сайфу было десять, и охотиться на драконов он начал почти сразу. Естественно, мальчишку одного никто бы не отпустил, с ним был отец, дяди, пара кузенов. Но в бою он участвовал наравне со всеми.

— Мы должны отработать боевые связки, — пробормотал Люк, — по-настоящему отработать, а не на бумаге.

Он ткнул пальцем в нарисованные планы, которые мы с ним разрабатывали.

Я кивнула:

— Возможно, поэтому мы и едем в Африку?

— Хорошо бы, — буркнул Люк.

После обеда Кричер сообщил нам, что нас ждут в Лордшипе, и что одежда готова.

Мы разбрелись в свои комнаты переодеваться.

На кровати лежало ЭТО.

ЭТО представляло собой черную рубашку, кожаный жилет с кольчужными вставками, черные брюки из плотного материала, короткую мантию с капюшоном, рядом лежали кожаные наручи. У кровати стояли сапоги.

Стоило только прищуриться, чтобы посмотреть на одежду с Проницательностью, как повыскакивали окошечки.

Каких только чар не было.

И прочности, и легкости, и снижения урона, и гибкости, на мантии были наложены чары отвлечения внимания!

Сапоги давали постоянную прибавку к ловкости, жилет к выносливости, наручи к скорости атаки.

Я пялилась в восхищении и шоке минуты четыре, рассматривая одежду.

Не примерить я ее просто не могла.

Дайте мне скидку, я же девушка!

Все село точно, как надо, и я покрутилась перед зеркалом!

В дверь постучались.

Я крикнула, чтобы проходили и в комнату вошел Люк, одетый примерно, как и я.

— Круто, — хором сообщили мы, посмотрев друг на друга.

— Ты прямо как Вега! — воскликнул Люк, — только меча за спиной не хватает!

— А ты как Процион!

— Только кувалду в запасниках найду, — хмыкнул Люк.

Процион Блэк в воспоминаниях таскал с собой кувалду, одним ударом которой мог разбить землю метров на пятнадцать в диаметре. Мы видели пару раз, как он этой кувалдой драконов добивал. Треск, кровь во все стороны, мерзость.

— Так эту одежду из запасников и достали, — я еще раз посмотрела на себя, — не успели бы они так быстро изготовить! Просто подогнали под размер и все.

— Ага, — согласился со мной Люк, — ну, пошли? Нас же ждут.

— Ой, — тут же спохватилась я, — действительно, пошли.

Ждали нас у Арктуруса.

Поллукс одобрительно хмыкнул, посмотрев на нас.

Арктурус задумчиво покивал.

— Через три дня мы вчетвером отправимся в Африку. Зачем, я думаю, вы уже поняли. В эти три дня до отъезда, вы двое должны максимально подготовиться.

— Зелья? — уточнила я.

— Зелья варит Вальбурга. Мелания и Кассиопея занимаются подбором артефактов, Ирма и Друэлла работают с вашей повседневной одеждой. Сигнус подойдет с минуты на минуту с вашими разрешениями на выезд из страны, — сообщил Арктурус, — сейчас вы с Поллуксом отправитесь на улицу и опробуете вашу броню, если что-то не подойдет, можно будет подобрать другую. Лучше уж это выяснится сейчас, чем в бою.

Мы кивнули.

— Убийство драконов, — тихо прошептал мне Люк, — если б мне кто год назад об этом сказал.

Я кивнула и почти задрожала от предвкушения.

Раньше я считала, что перемещаться порталом неприятно.

Я ошибалась, обычным порталом еще вполне сносно, но вот международным… Мерлин, неужели ничего нельзя сделать и стабилизовать?

Люка стошнило сразу же по прибытию. Бедняга обычным-то порталом ни разу не пользовался.

Поллукс и Арктурус держались, но оба были бледны.

Я сначала тоже пыталась держаться, но чувство, что все органы внутри меня смешались победило и я присоединилась к Люку.

Даже стыдно не было.

— Как же я ненавижу порталы, — пробормотала я.

Сотрудник магического Правительства Заира (2) нас не торопил, видимо, время до следующих гостей еще было.

Арктурус завел с ним беседу, тогда как Поллукс подошел к несчастным нам:

— Полегчало?

— Немного, — прошептал Люк, наконец выпрямившись, — не думал, что будет так.

— Ничего, — похлопал его по плечу Поллукс, — я еще не встречал человека, который смог бы легко перенести путешествие порталом.

В качестве магической визы в Заире выступали красные браслеты с мощными следящими чарами.

— Что нам делать дальше? — спросила я у Арктуруса, когда мы разобрались с формальностями и вышли из здания.

— Поллукс и Лукас пойдут искать место для ночевки, а у нас с тобой дела, — сообщил мне прадед.

Поллукс кивнул. Люк вопросительно посмотрел на меня, я пожала плечами.

— Итак, мы прибыли в Африку, — заметила я, — почему именно сюда?

— Ответь мне сама, — отозвался Арктурус.

— В Африке драконы не содержатся в заповедниках, а просто обитают на вольных хлебах. Их никто не считает, не выводит, они есть и есть, — осторожно начала я, дождалась кивка и продолжила, — поэтому, если уж начинать охоту на драконов, то стоит начинать отсюда.

— Ты не знаешь еще пары-тройки вещей, — усмехнулся прадед, — убийство драконов в Заире легализовано. И Правительство дракона с удовольствием купит.

Мы шли по магическому кварталу Киншасы. В маггловскую часть нам категорически было запрещено выходить. Поллукс и Арктурус с нас разве что Непреложный обет не взяли.

Ну нельзя, так нельзя, я же не гриффиндорка, чтобы нарываться.

Мы остановились у неприметного домика.

Дед постучал в дверь.

Дверь распахнулась и на нас полился свет. Я резко сощурилась.

— Проходите, — сказали нам на английском.

Дед прошел первым, за ним я.

Мы оказались в интересном помещении. По стенам висели карты с какими-то отметками и головы животных. Было накурено и явно не табаком. За столом напротив нас сидел чернокожий мужчина с какими-то отметинами на лице.

— Мне помнится, что прошлый раз я сначала проходил через длинный коридор, — заметил Арктурус.

— Это мой дом, — ответил мужчина, — я решаю, в какую его часть вы попадете. В этот раз не стоит терять время.

Арктурус хмыкнул. Я посмотрела на него вопросительно.

— Ох, мои манеры, — всплеснул руками мужчина и встал из-за стола, — какая восхитительная юная мадмуазель!

— Адара Вальбурга Блэк, — представилась я ему, — Наследница Блэк.

— Ньока Мбонго, — мужчина сам взял мою руку для поцелуя, — рад с вами познакомиться!

— Мне тоже очень приятно, — вру, неприятно. Он мне не нравится.

Мбонго отодвинулся от меня и посмотрел на прадеда:

— Зачем ты здесь, Арти? Да еще и девочку притащил. Ты себе даже не представляешь, что здесь творится. У меня сейчас нет времени принимать гостей, увы.

— А у нас нет времени ждать удобного времени, — произнес Арктурус, — Ада, покажи ему.

Я достала Драконобой.

Ньока изменился в лице:

— Вот как, — мужчина развернулся и подошел к столу.

Я незаметно старалась оглядеться. Если смотреть на карты, то в Заире, кажется, прямо сейчас была война.

Ньока раздумывал.

— Я организую вам порталы до Декеза. Оттуда уходите в леса и убивайте драконов столько, сколько хотите, но! Если встретите не-магов, сразу же используйте порталы до Киншасы. Не встревайте в разборки и не подставляйтесь под пули.

Я нахмурилась. Все-таки война.

— Драконы, — начал было Арктурус.

Мбонго снова задумался:

— Да, — кивнул он, — мы их возьмем. О цене договоримся.

Арктурус, казалось, был доволен условиями договора.

— А не драконов возьмешь?

Мбонго заливисто засмеялся:

— Ты, Арти, хочешь мне всех зверей перебить?

— Только тех, кто сам нападет, — ответил Арктурус.

— Возьму, — ухмыльнулся Мбонго, — ингредиенты лишними не бывают.

— Тогда договорились, — прадед достал откуда-то свиток и протянул Мбонго.

— Ну ты и жук, — покачал головой Мбонго, читая контракт, — не изменился за семьдесят лет ни на грамм.

Прадед хмыкнул.

— На том и держусь, — произнес он.

Мбонго поставил размашистую подпись на контракте:

— Возьми. Я вечером отправлю к вам кого-нибудь с порталами. Сколько вас?

— Четверо, — ответил Арктурус, взял свиток спрятал его за пазуху.

Мбонго кивнул:

— До встречи, мадмуазель.

Я вежливо попрощалась.

Воздух на улице был вонючий, но гораздо лучше того, что был в доме.

— Ты поняла кто это был? — спросил у меня с усмешкой Арктурус.

— Зачем понимать, — проворчала я, — я знаю кто это. Ньока Мбонго — глава делегации Заира в международной конфедерации магов, а еще президент магической республики Заир. Не думала, что он будет в таком месте. Он же типа Министра магии.

— Адара, — покачал головой Арктурус, — Мы только что были в здании Правительства магии Заира. Разве ты не слышала его слова? Это его вотчина. Ему доложили, кто мы, и он приказал наколдовать нам вход с порога в его кабинет.

— Точно, — моргнула я, — ты же сказал, что прошлый раз ты шел по коридору.

— Там вообще-то и атриум есть, — сообщил Арктурус, — и кабинеты. Похоже на наше министерство.

— Но почему он нас так просто пустил в свой кабинет? Разве это не опасно? А вдруг я решу кому-нибудь рассказать про его карты?

— Ну, попробуй, — усмехнулся прадед, — расскажи мне, что ты увидела на его картах.

Я только открыла рот, что рассказать и замерла.

Не помню. Не помню!

— Не помню, — растеряно призналась, — но я же всегда…

— Вот именно, — хмыкнул Арктурус, — и нас он пустил, потому что знает, что просто так я бы не приехал.

— Вы давно знакомы?

— Семьдесят лет, — ответил прадед, — когда я познакомился с ним, я был на твоем месте.

— Зачем тебе было убивать драконов? — не поняла я.

— Я как-то обещал рассказать тебе, откуда я взял двадцать тысяч галлеонов, — невозмутимо отозвался Арктурус.

— О, — протянула я, — вот значит, как… И сколько это в драконах?

— Два детеныша африканского щитомордого (3) и одна виверна, — отозвался Арктурус, — взрослых драконов мы с Поллуксом никогда не убивали.

Я кивнула.

Поллукса и Люка мы нашли, пройдя чуть дальше по улице. Они сидели в летнем кафе и ели что-то экзотическое.

— Ну как? — спросил Поллукс, когда мы подошли.

— Вечером Мбонго даст нам порталы, завтра на рассвете переместимся в Декез, оттуда и начинаем охоту.

Поллукс понимающе кивнул.

— Что это у тебя? — спросила я у уплетающего еду Люка.

— Жареные бананы, — ответил он, — попробуй, вкуснотища.

За едой пришлось сходить, домовых эльфов здесь не наблюдалось.

Еда оказалась приличной, хоть и необычной.

Поллукс договорился с одной магической семьей, что они пустят нас на ночлег за плату.

— Здесь нет гостиниц? — удивилась я.

— Только у магглов, — проворчал Поллукс, — а там…

— Война, — закончила я, — поняла.

— Не думаю, что это дошло до города, но на всякий случай высовываться не будем, — сказал Арктурус.

Внимания на нас особо не обращали. Оглядевшись, я поняла, что и Поллукс и Арктурус держат чары отвлечения внимания.

— Скажи-ка мне, Лукас, — начал Поллукс, — какие драконы водятся в Африке?

— По всей Африке или на этой местности? — уточнил Люк.

— Для начала на этой местности.

— Африканский щитомордый, Саванный губитель, Желтый древесный, Речной, — перечислил без запинки Люк.

— Кто представляет наибольшую опасность?

— Все, — бодро сообщил Люк.

— Кто еще может нам там встретиться? — спросил Арктурус.

— Нунду, рунеспуры, смертофалды, — ответила я, — виверны.

— И что мы тогда будем делать? — с усмешкой спросил Поллукс.

— Эээ… — протянул Люк.

— Драпать, — тут же ответила я.

Пожилые волшебники рассмеялись.

— Драконы — это одно. У нас и зелья есть, и воспоминаний мы насмотрелись, — сказала я, — Но даже так, нужно будет раз семь взвесить обстановку, прежде чем нападать. А другие животные… Мы не за ними приехали.

— Действительно, — одобрительно кивнул Поллукс.

Конголезская магическая семья, пустившая нас на ночлег, вопросов особо не задавала.

Арктурус сказал нам, что скорее всего, они исполняют приказ Мбонго.

К вечеру явился сам Мбонго, хотя ему и не по статусу было.

Он передал прадеду четыре африканских украшения, сообщив, что это порталы и четыре зелья:

— Выпейте на всякий случай, искусают вас там разные звери, заразитесь еще. Портключи держите при себе, сработают завтра на рассвете. Для экстренной эвакуации, возьметесь за портал и скажете: «Киншаса», вас перенесет в атриум Правительства.

— Спасибо, сэр, — поблагодарила я.

— Принесите мне дракона, — усмехнулся Ньока, — тогда сочтемся.

Я кивнула.

Зелье мы проверили после его ухода и сочли его безопасным.

На вкус оно было мерзким, как и все зелья.

Портал, доставшийся мне, был кожаным шнурком с бусинами и перьями. Я посмотрела на висящий на шее Люка амулет, на кольца Арктуруса и Поллукса, повертела шнурок в руках. На браслет его не хватало. И что мне с ним делать?

— Попробуй вплести в волосы, — заметив мое замешательство, предложил Люк, — они у тебя достаточно отросли.

Я провела по волосам. До старой косы было далеко, но сплести кое-что вполне получилось бы. Я махнула палочкой:

— Capillum optimum (4).

Волосы заплелись, шнурок тоже, а вот у меня от этого заклинания заболела голова.

Хуже Патронуса, честное слово. Держать в голове образ и не сбиваться, а волос много. Ужас, как только красавицы с этим справляются?

Портал сработал на рассвете, как и было обещано. Мы к этому времени уже были готовы.

Люка снова стошнило. Мне было полегче.

Нас выбросило рядом с поселением, но заходить мы туда не стали. Белые привлекли бы много внимания, а точка выброса была огорожена чарами незаметности, так что о нас жители знать не должны были.

— Указуй, — Драконобой послушно показал мне север.

Я покрутила в руках карту.

— Мы здесь, — показала я на точку, — Сейчас нам нужно углубиться туда.

Я показала северо-западное направление.

— Нужно найти место, где мы могли бы разбить лагерь. Недалеко от источника воды.

— Найдем, — вздохнул Арктурус, — стар я для такого.

— Вот и сидел бы дома, — подколол его Поллукс, — а я полон сил.

Арктурус снова вздохнул.

Лирическое отступление.

Арктурус чувствовал себя очень старым и бесполезным.

Найдя место для стоянки, Адара неожиданно взяла все в свои руки. Отодвинув его и Поллукса в сторону, Адара сначала произнесла чары, отпугивающие живых существ. Арктурус чуть не вздрогнул, когда листья под ногами зашевелились, и пёстрая змея уползла куда-то в лес. Улетели птицы и насекомые.

— Эта модификация на людей не действует, — объяснила им правнучка и полезла в свой рюкзак.

— Чары незримого расширения, — проворчал Поллукс, — запрещены.

— Только если меня с ними поймают, — отозвалась правнучка.

Фамильный Драконобой девочка убрала за ухо без всякого пиетета и задумчиво рылась в рюкзаке.

— Нашла! — воскликнула она, вытащив брезентовую палатку, — держи, Люк!

Пока Лукас раскладывал палатку на земле, Адара прошлась по периметру заклинаниями:

— Протего тоталлум (5), — взмахнула палочкой Адара, — Сальвио гексиа.

Арктурусу оставалось только изумленно переглянуться с Поллуксом.

— Давай, вместе, — Лукас разложил палатку и направил на нее палочку.

Ада подошла ближе и вместе они скомандовали:

— Воздвигнись!

Палатка тут же поднялась и закрепилась.

— Нужно закончить с защитой, — буркнула Адара и снова отошла.

Люк юркнул в палатку, за ним последовал Поллукс.

Арктурус наблюдал за правнучкой.

— Протего тоталлум, Репелло Инимикум, — Адара колдовала быстро и легко.

Арктурус засмотрелся и пропустил, когда внучка прошла к нему:

— Вроде бы, все, — сообщила она ему тоном: «Принимай работу».

Блэк кивнул.

— Молодец, Адара, — и девушка просияла.

В палатке было пять комнат, она была удобная и комфортабельная, Орион лично зачаровал ее четверть века назад, а в способностях сына Арктурус никогда не сомневался. Здесь были и удобства, и кухня, и маленькая лаборатория.

Кухню и лабораторию должны были заполнить жена и племянница.

Поллукс и Лукас нашлись как раз на кухне.

— Ада! — почти с отчаянием воскликнул мальчишка, — здесь нет готовой еды!

— Что? — растерялась правнучка, — как нет?

— Не положили, — произнес Поллукс, — признавайтесь, кто разозлил остальных женщин Рода так, что они положили только продукты?

— Я не злил, — тут же ответил Лукас.

Адара посмотрела на Арктуруса, и он неожиданно вспомнил, что Мелания была крайне против этой поездки, даже поскандалила.

— Думаю, неважно, кто разозлил, — сказал Арктурус, — важно, что мы будем делать.

Адара вздохнула и полезла рассматривать полки. Покивала. Закатала рукава и взялась за палочку.

Лукас вздохнул и сказал:

— Не стоит стоять над душой у повара, — и вышел из кухни.

За ним последовали и Арктурус с Поллуксом.

— Как думаешь, она справится с готовкой? — тихо спросил Поллукс.

— Она Блэк, — уверенно сказал Арктурус, — она справится со всем.

За спиной послышалось отчетливое ворчание Адары об отсутствии какого-то доширака.

Уже вечерело, Поллукс и Лукас занимались дровами. Люк притягивал с помощью Акцио небольшие бревнышки из леса, Поллукс разделял их с помощью Диффиндо и высушивал.

Арктурус наколдовал себе кресло из пня и с комфортом наблюдал.

— На три вещи можно смотреть бесконечно, — раздался голос правнучки у него из-за спины, — на горящий огонь, на текущую воду, и на то, как кто-то другой работает.

Глава Рода рассмеялся.

— Ужин готов, — сообщила Адара.

Почти день хождения по тропическому лесу ужасно утомил всех. А еще все ужасно проголодались.

Мясо, тушенное с картофелем и легкий салат казались произведением искусства, лучшей едой на свете.

Адара улыбалась, принимая комплименты своей готовке.

— Думаю, завтра нужно будет попробовать приготовить что-нибудь на костре, — сказала девушка, отправляя тарелки в мойку, — слышала, что так вкуснее.

А глубоким вечером они сидели у костра рядом с палаткой.

Адара создала фигурку из воды, Люк фигурку из огня, а дальше они заставили фигурки танцевать.

Поллукс улыбался, глядя на детей. Эту улыбку Арктурус не видел со дня ареста Сириуса и Беллатрикс.

Арктурус посмотрел на счастливую Адару.

Он знал, что позволяет ей очень много. Позволяет то, за что другого давно бы наказал. Если бы Сириус, Беллатрикс или Андромеда увидели, как он воспитывает Адару, они устроили бы обиженный демарш.

Но Адара была особенной. Она родилась тогда, когда Арктурус почти опустил руки. Она смогла вернуться к семье, когда его почти поглотило отчаяние. И ни разу не заставила в себе усомниться.

Адара была воплощением древних Блэков, которые творили, что хотели, и Род при них цвел и разрастался.

Адара была воплощением сегодняшних времен, когда правда и справедливость стали чем-то эфемерным.

Адара была Адарой, она умела приспосабливаться, лавировать, подстраиваться под обстоятельства.

Увы, им она об изменившихся обстоятельствах сообщала не всегда.

В это переменчивое время, только Адара могла удержать Род и, если ради этого ему придется слушать песню про Дом Восходящего солнца (6), он готов потерпеть.


* * *


Я еще раз проверила периметр вокруг палатки. Чары стояли.

Я вздохнула и потащилась мыть посуду.

Бабушки, конечно, удружили.

Нет, готовить, пользуясь магией, довольно просто, но все-таки. Время-то занимает.

Люк уже отправился спать, Поллукс тоже. Арктурус внимательно рассматривал карту.

— Желтые древесные должны быть где-то здесь, — показал он точку.

Я, вытирая руки, подошла к нему.

— Густой лес, — рассмотрела я окрестность, — да, они любят строить берлоги в таких местах.

— Противоядие есть?

— Разумеется.

— Хорошо, — прадед скатал карту и сказал, — ложись спать, подъем на рассвете.

Я кивнула.

Ага. На рассвете.

На рассвете встала только я. Приняв душ, я поняла, что вставать никто не собирается.

Последний раз зевнув, я поплелась на кухню.

Мы собирались охотиться весь день, возможно, даже сражаться.

Завтрак должен был быть серьезным.

Я полазила по полкам и меня осенила идея завтрака.

Английский завтрак.

Не «овсянка, сэр», а настоящий английский завтрак. С глазуньей, сосисками, беконом и прочим.

Арктурус зашел на кухню как раз к тому моменту, когда я как дирижер, компоновала каждую тарелку.

— Доброе утро, — не отвлекаясь, сказала я.

Флитвик мог мной гордиться.

Три сковородки одновременно летали, из которых в тарелки прыгали яйца, бекон, сосиски и грибы, укладывались рядом тосты, нарезались помидоры, фасоль в соусе стекалась к яичнице.

Все это держалось на моей концентрации.

А говорят, боевым магам тяжело. Фигня, домохозяйки — вот это круто.

Молли Уизли вот в каноне тетушку Беллу уделала.

Наконец, все закончилось.

Отправить кофейник и чайник разливать напитки было уже проще простого.

— Знаешь, — сказал Арктурус, — не уверен, что твоя прабабушка так может.

Я удивленно посмотрела на него:

— Да?

— Наличие домовиков ужасно расхолаживает, — Арктурус приступил к завтраку.

Поллукс и Люк появились почти одновременно.

Вероятно, Поллукс разбудил мальчишку.

— Нас кормят на убой? — уточнил Поллукс.

— Конечно, — кивнула я, — иначе какой смысл в нашем нахождении здесь?

Буквально через полчаса мы были готовы к выходу. Лагерь решили оставить. Мы его видели, а остальные не должны были. Мы так хорошо устроились. Собирать его и потом разбивать в другом месте было откровенно лень.

Мы двинулись на запад, прикрываясь щитами.

Углубившись в лес, я вдруг осознала, что во всей этой эскападе нет никакого смысла, если мы не найдем дракона.

А драконов мы можем и не найти.

А не найдем мы их, потому что… ни один из нас не умеет читать следы!

Мы шли просто наобум.

Зоркий глаз мало помогал, потому что следов он не показывал, ведь читать их я не умела.

Мерлин, какой дебилизм.

Мы начали абсолютно не с того.

Оставалось надеяться только на удачу.

Желтый древесный дракон вырастает до небольших размеров, чуть больше лошади. Предпочитает тропические леса, гнездо строит из деревьев. Самец покидает гнездо сразу после вылупления детенышей. Самка кормит детенышей около трех месяцев и тоже уходит. Оставленные детеныши, выросшие уже до размера большой собаки, начинают драться за еду и место под солнцем. Из 5-6 детенышей, в живых обычно остается один, самый крепкий и сильный. Меньше чем через год он вырастает и сам начинает искать пару.

Опасность у этого вида представляют острые когти и клыки, кроме того, это не огнедышащий дракон, он плюется кислотой.

Мы наткнулись на взрослого дракона.

Люк и я смотрели на него во все глаза.

Мы никогда не видели дракона так близко.

Имя: ????

Вид: Желтый древесный дракон

Класс опасности: ХХХХХ

Уровень: 50

Молодая самка Желтого древесного дракона

— Молодая самка, — прошептал Люк, — посмотри на гребень и окраску.

— Да, — шепотом ответила я, — Все, как положено?

— Все, как положено.

Как положено, значит, что сначала кто-то должен проверить периметр на наличие других животных и драконов, чтобы не было сюрпризов.

Я наколдовала на себя чары приглушения шагов и показала знаком Арктурусу, что я пошла на обход.

Поллукс и Арктурус кивнули.

Мы правда собираемся сделать это? Мы собираемся убить дракона? Обнаруживающие чары показали только драконицу. Неудивительно, это была ее территория, другие обитатели леса побоялись лезть к ней.

Я обошла полянку с драконом и была напротив Люка и прадедов.

Я показала знак «Ок» Люку, он понял и прошептал что-то Арктурусу.

Драконница была занята поеданием какого-то животного. Из-за кислоты было непонятно, какого именно.

Пояс Ориона был у меня в руках.

Самый логичный план такой. Я связываю драконице шею и заставляю открыть пасть. В этот момент пасть дракону чем-нибудь затыкают. И пока ее главное оружие выведено из строя, убиваем ее.

Мы с Люком такое видели не раз.

Осталось повторить.

Я показала Люку на Пояс у меня руках, он понял меня мгновенно.

Он снова сказал что-то Арктурусу, тот кивнул. Поллукс тоже кивнул и поднял палочку.

Люк поднял руку, начиная отсчет. Три. Два. Один.

Поллукс швырнул заклинание. Драконица резко развернулась к ним, открывая мне простор для действий.

Пояс, повинуясь моей воле, мгновенно оплел шею дракона.

Я поймала второй конец Пояса и потянула на себя.

Магия, как иначе это назвать. У меня ни за что не хватило бы сил поднять голову дракону, но вышло именно так, как и задумывалось. Драконница разинула пасть, куда тут же влетел огромный булыжник. Я чувствовала, что драконица подавилась. Но из-за сильнейшей кислоты фора у нас была всего несколько минут. Кроме того, драконница дергалась.

Я перебросила Пояс Люку, который немного неуклюже его подхватил и выхватила палочку:

— Секо! — заклинание оставило надрез на шее дракона.

Неожиданно драконница встала на дыбы, Люку не хватило сил ее удержать.

Моей ловкости было достаточно, чтобы отскочить в сторону. С другого бока на драконницу обрушились заклинания Поллукса и Арктуруса.

И тут я почувствовала.

Драконобой пульсировал. Он чувствовал кровь этого дракона и жаждал ее.

И я знала, что делать.

Я свистнула, обращая внимания дракона на себя. Отпрыгнула, чтобы в меня не попал плевок кислоты. Швырнула Секо драконнице в глотку, и когда она закряхтела, прорезала ей шею.

Драконница упала и у ее шеи начало растекаться кровавое пятно.

Я никогда этого не делала. Но я знала, что я должна сделать именно так.

Я рухнула на колени в кровавую лужу и окунула туда палочку.

Дополнительный квест окончен.

Убейте дракона!

+ 1000 к опыту.

Проклятие с вашей палочки не снято.

Попробуйте убить другого дракона.

Дополнительный квест начат.

Убейте дракона!

Обстоятельства сложились так, что для выживания вам необходимо убивать драконов.

Да, не мухи, но и ваша палочка называется Драконобой, а не Мухобойка.

Бонус за выполнение: +1000 к опыту. Вероятность снять тысячелетнее проклятие с вашей палочки.

Наказание за провал: вариативно. Возможен конец игры.

Достижение разблокировано.

Драконоборец

+ 2 к Ловкости

+ 2 к Выносливости

Получен титул.

Начинающий охотник на драконов.

+10% к урону против драконов.

Уровень повышен.

Все это мелькало перед глазами, не давая мне возможности сконцентрироваться и подняться.

Люк подошёл сзади и рывком поставил на ноги.

— Спасибо, — пробормотала я.

— Ты это сделала, — сказал Люк, — ты его убила.

— Но это не тот, который нужен, — произнесла я.

— Я знаю, — кивнул Люк, — мы его найдем. Начало положено.

Мне не верилось.

Мертвый дракон, с остекленевшим взглядом, лежал передо мной, а я никак не могла осознать, что убила его.

— Ты в порядке, Адара? — подошел ко мне Арктурус.

Я кивнула.

— Надо запаковать его, — задумчиво произнес Поллукс.

Пока мы с Люком сидели на земле, старшие волшебники занимались драконом.

— Я не смог удержать Пояс, — покаялся Люк.

— Ничего, — успокоила я его, — год максимум, и ты станешь сильнее меня, тогда никакой дракон не вырвется.

Люк решительно кивнул.

— Разберем сражение вечером?

— Да, — согласилась я.

На мертвого дракона наложили стазис, чтобы не начал портиться, и уменьшили.

— Возвращаемся в лагерь, — возвестил Арктурус.


* * *


Лирическое отступление. Пока Ада в Африке устраивает сафари на драконов.

Перси краем глаза посмотрел на мрачного Берка, сидящего в кресле.

В Агентстве сегодня был спокойный день и дежурство Берка.

Перси возненавидел такие дни.

С самого выпускного Берк был перманентно в плохом настроении, даже устройство на работу в Министерство магии не помогло.

Дело, конечно, было в Блэк.

Девчонка рассталась с Гербертом как по методичке. Со всякими: «Дело не в тебе, дело во мне», «Ты замечательный, и ты найдешь свое счастье».

По мнению Перси, Берк замечательным не был и искать свое счастье не собирался.

Плюс в ситуации был в том, что после расставания с Берком, Ада не стала гулять ни с Поттером, ни с Диггори, да вообще ни с кем. Даже больше, по словам Рона, Адара покинула страну по каким-то делам семьи.

Если бы Берку быстро нашли замену, он бы очень плохо и травмоопасно для окружающих это воспринял.

Мрачный Берк нервировал всех. Даже Меткалф не рисковала к нему лезть лишний раз.

Прозвенел звонок на двери.

Перси захлопнул книгу и нацепил дежурную улыбочку.

В дверях стояла женщина лет тридцати пяти. Она отчаянно оглядывалась.

— Могу я вам помочь? — спросил Перси.

— Прошу прощения, — растерянно подошла к стойке женщина, — я не знаю, можете ли вы помочь.

— Расскажите о своей проблеме, — мягко сказал Перси, — и мы попробуем. Все сугубо конфиденциально, ваши слова никогда не пойдут дальше нас.

Берк наконец соизволил поднять голову и посмотреть на посетительницу. Через секунду его глаза расширились в удивлении.

— Леди Росс?

— Ах, — повернулась к Берку женщина, — Герберт! Ты здесь работаешь? Твоя матушка упоминала…

— У вас что-то случилось? — подошел к женщине Герберт.

Перси же отодвинулся, передав эстафету Берку. Со знакомыми некоторые люди лучше идут на контакт.

Герберт усадил женщину в кресло, Перси отправил на кофейный столик рядом чайник и чай.

Сначала Перси отнесся к словам женщины скептически, но по мере рассказа женщины, Уизли начал чувствовать, что волосы у него встают дыбом.

А как иначе, если она говорит, что ее пытается убить дом?

— Мой муж сейчас в Мунго, лечит воющую подагру, уже несколько недель. Странности начались уже в первый день, как муж лег в больницу. Вещи в доме начали перемещаться. Я решила, что это домовик. Так продолжалось несколько дней, пока я не отчитала домовика, а он, рыдая, сказал, что ничего не трогал! Ему не было нужды врать, понимаете? Детей дома тоже нет, они во Франции у матери мужа. Я с ними связывалась, они домой не приходили.

Берк задумчиво кивнул.

— А потом я начала чувствовать слабость. Когда я не в пределах дома, мне хорошо, но стоит только переступить порог, как на меня наваливается чудовищная усталость, что-то словно тянет мои силы! Позавчера я пришла в себя от того, что меня тряс домовик, я лежала прямо у входа. Вошла в дом и упала! Авроры походили по дому, помахали палочкой и все! Сказали, что нельзя быть такой мнительной. Муж только смеется. Помогите мне, прошу вас! Может быть, вы знаете какого-нибудь специалиста?

Берк задумчиво потер подбородок.

— Леди Росс, я слышал, ваш муж начал в последнее время часто болеть?

— Да, — кивнула женщина, — но до Мунго еще не доходило. Его отец умер полгода назад, муж перенервничал, все болезни обострились.

Перси поймал взгляд Берка и кивнул.

Возможно, они имели дело с проклятьем.

Перси написал записку, посмотрел на миссис Росс, чиркнул еще одну и отправил обе в зеленом пламени через камин за своей спиной.

— Что? — растерялась женщина.

— У нас разделение обязанностей, — сообщил Берти, — я консультирую в части бизнеса. А возможные проклятия — это работа Шаффика.

Первым из камина выскочил Габриэль, по пути стряхивая с себя лимонную мантию целителя.

Уже несколько недель парень проходил обучение в Мунго, и буквально разрывался на части. На мягкое предложение Меткалф не ходить пока в Агентство, а в свободное от учебы время — отдыхать, Трумэн жестко ответил, что отдыхать он может только в Агентстве. Подобных разговоров больше не заводили.

— Что случилось? — подошел к Перси Габриэль.

— Посмотри на леди, пожалуйста, есть подозрение, что она проклята, — попросил Перси.

Габри закатал рукава рубашки.

— Добрый день, леди Росс, — поздоровался Трумэн, — Вы помните меня? Я сын Рафаэля Трумэна.

— Габриэль, верно? — слабо улыбнулась женщина, — ты учишься на целителя?

— Верно, — кивнул Габриэль, — могу я?

Трумэн помахал в воздухе палочкой. Женщина кивнула.

Перси почти с восхищением смотрел на заклинания Трумэна. Берк еле заметно улыбался.

Габриэль Трумэн был прирожденным целителем.

Он никогда не ошибался в лечебных заклинаниях. А позавчера сообщил, что зелье, которое он приготовил, оказалось сильнее, чем у преподавателя.

Вся их банда безмерно гордилась Габриэлем.

Бывший хаффлпаффец тем временем помрачнел.

— Истощение магического ядра, — сообщил он, — кто-то тянет из вас силы, леди Росс.

— Или что-то, — многозначительно сказал Берк, — где Шаффик?

— Уже здесь, — элегантно, как и всегда, темноволосый парень выступил из камина, — леди Росс, какой приятный сюрприз!

Трумэн продолжил махать над ней палочкой.

Берк быстро вводил Шаффика в курс дела.

Перси аккуратно заполнял карточку приема.

— Я вижу только один выход, — постановил Шаффик, — я и Габриэль сходим с вами в ваш дом, и все проверим.

Женщина оглядела молодых людей, стоящих перед ней и удивленно воскликнула:

— Я думала, что здесь только консультируют. Зачем вам…

Леди Росс осеклась.

— Знаете, леди Росс, мы так привыкли решать чужие проблемы в Хогвартсе, что больше не представляем без этого жизни, — усмехнувшись, процитировал Аду Блэк Шаффик.

Габри, Перси и Герберт одновременно хмыкнули.

Стоило только леди Росс перешагнуть через порог, как она едва не упала.

— Ого, — подхватил женщину Габри, — Энервиейт!

Шаффик достал палочку:

— Как интересно.

— Да что ты? — съязвил Трумэн, помогая встать женщине на ноги.

— Сил нет, — прошептала побледневшая женщина.

— Ее нужно уводить отсюда, — дернул друга Габриэль, — она стремительно теряет силы.

— Блэк бы сюда, — с досадой посмотрел на коридор Шаффик, — вдвоем мы с ней быстро бы разобрались.

— Блэк у нас нет, а леди Росс плохо прямо сейчас.

— Пошли, — согласился Шаффик.

Трумэну пришлось нести женщину буквально на руках.

Их возвращение в Агентство вызвало панику.

— Что с ней? — подскочил к Трумэну Берк.

— Она не преувеличивала, — пропыхтел Трумэн, усаживая женщину в кресло. Сама же леди Росс находилась в предобморочном состоянии, — посмотри за ней.

Габриэль бросился за стойку к лестнице на второй этаж. В своем кабинете он держал много зелий на всякий случай.

— Долго мы там не смогли находиться, — произнес Шаффик, — леди Росс стало совсем плохо. Думаю, в доме поселилась некротическая сущность, которая тянет силы из хозяйки.

— И охамела она вконец, — процедил появившийся Габриэль, — леди Росс не выдержала и пяти минут.

— Что это может быть? — задумался Берк.

Пришедшую в себя леди Росс Берк отправил к своим родителям, потому что возвращаться домой для женщины было полнейшим самоубийством.

Ближе к вечеру, в Агентство аппарировала Меткалф и через камин пришел Хиллард.

Перси к этому времени уже успел прочесть все книги по некротическим сущностям, которые были у них в наличии.

Бравая компания сидела в переговорной и спорила.

Меткалф что-то строчила в принесенной кожаной тетради.

— Ты протоколируешь, что ли? — не выдержал наконец Лайонел, — может хоть поучаствуешь?

— Я пишу сообщение для Ады, — проинформировала парней Меткалф, — пусть тоже подумает.

— Для Ады? — дернулся Берк и уставился на тетрадь.

— Протеевы чары, — постучала пером Клаудия, — второй у Ады. Я специально попросила ее, чтобы она взяла тетрадь с собой.

Ребята уставились на тетрадь внимательными взглядами.

— Как бы вы не смотрели, быстрее она не ответит, — усмехнулась Меткалф, — скорее страницы загорятся.

— Берк, — обратился к парню Хиллиард, — скажи Блэк, чтобы прочитала. У вас же парные браслеты.

— Она его сняла, — прямо выдавливая из себя слова, произнес Берк.

Остальным стало неловко. Перси прочистил горло.

— Кхм… Так какие у нас варианты?

— Стригу вычеркиваем, леди Росс у нас не ребенок, — провел линию по списку Трумэн, — Банши таким не занимаются. Полтергейст?

— Который тянет магическую силу? — с сомнением посмотрел на Трумэна Хиллиард, — никогда не слышал.

— Проклятие? — спросил Перси.

— Их тысячи, — буркнул Берк, — кто знает, какое это могло быть?

— Чтобы это ни было, оно тесно связано с леди Росс, — задумчиво произнесла Меткалф, — ни вы, ни авроры ничего не почувствовали.

— Адресное проклятие? — предположил Шаффик и показал на тетрадь, — смотри!

Страницы чуть-чуть светилась, что означало, что пишется ответ.

Наконец, на листе проступили буквы, и Меткалф недоуменно моргнула:

— Это не Ада.

Берк притянул тетрадь к себе и тут же узнал владельца почерка:

— Это Люк.

— Пишет, что Ада повредила руку?! — воскликнул Трумэн, читая из-за плеча Берка, — чем она там занимается?

Берк, выхватив перо у Меткалф, написал в тетради несколько слов.

— Я выслеживаю драконов. Я нахожу драконов. Я убиваю драконов (7), — прочел ответ Берк непередаваемо раздраженным тоном.

Хиллиард закатил глаза:

— Пусть будет серьезней, у нее есть идеи?

Минуты полторы компания ждала, когда появится ответ.

— Она не знает, — расстроенно посмотрел на тетрадь Трумэн, — не ее профиль.

Перси разочарованно вздохнул.

— Обнаглели, — отобрала тетрадь у парней Меткалф, — привыкли, что Блэк за всех думает и расслабились.

На странице снова начал проступать текст. Клаудия вчиталась в строчки.

— Поллукс и Арктурус Блэк говорят, что Ранульф Росс, отец мужа леди Росс, сидел в Азкабане лет восемьдесят назад, но за что не помнят, — сообщила все Меткалф, — а еще, леди Росс из Греции, а не с островов, и, по слухам, брак с ней отец мужа не одобрил. Больше она ничего не знает. Но считает, что дом стоит внимательно осмотреть.

— Азкабан, — протянул Шаффик, — Кло, ты узнаешь?

— Разумеется, — кивнула Меткалф, — Берк, твои родители вызвали целителей?

— Да, — кивнул Герберт, — он подтвердил слова Габри, у нее сильное истощение.

Трумэн фыркнул.

— Тогда не стоит тащить ее в дом снова, пока мы не разберемся, — заметил Хиллиард.

Ребята с полминуты помолчали.

— Я вернусь сейчас на работу, — Меткалф поднялась, выхватила тетрадь из рук Шаффика, — попробую порыться в архиве.

— А я в Мунго, — следом поднялся Габри, — поговорю с лордом Россом.

— Я домой, — сообщил Берти, — возможно, леди Росс сможет еще что-нибудь рассказать.

— Тогда, завтра в десять утра встречаемся здесь, — постановила Меткалф.

Шаффик кинул взгляд на часы:

— Пора закрываться.

Перси кивнул.

Хиллиард тоже поднялся и протянул Уизли какие-то свитки.

— Что это? — с любопытством спросил Габри.

— Один мой проект, — отозвался Перси, — а то скучно мне просто так здесь сидеть.

Хиллиард кивнул.

— Покажешь? — спросил Шаффик.

— Когда закончу, — уклончиво ответил Перси.

Утреннее собрание началось с грандиозных новостей.

Меткалф едва не подпрыгивала в кресле, спеша поделиться:

— Вы не представляете! Ранульф Росс сидел в Азкабане за смертельные охранные чары! На базе какого-то темного заклинания он разработал собственные охранные чары, наложил их на свой кабинет в Министерстве, и спокойно ушел в отпуск. Коллеге Ранульфа, Фрэнсису Бойду, понадобились документы Росса, и он вскрыл его кабинет. Умер практически сразу. Увидев, что Фрэнсис упал, к нему бросились еще двое, тоже со смертельным исходом.

Убийства были непредумышленными, да и к Темной магии тогда относились лояльнее, поэтому отсидел Ранульф только десять лет. Что, если из миссис Росс тянет силы охранное заклятие?

— Но на других членов семьи оно не действует, — недоуменно заметил Уизли.

— Потому что все остальные в Ковене, — сообщил Герберт, — вчера леди Росс рассказала моей матери, что у них в Греции не принято переходить в Ковен мужа. Она не в Ковене, поэтому охранное заклятие считает ее гостьей, а не членом семьи.

— Гостьей она была сначала, — произнес Хиллиард, — когда муж и дети были дома, после их отъезда, леди Росс стала вторженцем. Авроры и вы пробыли там слишком мало, чтобы заклятие успело на вас настроиться. Видимо, после Азкабана Ранульф Росс все же стал осторожнее.

— Все звучит очень стройно, — кивнул Шаффик, — нужно сообщить лорду Россу, там уже как он решит.

— Я с ним поговорю, — вызвался Габриэль, — лорд Росс выглядит здравомыслящим человеком.

Рассказ Габриэля и медицинский диагноз жены потрясли лорда до глубины души.

— Я думал, что ей просто скучно! — шокировано воскликнул Росс, — Филомена всегда была такой выдумщицей.

— Увы, лорд Росс, — покачал головой Габриэль, — ваша супруга прошла буквально по грани.

— Я немедленно проинформирую Департамент магического правопорядка! — мужчина порывался подняться, — Пусть уберут эту гадость из моего дома! Проклятый отец!

Через несколько дней повеселевшая Филомена Росс вернулась в Агентство и положила на стойку приличного размера мешочек:

— Огромное вам спасибо! Вчера охранное заклятие сняли и я снова смогла войти в свой дом.

— Подождите, — подорвался Уизли, посмотрев на увесистый мешок, — у нас прайс-лист.

— Видела я ваш прайс-лист, — отмахнулась Росс, — смех, а не цены.

— Но мы же… — растерялся Перси, — ничего не сделали.

— Вы мне поверили, — серьезно посмотрела на парня леди Росс, — все смеялись, а вы поверили. Выяснили все, убедили остальных. Если бы не вы, я могла быть уже мертва, убитая собственным домом.

Перси покраснел. Он-то как раз ничего и не делал.

— Привыкли решать чужие проблемы? — вдруг подмигнула женщина, — я буду рекомендовать вас своим знакомым.

После ухода леди Росс Перси заглянул в мешочек и присвистнул. Цену по прайсу леди Росс переплатила в несколько раз.

— Кажется, бизнес наконец пошел, — пробормотал Перси.

Вечером того же дня банда собралась в переговорной.

— Ура! — воскликнула Меткалф, — первое серьезное дело закрыто! Мы молодцы!

— Точно! — поддержали ее остальные.

— Единственное, почему мы не стали снимать заклинание сами? — почти надулась девушка.

Берк и Хиллиард обменялись взглядами. Трумэн удивленно посмотрел на Меткалф. Шаффик закатил глаза.

Только Перси робко произнес:

— Но, Клаудия, мы же консультационное агентство. Мы не должны выполнять работу авроров.

Клаудия поморщилась:

— Какие все правильные.

— А по тебе Гриффиндор плакал горючими слезами, — хмыкнул Шаффик.

— А Шляпа предлагала, — отозвалась Меткалф, — но я настояла на Хаффлпаффе.

— Правда? — оживился Трумэн, — а мне Равенкло предлагала.

— А мне ничего не предлагала, — встрял Хиллиард, — сразу отправила в Равенкло.

— Мне тоже, — кивнул Берк, — с ходу в Слизерин.

— А мне сказала выбирать, — произнес Уизли, — куда выберу, туда и отправит.

— Правда?

— Вот это да!

— И почему Гриффиндор?

— Так все мои там учились, — пожал плечами Перси, — Традиция.

— Кстати, Перси, — вспомнил Трумэн, — как там твой проект?

Хиллиард усмехнулся, а все остальные заинтересованно посмотрели на парня.

Уизли вздохнул.

— Сейчас покажу, — смиренно согласился он и вышел из комнаты.

— Что там, Роб? — обратился к Хиллиарду Габриэль, — ты же знаешь!

— Интересная идея, — ответил Роберт.

Перси вернулся в переговорную, держа в руках что-то большое и круглое.

Когда парень положил предмет на стол, стало ясно, что это часы.

Только циферблат в обычном его значении отсутствовал. Круг был разбит на сектора: «Агентство», «Дом», «Работа», «Учеба», «В пути», «Мунго», «Потерялся», «Косой переулок», «В гостях». Вместо цифры двенадцать была надпись: «Смертельная опасность».

Рядом с часами Перси положил стрелки часов.

Две желтые с фотографиями Клаудии и Габриэля, две синие стрелки Роберта и Лайонела, две зеленые Герберта и Ады, и одну красную, принадлежащую самому Перси.

— У нас дома есть такие, — начал Уизли, — вызывать вас, когда вы на работе или учебе, неудобно, а так можно узнать, что вы не заняты.

Меткалф рассматривала часы с восхищением:

— Ты отлично придумал, Перси! Что нам нужно сделать?

— Напитать стрелку часов своей магией, — Перси взял в руку свою стрелку и на несколько секунд сжал, а потом установил, указывая на слово «Учеба», стрелка сама начала двигаться и остановилась на «Агентство».

Меткалф тут же схватила свою стрелку, подождала несколько секунд и приладила к часам.

Ее стрелка тоже переместилась со слова «Дом» на «Агентство».

По очереди остальные прикрепляли свою стрелки к часам, пока не осталась стрелка Ады.

— Попрошу ее прикрепить, когда она вернется, — сказал Перси, убрав ее стрелку в карман.

— Надо их повесить, — тут же подхватила часы Меткалф и выбежала из переговорной.

Шаффик одобрительно хлопнул Перси по плечу и поспешил за подругой.

— Классная идея, — покивал Габриэль.

— Разумно, — согласился Берк.

Меткалф прикрепила часы на стену, но их было видно только тому, кто стоял за стойкой, посетители их разглядеть не могли.

Перси улыбался. У него были здравые опасения, что остальные могли решить, что это вмешательство в их жизнь, но все одобрили.

На следующий день в Агентство пришли четыре клиента. Перси и дежуривший в этот день Хиллиард переглядывались и никак не могли решить, благодарить или проклинать длинный язык Филомены Росс.


* * *


Драконов не было.

Прошло уже два дня с нашей триумфальной победы над желтым древесным.

Каждый день мы искали хоть какие-нибудь следы драконов, но ничего не находили.

Вечером второго дня я предложила свернуть лагерь и пойти на восток.

— Чувствуется мне, здесь мы больше ничего не найдем, — сказала я, поворошив угли в костре.

Сегодня я взялась готовить на углях, поэтому и весь разговор происходил перед палаткой.

— Перейдем через реку? — предложил Люк.

— Можно бы, — согласилась я.

Арктурус раздумывал.

— Имеет смысл, — сказал Поллукс, — если мы и наткнемся здесь на какого, то снова на древесного.

Мы с Люком кивнули.

Воспоминание было разобрано по кирпичику, все ошибки и промахи обсуждены. Для опыта нам нужен был другой дракон. И денег за двоих разных я могла выручить больше.

Желтый древесный в общей цене даже на 10 тысяч не тянул. К нему бы Речного в пару, он подороже будет.

Да, крайне меркантильно. Но где еще взять 20 тысяч галлеонов?

— На рассвете сворачиваемся, — постановил Арктурус, — перейдем реку, оттуда на восток.

Мы с Люком переглянулись.

Свернуть лагерь оказалось быстрее, чем его разбить, особенно с помощью прадедов. Пять минут, и нет ни одного доказательства, что здесь четыре дня стоял лагерь.

Новое место для лагеря мы нашли уже ближе к обеду, но расслабляться я никому не дала. Разбили лагерь, пообедали бутербродами и пошли искать драконов.

Я искренне надеялась, что система мне поможет и я как-нибудь научусь читать следы, но увы.

Я пользовалась Зорким глазом, но плюшечки мне не перепало.

Опасность первым заметил Люк. Он резко остановился, чуть подняв руку.

Я тут же вытащила палочку и напряглась.

— Что-то есть, — прошептал Люк, — ты слышишь?

Я постаралась прислушаться. Звук доносился откуда-то слева и приближался.

Как будто какая-то ткань развевалась на сильном ветру.

Я нахмурилась.

— Крылья, — одними губами произнес Люк.

Я не успела наложить на нас заклинание отвлечения внимания.

Над нами пролетел дракон.

— Саванный губитель, — у меня вмиг пересохло горло, а слова были больше похожи на хрип.

— Нужно уходить, — тут же сориентировался Арктрус.

— Поздно, — покачал головой Поллукс.

Было действительно поздно.

Саванный губитель, один из самых агрессивных драконов в мире, уже успел нас заметить.

Около тринадцати метров в длину, с толстой шкурой и острыми зубами и когтями.

Я швырнула Пояс Люку.

Дракон развернулся и полетел к нам.

— Приготовьтесь, — крикнула я, — он будет жечь!

Имя: ????

Вид: Саванный губитель

Класс опасности: ХХХХХ

Уровень: 80

Взрослый самец.

Мне, с моей достаточно неплохой скоростью и ловкостью, увернуться от пламени не составило труда. Люк же откатился в сторону еще раньше. Поллукс тоже ушел, а вот по щитам Арктуруса огонь прошелся. Поллукс буквально за шкирку оттащил назад старика.

— Люк, — крикнула я, глядя на парящего над нами дракона, — Нам надо заставить его сесть на землю!

— И как это сделать? — крикнул он в ответ.

— Перебей ему крыло! — предложила я.

— Я? — возмутился Люк, и тут дракон пошел на второй заход.

— У тебя Пояс! — рявкнула я, швыряя в морду дракона Редукто. Учитывая мою магическую силу и бонусы против драконов, я отвесила ему хорошую такую оплеуху.

Однако шкура была слишком прочной, чтобы это нанесло дракону хоть какой-то урон.

Взъяренный дракон полетел на меня.

— Давай! — закричала я.

Вот за что я люблю кузена, так это за исполнительность!

Толстая перепонка правого крыла дракона была проткнула насквозь.

От боли и неожиданности дракон плюнул пламенем. Прямо передо мной. Я едва-едва успела уйти в бок.

А Люк тем временем не останавливался. Пояс под его командованием оплел костную часть крыла, и мальчишка резко его потянул на себя. Чары, наложенные на артефакт, отлично сработали. Раздался жуткий хруст, и дракон, плюя огнем во все стороны, рухнул на землю.

Слабыми местами Саванного губителя, насколько я помнила, были ноги и живот. А дракон так удачно упал на бок, открывая прямой доступ к мягкой шкуре.

— Ада, сейчас! — крикнул мне Поллукс, который уже успел перехватить Пояс у Люка, окрутил им шею чудовища и концы зафиксировал в земле.

— Секо максима! — рявкнула я и взмахнула палочкой.

Дракон взревел.

Секо прорезало ему мышцы и живот.

Дракон затих почти сразу.

— Ты, кажется, ему сердце разрезала, — заметил более-менее пришедший в себя Арктурус, — не надо так.

— Я учусь, — отрезала я, подходя к туше Губителя.

Все случилось так быстро, что я даже не успела его рассмотреть.

Он был красивым. Коричневый сверху, с бежевым животом. С двумя рогами, которые, как я помнила, использовались в зельеварении.

Драконобой, который я пыталась игнорировать, пульсировал так, что отдавалось в руку.

Я засунула руку прямо внутрь дракона.

— Фу, Ада! — с отвращением вскрикнул Люк.

Дополнительный квест окончен.

Убейте дракона!

+ 1000 к опыту.

Проклятие с вашей палочки не снято.

Попробуйте убить другого дракона.

Дополнительный квест начат.

Убейте дракона!

Обстоятельства сложились так, что для выживания вам необходимо убивать драконов.

Да, не мухи, но и ваша палочка называется Драконобой, а не Мухобойка.

Бонус за выполнение: +1000 к опыту. Вероятность снять тысячелетнее проклятие с вашей палочки.

Наказание за провал: вариативно. Возможен конец игры.

Я так и знала, что это не он.

Но надеяться мне никто не запрещал.

— Ада, — позвал меня Арктурус, — ты в порядке?

— Да, — отозвалась я и вытащила руку, — в порядке.

— А рука? — обеспокоенно посмотрел на меня Поллукс.

— А что с рукой? — не поняла я, посмотрела на руку и увидела, что броня оплавлена, предплечье сильно обожжено, и сверху еще драконья кровь, — Ну надо же, задел все-таки.

И тут я села, где стояла.

Паническая атака

Глаза боятся, а шаловливые руки делают

-10 к Интеллекту

-10 к Выносливости

-10 к Силе

-10 к Ловкости

-10 к Магии

Рассеянность

Временный эффект

Закончится через 30 секунд

И ожог сразу взорвался болью, и заныла нога, кажется, ушибленная после неудачного прыжка в сторону.

— Ада! — втроем воскликнули Блэки.

— Что-то мне нехорошо, — потерянно пробормотала я и отрубилась.

В себя я пришла почти на там же месте.

Надо мной на коленях стоял Арктурус с палочкой.

— Долго я была без сознания? — сиплым голосом уточнила я, поднимаясь.

— Пару минут, — ответил Люк, — нам надо обработать ожог.

Оплавившуюся часть брони Арктурус аккуратно срезал, а Люк взялся очищать ожог и мазать его оранжевой противоожоговой мазью.

Я шипела от боли, и, стараясь отвлечься, смотрела на то, как Поллукс накладывает стазис на дракона и начинает уменьшать специальными Блэковскими заклинаниями. Когда он закончит, дракон запросто поместится в небольшой ящик, а качество ингредиентов из него не пострадает из-за заклинания уменьшения.

Дохромав до лагеря, я просто рухнула на кушетку внутри палатки.

— Ты грязная, — проворчал Люк, — а диван чистый!

— Эскуро! — махнула я палочкой, не поднимая головы.

— Едва ли я когда-нибудь к этому привыкну, — вздохнул Люк и, судя по всему, поплелся в закрепленную за ним комнату.

Я же лежала абсолютно без мыслей.

Даже медитировать, думая о звездах, не нужно.

Там же я и уснула.

— Ада, — тронул меня за плечо и разбудил Люк, — вставай, давай поедим.

— А что? — зевнула я, — у нас есть еда?

— Мы не настолько бестолковые, как ты думаешь, — обиделся Люк, — мы сообразили кое-что.

Еда и впрямь была. На нарезку салата и жаренный картофель высоких лордов хватило.

— Как ты? — обеспокоенно посмотрел на меня Арктурус.

Я прислушалась к себе:

— Лучше, наверное, мазь начала действовать, но рукой двигать все равно больно.

Есть левой рукой было неудобно, но я была голодна достаточно, чтобы не ныть.

— Ада, — неожиданно воскликнул Люк, — та тетрадка светится!

Тетрадь, которую Меткалф подарила мне на Рождество, светилась. Это означало, что она в ней что-то написала.

Вообще-то, Меткалф просила носить ее с собой, но тут я просто кинула ее на кухне и забыла. Даже стыдно как-то.

— Дай ее мне, пожалуйста, — попросила я Люка.

Он тут же подорвался с места.

Опус Меткалф был длинным. Почти на страницу. В Агентство пришла интересная клиентка.

Я перечитала послание несколько раз.

— Адара, — обратился ко мне Арктурус.

— Я знаю, невежливо читать за столом, — отозвалась я, — но тут дело срочное.

— И что же такого срочно в письме юной леди Меткалф? — насмешливым тоном осведомился Поллукс.

— Конфиденциальная информация, — задумчиво произнесла я, — но я буду благодарна, если вы расскажете мне о доме Росс.

— Россы, — погладил бородку Арктурус, — чистокровные, из вечных нейтральных. В основном учились в Равенкло, что им и позволяло отсиживаться.

— Нет, — вдруг прервал кузена Поллукс, — Ранульф Росс в Азкабане за темную магию сидел, помнишь?

Арктурус замер.

— Правда, — согласился он, — Такое было, мы тогда еще учились в Хогвартсе, не помню за что его посадили.

— Я тоже, — покачал головой Поллукс.

— Люк, пиши ответ, — скомандовала я и кузен покорно взялся за перо.

— Что писать?

— Что только что рассказали, то и пиши, — сказала я и вернулась к ужину.

— Тут Берк спрашивает, как ты повредила руку, — сообщил Люк.

Я поморщилась.

— Берк?

— Это его почерк, — ткнул в строчку Люк.

Я узнала знакомые завитушки и вздохнула:

— Напиши что-нибудь обычное. Упала с лестницы.

— Ага, — протянул Люк, выводя что-то на листе.

— Что будем делать дальше? — спросил у Арктуруса Поллукс, — у нас два дракона.

— Всего два, — себе под нос буркнул Люк.

— Ада ранена, — произнес Арктурус, — мы возвращаемся домой.

Я тут же вскинулась:

— Я завтра буду в порядке!

— Не надо ничего доказывать, — веско сказала Арктурус, — ты ранена. Да и нам с Поллуксом тяжело.

Мне стало стыдно. Конечно, это мы с Люком можем скакать как козлики, а прадедам пришлось несладко.

— Конечно, — склонила я голову, — мы возвращаемся домой.

— Но сначала надо сбыть драконов, — потер руки Поллукс, — как думаешь, сможет Адара получить за них двадцать тысяч?

— Даже больше, — отозвался Арктурус, — Саванный губитель стоит в три раза дороже желтого древесного. Жалко, что Адара разрезала его сердце.

— Самое дорогое в губителе — железы, — показала я себе на шею, — они дороже сердца. Можно было найти способ убить его, чтобы сохранить и то, и другое, но я только учусь. Да и вообще, нам оба раза крупно повезло.

Люк поднял голову от тетради:

— Как-то просто получилось, согласен.

Арктурус и Поллукс ему возразили, а я смотрела на Люка и до меня тихонько доходило.

После встречи с Люком в моей жизни настала светлая полоса.

Отбросим Драконобой, он и так предназначался мне, это было очевидно.

Я встретила папу, Питера, Гарри узнал правду.

Я обрела душевное равновесие.

Вместе мы убили двоих драконов.

Нам очень повезло.

Да, неудивительно, что в его видениях я всегда с ним. Ведь благодаря ему я и выживаю.

Статус

Счастливчик

Этому парнише подкова не нужна

+15 к Удаче

Люк Уайт, мой счастливый талисман.

Лучший напарник в этой дурацкой РПГ жизни.

Кроме Меткалф. Никто не может быть круче Меткалф.

— Ада, — удивился Люк, заметив мой взгляд, — ты чего?

— Нам повезло, потому что у меня классный напарник, — честно сказала и протянула здоровую руку, — Дай пять!

Люк с огромным удовольствием хлопнул.

А вечером мы, гордые собой, вытаскивали воспоминания о наших сражениях с драконами и запечатывали их в склянки.

— Адара Блэк. Саванный губитель. 1994 год, — вывел Люк на бумажке и приклеил ее к склянке, — закончил!

— Завтра нам рано вставать, — заметила я, наблюдая за тем, как кузен аккуратно кладет мои и его воспоминания в специальный ящичек.

— Ада, а мы вернемся сюда на следующий год? — вдруг серьезно спросил Люк.

Я подумала над такой возможностью:

— Может быть, — сказала я, — будем смотреть по обстановке. А ты хочешь?

— Речной и Африканский щитомордый остались, — сказал Люк.

— Незаконченное дело, — протянула я, — да, согласна. Непорядок.

Мы оба понимающе усмехнулись.

В Киншасу мы переместились на следующий день, когда уже хорошо выспались.

Рука все еще болела.

Портал переместил нас в незнакомую светлую комнату.

— Мы в Правительстве, — пояснил Арктурус, — Не мог же Мбонго дать нам портал в собственный кабинет.

Порталы мы сдали, и нас проводили в комнату отдыха.

Арктурус же общался с местными сотрудниками.

Вернулся через полчаса крайне довольный.

— Купят? — встрепенулась я, — За сколько?

— Двадцать пять за губителя и пять за древесного, — ответил он, — ты была права, они как увидели, что железы губителя не тронуты, то обрадовались. Пытались торговаться.

— Мне тоже надо было пойти, — вздохнула я, — поучилась бы.

— В следующий раз — обязательно, — пообещал Арктурус.

— Я думал, у них война, — удивился Лукас, — откуда у них столько денег?

Мы все посмотрели на Люка. Старшие маги снисходительно, а я несколько с досадой.

— Когда война, денег как раз крутится много, — объяснила я, — от войны только обыватели страдают, а власть имущие богатеют. Особенно Правительство.

— Да и война у магглов, — отмахнулся Поллукс.

— А, — протянул Люк задумчиво.

— Так что дальше? — повернулся к кузену Поллукс, — мы ждем?

— Ждем, — кивнул Арктурус, — но не здесь. Пойдем снова к той семье, они согласны нас снова приютить на пару дней.

Оценка драконов и выделение денег заняло у африканцев полтора дня. Уже на следующее утро к нам пришел сам Мбонго с кошельком, на которое было наложено заклятие незримого расширения.

— Как ваша рука, мадмуазель? — спросил он у меня, — Мне сказали, что вы ранены.

— Рука в порядке, сэр, — ответила я, — Завтра не останется и следа.

— Замечательно! — разулыбался Мбонго, — я забеспокоился, даже попросил наших шаманов сделать для вас амулет.

— Не стоило, — растерялась я, — это просто небольшой ожог.

— Мбонго, — напрягся Арктурус.

— Клянусь магией, этот амулет не навредит твоей правнучке, — произнес Мбонго и достал из кармана тот самый шнурок с бусинами и перьями, который был моим порталом, — он соприкасался с ее магией и чары очень хорошо на него легли.

Мужчина протянул шнурок мне со словами:

— Когда я могу помочь, я помогаю.

— Спасибо, — взяла в руки шнурок.

Амулет клана Конго

Артефакт. Ранг — уникальный.

+ 2 ко всем характеристикам

Сделано: Шаманы клана Конго

Черта с два я откажусь от такого амулета!

Будем считать, что это дропнулось с дракона.

Шнурок потеплел в моей руке.

— И это тоже вам, — отдал он мне кошель, — вы сумели удивить.

Я смутилась.

— Нам повезло, — ответила я.

— Люди сами создают свою удачу, — возразил Мбонго, — буду рад увидеть вас здесь снова.

— Спасибо еще раз, — кивнула я, — возможно, мы воспользуемся приглашением.

Дополнительный квест обновлен.

Новая метла по-новому метет

Поднимите статус Рода в обществе.

Вы выполнили два из трех пунктов. Осталось только доказать всем, что круче Блэков никого нет.

Бонус за выполнение: вариативно

Наказание за провал: вариативно

+1500 к опыту.

Дома нас встречали.

Бабушка крепко обняла меня.

— Все хорошо, — пробормотала я ей в ухо, — я справлюсь.

— Что ты, что твой отец, — всхлипнула Вальбурга, — справитесь вы, как же.

— Больше оптимизма и веры в нас, бабушка, — улыбнулась я.

Люк отбыл к себе домой в этот же день.

А на меня насел обиженный Драко.

Обижен он был по нескольким причинам.

Во-первых, я уехала и не сказала ему куда.

Во-вторых, я уехала без него.

В-третьих, Драко прошел испытания и теперь был в Ковене, чем очень хотел похвастаться передо мной, а меня не было.

В-четвертых, после испытания дядя Люциус навесил на Драко кучу документов, в которых парень плавал и ему не помешали бы мои подсказки.

Я фыркнула.

Однако, обижаться на меня Драко долго не мог из-за привычки, которая сформировалась у него еще в детстве.

Бедняга вечно был в игноре из-за дурацкого мировоззрения.

— А ты где была? Чем занималась? Что за перья у тебя на голове? — вопросы сыпались из кузена, как из рога изобилия.

— И тогда Ньока Мбонго подарил мне этот амулет, заряженный шаманами клана Конго, и мы вернулись домой, — закончила я свой рассказ. Почти выдохлась.

Глаза Драко были широко распахнуты.

— Ты это все сейчас серьезно? — ошеломленно уточнил Драко.

Я достала Драконобой и положила перед ним.

Драко машинально отодвинулся и с ужасом посмотрел на меня:

— Ада! Он же… он… убивает Блэков!

— Я знаю, — кивнула я, — Он поглощает души Блэков, если не исполнить его желание.

Драко вздохнул:

— Я тоже начну тренироваться с дедушкой Поллуксом.

Я нахмурилась:

— Если ты думаешь, что тебе позволят охотиться на драконов, то ты ошибаешься.

— И ты собираешься охотиться одна? — возмутился Драко.

— У меня есть Люк, — заметила я, — и он уже отлично справляется.

Драко закусил губу.

— Я все равно буду тренироваться.

— Как хочешь, — сказала я, — и, кстати, не говори никому из наших про это.

Драко кивнул.

Через неделю или около того, я проснулась среди ночи со смутным беспокойством. Только через несколько минут я поняла, что зеркало, которое я держала на прикроватной тумбочке, подавало мне сигнал, что кто-то пытается со мной связаться. Сон слетел с меня мгновенно.

Я схватила зеркало. В нем отразился паникующий, всклоченный Поттер.

— Гарри? Что случилось?

— Прости, — извинился Гарри, — я знаю, что сейчас ночь, но я так испугался и мне нужно было…

— Гарри, — остановила зарождающуюся истерику я, — успокойся, все в порядке, что случилось?

— Мне снился сон, в котором был Волдеморт, огромная змея и какой-то мужчина, — выпалил Гарри, — они убили человека! Они говорили о чем-то… что им нужен мальчишка. Это ведь я? Верно? Им нужен я? А потом мужчина склонился перед Волдемортом и сказал: «Я не подведу вас, отец». У Волдеморта был сын? Ада!

По мере слов Поттера я пугалась все сильнее и сильнее.

— Ты занимался окклюменцией? — меня хватило только на это.

— Ты серьезно? Спрашиваешь меня, занимался ли я летом? Боль в шраме раскалывает голову на части, а ты меня спрашиваешь, занимался ли я окклюменцией?

— Давай по порядку, — предложила я, — Сына у Волдеморта не было, по крайней мере, официально. Но у него был последователь, который чтил его как отца и Волдеморт это поощрял. Его звали Бартемиус Крауч-младший. Я покажу тебе его колдографию, когда мы увидимся, и ты мне скажешь, он это был в твоем сне или нет. Считается, что Крауч умер в Азкабане, но у нас есть все основания предполагать, что он жив и сбежал оттуда. И я согласна с тобой, что мальчишка, который им нужен, это ты. Кто еще-то? Если то, что ты видишь, это то, что сейчас происходит с Волдемортом, значит, вы связаны ментально, а такие связи ни к чему хорошему привести не могут. Чтобы ты смог заблокировать эту связь, необходима окклюменция. Ведь в один прекрасный момент он поймет, что ты лазаешь в его голову, и попытается пролезть в твою. Или он начнет насылать на тебя видения несуществующего, чтобы заманить в ловушку.

— А мой шрам? — сбавил тон Гарри, — Он болит.

Я вздохнула:

— Наверное, я сейчас спрошу глупость, но, Гарри, ты когда-нибудь показывал шрам целителю?

— Нет, — ответил Гарри, — но мадам Помфри…

— Мадам Помфри школьная медсестра, — оборвала его я, — она очень компетентна, но она не изучает углубленно специфические заклинания и шрамы. В Мунго есть целое отделение на пятом этаже. Авада Кедавра не оставляет шрамов. А твой шрам — нечто странное. Если это обычный шрам, то он не должен болеть спустя почти тринадцать лет, а если нет?

— Я тебя понял, — сказал Гарри, уже заметно успокоившийся, — но как мне попасть в Мунго? Через пару недель я поеду к Уизли, но мистер и миссис Уизли едва ли позволят мне…

— Гарри, мистер и миссис Уизли теперь не единственные взрослые в этом доме, — закатила я глаза, — Перси закончил Хогвартс, и у него есть друг по имени Габриэль, который сейчас учится в Мунго, смекаешь?

— Точно, — протянул Поттер, — я совсем забыл. Рон и близнецы могут отвлечь миссис Уизли, а Перси сможет проводить меня в Мунго. Я попрошу его, спасибо.

— Всегда рада.

— Прости, я тебя разбудил, наорал, — начал каяться Поттер, — я просто не знал, к кому еще можно обратиться.

— Все в порядке, — отмахнулась я.

— Ты уже вернулась? — спросил Поттер, зевая.

— Да, — заражаясь зевотой от него, ответила я, — неделю назад.

— Мы сможем увидеться перед Хогвартсом?

— Может быть, — пожала я плечами, — на финале чемпионата? Правда, там будет куча народа, можем и разойтись. Там видно будет.

Поттер кивнул и снова зевнул.

— Ложись спать, паникер, — хмыкнула я.

— Ага, — согласился Гарри, — спасибо. Пока.

— Пока, — попрощалась я и его изображение пропало.

Хоть я и зевала, но сна после разговора не было ни в одном глазу.

Барти Крауч сделал свой ход.

А каким будет мой ответ?

Лирическое отступление.

Билл и Чарли вернулись домой за неделю до финала чемпионата мира по квиддичу. Вернулись и тут же окунулись в суету дома Уизли.

— Завтракать! — кричала Молли Уизли, — Дети!

В большой семье ушами не хлопают, поэтому расселись все мгновенно.

— Дорогая, Августа Лонгботтом отписалась, она отправит к нам Невилла накануне, — сообщил жене Артур.

— Замечательно, — покивала Молли, — как же трудно было ее уговорить отпустить Невилла! Совсем затюкала мальчика. А Гарри и Гермиона?

— Их мы заберем через камин, — сказал Артур, — я уже договорился, что их временно подключат к сети.

Молли довольно улыбнулась.

— Пап, а почему бы нам не пригласить Аду и Драко? — вдруг спросила Джинни, — раз уж Невилл, Гермиона и Гарри будут здесь?

Артур Уизли поперхнулся. Молли неодобрительно сверкнула глазами.

— Действительно, — вскинулся Рон, — мы никогда не проводили время все вместе на каникулах!

— Нет, — отрезала Молли, — никаких Адары Блэк и Драко Малфоя в нашем доме!

— Но, мама! — возмутились самые младшие члены семьи Уизли.

— О чем спор? — недоуменно спросил Билл у Чарли.

Второй сын Уизли также удивленно пожал плечами. На их памяти это был первый раз, когда старшие Уизли отказывали в гостеприимстве школьным друзьям своих детей.

— Это нечестно, мама! — взрывная Джинни вскочила из-за стола, — Не надо судить по людям из-за их семьи! Если бы нас в школе судили по семье, то мы бы просто до этого момента не дожили! Знаете, у скольких наших одноклассников были обыски из-за кляузы отца? Но нам никто ничего не предъявил, хотя могли бы! А Драко хороший, он весь прошлый год гонял тех, кто Луну обижал! И Ада хорошая, она никогда не отказывает в помощи!

Раскрасневшаяся девочка выдохлась и убежала наверх. Через несколько секунд раздался звук хлопнувшей двери.

— Эх, надо было в Слизерин проситься, — мрачно протянул Рон и тоже встал из-за стола.

Старшие братья Уизли с возрастающим изумлением наблюдали за происходящим.

Стоило только Рону покинуть кухню, как с места подорвались близнецы.

— Фред, Джордж! — не смогла стерпеть Молли.

— Мам, — неожиданно серьезно начал Фред, — они действительно очень классные. Малфой нам журналы иностранные подогнал с исследованиями по зельям. Он, конечно, сказал, что это чтобы мы никого не угробили, но помог же.

— А Ада нас три раза от Берка отмазывала и один раз от Хиллиарда, — добавил Джордж.

Перси отчетливо хмыкнул. Он-то отмазывал своих непутевых братьев куда чаще.

— Зря вы так, — заключил Фред и они с Джорджем ушли.

— Даже если мы их пригласим, — неуверенно посмотрела на Артура Молли, — они же аристократы, им отдельную комнату подавай, еду другую.

— Вот именно, — поддержал жену Уизли, — да они вообще откажутся, чистокровные снобы.

Перси хмыкнул второй раз.

На него тут же уставились старшие братья и родители.

— Вы их не знаете, — усмехнулся Перси, — один день, квиддичное поле, и вы наследника Малфоев от собственных детей по степени чумазости отличить не сможете. А Блэк у нас на весь Хогвартс знаменита тем, что ест все, что дают. Они довольно простые ребята.

— Мама, — обратился к Молли первенец, — я впервые слышу такое единодушие в нашей семье.

— А мне прямо интересно стало, что это за ребята такие, — подхватил Чарли.

— Чарли вообще найдется о чем поговорить с Адой, — Перси насмешливо посмотрел на брата, — она же Блэк.

— А? — недоуменно моргнул Чарли, но через секунду его озарило, — Мама! Нам точно надо пригласить Аду Блэк! Насчет Малфоя не знаю, но Блэк точно!

Заинтригованный донельзя Билл согласно закивал.

Молли и Артур обеспокоено переглянулись.

Письма с приглашением улетели в тот же вечер.

Через несколько дней во время завтрака в Нору прилетела знакомая шебутная сова Адары Блэк с несколькими конвертами, прикрепленными к лапе.

— Искорка, — позвал сову Рон.

Узнав приятеля хозяйки, сова протянула ему лапу.

Отвязывая послания, Рон уточнил у совы:

— Есть хочешь? Отдохнешь?

Сова нахохлилась и посмотрела на тарелку парня.

— Бекон? — протянул сове еду Рон.

Сова ухнула, схватила угощение и перелетела на подоконник:

— Подожди ответа, ладно? — попросил Искорку парень.

Джинни, увидев, что одно из нескольких писем адресовано ей, тут же выхватила его из рук брата.

— Джинни!

— Это мое!

Рон протянул еще одно письмо родителям, а свое спрятал в карман.

Молли Уизли тем временем читала письмо.

Рон уже успел заметить, что почерк на конверте был не Ады, да и запечатано оно было официально сургучной печатью с гербом Блэков.

— Если вы гарантируете безопасность моих правнуков? — возмутилась Молли, — Ни одному ребенку, своему или чужому под крышей нашего дома никогда не грозила опасность! Мерлин! Кем Арктурус Блэк нас считает?! Как будто это мы темные маги и варим младенцев на обед!

— Дорогая? — растерялся Артур.

Дети смотрели за разворачивающимся концертом с изумлением.

— Артур! Немедленно пиши письмо, что мы гарантируем безопасность этим детям и ждем их с нетерпением! Пусть проклятый Арктурус Блэк от своих правнуков услышит, что мы порядочная семья и не думал о нас Мордред знает что!

— Но… Дамблдор… — попытался возразить Артур.

Перси и Рон, услышав фамилию бывшего директора, тут же обратились в слух.

— Артур! Причем тут Дамблдор?! Это репутация нашей семьи!

— Да, — тут же сдался Уизли-старший, — я напишу Арктурусу Блэку.

— Так, — обратила яростный взор на своих детей матриарх Уизли, — живо заканчивайте есть и идите убираться! У нас будут гости! Чтобы я ни одной соринки не увидела.

Уизли быстро заработали ложками.

Искорка, сидящая на подоконнике, ухнула.

После еще нескольких писем, принесенных по очереди Искоркой и Герцогом, условились на том, что Драко Малфой переместится к Уизли через камин, а Адара Блэк заглянет сначала в Агентство, там пересечется с Перси и аппарирует с ним в Нору.

Вся без исключения семья Уизли предвкушала появление юных темных магов в своем доме.

На следующий день после появления в доме Гарри и Гермионы, которые с восторгом узнали, что Ада и Драко тоже погостят у Уизли, в Нору камином переместился Драко Малфой.

Молли Уизли хорошо знала, как выглядит Люциус, но Драко припомнить никак не могла. Воображение рисовало ей маленькую копию Люциуса, которого она помнила по Хогвартсу с его надменным выражением лица.

Выскочивший же из камина парень с рюкзаком за спиной был похож на Люциуса, но именно что только похож, а не идентичен.

— Добрый день! — весело воскликнул Драко.

— Здравствуй, Драко, — как можно дружелюбнее поздоровалась Молли, — чувствуй себя как дома.

— Миссис Уизли, — спохватился Драко, — Матушка сказала, что приходить в гости с пустыми руками нельзя.

Малфой достал из своего рюкзака два больших пирога:

— Мама просила передать с наилучшими пожеланиями.

Молли с благодарностью приняла пироги, про себя подумав о необходимости проверить их на яды, на всякий случай.

Драко Малфой мгновенно нашел общий язык и со старшими детьми Уизли, и они все вместе унеслись на квиддичное поле.

Молли смотрела на летающих ребят и думала, что Альбус мог быть неправ.

Дети не в ответе за своих родителей.

Драко не отвечал за ошибки Люциуса.

А Адара не должна была отвечать за ошибки Сириуса, что бы Дамблдор ни говорил.

Может быть, им не стоило рассказывать Гарри про Сириуса и Адару?

Но Дамблдор так просил, а оставлять Гарри в неведенье было опасно.

Но Молли еще не видела Адару, вдруг она действительно…

Но ее дети считают Адару другом.

Девочка должна была прийти вечером, и Молли ее ждала.


* * *


— Часы? — удивилась я, глядя на висящее художество.

Стрелки Берка и Меткалф указывали на «Работа», Хиллиарда и Шаффика на «Дом», а Габри и Перси на «Агентство».

— Да, — Перси положил передо мной стрелку, — вот твоя стрелка. Ее нужно напитать магией.

— С каких пор ты балуешься артефакторикой? — удивилась я, сжимая стрелку в руке и направляя в нее магию.

— Мне Роберт помог, — смутился Перси, — я хотел их сделать, но не знал, как начать, а Роберт подобрал кое-что из своей библиотеки.

— Здорово, — сказала я, глядя на то, как моя стрелка плавно переместилась на «Агентство», — как бизнес?

— Зашиваемся, — ответил мне Габриэль, который сегодня дежурил, — у леди Росс оказался длинный язык и много знакомых.

— В основном мы как посредники, — объяснил Перси, — ходим и заставляем других людей работать как положено.

— Знаете, — усмехнулась я, — в некоторых странах душу бы продали за создание организации, которая заставляет других работать как положено, а не как хочется.

— Душ нам не надо, — рассмеялся Габри, — достаточно галлеонов.

Я ждала закрытия, сидя на диванчике с книгой, Габри сначала пытался заниматься, а потом ушел наверх, отсыпаться. Отвести Поттера к заведующему отделением по проклятиям он, кстати, согласился.

— У него скоро крыша поедет, — заметил Перси, — ему надо побольше отдыхать.

— Да, — согласилась я.

— Так ты, — начал Перси, — охотилась на драконов?

Я от неожиданности уронила книгу из рук:

— Откуда ты…

— Серьезно?!

Мы молчали и ошарашенно смотрели друг на друга.

— Как ты узнал? — сдалась я первой.

— Ну, во время переписки твой кузен написал что-то вроде «Я охочусь на драконов. Я убиваю драконов» на вопрос, как ты повредила руку, — пояснил Перси.

— Люк, — прошипела я.

— Вот я и спросил, а твоя реакция…

— Поняла уже, — буркнула я, — сама себя сдала. Кто еще что-то подозревает?

— Честно? — усмехнулся Перси, — Все.

Я обреченно закрыла лицо руками.

— Не подтверждай ничего, — попросила я, — прошу тебя.

— А что мне за это будет?

— Ты гриффиндорец, а не слизеринец! Откуда подобное…

— С кем поведешься. Кстати, насчет него.

— Нет, — прервала я его, — Нет, мы не будем о нем говорить.

Перси осуждающе покачал головой.

— Все взяла? — спросил Перси, закрывая Агентство.

Я взяла в руки рюкзак, провела по волосам, удостоверившись, что шнурок на месте, проверила наличие янтарной подвески на длинном кожаном шнурке, портал на площадь Гриммо, его мне дала бабушка, которая крайне одобрила визит к Уизли.

— Все, — бодро отрапортовала я.

Аппарировать было неприятно, но гораздо лучше, чем пользоваться порталом, особенно международным.

С хлопком мы появились в гостиной дома Уизли и тут же столкнулись с миссис Уизли и коренастым парнем. Длинных волос и клыка нет, значит, это Чарли.

— Добрый вечер! — вежливо поздоровалась я.

— Адара! — воскликнула Молли, — Мы уже заждались! Перси, мог бы аппарировать с ней пораньше и вернуться, она же наверняка проголодалась.

Точно. Я полезла в рюкзак и достала оттуда коробочки со сладостями. С пустыми руками в гости не ходят.

— Миссис Уизли, это к столу.

— Спасибо, — принимая коробки, сказала Молли и ушла на кухню.

— Я — Чарли, — представился наконец второй Уизли.

— Ада, — вежливо кивнула я.

— Остерегайся, Ада, — предупредил меня Перси, — Чарли очень тебя ждал.

— Зачем? — удивленно посмотрела на парня.

— Он у нас помешан на драконах, — хмыкнул Перси, — а где все остальные?

— На квиддичном поле, — отозвался Чарли, — а что еще делать, если со мной даже в родном доме поговорить о драконах не хотят?

Я рассмеялась.

— Ужин скоро будет, — Молли Уизли с палочкой управлялась с несколькими кастрюльками.

Гермиона, единственная, кто твердо стоял на земле.

— Метлы не досталось? — спросила я и чуть не упала, когда Гермиона полезла обниматься.

— Ада, наконец-то! — воскликнула она, — Мы уже устали ждать!

— Давно ты тут?

— Мы с Гарри тут со вчерашнего дня, — сообщила она.

Тут меня заметили и летуны.

— Ада! — первой приземлилась и бросилась ко мне Джинни.

— Вы только посмотрите, кто пришел! Укротительница змей! — Фред.

— Всетемнейшая ведьма! — Джордж.

— Которая все еще помнит Темпо Кастратум, — в тон им продолжила я.

— Бежим, Фордж! Иначе останемся без самого дорогого! — воскликнул Фред, — Мы-то рассчитывали, что она забудет!

— Привет! Я — Билл, — помахал мне рослый длинноволосый парень.

Действительно красивый, надо признать.

— Ада, — кивнула я ему.

— Как тебе дом? — спросила Джинни. Кажется, ей действительно было важно, что я скажу.

— Да что ее спрашивать, — влез Драко, — она в склепе живет, для нее самое нормальное — это домик на кладбище.

Наследник Малфоев был в маггловской футболке, растрепанный и с грязью на лице.

— А ты в музее, — парировала я, — чихнешь раз, и половина лестницы обвалилась.

Все рассмеялись, и Драко, как ни странно, тоже.

— У вас симпатично, — честно признала я.

Обычный деревенский домик. Чисто, наверняка из-за гостей, уютно.

Наконец до меня, прорвавшись через родственников, добрался Рон, за ним шел Гарри.

— Привет, — улыбнулась я.

Рон и Гарри был и ужасно довольны.

— Остался только Невилл, — заметил Рон.

— Ага, — кивнули мы.

— Вы же с Драко слизеринцы, — заметил Билл, когда мы ужинали, — а Рон, Гарри и Гермиона — гриффиндорцы. Как вы подружились?

— Мы ехали в одном купе, — сказала Гермиона, — еще до распределения. Так познакомились и подружились.

О том, что я, Драко и Гарри познакомились еще до поезда, Гермиона, похоже, не знала. Рон знал, но не стал ее поправлять.

— И до сих пор дружите? — изумился Чарли, — обычно факультет так захватывает, что дружбу с другими времени не остается.

— Не замечали, — отмахнулся Рон.

Замечали. Третий курс так и прошел. По своим факультетам. Тяжелый год.

Через некоторое время Уизли как-то расслабились, словно привыкли к нашему присутствию и перешли к своим обычным разговорам.

Миссис Уизли пыталась уговорить Билла постричься. Артур пытался уговорить Перси пойти работать в Министерство. Чарли смеялся над рассказами близнецов.

— Что у тебя на голове? — спросил Рон, — Перья?

— Сменила имидж, — отозвалась я.

— Опять? — протянула Гермиона.

— А мне нравится, — хихикнула Джинни, — выглядит здорово.

— Невилл прибудет утром, — сказал Гарри, — а послезавтра мы идем на финал! Кстати, а твой кузен пойдет?

— Моррис никогда не пропустит квиддич, — ответила я.

— Нет, — покачал головой Гарри, — я про Люка.

— А, — поняла я, — он пойдет. Прадед заберет его из дома с утра. Мы встретимся в ложе.

— Мы все будем сидеть в одной ложе, да? — спросила Джинни.

— И это отлично, — отозвался Рон, — где бы мы вас искали, если что.

— Это Людо Бэгмен достал нам такие прекрасные билеты на Чемпионат, — включился в разговор Артур Уизли, — замечательные места.

Услышав имя Людо, я, Драко и Перси синхронно поморщились.

— А что? — напрягся Артур, оценив наши лица.

— Не стоит связываться с Людо Бэгменом, папа, — сказал Перси, — он, может, и неплохой человек сам по себе, но…

— Людо Бэгмен мой старый знакомый, — возмутился Артур, — на что ты намекаешь?

— Он — игроман, — не выдержал Драко, — задолжал всем, кому только можно.

— Даже гоблинам, — заметила я, — что говорит не в пользу его ума.

— Он был загонщиком, — хмыкнул Билл, — Все мозги наверняка бладжеры отбили. Задолжать гоблинам. Мир его праху, спасибо за билеты.

Артур поперхнулся. Молли возмущенно уставилась на Билла. Все остальные старались не рассмеяться.

Я ночевала в одной комнате с Гермионой и Джинни, и разговаривали мы до глубокой ночи.

Не хватало мне общения со сверстницами.

Утром из камина выпал Невилл, которого миссис Уизли приняла как родного.

Впрочем, она достаточно неплохо относилась и ко мне. Присматривалась, конечно.

Интересно, почему она плохо говорила обо мне? Дамблдор?

Своей компанией мы собрались секретничать под яблонями.

— Вот она, — вдруг показал на дерево Рон, — яблоня, из ветки которой Перси сделал мне палочку.

— Яблоки-то на ней вкусные? — хмыкнула я.

— Умопотрясающие, — фыркнул Рон.

— Ада, — дернулся Гарри, — я совсем забыл. Твоя палочка! Она ведь перестала тебя слушаться? Вы купили другую?

Драко помрачнел.

— Меня выбрала семейная, — произнесла я и вытащила Драконобой, чтобы показать.

Ребята замерли, уставившись на палочку.

— Что? — спросила я, не понимая их ошеломления.

— Ада, — обеспокоенно посмотрела на меня Гермиона, — это же та палочка, да? Боггарт?

Ну конечно. Я совсем забыла. Они же видели Драконобой.

— Да, — кивнула я, — Это та самая палочка.

— Почему ты ее боялась? — спросил Рон, — Мы еще тогда хотели спросить, но…

— Потому что, Рон, это Драконобой, — сказала я.

Рон и Невилл изменились в лице.

— Тот самый? — Рон внимательно посмотрел на палочку.

— Бич драконов? — уточнил Невилл.

— Поясните для магглов, пожалуйста, — встрял Поттер, — что особенного в этой палочке?

Гермиона требовательно посмотрела на меня.

— Это палочка рода Блэк, ей почти тысяча лет. И она одна из известных именных палочек в мире, — начала лекцию я, — Акамар Блэк создал ее для убийства драконов и привязал к нашему Роду. Нельзя подарить, потерять, продать, пропить, проиграть… Все равно вернется.

— Блэки давали ее лучшим убийцам драконов в семье, — сказал Рон.

— Одна из сильнейших палочек в мире, — добавил Невилл.

— Но это же здорово, — сказала Гермиона, — почему ты ее боялась?

Рон, Невилл, Гарри и Гермиона уставились на меня в ожидании ответа.

Драко насупился.

— Рон, — произнесла я, — ты перепутал причину и следствие.

— Что? — моргнул Рон.

— Не Блэки выбирали лучшего убийцу драконов в семье и отдавали ему Драконобой, — мрачно ответил Драко, — а Драконобой выбирал волшебника и вынуждал его убивать драконов, волей-неволей станешь лучшим убийцей драконов, если это необходимо для выживания.

— Что?! — хором переспросили ребята.

— Хорошая новость — у меня очень крутая палочка, — сообщила я, утрировано объясняя суть, — Плохая — она убьет меня, если я не буду убивать драконов.

— Ты ведь пошутила, да? — испуганно посмотрел на меня Поттер.

Мы все молчали пару минут.

— Сколько у нас времени? Какое условие у проклятия? — взяла себя в руки Гермиона.

— Не знаю сколько времени, — пожала я плечами, — по-разному. Блэки считали, что Драконобой живой, и что тех, чьи души ему нравятся, он сжирает быстрее.

— Стоп, — остановила меня Гермиона, — он поглощает души?

— Я упустила этот мерзкий момент, да? Он поглощает души, — кивнула я, — а это значит, не видать мне спокойного посмертия.

— Ты расскажешь мне все, — решительно постановила Гермиона, — и покажешь все записи вашей семьи по нему.

— Мой герой, — протянула я, — будешь меня спасать?

— Зная твой слизеринский характер, ты будешь торговаться со смертью, — произнесла Гермиона, — а я — гриффиндорка, пока ты торгуешься, я буду тебя спасать.

Остальные тоже решительно кивнули.

— Ты ведь не собиралась нам говорить? — тихо спросил у меня Гарри, когда мы возвращались в дом.

— Не собиралась, — подтвердила я.

— То есть, мы не были бы в курсе, что ты умираешь?

— Не были, — кивнула я.

— Ты — сумасшедшая, — сказал Гарри, — Почему?

— Воспитание Регулуса, не иначе, — задумчиво покивала я.

— Твоего мертвого дяди? — не понял Гарри.

— Потом расскажу, — пообещала я ему.

Чарли Уизли мог говорить о драконах часами. Остальные уже давно бросили нас и убежали на квиддичное поле.

Я же слушала его внимательно, потому что мало ли, придется как-нибудь столкнуться с этим драконом.

— Ну и самая опасная из тех, кто у нас есть — Венгерская хвосторога, — восхищенно произнес Чарли.

— Шипы на хвосте, острые зубы, имеется что-то вроде клюва, толстая шкура, плюется огнем метров на десять-пятнадцать, — высказала я свои впечатления об этом драконе.

— Именно, — просиял Чарли, — она потрясающая.

И потянет тысяч на восемнадцать, подумала я. Но убить дракона на Турнире никто никому не даст.

Спать нас разогнали рано, потому что вставать нам нужно было засветло. Рона еле подняли.

Мы все были одеты по-маггловски, даже Драко отрыл откуда-то джинсы и кроссовки.

Отчаянно зевающего Рона тянули Невилл и Гарри. Я же, как ни странно, была абсолютно бодра.

Гарри расспрашивал мистера Уизли о порталах и организации чемпионата.

Мы прошли около полутора километров, пока не встретились с человеком.

— Артур! — воскликнул мужчина, — Опаздываешь!

— Амос! — весело ответил Артур, — Нас больше, чем вас, поэтому сборы чуть-чуть задержались.

Так это Амос Диггори, отец Седрика! А где сам Седрик? Я начала оглядываться.

— Мерлин! — изумился Амос, — это все твои?

— Нет, — рассмеялся Артур, — мои только рыжие. Остальные друзья детей. Невилл, Гарри, Гермиона, Адара и Драко. А это Амос Диггори, Сотрудник Отдела по регулированию и контролю за магическими существами.

Мы поздоровались. Амос опознал Гарри и вцепился в него клещами. А я наконец нашла Седрика.

— Ты свил там гнездо? — спросила я, задирая голову вверх.

— И весьма уютное, — ответил Седрик, — забирайся.

— Уж лучше вы к нам, — усмехнулась я.

Диггори-младший легко спрыгнул с дерева и поздоровался со всеми. Амос представил его Артуру, а потом Седрик отошел к нам:

— Привет!

— Времени осталось мало, — спохватился Амос, — пойдемте быстрее, нужно еще найти портал!

— Что у тебя на голове? — с любопытством посмотрел на перья Седрик, — Где ты была? Моя сова вернулась с письмом обратно.

Пока мы шли, я отцензуренно и кратко рассказала ему о своем лете.

Звучало примерно так.

Мы были в Африке, я ничего не видела и не делала, подписали контракт, уехали из Африки.

Седрик, конечно, не поверил, но расспрашивать на людях не стал.

Портал мы нашли быстро.

Еще бы, с моим Зорким глазом.

— Это портал? — разочаровано уточнил Гарри, глядя на старый башмак.

— Порталы не должны привлекать внимания магглов, — ответил ему Артур, — взялись!

Мы все коснулись портала, хотя было тяжело. Мне, Джинни и Гермионе, как самым маленьким, пришлось разве что не подползти под башмак, что бы достать до него.

Портал сработал.

Почувствовав под ногами землю, я разогнулась и посмотрела на остальных.

На ногах, кроме меня, стояли только Артур, Амос, Седрик и Драко.

— Пять часов семь минут от Стотсхед Хилл, — сообщил нам маг, ответственный за этот сектор.

— Ужасно, — проворчал Гарри, — как ты устояла на ногах?

— Ты бы попутешествовал международным порталом, — отозвалась я, — понял бы, что этот ерунда.

Мы распрощались с Седриком и мистером Диггори и отправились к сектору Уизли.

Я знала, что Блэки и Малфои участки не заказывали, хотя дядя Люциус сначала хотел. Но в итоге наши просто аппарируют к началу матча и также уйдут после, прихватив меня и Драко.

Смотреть на волшебников, которые направо-налево нарушают Статут… непрерывный фейс-палм.

Артур строго запретил пользоваться магией.

За водой с ведром отправились Гарри, Рон и Гермиона.

Остальные должны были поставить палатку и разжечь костер.

Инициативу пришлось брать в свои руки.

Пригрозив близнецам Темпо Кастратумом, я заставила их помочь мне с палаткой, Драко и Невилл в это время складывали ветки, для костра. Артур игрался со спичками.

Костер пришлось все равно разжигать мне с помощью маггловской Zippo, которая ходила в моем рюкзаке с последнего моего похода в маггловский мир.

К этому моменту вернулись ребята.

— Вас только за смертью посылать, — проворчал Джордж.

— Видели много знакомых, — отмахнулся Рон.

— Видели Берка, — шепнула мне Гермиона.

— Бегал с вытаращенными глазами, — поддакнул услышавший Гарри, — волосы дыбом, галстук наполовину развязан, пиджак на пояс завязал.

Я попыталась представить Герберта в таком виде и неожиданно для самой себя прыснула.

— Должно быть, сегодня его дежурство, — предположила я, — не повезло ему.

К обеду к нам аппарировали старшие сыновья Уизли, и мы повстречались с Людо Бэгменом. Ставки никто делать не стал, а Артур даже осуждающе покачал головой ему вслед.

С прадедушками и Люком я встретилась уже в ложе.

Мои прадеды и дядя Люциус даже вежливо перекинулись словами с Артуром Уизли, и мы с Драко мирно перекочевали под крыло родственников.

— Хорошо провели время? — спросила Нарцисса.

— На удивление, — кивнула я, — мне весьма понравилось.

— Было с кем поиграть в квиддич, — ответил Драко, хорохорясь. Очевидно, что семья Уизли очень сильно контрастировала с его семьей.

— Вот и хорошо, — постановила Нарцисса.

Произошел довольно забавный казус с двумя министрами. Фадж, как всегда опростоволосился, да и Гарри вытащил.

Стало несмешно, когда на поле выбежали вейлы.

Нарцисса держала Драко за шиворот, потому что кузен явно собирался спрыгивать.

А Поттер собрался.

— Гарри, что ты делаешь? — схватила его за рукав Гермиона.

Джинни удерживала Невилла.

— Так странно, — сказал Рон, на которого магия вейл почему-то не подействовала, — в одну секунду я был готов ради них на все, даже сейчас это желание зудит у меня в голове, но я могу себя контролировать.

— Молодец, Рон, — похвалил его Билл, — эти вейлы, хуже нет, честное слово. Постоянно пытаются задурить голову, у них магия под это заточена.

Забавно. Сколько неприязни, парень явно сталкивался с вейлами. А ведь он в каноне женился на полувейле? Кем там была Флер?

Наконец, вейлы ушли с поля, под крики толпы, позабывшей, что они пришли сюда не ради танцев.

Появились леприконы, разбрасывающие золото.

— Ну здорово, — протянул Билл, — теперь в Гринготтс побегут толпы сдавать золото, которое исчезнет через пару дней.

Рон, поймавший одну монету, внимательно на нее посмотрел.

Драко, Невилл и Гарри все еще приходили в себя после вейлы.

Драко жутко смутился, когда обнаружил, что Нарцисса держит его за шиворот.

Матч наконец начался.

Не люблю квиддич, но эта дикая атмосфера захватила и меня.

— Что он вытворяет? — воскликнула Гермиона, глядя на поле, — Они разобьются!

— Финт Вронского, — отозвалась я, — обманка Крама, он не видел снитча. А Линч повелся.

Игра была на уровне.

Игроки летали с такой скоростью, что определить где кто я могла только с помощью Проницательности.

— Крам! Крам! Крам! — скандировали трибуны.

— Он поймает снитч! — закричали близнецы.

— По очкам победит Ирландия, — тихо заметила Нарцисса.

Так и получилось. Крам проиграл на своих условиях.

Мы посмотрели церемонию вручения кубка и после этого, Поллукс положил мне руку на плечо и шепнул:

— Попрощайся с друзьями, мы уходим.

Я кивнула и подошла к ребятам.

— Вы уже уходите? — расстроился Рон, — Мы думали, вы останетесь еще ненадолго.

— Действительно, — неожиданно поддержал сына Артур, — Лорд Блэк, Люциус, пусть дети погостят еще немного.

— Не хотелось бы напрягать вас, — произнес Люциус, стараясь игнорировать просящий взгляд Драко.

Нарцисса сдалась первой:

— До завтрашнего вечера, хорошо? — и посмотрела на мужа.

Люциус неохотно кивнул.

Арктурус посмотрел на меня.

— Всего один день? — попросила я.

Арктурус и Поллукс переглянулись.

— Всего один, — постановил Арктурус, — и объяснять своей бабушке завтра вечером все будешь сама.

— Жестоко, но справедливо, — отозвалась я.

Рон восхвалял Крама, близнецы, Джинни и Гарри над ним смеялись.

— Твоя бабушка такая страшная? — спросила у меня Гермиона.

— Она строгая, — влез Драко, — очень.

— Похожа на мою, — вздохнул Невилл.

Добиться от него ответа на вопрос, понравился ему квиддичный матч или нет, мы не смогли.

Старшие Уизли обсуждали стратегию игры и жаловались на сборную Англии.

Уснуть мы не успели.

Началось, — подумала я, вскакивая с постели.

— Ада? — сонно спросила Гермиона.

— Вставайте, — рявкнула я, — быстро одевайтесь, что-то не так.

То ли мой командный тон сработал, то ли девчонки сами поняли, что что-то не так, но им хватило пары минут.

Мы выскочили с палочками на изготовку и столкнулись на поляне с мистером Уизли.

— Там, — показала я палочкой, в сторону, в которой Зоркий глаз показывал мне шквал заклинаний, — это не болельщики дерутся.

Орден Феникса, не Орден Феникса, а сообразил Артур Уизли быстро.

— Поднимайтесь, немедленно, — бросился будить ребят Уизли.

Сонные и непонимающие ребята, в куртках поверх пижамы выбежали из палатки. За ними вышли Перси, Билл и Чарли, полностью одетые и с закатанными рукавами.

— Мы поможем министерским дежурными, — прокричал мистер Уизли, закатывая рукава, — а вы держитесь вместе и в лес. Я приду за вами, когда мы со всем разберемся.

Я удержала его за предплечье:

— У меня есть портал, если здесь станет совсем опасно, мы перенесемся ко мне домой.

Артур Уизли спорить не стал, кивнул и поспешил за сыновьями.

Мы бежали к лесу.

— Вы видели? — ужасался впечатлительный Драко, — Вы это видели?! Это безумие!

— Это толпа, которую кто-то раззадорил, — ответила я, не сбавляя шага.

— Это называется «раззадорил»? — возмутился Фред, — они швыряли магглов в воздух и смеялись.

— Да, — кивнула я, внутренне содрогаясь, — я видела, а еще я видела, что смеялась куча людей и никто не спешил отменить заклинание. Там пьяная, неорганизованная толпа, среди которой провокаторы.

Как в фильме здесь не было. Не было стройной колонны, которая промаршировала через людей, нет. Люди в масках затерялись в толпе, выкидывая заклинания, создавая панику и суматоху. Грамотно. Их едва ли был десяток, и их имена мне ни о чем не говорили.

Совсем рядом с нами взлетела в воздух палатка и раздался истошный крик.

— Внутри кто-то есть, — дернулся было Поттер, но тут раздался хлопок.

— Аппарировал, — облегченно заметил Фред.

— В лесу кто-то есть! — прокричал некто, — давайте их поджарим!

Мы замерли в испуге.

— Все, — сдернула я с шеи портал, — С меня довольно! Хватайтесь, здесь опасно.

Уговаривать никого не пришлось.

— Площадь Гриммо, двенадцать, — активировала я портал, и мы в последнюю секунду перед переносом почувствовали жар.

Эти «Маски» все-таки подожгли лес.

Портал вел в каминную комнату. В почти пустую комнату с огромным камином и двумя банкетками. Прихожая, так сказать.

Хорошо, что бабушка дала мне портал.

Вообще-то, дом под Фиделиусом. Хранителем тайны дома является моя бабушка, и только сделанные ею порталы, могут привести в дом людей.

— Кричер! — крикнула я, пока мои «гости» оглядывались.

Драко тут же схватил летучий порох, чтобы рассказать родителям.

Домовик появился передо мной.

— Юная госпожа? — удивился Кричер и окинул взглядом моих гостей.

— Разбуди бабушку, это срочно, — сказала я.

Кричер тут же исчез.

Драко дозвался до Нарциссы.

Бабушка оказалась у каминной комнаты в рекордные сроки. Вот что значит опытная ведьма, и не скажешь, что разбудили пару минут назад. Одета с иголочки, вид царственный.

Да и вообще, пафос наше все.

Увидев у себя в каминной комнате девять детей, большинство из которых в пижамах, она лишь вздернула бровь.

— Ребята, это моя бабушка, леди Вальбурга Блэк, — начала я, — Бабушка, это мои друзья. Невилл Лонгботтом, Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Фред, Джордж, Рональд и Джиневра Уизли.

— Огромное удовольствие принимать вас в своем доме, — произнесла Вальбурга и все, кроме меня, вздрогнули, — но отчего так неожиданно и поздно?

— В лагере начались беспорядки, издевательства над магглами, возможно до Непростительных дошло, — начала я, — мы спрятались в лесу, но его попытались сжечь, поэтому я решила перенести нас домой.

Вальбурга нахмурилась, окинула нас еще раз взглядом, задержавшись на филейной части Драко, который даже не соизволил вытащить голову из камина, когда она вошла.

— Будьте гостями дома Блэк, — приняла решение Вальбурга, — я сообщу Молли Уизли, чтобы она не беспокоилась. Ни к чему прыгать камином посреди ночи, это чревато проблемами. И, мистер Поттер, будьте любезны, пните под зад моего внучатого племянника, в этот раз он просто превзошел себя.

Вальбурга распахнула двери комнаты, ведущие в большую гостиную.

— Я останусь, чтобы связаться с миссис Уизли, — сказала она мне, — будь радушной хозяйкой.

— Конечно, бабушка, — кивнула я и закрыла за ней двери в каминную комнату.

— Добро пожаловать в резиденцию Блэков в Лондоне, — сказала, повернувшись к ребятам.

Ребята ошарашенно оглядывались.

— У тебя и вправду очень мрачно, — сказала Гермиона, — я такие дома только в кино видела. Викторианская эпоха.

— У дедушки была к ней слабость, — усмехнулась я, — полагаю, спать сейчас никто не будет?

Все отрицательно покачали головой.

— Кричер! — позвала я, и, когда домовик появился передо мной, скомандовала, — организуй закуски и какао в моем кабинете.

— У тебя есть свой кабинет? — хором спросили близнецы.

— Пойдем, — пошла я к лестнице, — проведу вам мини-экскурсию.

Портреты шептались между собой. Они столько гостей давненько не видели.

— На первом этаже нежилые комнаты. Гостиные, кухня, столовая, кладовки, — рассказала я, — второй этаж — мой. Это — моя спальня, следующая спальня Люка, и еще две гостевые. Драко тут редко ночует. Там — мой кабинет.

Я распахнула дверь в свою любимую комнату в доме.

Контраст со всеми остальными помещения был заметен.

— У тебя тут здорово, — совершенно искренно заявила Джинни, — везде темно, но тут отлично!

— Тут делали ремонт, — проинформировал ребят Драко, плюхаясь на кушетку.

— Располагайтесь, — махнула я рукой.

Кричер в несколько заходов принес нам еду.

— Как ты здесь живешь? — спросил Рон, взяв один бутерброд, — у меня мурашки по коже.

— Ну, я здесь с пяти лет живу, — ответила я, — привыкла. Да и потихоньку бабушку обрабатываю на ремонт.

— Да, — протянул Драко, — вы головы домовиков, прибитых к стене, не застали.

— Что? — с ужасом спросила Гермиона.

— Ага, — кивнула я, — вдоль лестницы висели. Сейчас перенесли в каморку Кричера. Он, вероятно, молится на своих предшественников.

— Но это же, — задохнулась Гермиона, — ужасно!

Я махнула рукой.

— Как думаете, что произошло там, в лагере? — задумался Невилл.

— Может, это были Пожиратели смерти? — предположил Фред.

— Не думаю, — покачала головой я, — но все, наверняка, будут думать на них. Готовься, Драко, к нам снова пожалуют авроры.

— Да привык уже, — буркнул Драко.

— Почему вы думаете, что это не они? — спросила Гермиона.

— А зачем? — хором спросили мы с Драко.

— Какая выгода? — уточнил Драко.

Все задумались, но есть не прекращали. Я посмотрела на молчаливого Поттера. О чем он думает?

— Выгода, — протянула я, — когда у нас выборы министра?

— На следующий год, — тут же ответил Невилл.

— Фадж хочет, чтобы его избрали на новый срок, — начала я, — он уже запустил проект, который принесет ему дополнительные баллы на выборах.

— Какой? — с любопытством спросила Гермиона.

— Турнир Трех Волшебников, — ответил Драко, — будет в Хогвартсе в этом году.

— Ты шутишь! — вскрикнули хором близнецы.

— Нет, не шутит, — вдруг поддержал нас Рон, — это ОНО, понимаете? То, что папа нам не рассказывал, хотя его распирало.

— Точно, — закивала Джинни.

— Что это такое? — подал голос Гарри.

— Турнир Трех Волшебников — это соревнование трех волшебных школ. От каждой школы отбирается по участнику, и он представляет школу в испытаниях. Обычно их три. Победителю вечный почет, слава и денежный приз, — тут же ответила Гермиона.

— Назови хоть одного победителя, — сказала я ей.

— Э-э-э, — протянула она, — ну…

— Вечный почет и слава, — с удовольствием повторила я ее слова.

Все остальные рассмеялись.

— Испытания были настолько опасны, что этот Турнир однажды просто запретили, — произнес Драко, — мой далекий родственник участвовал в Турнире когда-то. То, что от него осталось даже похоронить не смогли. Смертофалд сожрал его на третьем этапе.

Энтузиазм у близнецов поутих.

— 1792 год, Турнир в Шармбаттоне, французской академии магии, — подхватила я, — участникам было дано задание словить василиска. Василиска, понимаете? Для Турнира специально василиска вывели. Он встал на дыбы, все трое участников получили увечья и до конца жизни пролежали в больнице.

— Кошмар, — выдохнула Гермиона, — но почему тогда…

— Событие международного масштаба, — сказал Невилл, — но участвовать в подобном? Это кем надо быть?

— Идиотом, — жестко произнес Поттер, — в очередной раз убеждаюсь, что у магов абсолютно нет тормозов.

— То есть, — вернула нас к первоначальной теме Джинни, — ты думаешь, что случившееся сегодня, политический ход?

— Я думаю, да, — кивнула я, — чтобы все газеты разразились статьями о том, что Фадж не контролирует ситуацию.

Мы еще немного порассуждали о том, что сегодня произошло.

— А почему твоя бабушка сказала, что путешествовать камином ночью чревато проблемами? — спросил Гарри.

— Потому что перемещения через каминную сеть регулируются руководящим центром Сети летучего пороха, — ответила я, — они контролируют перемещение каждого и при необходимости корректируют, чтобы никто не застрял в дымоходе или стене, или вылетел куда-нибудь не туда. По ночам в центре остается только один-два дежурных. А сеть большая. Мало ли, что может случиться?

Похоже, мои слова оказались откровением не только для Гарри и Гермионы, но и для всех остальных, кроме Драко. Уизли казались ошарашенными.

— Что? — удивилась я, — Вы не знали?

— Нет, — покачал головой Невилл, — Я не знал, бабушка запрещала переноситься ночью, не объясняя причины.

— Ну, не факт, что что-то плохое случится, — пожал плечами Драко, — просто ночью вероятность проблем больше.

Спать мы этой ночью так и не легли, хоть я и предлагала.

В восемь утра, под контролем бабушки, мои друзья отбыли по домам.

— Спать хочется, — зевнула я, когда все ушли.

— Отсыпайся, — кивнула мне Вальбурга, — но после будет разговор.

— Хорошо, — кивнула я.

— Ну как ты себе это представляешь? — возмутилась я, — Вокруг огонь, крики, а я достаю портал, говорю: «Пока, неудачники!» и исчезаю?

Бабушка, видимо, представила себе эту картину, потому что зависла на несколько секунд.

— Да, — сдалась бабушка, — Ты права. Оставить детей в беде и сбежать может только трус и бесчестный человек. Блэки не такие.

— Вот именно, — кивнула я.

Разговор с Арктурусом был обстоятельнее.

— Ну как? — спросил Арктурус, — Дамблдор приходил к Уизли?

— Даже конец бороды не мелькнул, — тут же ответила я, — хотя я ожидала.

— Чем же он занят? — с досадой спросил прадед, — Не слышно, не видно. Меня это настораживает.

— Меня тоже, — согласилась я.

— А что Уизли?

— Не сказала бы, что особо фанатичны, — сделала вывод я, — присматривались, разговоров не заводили. Никаких добавок в еду и питье не было. Однако, они преданы Дамблдору в достаточной мере, чтобы выполнять его просьбы.

Арктурус хмыкнул.

— А дети?

— Сложно сказать. Перси и Рон его не переваривают, Джинни он безразличен, Фред и Джордж, насчет них не знаю. Старшие, Билл и Чарли, не особо распространялись про себя.

— Ну что ж, первая разведка прошла успешно, — постановил Арктурус, — Ты — молодец.

Я улыбнулась.

До конца каникул оставалась неделя.

Сноски:

1 — Полуденница — монстр-призрак из серии игр Ведьмак. Честно говоря, Лор у Гарри Поттера весьма скудный, Фантастические твари пытаются выправить ситуацию, но все равно, позаимствую кое-что из других вселенных.

2 — Республика Заир, она же Демократическая Республика Конго с 1997 года. О истории этого государства я писать не буду, сами погуглите, но там творилась жесть.

3 — Африканский Щитомордый дракон — здесь и далее, выдуманные мной виды драконов, про Лор я уже говорила.

4 — capillum optimum (лат.) — что-то вроде идеальные волосы. Гугл-транслейт наше все.

5 — Протего тоталлум, Сальвио гексиа — также Гермиона защищала лагерь, когда они бродяжничали в седьмом фильме.

6 — Песню про Дом Восходящего солнца — House of the rising sun. Старая, фольклорная песня, наиболее известная в исполнении Animals (выпустили ее в 1964).

7 — Я выслеживаю драконов. Я нахожу драконов. Я убиваю драконов — отсылка к "Я убиваю великанов". Пасхалочка такая.

Глава опубликована: 02.09.2018

Некоторые квесты могут быть выполнены самым непредсказуемым образом

Отправляться в Хогвартс без Морриса было непривычно.

Он даже не пришел меня проводить. Все еще дулся из-за Берти. Кажется, сам Берк не принял наше расставание так близко к сердцу, как Моррис. Ну что ж, это его проблемы, он не захотел со мной общаться, он не узнал про Драконобой. Пусть потом не жалуется.

Драко легко закинул мою сумку на верхнюю полку. Люк сразу же убежал к Каване и Айдану, с которыми успел подружиться. Надо бы пообщаться с ребятами, а то не знаю даже с кем младший кузен дружит.

Драко с комфортом уселся на сиденье и внимательно посмотрел на меня:

— Пока остальные не пришли, есть разговор.

Я нахмурилась:

— Да?

— Я еще дома поговорить хотел, но как-то все навалилось, — Драко поправил галстук, — по поводу Слизерина.

— А что с ним? — не поняла я.

— Ада, не могу поверить, что я говорю тебе это, но, не тупи! — рявкнул Драко, — Берк, Флинт и Фоули выпустились!

Я моргнула.

— Ты хочешь… — начала я, — Серьезно? Сейчас?

— Ада, — почти с жалостью посмотрел на меня Драко, — это было очевидно с последних месяцев третьего курса. Я знаю, что у тебя были дела и ты отвлеклась, но ты выпустила ситуацию из рук!

— Так, — всерьез задумалась я, — кто у нас есть?

— Уоррингтон, Хиггс, Монтегю и Пьюси, — тут же сдал главных заводил Драко, — они игроки в квиддич, могут на что-то претендовать.

— А кто старосты?

— Кеннет Фарли и Карина Яксли, — сообщил Драко.

— Их двоих сразу вычеркиваем, — отмахнулась я, — оба выпускники. Кеннет почти мой родственник, у Карины младшая сестра здесь учится, она не станет ей карму портить, конфликтуя с нами. Уоррингтон, Хиггс, Монтегю, Пьюси. Девчонки?

— Влезать не собираются, — отрапортовал Малфой.

— Ну что ж, — хлопнула я в ладоши, — ты прав, сейчас самый удачный момент.

— И это будет сегодня, — заметил кузен.

— Разумеется, — кивнула я.

— Что будет сегодня? — спросила Гермиона, затаскивая в купе сумку, — Привет!

— Факультетские посиделки, — ответила я, — Как остаток каникул у Уизли?

— Сплошной квиддич, — разочарованно ответила Гермиона. — Мальчики сейчас подойдут, их миссис Уизли задержала.

Мы с Драко переглянулись последний раз, еле заметно кивая.

К согласию мы с кузеном пришли.

Власть на факультете пора прибирать к своим рукам. А недовольным, если такие найдутся, сегодня же пообломать рога.

В купе ввалились остальные ребята.

— Ну как? — тихо спросила я у Гарри, когда все расселись, — Сходил в Мунго?

— Да, ничего особенного, — уклончиво ответил Поттер.

Я сделала себе заметку расколоть его попозже.

У нас с Драко оставалось еще одно дело, которое мы должны были решить до приезда в Хогвартс.

Найти Кеннета Фарли не составило труда.

Никогда не замечала за Кеннетом подобной сообразительности, но тут он сразу понял зачем мы пришли.

Как поняли и его приятели, которые, не раздумывая, оставили его нам на растерзание.

Подорвавшийся было с сиденья Кеннет, медленно сел, когда Драко положил руки ему на плечи, а я запечатала дверь.

— Ну что, Кеннет, — приобняла я его за плечи и присела рядом.

— Поговорим? — закончил за меня Драко, усаживаясь с другой стороны.

— Я — староста, — попробовал подать голос Кеннет, — а вы младшекурсники.

— Мы — четверокурсники, — с удовольствием поправил его Драко, — и у нас вопрос.

— Что Моррис пообещал тебе взамен информации о каждом моем шаге? — вкрадчиво спросила я.

Кеннет прочистил горло:

— Ну, для начала, не бить меня.

— Ты идиот? — удивился Драко, — Это он с твоей сестрой гуляет, а не ты с его. Ты его бить должен.

Фарли отчетливо поморщился.

Я его понимала.

Моррис Фоули был меланхоликом, любителем полежать на диване и поскулить о том, какой он несчастный, а еще он был Темным чародеем и заклинания, которые кузен накладывал… Прямо говоря, «Большую энциклопедию трудноснимаемых сглазов» Моррис знал лучше всех в семье. Порчи и сглазы кузена были настолько омерзительными и унизительными, что лезть к нему было себе дороже. Кеннет, когда начал бастовать против парня сестры, ощутил на себе весь спектр отвратительного характера Морриса. И что самое главное, доказать вину Морриса Кеннет никак не мог.

Кроме того, у Морриса Фоули было два лучших друга, один другого краше. И если Моррис был мастером в сглазах, то у Маркуса Флинта все было очень хорошо с обычным маггловским мордобоем.

И Берти.

Надеюсь, однажды он сможет говорить со мной как прежде.

Мне очень нравился Берти, но за ним водились такие вещи, которые могли ввести в ступор. Нет, убийцей или маньяком он не был, однако, он интриговал, не брезговал шантажом или угрозами, если это могло помочь ему достигнуть цели. А его информированность обо всем, что происходило в школе и за ее пределами, поражала.

Я вдруг осознала, что сегодняшняя ситуация на Слизерине — это тоже дело рук Берти.

Три года он методично выщелкивал любого, кто мог бы поднять голову, только для того, чтобы открыть путь мне и Драко. Когда он это придумал?

Короче говоря, у бедняги Кеннета не было возможности противостоять Моррису.

— Кеннет, — ласково сказала я, — мы не против, чтобы ты сообщал Моррису информацию обо мне, но…

— Но только то, что пройдет вашу цензуру? — понятливо закончил за меня Фарли.

— Именно, — хмыкнул Драко.

— Страшно подумать, чем вы собираетесь заниматься, раз пришли ко мне, — опасливо посмотрел на Малфоя Кеннет.

— Фарли, — «по-дружески» постучал ему по плечу Драко, — не заморачивайся. Просто делай так, как мы сказали.

Кеннет вздохнул.

— Ладно, — кивнул он обреченно, — хорошо. Вы сами скажете мне, что написать.

— Чудненько, — усмехнулась я и поднялась, — но если ты нарушишь наш уговор…

— Тебе лучше его не нарушать, — серьезно заметил Драко.

Кеннет снова вздохнул:

— Да понял я.

На этой благостной ноте мы с Драко покинули купе.

Интересным был момент, когда в Большом зале ученики рассаживались за стол. Мы с Драко спокойно прошли к «своим» местам, где мы сидели предыдущие три года, только вот Драко показательно сел на место Берка, а я на место Морриса. Я уверена, что услышала скрип зубов Кассиуса Уоррингтона. Особенно после того, как у стола остановились Кеннет Фарли и Карина Яксли. Фарли посмотрел на нас с Драко, потом на сидящих дальше Уоррингтона и его компанию, закатил глаза и рухнул рядом со мной.

— Вы издеваетесь? — возмутился он, — Такое заявление в первый же день!

— Подобные вопросы откладывать нельзя, — одобрила Карина и тоже осталась с нами.

После этого для слизеринцев словно прозвучал сигнал, и все начали рассаживаться.

МакГонагалл не стала устраивать шоу, как Дамблдор, а просто и сухо сообщила о предстоящем Турнире Трех Волшебников. Гвалт от столов Гриффиндора и Хаффлпаффа все равно поднялся.

— Что вы об это думаете? — спросил Тео Нотт, усевшийся по правую руку от Драко, — Турнир в Хогвартсе.

— Очередная политическая штука, — поморщилась Дафна, — Фадж вертится как может.

— Матушка запретила мне и думать о Турнире, — обиженно сообщил Блейз.

— И правильно, — кивнула Яксли, — есть и менее болезненные способы умереть.

— Или остаться калекой, — поддакнул Тео.

— Уоррингтон подаст заявку, — вдруг сказал Драко.

— С чего ты взял? — удивился Кеннет.

— Посмотрите на него, — кивнул в сторону игроков в квиддич Малфой.

Уоррингтон, явно бахвалился перед друзьями, и с их стороны были слышны восклицания про Турнир.

— Ну что ж, — пожала плечами Паркинсон, — он третий сын. Для Рода не велика потеря.

— Вот это цинизм, — хмыкнул Тео, — что скажешь, Блэк?

Но тут я увидела Кровавого Барона, который, как обычно, пугал новеньких учеников.

— О, леди Блэк! — поприветствовал он меня, — Как прошло ваше лето?

— Захватывающе, сэр Акамар, — ответила ему я, — и я крайне надеюсь на вашу консультацию.

Призрак все понял раньше, чем я вытащила и положила на стол палочку.

— Я подозревал, что такое может произойти, — произнес призрак скорбно.

— Это не твоя палочка, — недоуменно посмотрела на палочку Дафна, — у тебя белая.

— Теперь это моя палочка, — отозвалась я, глядя на Кровавого барона, но он покачал головой и полетел дальше.

Стол перешептывался.

— Это он? — посмотрел на палочку как величайшую реликвию Нотт, — Это Драконобой?

— Да, — кивнула я, убирая его со стола.

Появление у меня легендарной палочки всколыхнуло слизеринцев сильнее, чем новость о Турнире Трех Волшебников.

— Палочка, которую получают сильнейшие из Рода Блэк? — спросил Кеннет.

Дурацкая, дурацкая байка, но сейчас она мне на руку.

Я повернула голову к части стола, где сидела команда квиддичных игроков и ловила каждое слово.

— Да, — четко ответила я, — Это тот самый Драконобой, и он выбрал меня.

Я подняла голову и столкнулась взглядом со Снейпом.

Он очень внимательно смотрел на наш стол, видимо, пытаясь понять, что происходит с его змеями.

Он отвел глаза первым.

Последний год он как-то ко мне поостыл. Совесть замучила что ли?

В отличии от Берка и Фарли, Кеннет и Карина не стали отправлять младшекурсников спать сразу. И мы понимали, с чем это было связано. После ухода декана намечался Разговор между однофакультетниками.

Снейп, кажется, тоже это понимал, потому что не сильно удивился, увидев весь дом Слизерин в гостиной.

— Я рассчитываю на то, что гостиная останется цела, — напоследок сказал он Кеннету и бросил на меня взгляд.

Стоило только Снейпу уйти, как Фарли скомандовал первым, вторым и третьим курсам идти спать.

Второкурсники и третьекурсники, которые, в отличие от новеньких, уже успели понять, что сейчас будет, сопротивлялись.

— Идите спать, — надоело Драко, — завтра все узнаете, так или иначе.

Под взглядом Малфоя большинство младшекурсников стушевались и побрели к комнатам. Большинство, потому что один второкурсник прилип ко мне и отходить не собирался.

— Пусть останется, — сказала я. Люк в наглую встал рядом со мной и всем видом демонстрировал, что его с места не сдвинешь.

Я Проницательностью прошлась по нашим соперникам.

Слабаки, какие же они слабаки.

Максимальный уровень у Уоррингтона. 20 уровень. В то время как у Седрика, его ровесника, 27 уровень. У меня был 22, у Драко тоже 20 уровень.

Если дойдет до драки, то мы запросто им наваляем.

Но зачем цивилизованным людям сражаться?

Уоррингтон не выдержал первым:

— Вы же не думаете, что станете главными в Слизерине просто потому что сидели рядом с Берком?

— Не доросли еще, — поддакнул Хиггс и поднял палочку.

Кажется, я их переоценила.

Я достала Драконобой. Все напряглись.

— Манеры. Лицо. Аристократа. — выделяя слова, произнесла я, взмахнув палочкой и блокируя креслом вход, сдвигая мебель в стороны и убирая ковер в сторону.

Простенькие чары невербально, а какой эффект.

Монтегю аж назад отступил.

— Ну что, — подняла я Драконобой, — мы будем разговаривать или драться*?

Неприятные неожиданности начались прямо с утра следующего дня.

— Работает проклятие, — мрачно сообщил Кеннет, опоздав на завтрак.

— Что? — удивился Драко.

— Шеклбота отозвали. Завтра придет новый преподаватель на замену, — проинформировал нас староста.

Я нахмурилась. Как-то неожиданно забылось, что на должности преподавателя ЗоТИ есть как бы «проклятие». Еще вчера Шеклбот сидел на праздничном ужине. Из-за чего его могли отозвать?

— У нас в расписании ЗоТИ только в конце недели, — пожал плечами Драко, — Посмотрим, поглядим.

Новый преподаватель объявился во время ужина.

Покрытый шрамами, с костылем вместо ноги и бешено вращающимся глазом, он даже не поднялся под скудные аплодисменты.

Слизерин безмолвствовал.

Большинство поглядывало на нас с Драко, ожидая нашей реакции, чтобы подстроится.

Ни я, ни Драко, не сговариваясь, даже не шелохнулись.

Мне было достаточно одного взгляда, чтобы понять.

Этот безумный старик, окатывающий Слизерин удушающей волной ненависти, настоящий Аластор Грюм.

Впервые я задумалась над тем, что Барти Крауч, косящий под Грюма, был еще не самым плохим вариантом.

— Старый козел, — с чувством сообщил мне Люк на следующий день в гостиной.

После обеда ни у меня, ни у него не было уроков, поэтому мы собирались сходить в Выручай-комнату позаниматься, но кузена с друзьями я застала в крайне расхлябанном состоянии.

— Кто? — моргнула я.

У Люка был настолько легкий характер, что за ним обычно такого не водилось.

— Грюм, — Рив Айдан, второкурсник и приятель Люка, расстроено пытался проковырять в обивке кресла дырку, — он показывал колдографии, на которых пыточные заклинания продемонстрированы.

— Чего?! — дернулась я, — В каком смысле?

— В прямом, Ада, — взорвался Люк, — он с ходу начал про то, как ужасна Темная Магия и достал эти плакаты.

— А тех, кто смотреть не мог, — заставлял смотреть и описывать, что увидели, — Айдан понуро опустил голову, — я не смогу сегодня спать.

— Кто еще был кроме слизеринцев? — поднялась я с кресла.

— Гриффиндорцы, — отозвался Айдан.

— И они…

— Проблевались, стоило только из кабинета выйти, Трэверс и Эйвери тоже. В туалете были, когда мы уходили, — проинформировал меня Люк, — девчонки плачут в комнате.

— Так, — я провела ладонью по лицу и огляделась, — Уоррингтон! Видел Фарли?

— Нет, — покачал головой Кассиус и настороженно посмотрел на меня.

Он явно слышал разговор с самого начала.

— Присмотри за ними, если из старших девчонок кто появится, пусть девочек к Помфри отправят, им успокоительное нужно.

— Да почему я должен… — стоило ему повысить голос, как я выразительно на него посмотрела.

Уоррингтон сразу умолк.

— Кассиус, — мягко начала я, — ты же старшекурсник, а этим детям не на кого рассчитывать, кроме как на старших.

Парень покорно кивнул.

Я еще раз кинула на него предупреждающий взгляд и почти бегом пошла из гостиной.

Мне нужно было к …

Я резко остановилась.

К кому мне пойти?

Берти нет, Меткалф тем более…

Кто может решить эту проблему?

Я вздохнула и развернулась в сторону кабинета Снейпа.

Мог ли он?

Не проверив, не узнаешь.

Я постучалась в дверь и, услышав: «Войдите», решительного вошла в кабинет.

— Что-то случилось, мисс Блэк? — спросил Снейп, не глядя на меня.

— Случилось, декан, — отозвалась я, — сегодня у второго курса был урок у профессора Грюма.

Снейп поднял на меня взгляд. Недоумение сквозило в воздухе.

— У девочек срыв, они рыдают, мальчики, в большинстве своем, проблевались.

Снейп поднялся:

— Что вы сказали?

— Грюм заставил их рассматривать колдографии с последствиями применения темных заклинаний, — уточнила я, — я считаю, что это не то, что стоит показывать детям с неокрепшей психикой.

Лицо Снейпа было абсолютно непроницаемо:

— Мисс Блэк, проконтролируйте, чтобы все дети сходили в Больничное крыло и получили соответствующий уход, с остальным я разберусь сам.

Я кивнула и пошла к двери.

— Мисс Блэк, — позвал меня Снейп, когда я была уже у двери.

— Да, сэр? — повернулась я к нему.

Снейп несколько секунд помолчал, а потом качнул головой:

— Ничего, идите, мисс Блэк.

Закрыв за собой дверь, я нахмурилась. И что ему было нужно?

В гостиной же уже царил бедлам.

Уоррингтон вместе с второкурсниками просветил остальных про Грюма и все разом возмутились.

Но стоило всем заметить меня, как шум прекратился.

— Снейп в курсе проблем, — сообщила я, — но доверять ему глупо. Я сейчас же напишу в Попечительский совет.

— Правильно, — кивнул Майлз Блэтчли, — Этот Грюм нас всех в могилу сведет.

Остальные поуспокоились.

— Второкурсники! — объявила я, — прошу каждого из вас сходить в Больничное крыло и получить там успокоительное.

Как ни странно, возражать мне никто не стал. Парочка старших ребят даже вызвались проводить второкурсников, чтобы они не слонялись где попало.

На следующий день выяснилось, что мадам Помфри едва хватило места для всех второкурсников, потому что сразу после слизеринцев в Больничном крыле появились такие же испуганные гриффиндорцы.

А серьезный Рон протянул мне письмо, подписанное всеми четверокурсниками и несколькими старшекурсниками Гриффиндора, со словами:

— Ты же напишешь в Попечительский совет? Приложи и это тоже.

— Как ваши? — спросила я, забирая письмо.

— В ужасе, — отозвался Рон и вдруг кивнул на какого-то светловолосого мальчишку, — Видишь его? Магглорожденный. После вчерашнего заявил, что пострижется в монахи и больше никогда не притронется к волшебной палочке.

— Да, — протянула я, — молодец, конечно, Грюм. Не часто Слизерин и Гриффиндор готовы выступить единым фронтом.

Рон хмыкнул.

Наш же урок ЗоТИ был назначен на конец недели, а запечатанное старостами Гриффиндора и Слизерина письмо ушло в Попечительский совет накануне.

В кабинет Грюма мы входили с опаской.

Мы расположились ближе к концу кабинета, причем гриффиндорцы попытались максимально прикрыть нас с Драко. По бокам от меня расположились Рон и Гермиона, а позади нас с Драко прикрывали Гарри и Невилл.

— Даже не знаю, что ожидать, — прошептал Рон.

— Я тоже, — призналась я.

Насколько же Грюм ненавидел слизеринцев!

Обладатели звучных, чистокровных фамилий просто захлебывались от негатива, который распространял старый аврор. А сам Грюм наслаждался тем, какие впечатление производит на школьников. Свою первую лекцию он посвятил как ни странно Непростительным. Канон такой канон. Вдоволь помучив паука Империусом, Грюм рявкнул:

— Блэк! — заставив меня вздрогнуть, — Ты знаешь Второе Непростительное?

Я поднялась, стараясь выглядеть наиболее величественно:

— Пыточное заклинание. Круциатус.

— Верно, — ухмыльнулся Грюм, — Смотри внимательно, Блэк.

Грюм достал еще одного паука из банки и применил к нему Круциатус.

Ужас моих одногруппников можно было пощупать руками. Где-то за моей спиной смертельно побледнел Невилл.

— Все разглядела, Блэк? — посмотрел на меня Грюм.

— Что я должна была разглядеть, профессор? — мрачно отозвалась я, — Вопиющий акт садизма с вашей стороны?

Аврор неприятно рассмеялся:

— Садись, Блэк.

Я аккуратно села. Гермиона крепко сжала мою руку.

— Тебя трясет, — прошептала она, — держи себя в руках, пожалуйста.

— Я стараюсь, — пробормотала я и обернулась.

Невилл был никакой.

— Я в порядке, — прошептал он, заметив мой взгляд.

— Третье Непростительное! — громко продекларировал Грюм, — Авада Кедавра!

Зеленая вспышка. Такая же, как и в моих воспоминаниях о смерти мамы.

Меня снова затрясло.

Из кабинета мы выходили оцепеневшие.

Гарри мрачно поглядывал на меня, я же вцепилась в Невилла, который был в таком же раздрае, как и я.

Спустившись по лестнице, мы неожиданно столкнулись с Попечительским советом.

— Добрый день, молодые люди, — бодро поздоровался с нами Леонард Спенсер-мун, — судя по вашим лицам, урок прошел не слишком хорошо?

Пока Гермиона и Драко рассказывали, я встретилась глазами с прадедушкой Гектором и сконцентрировалась на занятии Грюма. Получив мое воспоминание, прадед нахмурился.

Поллукс же изначально был ужасно хмурым.

— Думаю, — произнес Спенсер-мун, когда ребята закончили, — нам тоже стоит пообщаться с этим профессором.

— Идите на обед, — кивнул нам Люциус Малфой.

Вся компания попечителей отправилась по лестнице, в то время как четверокурсники пошли на обед.

— Его уволят? — спросила у нас Парвати Патил.

Мы с Драко пожали плечами.

— Смотря как поговорят, — отозвался Нотт, — если он согласится извиниться, будет придерживаться учебных планов — останется.

— Хорошо бы он ушел, — сморщила носик Лаванда Браун, — у вас-то с ним только уроки, а у нас исполняет обязанности декана.

Мы посочувствовали. Грюм в деканах это как-то жестоко.

Поллукс позже рассказал, что Грюм очень много ворчал, но согласился придерживаться разработанной министерством программы.

— Думаю, его сюда заслал Дамблдор, — поделилась я с прадедом своими подозрениями.

— Я тоже так думаю, — согласился со мной Поллукс, — Дамблдор сейчас крутится рядом с Фаджем и прокапывает ему мозги.

— Может, стоит донести до Фаджа мысль, что Дамблдор хочет его подсидеть? — предложила я.

Поллукс усмехнулся.

— Отличная идея. Скажу об этом Люциусу.

Лирическое отступление.

Сириус чувствовал себя опустошенным.

Ремус и Питер обсуждали что-то, строили планы, а Сириус почти всегда пребывал в оцепенении и крутил в руках волшебную палочку.

Его драгоценное сокровище. И символ его вины.

Молочно-белая с рукоятью в цветах, «девчачья» палочка, самая красивая палочка из всех, что он видел. Палочка его дочери, палочка Ады.

Порой он закрывал глаза и мечтал, что последних двенадцати лет не было. Что сейчас он вернется домой после смены и его встретит любимая Элла, а потом он тихонько прошмыгнет в детскую, чтобы посмотреть, как спит его малышка Ада.

Когда-то давно, еще будучи подростком, он услышал от кого-то фразу:

— Ты не поймешь, что такое настоящий страх, до тех пор, пока не станешь родителем.

Тогда он рассмеялся над глупой фразой, потому что он думал, что он бесстрашный.

Всю правду этого утверждения Сириус осознал, когда впервые взял на руки свою дочь. Его просто разрывало на части безумное чувство. Он был отцом и был абсолютно счастлив. А потом он вдруг понял, что если с его дочерью что-нибудь случится, то он этого не переживет. Весь смысл его жизни сосредоточился на милой светловолосой женщине и маленькой девочке. Он больше не был тем сорвиголовой, что раньше, его девочки полностью изменили его. А Везен… Везен был еще одной его мечтой.

Двенадцать лет назад… Он представлял своих детей, Аду и Веза, играющими во дворе, он представлял, как отправляет Аду первый раз в Хогвартс и что она поступит, разумеется, на Гриффиндор, ну, может быть на Хаффлпафф, он был готов смириться. Он представлял, как будет учить Веза, безумно похожего на сестру, летать на метле.

Вез не родился. Элла мертва. А Ада, его обожаемая, потрясающая Ада в Слизерине, с Драконобоем в руках.

Это все вина Сириуса. Он должен был обезопасить своих детей, а он не сделал ничего.

Когда Ада сказала ему, что она получила Драконобой, он был готов наложить на себя руки. Питер и Ремус еле его остановили, Ада плакала и уверяла его, что даже если он погибнет, то это ничего не вернет обратно.

Сириус оказался никудышным отцом, он забрал палочку у дочери и обрек ее на ужасную судьбу.

— Папа, — строго сказала ему дочь, — Я отдала тебе палочку. Я! Ты не можешь винить себя.

— Но, Ада, — прошептал в отчаянье Сириус, — Драконы…

— Я смогу, — прервала его Ада, — Я справлюсь. Я не оставлю тебя. Но ты должен мне помочь.

— Я сделаю все, — пообещал Сириус, — Клянусь, я сделаю все.

— Ты должен восстановиться, — сказала ему дочь, — ты должен не лезть на рожон и слушаться дядю Питера и дядю Ремуса.

— Хорошо, — кивнул Блэк, — это я могу.

— Если бы, — хмыкнула Ада.

Ада не была похожа на него или на Эллу. Со своей хитрой усмешкой, хлесткими фразами и необычным мышлением она чем-то неуловимо напоминала Регулуса, о чем Сириус ей и сообщил, на что получил ответ, что именно Регулус и воспитывал ее много лет.

Его младший брат, когда-то родной, а потом ужасно далекий, мертвый брат.

Его маленькая девочка, много лет общавшаяся с портретом.

Сириус совершил столько ошибок в своей жизни.

Больше нет. Никаких ошибок, никаких провалов.

Жизнь его дочери теперь в опасности.

Он больше ее не подведет.


* * *


Кошмары стали чем-то новым в моей жизни.

Стабильно, несколько раз в неделю, я начала видеть «Багровые» сны.

«Багровыми» эти сны называл Сайф Блэк.

Он же и спросил меня в первую очередь:

— Они уже начались?

В тот момент я не поняла о чем он, но теперь…

«Багровые» сны пропустить было невозможно.

Я слышала голоса, шепот и тонула в багровом тумане почти каждую ночь.

— Он общается с тобой, — рассказал Сайф, — попробуй его услышать.

И я слушала, пыталась слушать, но не понимала.

— Как вы поняли, что дракон связан с водой?

— Иногда я чувствовал, — мужчина на портрете поморщился, — я чувствовал воду. Вкус тины… Иногда я хотел нырнуть в воду, это было практически непреодолимое желание.

— Я ничего такого не чувствовала, — проворчала я.

— Это приходит не сразу, — покачал головой Сайф.

За несколько дней до прибытия делегаций других школ в Хогвартсе началась возня.

Министерские чиновники, авроры, члены Попечительского совета, куча народа крутилась вокруг.

Проверяли безопасность, читали лекции во избежание дипломатических скандалов и просто нервно таскались по школе.

Фадж собирался лично присутствовать при встрече делегаций, что, в принципе, логично, раз это его мероприятие. МакГонагалл лишь поджимала губы, глядя на все это безобразие.

Не совсем уверена, что вытаскивать всех учеников для встречи было хорошей идеей.

Вместе с Драко и несколькими старшекурсниками мы наложили на первокурсников и второкурсников согревающие чары и мрачно ждали, когда же появятся первые представили школ.

— Смотрите! — воскликнул кто-то.

В небе показалось что-то большое и темное.

— Дракон?! — воскликнул рядом кто-то.

Мы с Люком одновременно насмешливо хмыкнули.

— Похоже на карету, — пробормотал Драко, — Это пегасы?

— Красивые, — выдохнули девочки.

Я бы не согласилась. Нет, если не приглядываться, то золотые кони с белоснежными гривами впечатляют, но адские огненные глаза и размер. Пегасы были устрашающими.

Посадка у Шармбатонцев была не мягкая. Карету хорошо приложило о землю, а потом еще и зашатало.

Но царственный вид директора волшебной академии, прибытие не перебило.

Мадам Максим, во внешности которой явно прослеживались корни нечеловеческого происхождения, величественно вышла из кареты, и директор МакГонагалл казалась такой маленькой перед нею.

— Добро пожаловать в Хогвартс, — вежливо поприветствовала великаншу МакГонагалл, — Надеюсь, ваше путешествие было приятным.

— Минег’ва! — воскликнула Максим, — Все прекррасно! Мои ученики.

Из кареты уже высыпали студенты. Это только в фильме в Шармбатоне были одни девчонки. Здесь же было около двадцати пяти парней и девушек, которые уже успели околеть. Они были явно одеты легче, чем мы.

— Каг’каг’ов уже здесь?

— Ждем, — коротко отозвалась МакГонагалл и окинула взглядом студентов академии, — Думаю, вашим ученикам будет лучше подождать в тепле замка.

— Благодаррю, — грассируя, произнесла Максим, — только кони…

— О них позаботятся, — прервала ее МакГонагалл, — не переживайте.

Мадам Максим махнула рукой и ее студенты, как утята, посеменили за ней.

— Какие-то они, — протянул мне на ухо Драко, — даже не могу подобрать слово.

— Холеные? — шепнула ему я.

— Точно, — кивнул он и усмехнулся.

Прошло около семи минут, когда наконец прибыл Дурмстранг.

— Озеро! — воскликнул кто-то, — Вы только посмотрите!

С нашего ракурса ничего не было видно, пока из озера не показалась большая часть корабля.

— Жутковатый, — пробормотал Люк.

— Ты так думаешь? — склонила я голову, внимательно разглядывая судно.

— Склеп с парусами, — буркнул Драко.

Как общалась МакГонагалл с Каркаровым я не слышала, мы были далеко. Но Виктора Крама разглядели все и зашептались.

— Бедняга, — покачала я головой, — Не будет у него отбоя от девчонок.

Мы уже шли в Большой зал, как около нас из неоткуда появился Снейп и приказным тоном заявил:

— Гости из Дурмстранга будут сидеть за столом Слизерина. Обеспечьте гостям радушное приветствие.

— Да, сэр, — кивнули мы с Драко.

Драко сразу же после этого шепнул что-то Риву Айдану, и второкурсник умчался вперед.

Мы с Драко переглянулись.

— Люк, — начала я.

— Я буду присматривать за первокурсниками, — тут же ответил Люк, — чтобы никому и в голову не пришло капать слюной на Крама.

— Умница, — одобрила я.

Я расправила плечи.

Сейчас нужно будет сыграть очень грамотно.

Используя несколько легчайших для Драко манипуляций, мы рассадили гостей из Дурмстранга за нашим столом, причем таким образом, что Крам оказался прямо напротив нас с Драко. Люк, как и обещал, подсел к младшекурсникам и четко отслеживал уровень восхищения ребят прославленным спортсменом.

— Добро пожаловать в Хогвартс! — поприветствовал студентов Дурмстранга Драко и надо отдать ему должное, он не акцентировал внимание на Краме, — меня зовут Драко Малфой, а это моя очаровательная кузина — Адара Блэк. Мы очень рады быть вашей компанией на сегодняшний вечер.

Как тонко. Своими словами Драко дал им возможность выбирать себе компанию для времяпровождения, однако, если Слизерин сработает на высший балл, то другую компанию наши гости искать и не станут.

— Виктор Крам, — вежливо представился спортсмен.

— Марианна Добрева, — улыбнулась рыженькая девушка, сидящая рядом с Крамом.

— Иван Поляков, — кивнул еще один парень.

— Димитрий Янин, — весело представился светловолосый парень.

Значит, эти четверо самые влиятельные из наших гостей.

— Блэк из тех самых убийц драконов? — с интересом спросил у меня Поляков.

— Из тех самых, — с улыбкой подтвердила я.

— О! — воскликнула Марианна, — Про Черно от островите у нас много рассказывали на Истории магии.

«Черно от островите» Добрева произнесла на болгарском, но понять, что это Блэков так в Восточной Европе называют, не составило труда.

— Правда? — удивилась я, — А у нас ничего не рассказывали.

Девушка закатила глаза.

— Марианна, — одернул ее Виктор.

— Но правда же, — усмехнулась Марианна, — Как ящеры бушевать начинали, так сразу Черно от островите звали.

— Ну надо же, — недоверчиво покачала я головой, — забавно, что у нас на Истории магии Блэков даже не упоминали ни разу.

— И очень зря, — глаза девушки так и сверкали любопытством, — а ты уже убивала драконов?

Вот это вопрос.

— Марианна, — рявкнул Виктор.

Я уклончиво вежливо улыбнулась.

Дальше в разговор вступили Янин и Поляков, они похвалили убранство замка, Драко спросил, как выглядит Дурмстранг и вежливая беседа потекла.

Крам молчал. Добрева тоже, хотя она продолжала на меня поглядывать.

Только тут я обратила внимание на преподавательский стол. Ужасная ошибка с моей стороны. Потому что рядом с мадам Максим, бодро сверкая очками, сидел Дамблдор.

Также за столом сидели Фадж, Барти Крауч-старший и Людо Бэгмен.

Я отвернулась, понадеявшись, что мне удалось удержать лицо.

Наконец, к финалу вечера, Фадж поднялся из-за стола.

— Турнир Трех Волшебников вот-вот будет открыт. Перед тем как внесут ларец я хотел бы коротко объяснить правила нынешнего Турнира. Но прежде позвольте представить тем, кто не знает, мистера Бартемиуса Крауча, главу Департамента международного магического сотрудничества. Людо Бэгмена, начальника Департамента магических игр и спорта. И, конечно же, Верховного чародея Визенгамота, кавалера ордена Мерлина первой степени, председателя Международной Конфедерации Магов Альбуса Дамблдора.

Слушатели похлопали.

— Три этих мага неустанно работали над организацией Турнира Трех Волшебников и они войдут в судейскую бригаду, которая будет судить состязания.

Мы с Драко переглянулись.

Дальше Фадж соловьем разлился о турнире, но меня это уже не волновало. Дамблдор в Хогвартсе. Он здесь. Здесь. Рядом со мной. Рядом с Люком. Хогвартс никогда не был безопасным убежищем, но никогда еще…

Мне нужно поговорить с прадедами срочно.

Лирическое отступление.

На следующий день в Большом зале стоял гул.

Пользуясь отсутствием преподавателей, студенты Хогвартса и не только бурно обсуждали Турнир, Кубок и ограничения.

Гермиона вздохнула.

Дамблдор прочертил возрастную линию, к чему были все эти разговоры.

— Это не честно! — воскликнул Фред, — Мы почти совершеннолетние, мы могли бы участвовать!

— Не говоря уже о том, что мы лучшие, — поддакнул Джордж.

— Это кто лучшие? — возмутился незнакомый Гермионе хафлпафец, — Вы? Держите карман шире!

— А ты хочешь сказать, что нет? — тут же встал на дыбы Фред.

— Разумеется, нет, — лениво отозвался Стивен Раерсон, битый Адой семикурсник из Равенкло, — Вы — клоуны.

— Пари? — загорелся Джордж.

— И какого рода пари ты предлагаешь? — заинтересовалась Анджелина Джонсон.

— У нас есть Кубок, вокруг которого очерчена возрастная линия, — кивнул на постамент Фред, — кто сможет ее обойти и кинуть туда бумажку, тот и победил.

— Ну уж нет, — вмешался Майлз Блетчли из Слизерина, — Раерсона вы сделаете на раз. Мы тоже хотим участвовать.

Предложение было поддержано восклицаниями всех остальных. Ребята, яро участвовавшие в обсуждении, собрались в кружок.

Гермиона поискала глазами Аду.

Подруга стояла у стены, рядом с Драко и своим кузеном Люком и как-то насмешливо смотрела на этот цирк.

— Во-первых, — провозгласил Ли Джордан, — совершеннолетние ученики участвовать не могут. Это не спортивно, вы и так бросить имя можете.

— Во-вторых, — подхватил Фред, — использовать можно любые заклинания и зелья, но из артефактов только волшебную палочку.

— В-третьих, — взял слово Майлз Блетчли, — один способ закинуть имя может быть использован только один раз.

Никаких повторений!

— В-четвертых, — снова Джордан, — подсчитывать будут судьи из тех, кто уже бросил свое имя. Диггори, Фарли, Гамп и Джонсон. И, парни, не вздумайте помогать и подсуживать своим девчонкам!

Гермиона возмущенно вскинулась. Она могла выиграть и без помощи Ульриха!

— У меня вопрос! — подняла руку Ханна Аббот, — А что, если я хочу участвовать в этом соревновании, но не хочу становится Чемпионом Хогвартса? Вдруг Кубок выберет меня?

Все задумались.

— Так, — протянул Ульрих, — ваша цель именно пари, а не участие в Турнире. Поэтому будет честно, если вы будете кидать не свое имя.

— А чье тогда? — спросил Энтони Голдстейн.

Близнецы достали из сумок пару листов пергамента, перекрасили их в красный цвет и разделили на несколько кусочков:

— Гриффиндорцы будут кидать, — Фред задумался. — Северика Злобного! Как вам?

— Северик Злобный, Хогвартс, — вывел на листочке Джордж.

Северик Злобный? Гермиона моргнула.

— В таком случае, — Кеннет Фарли проделал все тоже самое, что и близнецы, но цвет пергамент оказался зеленым, — Слизерин выдвигает Минни Нудную.

Среди учеников раздались смешки.

Через несколько минут среди представителей Хогвартса появились Филипп Великолепный и Памела Добрая. Деканов Равенкло и Хаффлпаффа все любили.

Терпение Гермионы было уже на последнем издыхании. Каким нужно быть идиотом, чтобы участвовать в подобном?

— Кто начнет? — вскочил Фред, — Всетемнейшая госпожа Блэк? Как насчет вас?

Ну же, подумала Гермиона, скажи им, что они идиоты, Ада.

Но когда Адара Блэк делала то, что ожидали?

Ада все с той же насмешливой ухмылочкой взяла протянутый Фарли листочек, скомкала его и молча подошла к границе начерненной возрастной линии. И оттуда абсолютно спокойно закинула в Кубок листок. Артефакт бумажку не выплюнул.

— Способ первый. Немагический, — невозмутимо сказала Адара.

Зал зааплодировал.

— Слизерин открывает счет! — воскликнул Кеннет.

Гермиона задумчиво посмотрела сначала на Кубок, следом на Аду, потом на листочки в руках Фреда и решительно поднялась со скамейки.


* * *


Настроение у меня было ужасное. И этому была одна огромная причина. Седрик кинул свое имя. Я хотела разыскать его с утра, чтобы попросить не участвовать в турнире, но не успела.

— Зачем?! — закричала я на него, — Зачем ты это сделал?!

Диггори, кажется, был ошеломлен моей реакцией.

— Потому что хотел, — растеряно ответил Седрик, — Потому что это интересно.

— Это опасно!

Диггори выпрямился и враз стал казаться гораздо старше.

— Я не боюсь опасности. Я могу с ней справиться.

Я покачала головой. Мне было страшно. Потому что канон. Потому что Седрик может умереть.

Седрик подошел ближе и втянул в объятия:

— Не понимаю, почему ты так расстроена. Кубок наверняка выберет кого-нибудь другого.

— Кубок выберет лучшего, — прошептала я, — Ты — лучший. Он не выберет никого другого.

Седрик рассмеялся:

— Моя любимая фанатка. Ты слишком высокого обо мне мнения.

Теперь, когда Седрик бросил свое имя, вопрос с Турниром встал ребром.

Кинут ли имя Гарри? Да даже если не кинут, то что делать?

Я не могу позволить Седрику погибнуть. Это абсолютно исключено. Не он.

Итог, настроение у меня было не ахти.

Хотя пари в Большом зале несколько повеселило.

Я прикинула примерно пятнадцать вариантов как обойти возрастную линию и заморочить кубок.

Несколько даже проделала. Чисто чтобы Слизерин в соревновании не отстал, конечно же.

Но легче не стало.

Лирическое отступление.

Всего день на принятие решения для Кубка. Пари закономерно закончилось за час до того, как все собрались в Большом зале для продолжения праздника и оглашения результатов.

Гарри собой гордился, он обманул Кубок четыре раза.

Рон, вроде бы, три, а Невилл не стал участвовать. Кто оторвался по полной, так это Гермиона и Драко. Они спорили, изобретали что-то новое и отчаянно закидывали в Кубок бумажку за бумажкой. Ада, хоть и открыла это пари, сама оказалась абсолютно в нем не заинтересована. Даже больше, она явно была чем-то встревожена и расстроена. Гарри хотел подойти и узнать в чем дело, но не успел.

Наконец, все наелись, и министр Фадж поднялся с кресла. Он взмахнул палочкой и Большой зал погрузился в полутьму.

— Кубок вот-вот примет решение, — сообщил всем Фадж, — Когда имена чемпионов станут известны, попрошу их подойти к столу и проследовать в комнату, примыкающую к залу.

Он указал на дверь позади профессорского стола:

— Там они получат инструкции к первому туру состязаний.

Прошло буквально несколько секунд, как из Кубка, в снопе искр и пламени, выскочил первый пергамент.

— Чемпион Дурмстранга — Виктор Крам! — объявил министр.

Зал потонул в аплодисментах. Гарри видел, как Крам поднялся из-за стола Слизерина и под бурные овации прошел в комнату.

Следующий пергамент — и…

— Чемпион Шармбатона — Флер Делакур!

Эту вейлу Гарри видел. Шеймус на нее слюной зашелся, пока Рон не дал ему по шее. Чтобы не повторить позор приятеля, Гарри решил лишний раз на нее не смотреть. Благодаря этому он заметил, что особого восторга, в отличие от Дурмстрангцев, у магов Шармбатона нет. Одна из девушек даже плакала.

Стоило только захлопнуться двери за спиной Делакур, как Кубок разгорелся снова.

Гарри напрягся. Хогвартс. Кто будет от Хогвартса? Анджелина Джонсон из Гриффиндора бросила свое имя, но Гарри, если честно, больше склонялся к…

— Чемпион Хогвартса — Седрик Диггори!

Именно к нему. Хогвартс рукоплескал, хафлпафцы так и вовсе стоя. Диггори с улыбкой поднялся, но Гарри, внимательно наблюдавший за парнем, заметил взгляд, который Седрик бросил на стол Слизерина. Гарри проследил его взгляд и уткнулся в Аду Блэк. Бледную, как полотно. Она не улыбалась, не хлопала и не радовалась тому что выбрали ее друга. На самом деле, Гарри ни разу не видел ее более испуганной.

Но сюрпризы не закончились. Потому что после того как Седрик ушел, Кубок разгорелся снова. Изумленный Фадж, уже начавший свою финальную речь, запнулся, но поймал пергамент.

Красный пергамент. У всех, кто участвовал в сегодняшнем пари, застыла кровь в венах. Это был один из тех кусочков с «Севериком Злобным».

Фадж недоуменно прочел, написанное на пергаменте.

— Гарри Поттер.

Гарри чуть не упал на месте. Взгляды всех скрестились на нем.

Это было невозможно.

— Гарри Поттер, — повторил министр.

К Фаджу подошли Дамблдор, Крауч и Бегмэн. Поднялась директор МакГонагалл.

— Мистер Поттер, — строго произнесла она, — немедленно подойти к нам.

На негнущихся ногах он дошел до преподавательского стола. Вокруг была абсолютная тишина, или это ему так показалось?

Дальнейшие минут двадцать прошли мимо него, потому что, пройдя в соседнюю комнату, взрослые вцепились друг в друга, обвиняя Хогвартс в мошенничестве.

Гарри все еще был ужасе, отчаянно пытаясь понять, как так получилось.

В какой-то момент ему на плечо легла рука Седрика.

В конце концов про него вспомнили:

— Гарри, — по-отечески начал Дамблдор, в то время как Поттер старательно не смотрел ему в глаза, — ты бросил свое имя в Кубок?

— Нет, — мрачно, — ответил Гарри, — Свое имя я в Кубок не бросал.

— А чье бросал? — тут же прицепился Каркаров.

Гарри открыл рот и закрыл его.

— Было пари, — неожиданно произнес Крам, — кто сможет сломать защиту вокруг Кубка.

— Оно бьило, — кивнула Флер, — Ce garçon тогда б’осил имя?

— Не свое, — кивнул, но уточнил Поттер.

— Сколько раз вы бросали, Поттер? — злобно спросил Снейп.

— Четыре, — неохотно ответил Гарри.

— Минерва, — возмутился Каркаров, — это абсолютно недопустимо! Ваши ученики…

— Наши бы тоже так сделали, — прервал Крам, — хорошая проверка.

— Ты уверен, что там было не твое имя? — поинтересовался Бегмэн.

Гарри задумался.

— Листочки раздавали старшекурсники, — вступил Седрик, — остальные их просто свернули и пытались обмануть Кубок. Не думаю, что кто-то читал, что написано у него на листе.

— Я не читал, — устало подтвердил Гарри, чувствуя себя идиотом, — даже не заглянул внутрь.

— Кто дал тебе листочки? — спросил Бегмэн.

— Гриффиндорские листочки делали… — Гарри осекся.

— Близнецы Уизли, — закончил за него Седрик, — им было ни к чему принуждать его участвовать в турнире. Кеннет Фарли делал для Слизерина, Ульрих Гамп для Равенкло, я для Хафлпафа. Это было для пари. Кто из курсов помладше сможет задурить артефакт.

— Вы не должны были! — возмутился Бегмэн.

— Но у нас получилось! — возразил Седрик, — Всего за шесть часов учениками Хогвартса было придумало сто сорок восемь возможностей обойти защиту! По-моему, это говорит о том, что бросить имя Гарри мог кто угодно!

— Сто сорок восемь? — проскрипел Крауч, — У вас есть информация?

— У нас все записано, — неохотно сообщил Диггори, — мы подсчитывали очки. Равенкло победил, кстати.

— Это все замечьятьельно, — вмешалась мадам Максим, — но что тьеперь дьелать?

— Мы должны строго следовать правилам. А в них написано черным по белому: тот, чье имя выпало из Кубка, обязан безоговорочно участвовать в турнире, — сообщил Крауч своим скрипучим голосом.

— Но я не хочу! — воскликнул Гарри.

— Это нечьестно! — одновременно с ним закричала Флер.

Ругань пошла на второй круг. Седрик рядом вздохнул.

Кубок во второй раз не разожжешь, магический контракт нерушим.

Все решили оставить как есть.

Гарри и Седрик плелись по коридору в сторону большой лестницы.

— Ада меня убьет, — вдруг озарило Гарри.

— Меня тоже, — хмыкнул Седрик, — она мне такой скандал сегодня закатила.

— Из-за чего? — удивился Гарри, который практически не представлял Аду, закатывающую скандал.

— Из-за того, что я кинул свое имя в Кубок, — Седрик закинул руки за голову, — кричала, что это опасно.

— Ада редко ошибается, — мрачно произнес Гарри, — послушал бы ты ее.

— Я всегда ее слушаю, — улыбнулся Седрик, — ну, до завтра, Гарри!

И, насвистывая что-то, Диггори легко начал спускаться по лестнице.

Гарри смотрел ему вслед и мрачно подумал о том, что Седрик Диггори во много раз опаснее Герберта Берка.


* * *


Общий сбор нашей компании был назначен после завтрака.

Мне лично кусок в горло не лез.

— Держи лицо, — шепнул мне Драко.

Я выпрямилась. Конечно, здесь не только змеи, перед которыми нельзя показывать слабину, но и иностранцы.

— Вчера я не успела поздравить тебя, — улыбнулась я Краму.

Крам кивнул.

Марианна, как всегда, очень много говорила. Вообще, если подумать, то никто из компании Крама не был расстроен, что их не избрали Чемпионами, словно они были к этому готовы.

Может быть так и есть. Если каждый из них силен в какой-либо области, то… Это почти то же самое, что и наша компания. Неплохо.

— Ты как? — спросила я у мрачного Поттера.

— А ты сама как думаешь? — язвительно отозвался парень.

— Не знаю, меня никогда не отбирали в участники турнира, в котором полно возможностей помереть, — хмыкнула я.

— Меня до вчерашнего дня тоже, — проворчал Гарри.

— Ребята, — прервала нас Гермиона, — хватит!

— И правда, — подключился Рон, — давайте просто подумаем, что делать дальше.

— Укладывать волосы, душиться духами и готовить прочувственную речь, — усмехнулся Драко.

— И палочку полировать, — продолжила я.

На меня тут же уставились парни. Я моргнула. Гермиона залилась краской. Тут до меня дошло.

— Вот вы горстка извращенцев! — расхохоталась я, — Я в прямом смысле! Сегодня-завтра будут взвешивать и проверять работоспособность палочек.

Парни ухмылялись, даже Невилл. Гермиона, красная как рак, продемонстрировала фейс-палм.

— Всё, — подняла я руки вверх, сдаваясь, — я отказываюсь с вами разговаривать.

— Ладно, — хмыкнул Гарри, — Я понял, я должен полировать палочку. Хорошенько ее отполировать.

— Фу, Гарри, — возмутилась Гермиона и ударила его плечу.

— А чего ты меня бьешь? — увернулся Поттер, — Мне Ада сказала это делать!

— Мы были милыми маленькими детьми, — вздохнула я, — как быстро закончилось детство.

— Что-то еще? — уже более серьезно спросил у меня Гарри.

— Журналисты, как стервятники набросятся на тебя, — произнесла я, — Не соглашайся на интервью в отсутствии декана. Ты несовершеннолетний, они не в праве к тебе лезть. Особенно остерегайся Риты Скитер. Она такого понаписать может, вовек не отмоешься.

Гарри кивнул.

— До тех пор, пока мы не сможем получить где-нибудь информацию по первому туру, обсуждать турнир бесполезно, — пожала я плечами.

Информацию по первому туру испуганный взъерошенный Гарри вывалил на меня через три дня с утра.

— Это драконы, Ада! — нервно ходил из стороны в сторону Поттер. — Драконы!

— Какие? — уточнила я, — Ты запомнил расцветку? Форму черепа, чешуи?

— Чего? — обалдело уставился на меня парень, — Ада! Ты с ума сошла?! Думаешь, я разглядывал их?

Я задумчиво посмотрела на Поттера и вздохнула.

— Мантия-невидимка при тебе?

— Да, — недоуменно моргнул Гарри.

— Пошли, покажешь мне драконов.

— Зачем? — вытаращил глаза Гарри.

— Затем, что, не зная какие драконы, я не смогу тебе помочь, — отозвалась я.

— Чем ты сможешь мне помочь? — растеряно посмотрел на меня Поттер.

Тут настал мой черед удивляться. Разве Гарри пришел ко мне не потому, что он увидел драконов?

— Гарри, — начала я, — На самом деле, когда дело касается драконов, то тебе смогут помочь всего два человека в Хогвартсе. И один из них — я. Убийцы драконов, забыл?

Судя по его взгляду, забыл. Зато сейчас смотрел на меня как на второе пришествие.

Мы попросили ребят нас прикрыть, а сами огородами, через хижину Хагрида, смылись в лес.

Драконы впечатляли. Это уже третий раз, когда я вижу драконов вживую, но зрелище все равно непередаваемое.

Я уже знала из канона, но все равно было довольно любопытно получать подтверждение и использовать свои знания. Все драконы были самками. Первым я узнала Китайского огненного. Так называемый Шар. Выглядел он, как и любой азиатский дракон, с вытянутым, змееобразным телом, шипастой мордой и кожистыми крыльями. Шведский тупорылый дракон. Серебристо-голубой, красивый, дорогой, потянул бы тысяч на тридцать. Редкий экземпляр, обычно в горах обитает. Валлийский зеленый обыкновенный. Вот таких Блэки крошили частенько и пачками.

И напоследок. Венгерский Хвосторог. В нашем случае — Хвосторога. Опасная. Самая опасная из четырех.

— Пошли, — ткнула я Поттера в бок, — мне все ясно.

— Знаешь, Хагрид выводил мадам Максим сюда на свидание, — рассказал мне Гарри, — и Каркарова в кустах я видел. А это значит, что только Седрик не в курсе…

— Ты ему не рассказал?! — возмутилась я.

— Расскажу, — тут же пообещал Поттер, — как только в Хогвартс вернемся — расскажу.

Я задумалась.

— Испытание всего через неделю. Времени мало. Скажи ему чтобы после ужина подходил в наш кабинет ритуалистики и сам приходи.

— Зачем? — поинтересовался Гарри.

— Будем ускоренно превращать вас в драконоборцев.

Повезло нам в том, что не существовало драконов, которых бы Блэки не убивали. Мы с Люком перебирали склянки с воспоминаниями, пытаясь найти те, которые нужны. Все четыре дракона точно были.

Мрачный Седрик и Гарри подошли сразу после ужина.

— Я тебе говорила, — посмотрела я на Седрика.

— Говорила, — покорно согласился Седрик.

— Нашел! — воскликнул Люк, — Вот, Китайский огненный шар, 1612 год. Сайф Блэк. Слушай, а Пояс ему не тогда сделали?

— Вот и посмотрим, — кивнула я.

— Что происходит? — спросил Гарри.

— Это Омут Памяти — указала я на Омут, — Артефакт, с помощью которого можно посмотреть чужие воспоминания. В него мы положим воспоминания, которые вы должны будете посмотреть.

— Какие воспоминания? — поинтересовался Седрик.

Мы с Люком переглянулись.

— Наши предки убивали драконов этих пород. Воспоминания об убийстве дракона всегда сохраняется для будущих поколений.

— Для обучения, — поддакнул Люк.

— Мы, кстати, эти еще не смотрели, — я задумчиво оглядела пузырьки.

Я вылила первое воспоминание в Омут.

— Люк, смотри за дверью.

Мальчик кивнул.

— Пошли, — скомандовала я.

Кажется, не только Гарри, но Седрик пользовался Омутом впервые. Они оба были абсолютно ошарашены. Драконом особенно.

Мы вывалились на пол спустя пятнадцать минут.

— Ну как? — с усмешкой спросил Люк.

Я поднялась и хмыкнула.

Парни были все еще шокированы.

— Слабаки.

— Это, — поднялся с пола Седрик, — Странно. И часто вы такое смотрите?

— Постоянно, — ответила я.

— Каждый день, — одновременно со мной ответил Люк.

— Вы запомнили что-нибудь? — спросила я.

Гарри и Седрик покачали головой.

— Значит, смотрим еще раз.

И все бы ничего, но среди просмотренных были воспоминания Проциона. С кувалдой. Седрик и Гарри были в ужасе, когда голова Валлийского зеленого с хрустом разлетелась.

— Мерзость какая, — воскликнул Гарри.

— Что? — заинтересовано оторвался от задания по зельям Люк.

— Процион, — мне было достаточно одного слова.

— А, — протянул мальчик, — мозги по всей поляне?

— Ага, — подтвердила я, — хочешь посмотреть?

— Конечно! — воскликнул заскучавший кузен.

Проциона Люк любил. Страстной любовью ярого фаната. И то, что броню Проциона подогнали для Люка, только подогрело его любовь. И его «Фаталити» конечно. О, Мерлин, мы оба превращались в маньяков! Потому что я тоже крайне уважала Вегу Блэк, которая любила отрубать драконам головы. Ну и плевать! В человеке должна быть изюминка, даже если она садистская.

Гарри и Седрик смотреть воспоминание снова отказались, поэтому Люк с удовольствием полез один.

— Что-нибудь для себя поняли? — спросила я у парней.

— Только то, что твои предки сумасшедшие, — заявил мне бледный Гарри, — Раз они добровольно лезли к этим тварям.

— Не все лезли добровольно, — выразительно возразила я.

— А… — начал было Гарри, потом, видимо, вспомнил про Драконобой и кивнул.

— Семейное дело — это семейное дело, — философски заметил Седрик, который если и заметил наши с Гарри переглядки, то не стал акцентировать на них внимание, — Хотя я немного в ужасе. Не могу представить тебя в роли драконоборца.

— Да какое там, — отмахнулась я. А про себя фыркнула. Он не может, а я уже.

— И все-таки, драконы — это безумие, — покачал головой Гарри, — чем думали организаторы?

— Я не думаю, что задача будет состоять в убийстве дракона, — задумчиво произнес Седрик, — может пройти мимо?

— Украсть клад, — поддакнула я, — что-то под охраной дракона.

— Это все равно опасно, — вздохнул Гарри.

— Вот это круто! — с таким возгласом Люк вынырнул из Омута.

Парни поморщились, а я хихикнула.

Три дня мы с Люком учили парней заклинаниям. Не родовым, разумеется. Но полезным.

Конъюктивитусу научили, но предупредили, что глаза, это, конечно, слабое место дракона, но трогать их себе дороже. Потому что это самый лучший способ дракона разозлить.

Лучшая тактика — отвлечь.

Отвлечение и скорость. И чары защиты от огня.

Увы, форму участникам выдавали буквально за час до испытания и наложить на нее стойкие чары или нашить руны не получится.

Гарри и Седрик, несмотря на совместное обучение, друг с другом планами не делились. Они же конкуренты. Но я подозревала, что тут все будет более-менее канонично. Седрик очень хорош в Трансфигурации и, если потренируется, вполне способен превратить камень в собаку. А Гарри… ну должен же папин подарок хоть на что-то сгодиться, раз уж квиддич отменили, да и не хотел особо Гарри играть?

В день испытания я задумчиво разглядывала свой гардероб. Я так долго размышляла, что все уже успели одеться и пойти на завтрак. У меня же был кризис.

Я в школе, значит надо надеть форму. Будут драконы, значит надо надеть броню.

А к Мерлину! Сверху будет мантия, все равно никто не заметит.

Спустившись в гостиную, я заметила дожидающихся меня Люка и Драко.

— Ты чего так долго? — возмутился Малфой.

— Прихорашивалась, — усмехнулась я.

— Незаметно, — решил пошутить Драко, за что тут же отхватил локтем по животу.

Пока мы шли к Большому зале, я кое-что заметила Проницательностью и уточнила у Люка:

— Ты в броне?

— Ага, — шепнул Люк, — драконы же.

— Я тоже, — кивнула я.

И мы довольные друг другом отправились на завтрак.

Сотни гостей. Вся магическая элита Англии и некоторых других стран собралась на трибунах в Хогвартсе.

Еще бы, международное событие. Типа универсиады. Я знала, что где-то там на противоположной стороне сидят мои прадеды. Поллукс и Арктурус и Гектор Фоули. Где-то рядом с Фоули — Моррис и Джемма. Берти тоже где-то там со своей семьей.

Я сидела с Драко, Гермионой, Роном и Невиллом.

— Гарри ничего не ел сегодня, — причитала Гермиона.

— И я бы не ел, если бы мне пришлось с драконом сражаться, — произнес Рон, разминая пальцы.

— Не сражаться, — уточнил Невилл, — а украсть у дракона яйцо. Это не одно и тоже.

Я оглядывала трибуны и поняла одну ужасную вещь.

— Здесь нигде не стоят чары защиты от огня, — процедила я, — защиты от ударов тоже нет. Только стандартная защита, как в квиддичном матче.

— Что? — всполошилась Гермиона.

— То, — мрачно отозвался Драко, — Рон, готовься ставить щиты, если мы не успеем.

— А я что делаю? — потряс руками Рон, — готовлюсь.

Мы нервно рассмеялись.

— Смотрите! — дернулась Гермиона, — Начинается!

Первым, как и в каноне, был Седрик.

И он был безупречен. Он превратил валун в собаку, которую еще и умудрился раскрасить. Собака переливалась, и драконица смотрела только на нее. На себя же он наложил заклинание хамелеона и бочком пробрался к кладке. К тому моменту как драконица вспомнила про яйца и отвлеклась от собаки, Седрик был уже далеко.

Ну разве это не идеальное исполнение?

Я аплодировала стоя.

И баллы у Седрика были соответствующие.

Только Каркаров поставил семь, остальные единодушно поставили ему высший балл.

А вот дальше все пошло не по канону. Потому что Хвосторога должна была быть у Гарри, но нет.

Гарри был вторым и у него был Валлийский зеленый. Вот уж кого парни изучили вдоволь, так это его.

У Блэков было около тридцати разных воспоминаний, и это только те, которые мы с Люком нашли на скорую руку. Гарри видел сражения и с самками, и с самцами. И с крупными экземплярами, и с мелочью.

Дело за малым. Применить полученные знания.

В принципе, я была довольна.

Он призвал Молнию, лихо на нее вскочил, но был абсолютно невнимателен к дракону и чуть не получил струю огня в зад!

Когда этот придурок попадет мне в руки, я его прибью.

Потом он зачем-то начал облетать драконицу справа, хотя слева была хорошая такая скала, из-за которой драконица не смогла бы развернуться. Закономерно, он снова чуть не получил струю огня на этот раз в бок.

Обладая отличными навыками полета, Гарри, ускользнув от огня, все-таки смог выхватить яйцо из кладки, набрать приличную скорость, и смыться от дракона на безопасное расстояние.

Но в целом, он был жив. Я была довольна.

Баллы были довольно-таки хорошие. Бегмэн и вовсе десятку поставил.

И Каркаров занизил.

А с остальными я была абсолютно согласна. За такое лихачество высший балл не ставят. Семерка и хватит ему.

Китайский огненный шар и Флер Делакур были катастрофой.

Вейла пыталась ввести драконицу в транс. Это было ужасной идеей само по себе. Но самым худшим было то, что Флер, кажется, даже не изучала особенности драконов. Потому что китайский огненный шар был одним из немногих драконов, обладающих природным гипнозом. Прямо как в сказках. Не сказать, что гипноз сильный и сложный, просто посреди боя можно было замереть, уставившись в глаза дракона. А сам Китайский огненный шар — природный окклюмент. Тут нужно было действовать иначе. Этот вид дракона не терпит воды, можно было наколдовать над собой водяной купол и пройти. Драконица отшатнулась бы, как пить дать.

Делакур же, не сдаваясь, и используя силы вейлы, пыталась снова и снова. И тут она сделала роковую для себя ошибку. Она сама посмотрела в глаза драконице и застыла.

Я чуть не вскочила, но заметила, что драконологи уже бросились спасать девушку.

— Она … — непонимающе посмотрела на меня Гермиона.

— Провалилась, — ответила я, — у нее была абсолютно неправильная тактика.

— А… — начал было Рон.

— Давайте я вам потом расскажу, ладно? — попросила я, — С толком и расстановкой.

— И нам! — раздался над моей головой голос Забини.

— И вам, — согласилась я, обернувшись.

Слизеринцы нашего курса, оказывается, сидели у нас за спиной.

Тем временем дракона успокоили, Флер встряхнули и были оценки судей.

Двойки-тройки чисто за попытку.

Ну хоть не ноль.

И последним был Крам и его Хвосторога. Как все-таки так получилось? Я думала, что Гарри и Хвосторога это нечто стопроцентное и гоняла Поттера по этой Хвостороге, как проклятого.

А Крам сделал именно то, от чего мы отговорили Гарри и Седрика. Он ударил Хвосторогу Коньюктивитусом.

Драконица взвыла и заметалась.

Даже отсюда было видно, что от кладки ничего не осталось.

Вот вопрос, если Хвосторога своей тяжелой филейной частью сломала яйцо, то Краму выдадут другое?

Крам, похоже, уже сам успел пожалеть, что напал на драконицу и заклинание отменил. И в этом была его вторая ошибка. Потому что Хвосторога его увидела. Злая, злая Хвосторога, только что передавившая свою кладку.

Реакция у Крама сработала мгновенно, потому что от пламени он спрятался. Хвосторога начала рваться из цепей, пытаясь добраться до обидчика.

Крам только на полсекунды выглянул, как его окатило огнем.

Тысячи людей одновременно закричали.

Крам не был дураком и, перед тем как выглянуть, чары защиты от огня на себя наложил, но, должно быть, он не ожидал настолько сильного огня.

Он был обожжен.

— О, Мерлин! — воскликнула Гермиона, прижав руку ко рту.

И тут цепь порвалась.

Дополнительный квест начат.

Во Славу Блэков!

Взрослый дракон в бешеном состоянии летает по округе, угрожая жизням тысяч людей. Ни один уважающий себя Блэк не станет сидеть сложа руки.

Бонус за выполнение: Вариативно.

Наказание за провал: Вариативно.

Драконица освободилась.

Я поднялась и начала снимать с себя мантию.

— Ада, что… — растеряно начала Гермиона.

— Доберитесь до младшекурсников и поставьте над ними щиты, — я бросила мантию на скамью.

— Ада! — уставившись на меня широко раскрытыми глазами, позвал Драко.

— Ты тоже.

Люк присоединился ко мне, когда я дошла до низа трибуны.

— Я так и знал, — мрачно произнес мальчик, деловито накручивая на руку цепь Пояса Ориона.

Поллукса и Арктуруса, закатывающих рукава своих сюртуков, и спускающихся с трибун мы тоже уже увидели.

— Вы ведь не будете ее убивать? — испуганно спросил у меня один из драконологов.

— Смотря как она себя будет вести, — веско отозвался Арктурус.

— Она возвращается! — воскликнул кто-то.

Мы это и сами уже видели.

— Люк! — крикнула я, — По плану города!

Он меня сразу понял. Мы разбежались по разным сторонам. План города подразумевает собой сражение с драконом в селении, и там самое главное не допустить жертв среди населения. Мы такое видели и учили.

Первое что мы должны сделать — посадить ее на землю.

Второе, сконцентрировать ее внимание на себе, чтобы она не плюнула огнем на трибуны.

Я искренне надеюсь, что эвакуацию уже начали.

Стоило драконице подлететь к стадиону, как цепь взметнулась в воздух.

Убивать ее нельзя. Значит нам надо ее зафиксировать, чтобы усыпить.

Как и с Саванным губителем, цепь пробила крыло, но на этом Люк не остановился, цепь полетела дальше, проламывая второе крыло.

— Что вы делаете? — где-то вдалеке возмутился один из драконологов, — это варварство!

Драконица с грохотом рухнула на землю.

Второй конец Пояса скользнул мне в руку.

— Cargo**! — практически одновременно скомандовали мы с Люком, ставшая неподъемно тяжелой цепь придавила драконицу.

Оставалась морда. Которая оскалилась в мою сторону. Скорость позволила мне спрятаться за камнем, хотя я почти почувствовала жар у лица. Когда драконица выдохлась, я начала действовать.

— Инкарцеро! — клюв плотно связала лента. Это же заклинание за мной повторил Люк, а потом один из драконологов. Хватит ей этого минут на пять, потом порвет, но нам больше и не нужно.

— В круг! — крикнул кто-то из драконологов, — Усыпляем!

— Отключись! — скомандовали мы все.

Драконица медленно, вероятно из-за боли, отключилась.

— Мы будем писать жалобу! — возмутился драконолог, глядя на меня, — вы не имели права калечить дракона!

— Яцек, успокойся, — придержал его Чарли Уизли.

— А вы где были, драконологи, когда дракон сорвался? — процедила я, — Вы в курсе, что на трибунах нет щитов и полно детей?

— Мы…

— Вы должны быть счастливы, что ваш дракон жив, — прервала его я, — Мало какой дракон мог похвастаться этим после встречи с Блэком.

Люк призвал Пояс, и цепь, аккуратно освобождая дракона, полетела к нему в рукав. В этом причина того, что Пояс теперь у него, у меня им управлять так круто не получается.

И тут я увидела. И услышала. Напрасно я думала про эвакуацию. Все были на местах.

Тысячи глаз. Тысячи голосов.

Люди начали вставать. Первые две секунды были жидкие хлопки, но потом это переросло в аплодисменты такого уровня, что оглушало.

И в середине всего этого были мы. Я и Люк.

Я растеряно огляделась. Прадеды стояли в стороне у самой трибуны.

Все эти безумные овации были для нас. Сердце у меня ушло в пятки.

Глаза Люка были широко раскрыты и в них была та же паника, как и у меня.

А перед глазами замелькало.

Квест выполнен.

Во Славу Блэков!

Дракон жив, люди живы, вы живы. Что это, если не грандиозная победа?

+1000 к опыту

+1000 к репутации

Достижение разблокировано.

Из грязи в князи.

Вот это поворот! Больше 1000 баллов к репутации за раз.

+ 2 к Удаче.

Дополнительный квест выполнен.

Новая метла по-новому метет

Тысячи увидели Блэков по-новому. Тысячи увидели тебя в новом свете. А у тебя губы не накрашены.

Неограниченный доступ к сокровищнице разблокирован.

Неограниченный доступ к оружейной разблокирован.

Неограниченный доступ к документам Рода разблокирован.

Неограниченный доступ к библиотеке Рода разблокирован.

+1500 к опыту

То есть прямо в эту секунду прадед Арктурус вдруг понимает, что я взрослый человек и могу рыться в Лордшипе где угодно?

Дополнительный квест начат

Создавайте легенды о себе. Боги начинали с этого.

Главы Родов делятся не на молодых и старых, а на умных и дураков.

Ваша задача проста и лаконична — стать Главой Рода Блэк.

Бонус за выполнение: Вариативно.

Наказание за провал: Вариативно.

— Арктурус! — где-то рядом раздался голос Фаджа, — Как же я рад, что вы оказались здесь!

— Все благодарности моим правнукам, — отозвался голос прадеда, — я ничего не делал.

— Конечно-конечно, — совсем рядом со мной, — Леди Адара Блэк, не так ли?

Практически на автомате, я улыбнулась:

— Да, сэр, — притянула Люка к себе, — А это мой кузен Лукас.

— Чудно-чудно, — Фадж просто сиял, — Ни один дракон не пройдет, пока род Блэк на страже! Род Блэков — это величайшая гордость Англии, лучшие драконоборцы в мире! Когда-то я работал в Департаменте чрезвычайных ситуаций, и я знаю, как это тяжело, быстро и решительно принять верные решения. От имени министерства магии и от себя лично, я объявляю вам благодарность за защиту гражданского населения от дракона.

— Благодарю, сэр, — одновременно ответили мы с Люком и слегка поклонились.

Честно говоря, все вокруг было как-то сюрреалистично. Я просто не верила в то, что происходит. Я вцепилась в предплечье Люка и прошептала ему:

— Надо как-то слинять.

— Не получится, — ответил Люк, который явно был поадекватнее меня, — Это твой триумф. Надо выжать из него максимум.

От Поллукса интриганством заразился. К нему, собственно, бочком мы и подлезли.

— Готова для интервью? — спросил у меня Поллукс, взглядом показывая на Риту Скитер, спешащую к нам.

— Мерлин, нет! — возмутилась я.

— Правильный ответ — конечно, — отозвался Поллукс.

— Леди Блэк, мистер Блэк! Пару слов для Ежедневного Пророка! — никто еще не убегал от Риты Скитер. Даже я не смогла.

— Конечно, мисс Скитер, — включился в игру Поллукс, — Для вас даже больше пары слов!

— Общаться с Блэками всегда такое удовольствие для меня! — тут же заохала она.

— Познакомьтесь с Лукасом, мисс Скитер, — подтолкнул мальчика Поллукс, — Лукас Блэк, правнук моего брата Мариуса. Еще один блестящий Блэк в семье.

— Ох, как приятно! — воскликнула Рита.

— Так же, как и мне, — подхватил Люк, — Открывая Пророк, всегда в первую очередь читаю ваши статьи, они всегда самые интересные!

— Готов прочитать статью о себе? — подмигнула ему Скитер.

На этом празднике взаимного расшаркивания и лицемерного поддакивания мне места не было. Мне и фотографу. Как я это поняла? По его унылой физиономии — отражению моей.

— Леди Блэк, — обратила на меня свое внимание Рита.

— Мисс Скитер, — улыбнулась я, — Мы давно не виделись.

— Да, — покивала она, — Готовы ответить на пару вопросов?

— Конечно, — кивнула я и вздохнула про себя. Интересно, помнит ли еще кто-нибудь, что сегодня первый тур Трех Волшебников? И как бы сделать так, чтобы бабушка обо всем этом не узнала? И папа. И Моррис.

В один прекрасный момент, судьи все-таки вспомнили, что Краму нужно присудить какие-нибудь баллы и отпустить всю эту толпу заедать стресс. У Крама был полный провал. Хуже, чем у Делакур. Мне даже жалко его стало в какой-то момент, вейла хотя бы не пострадала.

Это был очень-очень долгий день. Люди пялились. Все вокруг шептали. И пялились. Одно хорошо, что пялились не только на меня. Люк оказался для всех настоящий мальчиком-сюрпризом с первого дня в Хогвартсе. Сначала, он, будучи магглорожденным, поступил в Слизерин. Потом, выяснилось, что не такой уж он и магглорожденный, и, что он Блэк. Теперь, он оказался еще и крутым драконоборцем. На самом деле, я же ничего толком не сделала. Хвосторогу связал Поясом Ориона Люк. Мы хоть и накинули сверху мантии, люди все равно смотрели на нас крайне заинтересовано.

Наша компания, вместе с вернувшимся Поттером, в какой-то момент сумела выхватить меня из толпы. Люка утащили Айдан и Кавана.

Уютно устроившись в кабинете ритуалистики с бутербродами, выданными сердобольными эльфами на кухне, ребята прижали меня к стенке.

— Это что такое было? — возмущенно завопил Рон.

Драко, прекрасно знавший про мои летние приключения, помалкивал. Как ни странно, Гарри помалкивал тоже.

— А что было-то? — устало отозвалась я.

— Вы с кузеном практически уложили дракона, — неверяще произнес Невилл.

— Убить его было бы легче, чем взять живым, — мрачно сказала я, — мы бы его и грохнули, если бы драконологи не вопили.

На мгновение в кабинете повисла тишина.

— Ада, — начала Гермиона, — Ты уже убивала дракона, да?

Я вздохнула и смиренно кивнула.

— Это из-за Драконобоя?

Я снова кивнула.

— И сколько драконов ты убила? — поинтересовался Рон.

— Двоих, — неожиданно прозвучал ответ от Гарри.

— А ты откуда знаешь? — чуть не подскочила я.

— Воспоминания, — объяснил он, — Там были флакончики этого года. С твоим именем и именем Люка.

— Мерлин, — я потерла лицо, — конечно.

— То, что произошло сегодня, — Драко вздохнул, — Со стороны это было так страшно и дико. И Люк, он же совсем еще маленький, но он…

— Крут, да? — усмехнулась я, — То, что сегодня произошло… я иначе поступить не могла. Люди могли пострадать. Когда дело касается драконов… Это должны быть Блэки.

«Род Блэк столетиями защищал людей».

Рита Скитер развернулась по полной.

Поллукс явно помог ей с матчастью, потому что в статье была куча отсылок к победам Блэков в прошлом. И сочные описания произошедшего на турнире. Поллукс явно попросил ее быть помягче с Крамом, потому что про его ужасное выступление ничего не было. Ему и так несладко.

Согласно итогам первого тура, на первом месте был Седрик. На втором — Гарри, третья — Флер и Крам на последнем месте.

И я спросила у Гарри, как же так получилось, что ему достался Валлийский зеленый. Он очень удивленно на меня посмотрел и сказал, что тянул жребий первым, что попало в руку, то и вытянул. А в каноне, он тянул последний!

Лирическое отступление

На столе стояла бутылка. Вокруг стола сидели молодые люди, которые только что вернулись с первого тура Турнира Трех Волшебников.

— Что это было? — мрачно поинтересовалась у парней Клаудия Меткалф.

Хиллиард и Трумэн резко захотели оказаться не здесь. Берк хмыкнул. Шаффик молча открыл бутылку.

Перси Уизли сжал пальцами переносицу и ответил:

— Блэки угомонили дракона.

— Это мы видели, — покивал Хиллиард, — и все бы хорошо, если бы это не была Ада. Наша Ада.

Габриэль согласно кивнул.

— А что такого? — удивился Перси, — она Блэк!

— Она не должна… — начал было Берк и осекся, — она должна была остаться на трибуне. В безопасности.

— Но она не осталась, — заметила Меткалф, — она и ее мелкий кузен, скрутили дракона, как будто каждый день этим занимаются.

— Летом же занимались, — пожал плечами Перси, все еще не видевший проблемы.

— ЧТО?! — обратились к нему все остальные разом.

— Ну… летом, они охотились на драконов, — объяснил Перси, — В Африке.

— Нет, — покачала головой Клаудия, — это была деловая поездка с прадедом.

— Она мне сказала, что они охотились, — невозмутимо сообщил Перси.

— Когда она тебе это сказала? — мрачно спросил Берк.

— Когда она у нас гостила, — ответил Перси, — Я у нее спросил, она ответила. И вам она просила не рассказывать. Ой.

— Просила, значит, не рассказывать, — прищурилась Меткалф, — Охотилась на драконов без нас. Пусть только объявится, я ей мигом мозги на место поставлю.

— Кло, — успокаивающе похлопал ее по плечу Лайонел, — мы все тоже за нее переживаем.


* * *


Через пару недель интерес к нам угас. Гарри пытался разгадать загадку яйца, я ему, разумеется, не помогала.

Мы учились и тут, канон, снова вылез.

Мы с Ульрихом Гампом почти не общались. Знакомые максимум. Хотя Гермиона и Ульрих… Никогда ее не спрашивала, как же так получилось. Ульрих сцепился с Крамом. В библиотеке. Дуэль. За Гермиону.

Мой дикий смех было слышно в теплицах наверняка.

Гермиона же рядом причитала и умоляла их остановиться.

А потом пришла мадам Пинс и выперла нас четверых из библиотеки.

— Это не смешно, — дернула меня за рукав Гермиона.

— Извини, — утирая слезы, пыталась успокоиться, — мне смешно.

Парни смотрели на меня осуждающе. Гермиона тоже.

— Ну, я, пожалуй, пойду, — попыталась смыться я, но Гермиона меня не пустила.

— Нет!

— Смилуйся надо мной, — попыталась я вырвать руку из ее хватки, — я же опять смеяться начну! У вас здесь какой-то любовный треугольник, это слишком взросло для меня, я лучше пойду.

— Любовный треугольник?! — завопила Гермиона, — А ты… а у тебя… пол-Хогвартса в тебя влюблены!

— А я люблю мороженое, — парировала я, — вот такая стерва-любовь!

Тут не выдержал бреда Гамп и расхохотался. Следом за ним Крам, а дальше и Гермиона подхватила.

И напряжение вроде бы спало.

Во всяком случае, когда я уходила, общались эти трое вполне миролюбиво. Надеюсь только, что это не перерастет в ménage à trois.

В Большом Зале объявили о Святочном бале.

Девчонки практически завизжали.

Первое предложение я получила, еще не успев выйти из Большого Зала. Точнее почти получила. Блейз Забини остановился передо мной и успел произнести только:

— Мисс Блэк, — как его голос пропал.

— Прошу прощения, — Седрик подхватил меня под руку и практически потащил в сторону, — У нас важное дело!

И мы побежали по коридору.

— Ты зачем его голоса лишил? — возмутилась я.

— Он хитрый лис, — фыркнул Седрик, — я собирался красиво, на выходе из Большого Зала, попросить оказать честь быть моей дамой на Святочном бале, а он сразу это просек.

— И мы бежим теперь… куда? И зачем?

— Там красиво не получилось, — усмехнулся Седрик, — На втором этаже вполне себе неплохо.

— А мы вот так по пути не можем?

— Ну надо же красиво!

— Требую официального приглашения, на розовой бумаге, с блестками. И одой, Мерлин тебя побери!

— Звучит так, словно я вступил в твой фанклуб, — рассмеялся Диггори.

— А ты вступай, пока есть возможность, — фыркнула я, — количество мест ограничено.

Перед Забини пришлось извиниться.

Гарри, который подошел ко мне с тем же вопросом перед ужином, только хмуро пробормотал:

— Он в тысячу раз опаснее Берка.

На мой вопросительный взгляд, Гарри только отмахнулся.

Рон мгновенно пригласил Парвати Патил и ходил весьма довольный собой. Невилл, к моему шоку, подошел к Дафне Гринграсс и отошел от нее, слегка улыбаясь. Мы с Гермионой таращились на него, пока он раздраженно не отвернулся. Драко разрывался на части. Астория Гринграсс ждала приглашения и стреляла глазками, но взгляд Драко был прикован к столу Равенкло. Эту ситуацию я про себя резюмировала матерными словами. Гарри продолжал сверлить меня обиженным взглядом.

Девочки хихикали по углам. Мальчики опасливо обходили их по широкой дуге. Гарри до сих пор не нашел пару и не разгадал загадку яйца. Дафна и Невилл загадочно переглядывались. Гермиона где-то пропадала с Ульрихом. Рон ходил туда-сюда с Парвати Патил, висящей у него на руке, неимоверно раздражая Гарри и Драко, у которых ничего не решилось. Забавным был момент, когда сестра Парвати, Падма, смущаясь, поинтересовалась, не буду ли я против, если она позовет Люка на Святочный бал. Я, конечно, сказала, что не буду против, а то он и правда дулся.

Мир охватила какая-то любовная лихорадка, и даже мой день рождения прошел в каком-то штатном режиме, без неожиданных подарков и сюрпризов.

Хотя мне показалось, что банда на меня за что-то злится. Меткалф как-то очень саркастична была в своем письме.

Ребята вразнобой подарили мне всякие книги и мелочи, Моррис, пользуясь тем, что волосы у меня отросли, подарил заколку. Диггори себе не изменял и подарил мне хрустальный шар.

Забавная тема с этим хрустальными подарками. Когда мы уже крепко подружились, ко второму курсу, он подарил мне хрустальный цветок лотоса, который оказался ночником. На третьем курсе, хрустальную птичку, которая оказалась будильником. А сейчас, хрустальный шар, который зачарован на погоду за окном. В нем идет дождь, светит солнце, ветер дует. Красиво. Все эти вещи Седрик зачаровывал сам. И я всеми этими вещами с удовольствием пользовалась. Но что за фетиш на хрусталь?

У нас было какое-то время передышки.

А потом мои багровые сны стали еще хуже.

Я начала слышать. Но не могла понять, что. Кто-то меня звал?

Сны мучили и не приносили отдыха. Очень часто с утра у меня появлялся дебафф «Мигрень».

Настроение у меня испортилось.

И вообще, все вокруг было дебильным и мне не нравилось.

Поттер попал на Турнир, никак не мог разгадать загадку, и у меня уже руки чесались засунуть его голову с яйцом в унитаз и спустить воду, потому что он еще и обижался на меня за то, что я иду на бал с Седриком. А ведь сам Поттер, между прочим, так и не рассказал мне, что сказали в Мунго.

Гермиона реально утопилась в своем любовном треугольнике, и от нее я пребываю не в меньшем шоке, чем от Невилла и Дафны, которые пытались меня вместо совы использовать. Рон, ну к Рону, у меня претензий нет, он, как всегда, молодец. Устроил себе отношения и не отсвечивает. Люк, кстати, тоже только радует. Мы с ним продолжаем заниматься каждый день и качается он быстрее, чем я в его возрасте.

Зато у меня примерно миллион претензий к Драко. Сколько можно сопли на кулак наматывать? Либо он приглашает Асторию, либо получает по щам от отца, и ведь сам прекрасно это знает, но нет, Ромео хочет умереть… а Джульетта не в курсе, Джульетта ловит мозгошмыгов.

Отец и компания занимались чем-то непонятным и секретным.

Бабушка на меня злилась со времен истории с драконом.

Барти Крауч-младший непонятно что тут делает.

Аластор Грюм вечно пялится.

И на фоне всего этого меня мучают «багровые сны».

Я очень хотела домой. К Регулусу.

Женская комната в день какого-нибудь важного мероприятия — это конечно что-то с чем-то. Постоянные крики, восклицания и смех.

— Вы не видели мою заколку?

— Где помада?

— Ой, кажется, я за что-то зацепилась. Дееееевочки!

— Стоп, не плачь! У тебя глаза накрашены. Кто-нибудь помашите ей на глаза. Репаро! Все нормально, никаких зацепок!

И так часа три, пока каждая не станет красавицей.

Светловолосая Дафна, в платье оливкового цвета с вышивкой цветов, крутилась у зеркала минут пятнадцать, прежде чем уступила место Панси в нежно-розовом платье, которой не понравилась ее прическа и мы с Дафной взялись ее переделывать. Миллисент в простом зеленом платье и с простой прической особенно не заморачивалась, но она вообще всегда была человеком простым и непритязательным. Мое платье было синим. Синим с жемчужной вышивкой на лифе. Я бы может и не выделывалась так, но платье для меня сшила бабушка Луиза и оно было произведением искусства. Тем более, что вышит был дракон. Я не смогла бы ее обидеть и не принять его.

Спутники должны были ожидать нас у входа в подземелья. Меня и Дафну. Блейз, после провала со мной, пригласил Панси, а Тео пригласил Миллисент, поэтому их кавалеры вели прямо из гостиной.

Ни Невилл, ни Седрик не опоздали.

Дафна вся разрумянилась, когда Невилл подал ей руку.

— И все-таки, офигеть, — произнесла я, глядя им в спину.

— Моя леди? — подставил локоть Седрик.

— Готов открывать бал? — спросила у него я.

— А ты? — улыбнулся Седрик.

— Я умею танцевать, — задрала я нос, — если будешь наступать мне на ноги, брошу тебя, отберу у Астории Гринграсс Драко и буду танцевать с ним до полуночи.

— Даже так! — воскликнул Седрик, — А почему именно с ним?

— Потому что нас вместе учили танцевать, — отозвалась я, — мы знаем друг друга в танце как свои пять пальцев.

— То есть он был твоим партнером по танцам… со скольки лет?

— С пяти, — ответила я, — А как насчет тебя?

— Боюсь, не так хорош, как ты, — улыбался Седрик, — но на ноги наступать не буду, обещаю.

Руководство школы в этом году, конечно, расстаралось. Так красиво у нас в коридорах еще не было.

— Участники Турнира, подойдите, пожалуйста, сюда, — позвала директор МакГонагалл.

У дверей уже были Флер Делакур и Роджер Дэвис, Крам и Добрева и почти одновременно с нами подошел Гарри и Луна Лавгуд.

Драко уговорил Гарри пригласить Луну, чтобы Драко смог с ней потанцевать в течение вечера.

Луна выглядела очень традиционно и миленько. Не знаю, кто ее одевал, но экстравагантных украшений не было, светлые волосы были уложены в аккуратную прическу, а платье ее было серебристым с блестками. Я ошиблась, она выглядела не миленько, она выглядела очаровательно.

Все были уже внутри, когда нас выстроили и провели в зал.

Седрик был абсолютно невозмутим. Я же только улыбалась и думала о том, как бы не упасть у всех на виду.

Зато с вальсом все получилось вполне неплохо, даже у Гарри, которого мы с Драко и Невиллом безжалостно гоняли три недели до бала.

Все было очень даже неплохо до того момента, пока я не очутилась за столом и осознала, что практически напротив меня сидит Дамблдор.

— Что ты будешь? — спросил у меня Седрик, быстро уловивший мой изменившийся настрой.

— Мясо, — я постаралась изо всех сил остаться невозмутимой и заглянула в меню, — Что там есть? Есть стейк?

Стейк был. В этом меню было все.

— Черно от островите, — позвала меня Марианна.

— Добрева, — покачала я головой, — в сотый раз тебе говорю, называй меня Ада.

— Но мне нравится называть тебя Черно от островите, — запротестовала Добрева, — как будто учебник по истории ожил.

Крам закатил глаза.

— Ты так говоришь, словно про Блэков много в вашей истории магии, — хмыкнула я.

— Много, — одновременно произнесли Крам и Добрева.

— А насколько? — с интересом спросил Гарри, который начал прислушиваться к нашей беседе.

— Постоянно упоминаются, — пожала плечами Добрева, — Как сказочные герои. Пришли, победили зверя, ушли.

— Мы такие, — глубокомысленно покивала я.

Ребята засмеялись.

— Ада, мне вот история одна интересна, — начал Крам.

Я повернулась к нему. Крам редко говорил. Обычно Марианна трещала за двоих.

— Про дракона, которого Черно от островите от Варны до Смирны гнали.

Ой. А эта история 18+ и, кажется, Крам об этом прекрасно знает. Вот засранец!

— Давай я тебе потом это расскажу, — предложила я, — это не к столу.

— Значит это правда! — воскликнула Марианна, — Они были голышом!

— Кто был голышом? — встрепенулся Людо Бегмэн.

Седрик рассмеялся.

— Полотенце было, — воскликнула я, но уточнила, — Одно на троих.

И ребята вокруг снова рассмеялись.

Я уловила взгляд Дамблдора. Такой теплый отеческий. И я улыбнулась.

Седрик сжал мою руку:

— Пойдем танцевать?

— Конечно, — сказала я и поднялась.

Ведуньи начали играть что-то веселенькое. Несколько парочек и девочки уже поспешили к танцполу.

— У тебя замечательная улыбка, — произнес Седрик, — она словно говорит: «Сейчас я вытащу твои кишки и развешу их как гирлянду».

— Кто-нибудь еще это понял? — спросила я, побледнев.

— Может, Поттер, — покачал головой Седрик, — Не пугайся, я хорошо тебя знаю и знаю твои фальшивые улыбки. Вряд ли кто-то другой заметил.

— Хорошо, — кивнула я.

— Мы можем не сидеть за столом, — предложил Седрик, — Кто нам запретит танцевать до упада или сбежать в сад?

— Никто, — согласилась я.

Рядом Рон танцевал с Парвати, Драко крутил Луну, скинув Асторию на Поттера. А Поттер, кажется, был вполне доволен. Астория Гринграсс была очень похожа на свою сестру Дафну и была очень миленькой. Младшая Гринграсс тоже была довольна, танцевать с Чемпионом Хогвартса было весьма почетно. Особенно для второкурсницы. Люка я нигде не могла рассмотреть. Надеюсь, Падма Патил не затащила моего невинного кузена в какие-нибудь кусты.

В зале стало душно, мы раскраснелись, поэтому на предложение Седрика выйти в сад, я с удовольствием согласилась.

Сад, впрочем, тоже пользовался популярностью. Народа там было много.

Мы заметили компанию из Крама, Гампа, Добревой и Гермионы, которые с большим интересом что-то обсуждали.

— Нет уж, мы к ним не пойдем, — покачала я головой, — они захотят историю про дракона.

— А что это за история? — заинтересовался Седрик.

Мы завернули в симпатичный закуток со скамейкой.

— Крам верно начал. В веке шестнадцатом или семнадцатом, не помню, когда точно, на Варну напал дракон и они попросили о помощи Блэков. Кастор Блэк, его младший брат Атлас и Уоррен МакНейр устремились. Только дракон оказался то ли умнее, то ли наглее свои сородичей и, разорив Варну, он полетел дальше на юг, по пути сжигая все подряд. Разумеется, трое магов отправились вдогонку. Даже догнали один раз, но что-то пошло не так и упустили. Привела их погоня в Османскую империю. В город под названием Смирна. Были они усталые, голодные и грязные. Поэтому они решили отдохнуть. И в разгар их отдыха, дракон сжег дом, в котором они находились. Они выжили и вылетели из горящего дома, кто в чем был.

— Но у них было полотенце, — понимающе продолжил Седрик, — одно на троих.

— Потом они, конечно, одежду на себя наколдовали, — пожала я плечами, — но людям почему-то образ трех голых мужиков с палочками на изготовку запомнился.

Седрик рассмеялся.

— Почему все запоминают только голые истории? — фыркнула я.

— И много таких?

— Голых? — уточнила я, — только две. Но забавных достаточно. А плохих еще больше. Бывало, что уходили вчетвером, а возвращался только один. Бывало, что вообще никто не возвращался.

— У вас очень опасное семейное дело, — покачал головой Седрик.

Я только хотела ответить, как заметила нечто странное и прищурилась. Рита Скитер в своей анимагической форме летала по саду и явно собирала сплетни и слухи.

Я нахмурилась. Мы с Седриком ничего компрометирующего вроде бы не говорили. Да и открутит ей Поллукс что-нибудь, если она про меня напишет какую-нибудь ерунду.

— Что? — забеспокоился Седрик.

— Нам стоит вернуться в зал, — поднялась я со скамьи.

— Почему?

Я выразительно на него посмотрела, он поднялся.

В зале как-то все поменялось. То ли учителей стало меньше, то ли в лимонад кто-то тайком добавил алкоголь, потому что студенты явно стали развязнее.

В одном из углов пара старшекурсниц Равенкло зажали «Эмерсона Регнарда», явно требуя от него танец. Интересно, без непростительных отбрехается? Школьницы ведь очень настойчивы.

Мы немного прошлись по залу, обнаружили моего младшего кузена в окружении четверокурсниц Равенкло, которые слушали его, раскрыв рты. У меня задергался глаз, пока Седрик посмеивался надо мной.

— Вот дылды! Он их на два года младше!

— Блэковское обаяние, не иначе, — поддразнил меня он, — Мне ты вообще на первом курсе комплименты отвешивать начала.

— Это был не комплимент, — фыркнула я, — Это была констатация факта! А потом я вступила в твой фанклуб. Так что это не считается.

— Вот это поворот! — воскликнул он, — А я думал, что считается! Какой удар по моему самолюбию!

Я фыркнула.

Бал закончился ровно в полночь. Ведуньи доиграли последнюю песню и оставшиеся парочки, а их осталось не так уже и много, высыпали в холл.

Седрик взялся проводить меня до подземелий. Я заметила, что так по-джентельменски решил поступить не он один. Невилл, к примеру, тоже вел под ручку Дафну, а Панси Паркинсон явно дала отставку Блейзу Забини, потому что ее провожал Энтони Голдстейн.

Учитывая, что я сегодня не убила Дамблдора, хорошо потанцевала и вообще прекрасно провела время, вечер получился отличный.

Мы с соседками долго не ложились спать, обмениваясь сплетнями и хихикая. Девочки заметили все. И кто как оделся, и кто с кем пришел, и кто кого оставил ради другой/другого.

На самом деле, полезно проводить такие вечера, столько новых впечатлений.

Засыпала я абсолютно довольная.

Я очутилась в багровом мареве.

— Адара! — позвал меня кто-то.

И я побежала на голос. Проталкиваясь через тяжелый багровый воздух, я бежала к тому, кто меня звал и наконец достигла его.

Я коснулась темно-красного сгустка энергии и неожиданно он принял человеческие очертания, а через секунду передо мной стоял человек. Мужчина.

Его портрета не сохранилось. Как он мог выглядеть, я могла знать только по рассказам мертвецов. Я никогда не спрашивала. Но я знала, что это он.

— Адара Блэк, — произнес он.

— Антарес Блэк, — ответила я.

* Вы поняли откуда это XD Пафос наше все.

** Cargo (лат.) — Груз. Учитывая, что подобного заклинания я в каноне не нашла. Это заклинание временно увеличивающее вес предмета.

Глава опубликована: 29.06.2019

Новые спутники - новые умения для команды

В самый темный час, перед рассветом, я стояла в галерее портретов и умоляла портрет Элизабет Берк позвать ко мне портрет Финеаса Найджелуса Блэка. Леди Элизабет морщилась и отказывалась, утверждая, что неприлично незамужней женщине беспокоить мужчину в столь поздний час.

— Так он женат, — проворчала я, — и мне очень нужно, леди Элизабет!

— Позови его уже, Элизабет, — вступился за меня портрет рыжеволосой женщины, — стала бы девочка стоять в коридоре на рассвете, если бы это не было важно?

Элизабет Берк поджала губы и, развернувшись, исчезла.

— Благодарю, — реверанс с моей стороны рыжеволосой женщине.

Хмурый Финеас Найджелус объявился на портрете.

— Что случилось, леди Блэк?

— Прошу прощения, лорд Финеас, — покаялась я, — но мне срочно необходима ваша помощь. Я прошу Вас сходить в Лордшип и спросить у лорда Сайфа…

Финеас нахмурился еще больше:

— Полагаю, это касается той вещи?

— Да, — кивнула я, — и я уверена, что только что разговаривала с Антаресом Блэком во время «багрового» сна.

— Невозможно, — ошеломленно уставился на меня мужчина, — такого… раньше не было.

— А не могли бы вы уточнить? — вкрадчиво обратилась я к нему.

Лорд Блэк кивнул и исчез с портрета.

— Я не ослышалась? — подала голос рыжеволосая ведьма, — Вы говорили с Антаресом?

Я обернулась.

— Прошу прощения, — ответила я, — это семейный вопрос.

— Конечно, — усмехнулась рыжеволосая, — Как бы иначе ты поговорила с человеком, который умер почти двести лет назад, не оставив после себя ни призрака, ни портрета, если бы это не было связано с семейным вопросом.

— Откуда вы… — растерялась я. Откуда она знала, что от Антареса ничего не осталось?

— Я училась вместе с ним, — произнесла рыжеволосая, — Бывали талантливые маги, бывали одаренные маги. И был Антарес Блэк. Он сам был даром. Абсолютно великолепен. Красив, умен, чистокровен. У него все получалось с первого раза. Все были уверены, что его ждет великое будущее. Но он умер. Рано и непонятно. Десятки девушек умоляли его старшего брата, Главу Рода, продать портрет Антареса. Среди них была Дельфина Малфой, она предложила такую сумму, что пол-Европы купить было можно. Но Кастор Блэк всем сказал, что портрета его брата нет, и даже если бы был, он бы его не продал.

И я бы не продала. В какую семью бы мы превратились, если бы начали продавать родственников?

— Антарес был проклят, — произнес вернувшийся Финеас Найджелус, — И умер из-за проклятия, поэтому ничего и не осталось.

Я вопросительно повернулась к нему.

— Сайф сказал, что никогда и ни с кем не общался во время «багрового» сна, — покачал головой Блэк, — Вы уверены, что это не был обычный кошмар?

— «Багровый» сон ни с чем не перепутаешь, — покачала я головой.

— О чем вы говорили с Антаресом? — спросил у меня Блэк.

Я нахмурилась:

— В этом-то и беда. Я не помню.


* * *


Я не знала, что и думать.

Как он там оказался? О чем мы говорили?

В том, что это точно был Антарес Блэк, я не сомневалась.

Все утро я пребывала в задумчивости, из которых меня вывел Драко:

— Ты не представляешь, что я тебе сейчас расскажу!

— Астория Гринграсс влюбилась в Поттера и попросила свою семью не соглашаться на помолвку с тобой, — проворчала я, листая книгу по ЗоТИ.

— Откуда ты знаешь? — удивился Драко.

— Я живу в одной комнате с ее старшей сестрой, — фыркнула я, — Дафна мне рассказала.

— Она извинилась передо мной, — усмехнулся Драко, — Сказала, что ей очень жаль, но чувства сильнее.

— Ты слишком рано радуешься, — осадила его я, — Ты еще не знаешь, что скажут ее родители, и не знаешь, что скажет дядя Люциус. И самое главное, ты не знаешь, что на все это скажет Поттер.

— А он-то тут при чем?

— При том, что если он не ответит на прекрасные девичьи чувства, то виноватым останешься ты.

— А я тут причем?

— Ну ты же разрешил своей почти-невесте танцевать с другим молодым человеком, — я с хлопком закрыла книгу, — Позволил заморочить ей голову. Кто еще может быть виноват?

— Вот вечно ты так, — Драко рухнул на кресло рядом со мной, — Даже порадоваться не дашь.

Я положила книгу в свою сумку и крепко задумалась.

— У тебя-то что случилось? — смиренно спросил Драко.

Я огляделась. В гостиной почти никого не было, только парочка второкурсниц, которые что-то весело обсуждали.

— Вчера ночью, во время «багрового» сна, я говорила с покойником, — тихо произнесла я.

Драко побледнел.

— Как это?

— Не знаю.

— О чем?

— Не помню.

— А с кем хоть?

— С Антаресом Блэком, — ответила я.

Драко это имя явно мало что сказало. Но сам факт подобной ситуации его напугал.

— Ты написала письмо в Лордшип? Они поговорят с лордом Сайфом?

— Я сегодня ночью попросила Финеаса Найджелуса сходить в Лордшип и все узнать.

— И?

— И Сайф сказал, что с ним такого никогда не было.

— Проклятье!

— Точно, — от всей души согласилась я.

— Я уже говорил вам, моя Леди, — покачал головой Кровавый барон, — я не знаю.

Я была готова клясть его всеми проклятиями, которые знаю.

Он рассказал мне про каждого из Блэков, кто обращался к нему за помощью, но помочь сам он не мог или не хотел.

Мне все больше казалось, что он что-то скрывает.

Он не отказывался помочь, просто был бесполезен.

Крайне уклончиво отвечал, а на вопрос, как он создал палочку, и вовсе улетел.

Я была, мягко говоря, в бешенстве.

— Ты уже разгадал загадку яйца? Гарри, это очень важно!

— Да, Гермиона, я уже почти догадался, — отозвался Гарри.

— Правда? — обрадовалась Гермиона.

— Нет, — хором ответили Драко, я, Рон и Невилл.

— Это он чтобы ты перестала его терроризировать, — усмехнулся Рон.

— Точно, — покивал Драко, — Он даже не начинал.

— Закинул его в угол и ни разу не прикасался, — подтвердил Невилл.

— Во время второго тура он или помрет, или опозорится, — подытожила я.

— Ну хватит! — возмутился Гарри, — И вы называете себя моими друзьями?!

— Да! — хором, с присоединившейся Гермионой, воскликнули мы и рассмеялись.

Поттер продержался секунд пять и присоединился к нам.

— А если серьезно, Гарри, — просмеявшись, начал Драко, — Зря ты откладываешь все на последний день. Начни сейчас.

— Да не знаю я что с ним делать! — вскинулся Гарри, — я открываю, а оно вопит.

— А если его нагреть? — предложила Гермиона, — Ты же достал его из драконьей кладки.

— А если наоборот? — внесла предложения я, извиняясь про себя перед другими участниками, — Ты пробовал открыть его под водой?

Поттер выглядел так, словно мы раскрыли ему тайны мироздания.

— Где бы мне найти ванну, чтобы его послушать? — в том, что именно это и нужно сделать, Поттер почему-то уже не сомневался.

— Ванна старост, — уже третий раз за час мы хором что-то сказали.

— И что? — с сомнением посмотрел на нас Гарри, — Вы знаете, где она находится?

— На пятом этаже, — произнес Драко, — Четвертая дверь слева от статуи Бориса Бестолкового.

— И пароль знаешь? — насмешливо посмотрел на Драко Рон.

— Сосновая свежесть, — снова хором ответили ему я и Драко.

— Откуда вы знаете? — воскликнула Гермиона.

— Мы — слизеринцы, — многозначительно отозвался Драко и поправил галстук.

Я невозмутимо кивнула и задрала нос.

Через секунду мы все снова хохотали.

— Повтори еще раз, — попросил Драко.

— Ищи, где наши голоса звучать могли бы, но не на суше — тут мы немы, словно рыбы. Ищи и знай, что мы сумели то забрать, о чем ты будешь очень сильно горевать. Ищи быстрей — лишь час тебе на розыск дали, на возвращение того, что мы украли. Ищи и помни, отправляясь в этот путь, есть только час, потом пропажи не вернуть, — устало продекларировал Гарри.

— Очевидно, что это про Черное озеро, — заметила Гермиона, — Тритоны и русалки там водятся.

— Водятся, — подтвердила я, — у нас их в окно видно.

— В смысле? — удивился Рон.

— Не все живут в башне, — фыркнул Драко, — Мы живем под Черным озером, и наши окна выходят в него.

— Вот это да, — покачала головой Гермиона, — Я даже никогда не задумывалась.

— У меня что-то заберут и спрячут в озере, — мрачно произнес Гарри, — И у меня будет только час, чтобы это вернуть. Как мне пробыть под водой час?

— Жабросли, — тут же предложил Невилл.

— Заклинание головного пузыря, — высказал идею Драко.

Гарри облегченно вздохнул.

— Спасибо. Без вас я бы сошел с ума.

— А ты разве еще нет? — недоуменно спросил Рон и увернулся от учебника, который полетел в его голову.

Седрик обеспокоенно уточнил у меня по поводу Гарри за три недели до второго тура:

— Гарри ведь уже отгадал загадку?

— Отгадал, — кивнула я.

Диггори облегченно вздохнул.

— Помог бы, если нет? — насмешливо спросила у него я.

— Помог бы, — не задумываясь, ответил Седрик, — Это было бы честно.

Лирическое отступление.

Все должно быть идеально. Правильный день. Правильный час. Правильное расположение звезд. Правильная жертва.

Барти изнывал от нетерпения, но ради отца он был готов сдерживаться.

Первый этап — крещение огнем. Луна в первой четверти.

И мальчишка прошел эту часть ритуала.

Второй этап — вода. Мальчишка должен пробыть в воде достаточно долго, чтобы Барти успел провести ритуал очищения.

И тогда, во время третьего испытания, в день летнего солнцестояния, когда магия звезд будет наиболее сильна, Барти вернет отца.

Осталось немного, и ему больше не придется ходить под личиной смазливого дурачка.

Ему не придется тратить свое время на такие глупые вещи, как ночные дежурства по школе.

Как будто какой-нибудь идиот станет…

Барти резко остановился.

В Большом зале кто-то был.

Барти сделал несколько шагов вперед, с удивлением узнал в нарушителе Адару Блэк.

Девушка стояла прямо посреди зала, подняв голову и руку с палочкой к потолку.

— Мисс Блэк, — вошел в образ Эмерсона Регнарда Барти, — Отбой был уже давным-давно, что вы здесь делаете?

Блэк даже не среагировала.

— Мисс Блэк! — Барти подошел ближе, — Я к вам обращаюсь!

Из палочки вырвался белый луч, который ударил в потолок, и неожиданно на зачарованном небе-потолке Большого зала начался настоящий звездопад. Барти с открытым ртом наблюдал, как с неба падают звезды.

А Адара Блэк улыбалась.

— Что вы сделали? — ошеломленно обратился к ней Барти, — Как…

— Считается, что потолок в Большом зале зачарован под небо снаружи, — начала говорить Адара, — Но на самом деле, это не так. Если бы кто-нибудь повнимательнее пришел сюда ночью, он был понял, что звездное небо здесь не совпадает с настоящим. Хотите знать, почему?

— Почему? — горло у Барти пересохло, он понимал, что сейчас происходит что-то очень важное.

Адара Блэк снова подняла палочку к потолку и снова запустила в него белый луч.

Сначала ничего не происходило, но через несколько секунд…

БЛАГОРОДНЕЙШЕЕ И ДРЕВНЕЙШЕЕ СЕМЕЙСТВО БЛЭК

Было написано из звезд.

— Наглости нашей семье было не занимать. Кое-кому из моих предков это показалось забавной идеей. Ведь мы названы как звезды.

Девушка Блэк снова подняла палочку, но ничего не наколдовала. Однако одна из звезд стала гореть ярче.

— Это Адара Блэк, — насмешливо произнесла Блэк.

Эта звезда вдруг стала больше, и рядом появилась надпись:

Адара Вальбурга Блэк (родилась в 1979 году).

— Вы… — Барти постарался взять себя в руки, остановить Блэк, назначить наказание и отправить в гостиную.

— Но они почти двести лет его не обновляли! — возмутилась Адара, — Представляете, почти двести лет!

— Кто они?

— Блэки!

— Ну, — начал переставший что-либо понимать Барти, — Сейчас вы его обновили?

— Конечно, — усмехнулась Адара и расправила плечи, — Ведь я вернулся.

— Что? — моргнул Крауч и потянулся было за волшебной палочкой, но не успел.

— Петрификус тоталус! — прилетело ему лицо.

Барти упал.

— Я так рад познакомиться с вами, профессор Регнард! Или мистер Крауч? — Кто-то, не Адара Блэк, присел на корточки рядом с ним, — Просто изумительное знакомство! Вы только что помогли мне решить очень важную проблему.

Барти пытался освободиться, но не мог. А потом к нему пришла тьма.


* * *


Лирическое отступление.

Ады и Рона нигде не было.

Начало второго тура всего через пару часов, а двое его друзей как сквозь землю провалились.

Гарри заметил, что их отсутствие беспокоит не его одного. Драко нервно оглядывался. Гермиона и Невилл мрачно переговаривались. Седрик Диггори обеспокоенно смотрел на двери Большого зала.

— Куда они оба запропастились? — возмутился Гарри.

— Гарри, — дернула его за руку Гермиона, — Мы думаем, это оно.

— Что оно? — непонимающе посмотрел на нее Гарри.

— Пропажа того, что тебе дорого, — объяснила Гермиона, — Они забрали Рона, как твоего лучшего друга, Аду, как… кто там они с Седриком, непонятно, но она его дорогой человек. Добревой тоже нет.

Грейнджер кивнула в сторону Крама.

— То есть, в озере они спрятали наших близких? — ошеломленно переспросил Гарри, — И если мы не успеем найти их за час, то они останутся там навсегда?

— Ты идиот? — шлепнула его по руке Гермиона, — Ты представляешь, что бабушка Ады сделает с организаторами, если Ада пострадает? А миссис Уизли?

Гарри мотнул головой, пытаясь избавиться от образа Вальбурги Блэк и Молли Уизли, розгами лупящих Дамблдора по заднице.

— Ты права, — согласился Гарри, — Глупость какая-то в голову пришла.

Видимо, остальные Чемпионы тоже дошли до этой же мысли, потому что встретившиеся Гарри у пирса Седрик, Крам и Делакур мрачно сверлили взглядами водную гладь озера.

Гарри нащупал в кармане жабросли. После недолгих раздумий и обсуждений ребята пришли к выводу, что в первую очередь лучше воспользоваться ими.

— На руках появятся перепонки, — объяснил Невилл, — Плыть сможешь быстрее, терморегуляция подстроится под рыбью, и в озере тебе не будет холодно, а то февраль ведь. А если действие жаброслей закончится раньше, чем нужно, тогда уже наколдуешь себе заклятие головного пузыря.

С этим Гарри согласился. Да и остальные против такой стратегии не возражали.

Чемпионы выстроились в ряд.

Гарри засунул жабросли в рот и начал жевать скользкие, резиновые водоросли.

— Ну, что ж, наши участники готовы ко второму испытанию. Начнем по моему свистку. За час они должны найти то, что у них отобрали. Итак, на счет три: раз... два-три! — Сонорусом разнесся голос Людо Бегмэна.

В воду Гарри спрыгнул одновременно со всеми.

По температуре она была обжигающе ледяной.

Тут он и почувствовал, словно по шее полоснули бритвой. Пальцы и ноги пронзило болью. Гарри от боли открыл рот и вдруг понял, что может дышать под водой. Боль прекратилась, и Гарри с удивлением обнаружил перепонки на руках, а ноги превратились в нечто подобное плавникам. На шее Поттер нащупал жабры. И температура воды неожиданно стала комфортной. И даже зрение улучшилось, теперь он спокойно видел сквозь мутную воду. Сработало! Где-то в глубине души, Поттер все же переживал, что жабросли не сработают, и он утонет здесь.

Теперь можно было и начать поиски.

Плылось очень легко и быстро. Гарри достиг дна озера, где вода была уже совсем мутной, когда наткнулся на гриндилоу.

— Под водой ты не сможешь произносить заклинания, — учил его Рон, — Там нужно будет сосредоточиться на намерении. Сделай движение палочкой, а заклинание держи в голове.

— Это невозможно! — воскликнул Гарри после десятка попыток.

— Возможно, — возразил Рон, — Я же могу. Это называется невербальной магией.

— То есть ты у нас не только беспалочковой магией теперь обладаешь, но еще и невербальной? — возмутился Драко.

— Когда я вырасту, я хочу быть как ты, — благоговейно сложила руки Ада. Рон рассмеялся.

— У гриндилоу хрупкие пальцы, Гарри, — рассказывал ему дядя Ремус после того, как Гарри отгадал загадку и узнал про озеро, — Чтобы победить его, нужно их сломать.

«Редукто», подумал про себя Гарри, направляя палочку.

С третьего раза получилось.

Гриндилоу отпустил его ногу и быстро уплыл в другую сторону зализывать раны.

Гарри плыл еще около десяти минут, пока не выплыл к поселению русалов. Там, прямо посредине, были привязаны спящие ребята.

Рон был привязан между Адой и Добревой.

У Гарри мелькнула идиотская мысль забрать Аду, а потом посмотреть, как Диггори будет выкручиваться.

Но идея была действительно глупой, не время для шуток.

С помощью Диффиндо Гарри отрезал веревку, что держала Рона, подхватил друга под подмышки и поплыл вверх.

Рон пришел в себя сразу, как только Гарри поднял его на поверхность.

Поттеру же нестерпимо хотелось нырнуть обратно, жабросли все еще действовали, и находиться на суше он не мог.

— Поздравляю, мистер Поттер! — прокричал Людо Бегмэн.

Гарри проводил Рона почти до берега:

— Скажи им, что эффект от жаброслей еще не закончился, — попросил Гарри, — я тут еще поплаваю.

Рон кивнул. А Гарри нырнул в воду и остановился под поверхностью.

Где же Диггори и Ада?

Вторым, к сожалению, показался Крам, который был похож на акулу.

Диггори с Адой на прицепе объявился третьим за пять минут до окончания часа.

Гарри слышал смех Ады, доносящийся с берега.

Наконец, жабросли прекратили свое действие.

Флер Делакур так и не показалась.

На суше Мадам Помфри заставила его выпить Бодроперцое зелье, и Гарри присоединился к компании в полотенцах.

— Ты молодец, — похвалила его Ада, замотанная в полотенце, — Никакая русалка не сбила тебя с толку.

— Ох, — протянул Седрик, — Ты мне никогда этого не забудешь, да?

— Нет, — фыркнула Ада, — Я там, в озере, на дне, а ты… поплыл развлекать русалок!

Добрева рассмеялась. Крам тоже улыбался. Рон хихикал.

— Вот была у меня мысль забрать Аду, как бы тогда выкручивался? — спросил у Седрика Гарри.

— Я бы тогда забрал всех остальных, — тут же ответил Диггори, — Чтобы посмотреть, как они будут выкручиваться.

Ребята снова рассмеялись.

Смех стих, когда в палатку внесли Флер Делакур и светловолосую девочку.

Флер была вся в крови.

— Что с ней? — в ужасе спросил Рон.

— Наткнулась на стаю гриндилоу, — неохотно ответил один из медиков, — Сейчас переправим в Мунго. А девочка под сонными чарами.

Гарри мрачно покачал головой. Флер очень не повезло, Гарри от одного под водой тяжело отбился, что уж говорить о стае.

Ада ущипнула Седрика за руку.

— Ай! — воскликнул он, — За что?

— А я говорила, — прошипела она, — Я предупреждала.

— Да-да, — покивал Диггори, — Ты была права.

Гарри занял первое место. Крам второе, третье — Седрик, а в конце Флер, которой баллы начислили символически.

— Третье и последнее испытание состоится на закате двадцать первого июня, — объявил Бэгмен. — За месяц до этого чемпионам Турнира объявят, что это будет за испытание. Благодарю вас всех, что поддержали наших чемпионов.

И Гарри облегченно выдохнул.


* * *


Даже никто не простыл.

Честно сказать, я ничего не помнила о своем пребывании в озере. Хотя, когда я пришла в себя в холодной воде, было неприятно.

Жизнь потекла своим чередом.

В один день, после нашей с Люком тренировки, кузен показал мне свою карту.

— Смотри, — показал он, — я здесь все отметил.

Большая карта мира была исписана.

На каждой стране Люк написал, какие драконы там водятся. Какие запреты на охоту на драконов действуют и какое наказание за нарушение закона.

— Африка и Южная Америка, — постучал по карте Люк, — Только на территории двух континентов есть государства, где охота на драконов разрешена.

— Заир, Танзания, — провела я пальцем по карте и наткнулась на Кению, — знаешь, а штрафы не такие уж и высокие.

— Я тоже так подумал, — фыркнул Люк.

— А тут, — я внимательно посмотрела на Южную Америку, — Разрешено в Аргентине и Боливии. Ограничено в Бразилии и Перу. О! Перу!

— А что с Перу? — заинтересовался Люк.

— У нас там есть дом, — сообщила я, — в Икитосе.

— Это было бы удобно, — заметил кузен.

— Да, — произнесла я, — осталось только решить, куда мы едем.

— У нас еще два дракона в Заире осталось, — напомнил мне Люк.

— В Африке война, — поморщилась я, — очень не хочется туда снова соваться. Может, оставим до более спокойных времен? Как насчет Боливии? Есть и горы, и равнины, и тропики. Восемь видов драконов.

— Да, — кивнул Люк, — Неплохо. Надо написать Главе.

— Да, — согласилась я, — Пусть начнет оформлять на нас документы. Прошлый раз все получилось быстро только из-за того, что Ньока Мбонго почему-то к нам благоволит.

Арктурус ответил, что займется деталями нашего путешествия в Боливию. Определенность в планах принесла мне некое облегчение. Ведь время шло, а мой дракон не спешил мне навстречу.

Антарес Блэк не встречался мне во время «багровых» снов. Я уже начала думать, что выдумала его.

Зато у этих снов появилось послевкусие. Затхлый, влажный, сырой запах, забивающий нос.

Нужный мне дракон обитал в некой пещере. Только вот пещер тысячи.

Неожиданно взыскание за хождение после отбоя заработали Дафна и Невилл. Вечером, перед сном, мы провели тотальный допрос Гринграсс.

— Ну, Дафна, — канючила Парксинсон, — расскажи, куда вы с Лонгботтомом ходили?

— Да еще в полночь? — заинтересовано смотрела на соседку Миллисент.

Смущенная Дафна потеребила косу и призналась:

— В теплицах есть волшебный лотос, он цветет только раз в год и в полночь. Невилл хотел мне это показать.

— То есть, — разочаровалась Паркинсон, — Лонгботтом водил тебя смотреть на цветочки?

— А, по-моему, — заметила Миллисент, — это очень романтично.

— Как наказали-то? — спросила я.

— Я буду чистить награды, — протянула Дафна, — А Невилл мыть котлы у Снейпа. Два дня.

— Это не много, — успокоилась Миллисент, — а мы уж беспокоились.

— Да уж, — вздохнула Дафна, — Не всем повезло встречаться со старостами.

— Это ты на меня намекаешь? — усмехнулась я и залезла под одеяло, — Так Берти почти год как выпустился. Да и я в этом году ни разу ночью никуда не выходила.

— Как это никуда? — возмутилась Панси, — Да ты пару раз в неделю куда-нибудь уходишь!

— Ты чего? — вытаращила я глаза, — Тебе это снится!

Миллисент открыла рот и закрыла. И посмотрела на Дафну. Дафна покачала головой.

— Так, — насторожилась я, — Что?

— Ты и правда выходишь ночью, — произнесла Дафна, — И довольно часто.

— Мы думали, что вы с Диггори… — Булстроуд смущенно посмотрела на меня, — на свидания ночью ходите.

— Нет, — покачала я головой ошарашенно, — Я никуда не выхожу.

— Выходишь! — хором сказали мне все три девушки.

Сон пропал полностью.

— Когда я выходила последний раз? — хрипло спросила я.

— Может, во вторник? — посмотрела на Миллисент Панси.

— Да, — кивнула Булстроуд, — вроде бы.

Я пыталась вспомнить, что было во вторник и… во вторник был последний «багровый сон».

— Я думаю, — мрачно начала я, — я луначу. Я вам ничего не сделала?

— Нет, — хором ответили девочки.

— Говорю же, ты обычная, — пожала плечами Миллисент, — Мы действительно думали, что ты ходишь на свидания.

Девочки выглядели испуганными и обеспокоенными.

— Я схожу к мадам Помфри завтра, — пообещала я.

Я пообещала себе, что глаз не сомкну, но усталость оказалась сильнее, чем я думала, и я провалилась в сон.

Утром мы практически проспали, что бывало с нами крайне редко.

— Дафна! — задорно крикнула Паркинсон, пока мы быстро одевались, — Ты так и не рассказала вчера, куда тебя водил Лонгботтом?

— Да еще в полночь? — голос Миллисент был полон любопытства.

Дафна смутилась и начала теребить косу:

— Невилл хотел мне показать волшебный лотос, он цветет только в полночь и раз в году.

— Цветочки, — разочаровалась Панси.

— Романтика, — восхитилась Булстроуд.

Я хихикнула. Невилл явно знал, как покорить девушку.

Где-то на границе сознания билась мысль, что я забыла о чем-то важном, но о чем я никак не могла вспомнить.

— Зельеварение же, девочки! — вдруг воскликнула Паркинсон, — Опоздаем!

Я выбросила из головы все мысли и поспешила на уроки.

У Гарри болел шрам.

— Может, к мадам Помфри? — спросила я у него.

— Нет, — отказался Поттер, — Она ничем не поможет, все дело в шраме.

— А что с ним? — заинтересовалась я. Он ведь так и не рассказал мне о том, что ему рассказали в Мунго.

— С ним все очень сложно, — уклончиво ответил Поттер, — Может быть, этим летом, его получится немного вылечить.

— Хм…

Из него будут вытаскивать крестраж? Может быть…

— Это было бы славно, — заключила я и хлопнула его по плечу.

До третьего испытания оставался месяц. У меня в голове что-то продолжало скрести, но я никак не могла сосредоточиться.

Седрику и Гарри объяснили условия третьего этапа.

— Лабиринт, — мрачно произнес Гарри, — Лабиринт!

— Правило одной руки, — зевая, произнесла я.

— Что? — моргнул Поттер.

— Когда идешь, нужно касаться стенки лабиринта рукой. Долгий путь, во все тупики зайдешь, — объяснила Гермиона, — но действенный!

— А есть быстрый путь? — спросил Гарри.

— Есть возможность грязного мошенничества, — предложил Драко, — если одолжишь свою мантию.

— Это как? — спросил Гарри.

Гермиона нахмурилась. Рон и Невилл заинтересовано посмотрели на кузена.

— Думаю, — усмехнулась я, — Драко предлагает нам пролететь сверху лабиринта и зарисовать его.

— Именно! — почти пропел Малфой.

Поттер моргнул.

— Но это же жульничество! — воскликнула Гермиона.

— Стой, — остановил ее Гарри, — Мне этого делать никто не запрещал.

— А то, что не запрещено… — начал Драко.

— То разрешено! — закончила я.

— Слизеринский подход! — воскликнули мы оба и дали друг другу пять.

Гриффиндорцы прыснули, даже Гермиона.

— Но нужно, чтобы нас никто не видел, — посерьезнел Драко, — И не показывать схему Аде, чтобы она ее Диггори не отдала.

— Эй! — возмутилась я.

— И Гермионе, — поддакнул Невилл, — Вдруг она решит поделиться с Крамом.

— Да с чего бы мне? — возмутилась Гермиона, — У меня, между прочим, есть молодой человек! Я не из тех, кто бегает за знаменитостью.

— Ну и где Ульрих в данный момент? — насмешливо уточнил Рон.

— Он с Виктором, — Гермиона покраснела, — У них там интересный проект! Связан с пространственными чарами и …

— Ménage à trois, — протянула я, — Определенно.

Гермиона вспыхнула:

— Да что ты себе…

— Стоп! — рявкнул Гарри, — Вы ведь не собираетесь ссориться? Потому что мне нужны вы обе! Замечательные, умные, дружащие между собой.

— Смотри как запел, — тут же забыла про обиду на меня Гермиона.

— Как-то маловато комплиментов, — покачала я головой, — Всего-то умные и замечательные?

— Красивые, сильные, одним словом — богини, — тут же продолжил Гарри, — И мне нужна ваша помощь.

— Я уже подготовила список книг, — Гермиона откинула волосы, — Для легкой подготовки.

— Готовься, Поттер, — улыбнулась я, — Ты будешь плакать.

Он что, реально вздрогнул, глядя на меня?

Лирическое отступление.

Гарри не плакал. Но был готов разрыдаться в любую секунду.

Его подруги были беспощадны, и он даже не знал, которая особенно.

Гермиона заставляла его разучивать заклинание за заклинанием, постоянно и неожиданно проводила блиц-опросы, и за каждый его промах его ждала презрительная тирада.

А Ада… Ада просто била его.

Он не ожидал. Первая дуэль с ней не должна была произойти… так унизительно. Четыре секунды. Четыре. Секунды! Вторая дуэль была еще хуже.

Он лежал на полу, а у Ады даже ни одна волосинка из прически не выбилась.

Гарри сжал руки и поднялся. В прошлом году Ремус его учил. Он не проиграет так просто. Для того, чтобы его победить, Аде даже не понадобилось сдвигаться с места, она просто подняла палочку и отправила его в полет.

Гарри не верил в происходящее.

Он догадывался, что Ада лучше него в бою, но он и не представлял, что она совсем на ином уровне. Богиня войны.

Она научила его щитам, заставила бегать, уворачиваться, прыгать — и все это в бою.

— Три секунды! — рявкнула Ада, — У тебя есть три секунды, когда ты входишь в помещение. Ты должен сразу определить входы-выходы, окна, препятствия, определить, сколько в помещении людей и животных и оценить степень их опасности.

— Трех секунд не хватит! — возразил Гарри.

— Хватит, — ласково погладила свою палочку Ада и улыбнулась.

Эта ее улыбка Гарри особенно пугала. И не только пугала, но Поттер надеялся, что об этом Ада никогда не узнает, потому что убить Поттера она смогла бы, не напрягаясь.

Еще одним унизительным событием для Гарри стала тренировка с Люком. То, что мальчишка на два года его младше, да еще и «магглорожденный», так легко смог его уделать, ударило по эго.

— А Ада тебя жалеет, — проворчал Люк.

— Жалеет? — прохрипел лежащий без сил на полу Гарри.

— Ага, — кивнул Люк, — У меня нагрузка втрое больше твоей. Хотя меня она тоже жалеет. Вот прадедушка Поллукс… ты бы помер. Сразу.

— О чем разговор? — присоединилась к ним Ада, полтора часа гонявшая Гарри по кабинету. Ни капельки пота, даже щеки не покраснели.

— О том, что было бы с Поттером, если бы он попал к Поллуксу, — охотно поведал Лукас.

— Помер бы, — категорично заявила Ада, даже не задумываясь.

— Я так и сказал, — пожал плечами Люк.

Гарри без сил закрыл глаза.

Лирическое отступление.

— Мистер Фоули? — неказистый мужчина в темной мантии приподнялся с кресла, — Благодарю, что вы согласились со мной встретиться.

— На самом деле, не мог придумать ни одной причины для нашей встречи, — пожал плечами Моррис, но сел напротив мужчины, — Но мне довольно любопытно. А вы...

— Крокер, Сол Крокер, — представился мужчина, — работаю в Министерстве.

— Итак, — Моррис положил письмо с министерской печатью на стол, — Что вам от меня нужно?

— Сотрудничество, — ответил Крокер.

— Мне не нужна работа, — мгновенно отозвался Фоули.

— Разумеется, нет, — усмехнулся мужчина, — Вы — наследник Рода Фоули, будущий Глава. Мы не предлагаем Вам работу. Мы предлагаем сотрудничество.

Моррис нахмурился:

— Какого рода сотрудничество и в каком вопросе?

— Дело касается безопасности некоторых людей, в том числе вашей кузины.

— Что? — напрягся Моррис.

— Думаю, вам будет интересно.

* * *

Прогресс у Поттера был просто стремительный. Он скакнул сразу на два уровня и хорошо подтянул Интеллект, Магию и Выносливость. Немного меньше Ловкость и Силу.

Но результат был просто налицо.

— О, Мерлин, Поттер, — возмутилась я, — Поднимайся!

— Я не могу, — простонал Гарри.

— Как говорил один тренер, даже мой дедушка может больше, чем ты, а он уже умер! — прокричала я, — Ты помрешь на третьем этапе! Тебе попадутся какие-нибудь дикие животные или что-нибудь Хагридовское, и они тебя сожрут!

— Я уже неплох, — вяло возразил Гарри.

— Неплох? — процедила я, — Ты? Не смеши меня! Поднимайся, немедленно!

Кряхтя, Поттер встал.

— Мне обидно, — произнес он, — Ты только и делаешь, что оскорбляешь меня.

— За дело, — отрезала я, — Уж лучше я на тебя наору, но научу всему, что нужно, чем буду тебя лелеять и отправлю в прямой рейс до инвалидности или смерти.

Гарри покорно вздохнул.

В день третьего испытания у меня началась чудовищная мигрень прямо с утра.

Хорошо, что мы не учились.

— Ада, — обеспокоенно посмотрела на меня Дафна, — Может, сходишь к мадам Помфри?

Эти слова отразились ужасной болью, и я почти заскулила.

— Она не может, — прошептала Панси, — Надо самим сходить.

— Испереживалась из-за Диггори и Поттера, — прошептала Булстроуд.

— Я схожу за каким-нибудь зельем, — вызвалась Гринграсс.

Лирическое отступление.

Ады нигде не было видно.

Это уже становилось дурной традицией, но Гарри точно знал, что в этот раз никаких заложников в задании не было.

О мигрени Ады ребятам сообщила обеспокоенная Гринграсс.

— Зелье от головной боли не помогло, — хмуро сообщила она.

— От мигрени нет лекарства, — заметила Гермиона, — Она появляется и исчезает сама по себе.

— Не помню, чтобы у Ады был когда-нибудь такой сильный приступ, — Гринграсс покачала головой, — Поттер!

— Что? — моргнул Гарри.

— Это ты виноват, что у Ады мигрень, — сурово произнесла Дафна, — Она наверняка переживала за тебя всю ночь. Только попробуй облажаться.

Поттер несчастно кивнул.

В обед Ада тоже не появилась.

Зато после обеда было время встречи с семьей. Миссис Уизли и Билл приехали!

Гарри почувствовал укол разочарования, потому что он хотел бы, чтобы Ремус был здесь. И Питер с Сириусом.

Он не рассказывал даже Аде, что разговаривал со своими дядями почти каждый день.

Сириус был немного дерганным, что было объяснимо, но он много рассказывал ему о папе и маме. Питер был таким спокойным и рассудительным, и он почти всегда мог успокоить Гарри. Но Ремус… именно Ремус был тем, кого он мог считать своим «почти» отцом. Семьей. Ремус беспокоился за Гарри, спрашивал у него, что тот поел, и поел ли вообще, мог передать ему теплые вещи, переживал из-за оценок, помогал с домашним заданием… Ремус был абсолютно особенным человеком в жизни Гарри.

Сириус однажды особенно разговорился и рассказал:

«Ада была первым ребенком, который появился в нашей компании, и мы все ее любили. Но Джеймс и Питер обожали ее особенно. Я как-то подбил глаз твоему отцу, потому что он не хотел отдавать ее мне в руки. Джеймс покупал сотни разных вещей, игрушек и прочей ерунды для Ады, но она все равно плакала у него на руках. Но все менялось, стоило только Питеру оказаться рядом. Тут обожание было абсолютно взаимным. Если с ней был Питер, то она никогда не капризничала. Мы люто завидовали. А потом появились ты и Невилл. И тут уже Фрэнк и Джеймс отбивались от нас. Ты много плакал и успокаивался, только когда тебя носили. Ремус таскал тебя на руках часами по всей Годриковой Лощине, чтобы ты поспал. А Невилл любил, чтобы ему пели. У Фрэнка и Алисы не было ни слуха, ни голоса. Пришлось мне. Правда, Алиса не оценила мой репертуар. Но Невилл прекрасно засыпал под «Killer Queen» и «Hotel California».

Гарри помнил еще с первого курса, как Ада на фотографии показала на Питера и сказала:

«Это мой любимый дядя Питер».

Гарри завидовал тому, что она помнила.

Но теперь он тоже мог посмотреть на фотографии и сказать:

— Это дядя Ремус, он мне как папа. А это дяди Сириус и Питер, они потрясающие.

Это было ошеломляющее ощущение. У него, сироты Гарри Поттера, появились взрослые, которых он мог назвать «своими».

И в этот день он особенно хотел, чтобы его дяди были рядом. Или хотя бы Ада, которая тоже была частью его семьи.

Миссис Уизли столкнулась с директором МакГонагалл, и они завязали разговор, не обращая внимания на окружающих. Неожиданно Билл зашипел.

— Ты чего? — изумился Поттер.

— Эта девка! — возмущенно прошептал Билл и кивнул на Флер Делакур, — Распустила свои феромоны. Пытается понравиться.

— Вейла, — понимающе кивнул Поттер, — И раз уж я ничего не чувствую, значит, она адресно. На тебя.

— Вот только вейлы мне не хватало, — процедил Билл и сжал амулет, висящий на шее.

— Ада говорит, что окклюментам вейлы не страшны, — произнес Гарри.

— Я не шибко хороший окклюмент, — неохотно признался Уизли, — Некоторые вещи просто не даны. Держусь на амулетах.

Гарри перебрал в уме варианты, снова посетовал, что Ады рядом нет, и посоветовал:

— Пока Флер рядом, держись поближе к миссис Уизли и Джинни. Ада что-то говорила про семейную привязку…

— Кровную, — кивнул Билл, — Да, и малышка Джинни наверняка сможет почувствовать намерение, она в этом молодец.

Поттер кивнул.

До заката Ада не объявилась.

Седрик и Гарри, как два лидирующих среди чемпионов, прошли в лабиринт первые.

— Удачи, — хором пожелали они друг другу и разошлись на развилке.

Пройдя около десяти метров, Гарри внаглую достал из-за пазухи карту, нарисованную твердой рукой Драко.

Прозвучал свисток, значит, Крам тоже вошел в лабиринт. Гарри ускорился. На следующем перекрестке нужно направо. Пока никаких опасностей Поттеру не попадалось.

Стоило только об этом подумать, как навстречу ему скользнул дементор.

— Экспекто Патронум! — выкрикнул Гарри практически на автомате.

Дементор от неожиданности и рогов Патронуса-оленя запутался в своем плаще.

Боггарт?

Риддикулусом он уничтожил боггарта и, стараясь не терять время зря, пошел дальше.

Где-то вдалеке раздался женский крик. Очевидно, Флер снова на что-то напоролась. До чего невезучая девчонка!

Гарри проскочил туман, который путал верх с низом, сфинкса и неожиданно вышел прямо к Кубку.

Не успел Поттер обрадоваться, как из-за кустов справа вылез Диггори.

Парни уставились друг на друга.

— Драться будем? — уточнил Гарри.

— А надо? — хмуро отозвался Седрик.

Вдруг Гарри осенило.

— Давай возьмемся за Кубок вместе?

— Вместе? — недоуменно моргнул Диггори, но через секунду просветлел, — Это будет победа Хогвартса!

— Мы столько друг другу помогали, — кивнул Гарри.

— Пошли! — с счастливой улыбкой Диггори подошел к Кубку.

— На счет три, ладно? — предложил Гарри, — Один... два... три!

И они вместе коснулись Кубка.

А через секунду портал уносил их куда-то далеко.

Они оказались… на кладбище?

Интуиция у обоих вопила благим матом. Не сговариваясь, Поттер и Диггори достали палочки.

— Это не часть задания, — уверенно прошептал Гарри.

— Да, — согласился Седрик и напрягся, — Кто-то идет.

Шрам Поттера взорвался дичайшей болью, Гарри рухнул на колени, держась за голову.

Где-то рядом раздался шипящий голос:

— Убей лишнего!

Рядом что-то метнулось.

— Авада Кедавра! — яркая зеленая вспышка разбила надгробный камень.

Гарри, превозмогая чудовищную боль, повернул голову, с ужасом представляя Седрика, распластанного на земле.

Седрик был жив. Как ни странно, Поттеру хватило сил удивиться. Потому что Седрик был не один. Прижимая парня к стене склепа, рядом с ним стояла Адара Блэк собственной персоной.

— Ада? — хрипло позвал ее Гарри.

— Мальчишка жив? — прошипел голос, — Я приказал тебе убить его!

— Простите, мой господин, — ответил ему кто-то очень знакомым голосом, — Он умрет!

Гарри ошеломленно смотрел на Эмерсона Регнарда, который стоял совсем недалеко и направлял на него палочку.

Также, Гарри смог оглядеться и заметить, что позади Регнарда что-то есть. Что-то похожее на алтарь? И на алтаре что-то лежит.

— Где твой друг, Гарри? — спросил Регнард у него тем же тоном, что и спрашивал про домашнее задание.

Поттер промолчал.

— Не хочешь говорить? — насмешливо посмотрел на него Регнард, — Ты нужен мне живым, но не обязательно целым. Сейчас ты мне расскажешь. Круц…

— Экспеллиармус! — раздался голос Ады, и палочка Регнарда вылетела у него из руки.

— Мисс Блэк?! — Регнард явно пребывал в изумлении, — Как вы тут…

— Приятная неожиданность? — протянула Ада, — Ты рад меня видеть?

Что-то было не так. Гарри даже сквозь боль видел, что с Адой что-то не в порядке.

Регнард дернулся, но Ада взмахнула палочкой, и мужчину словно ударили хлыстом.

— Нет, — произнесла Блэк, — я так не думаю.

— Мисс Блэк…

— Мне вот что интересно, Барти, — насмешливым тоном, которого Гарри от нее никогда не слышал, начала Ада, — Здесь сейчас твой господин, и здесь сейчас Адара Блэк. Кто для тебя важнее?

Эмерсон Регнард, которого Ада назвала «Барти», молчал. Седрик, стоящий за стеной склепа, сжимал в руках палочку и не вмешивался.

— Ну же, Барти! — воскликнула Блэк, — Это такой простой вопрос!

— Убей ее! — прошипел голос, про который Гарри уже успел забыть.

Судя по боли в шраме, шипящему голосу и желанию убивать, они имели дело с Волдемортом. Снова.

— Господин, — прошептал Регнард, — Это Адара Блэк. Наследница Блэк…

— Убей ее! — прервал его Волдеморт.

— Господин! — взмолился Регнард, — Она дочь моего др…

— Ты предаешь меня, Барти? — яростно прошипел Волдеморт.

— Нет! — закричал «Барти».

— Он сбивает тебя с толку, — покачала головой Ада и взмахнула палочкой в сторону свертка.

Шипение прекратилось.

— Что ты… — дернулся Регнард.

— Просто Силенцио, — пожала плечами девушка.

— Господин, — прошептал Регнард.

А Адара Блэк стояла и улыбалась.

— Кто бы мог ожидать от тебя такого, — усмехнулась Адара, — Ты не хочешь убивать Адару Блэк…

— Дочь Регулуса, — глухо произнес Регнард.

— Девочка Регулуса, — поправила его Блэк, — Твоя привязанность мила, но на самом деле ничего не меняет.

Широко раскрытыми глазами Гарри и Седрик наблюдали за Адарой Блэк, которая подходила к Эмерсону Регнарду. Сам же мужчина не мог пошевелиться.

— Буквально несколько минут, — произнесла Блэк, — Солнцестояние. Один из сильнейших ритуальных дней в году. Ведь для этого все и было? Крещение огнем. Очищение водой. Ты провел Поттера через это, чтобы ритуал возрождения твоего господина прошел идеально.

— Откуда ты это знаешь? — прохрипел Регнард.

— Ты же сам мне рассказал! — воскликнула Ада, театрально взмахнув руками, — Правда, ты об этом не помнишь… Сколько же раз за последние полгода мне приходилось стирать людям память! Даже надоело как-то.

Гарри слушал эту речь с изумлением и беспокойством. Не потому, что это звучало как бред. Потому что Ада… была не Адой. Теперь он с ужасом это осознавал. Манера речи, движения, озвучиваемые поступки… Это была не Ада!

— Знаешь, на самом деле, в этом ритуале не сильно важно, кто проходит через очищение, ритуалист или жертва, — протянула Адара, обращаясь к Регнарду. — Что только играет нам на руку.

— Что ты собираешься делать? — спросил Регнард практически с ужасом.

— То же, что и ты, — улыбнулась Блэк, — Провести ритуал. Принеся жертву. Тебя.

— Я не проходил очищение, — произнес Регнард.

— Зато Адара Блэк их прошла, — усмехнулась Адара, — Ты забыл? Она была на расчерченной рунами земле, когда пламя Хвостороги опалило ее лицо. Она была в воде, когда ты проводил ритуалы очищения.

С Регнардом что-то происходило. Его тело начало дергаться, а лицо словно сползать.

— Оборотное зелье, — ошеломленно прошептал Седрик.

Через несколько секунд перед ними стоял совсем другой человек.

— Барти Крауч-младший, — произнесла Адара с апломбом.

На алтаре беззвучно дергался Волдеморт. Ничего не понимающий Седрик вышел из-за склепа.

— Ада, — осторожно позвал девушку Диггори, — Что происходит?

— Пора! — неожиданно объявила Блэк, стремительно оказавшись рядом с Краучем и с силой толкнув его на алтарь. Мужчина распластался по камню, но ничего не мог сделать. А у алтаря начал собираться какой-то темный, почти багровый туман, который закручивался вокруг Ады.

— Что... — не успел Седрик задать вопрос, как Ада прошептала что-то и воткнула свою палочку Регнарду в сердце.

Гарри похолодел.

Ада только что сделала что? Это не Ада. Тот, кто был здесь сейчас, говорил иначе, двигался иначе, колдовал иначе. Это не Ада только что убила человека. Это был кто-то другой.

Седрик направил на девушку палочку.

— Ада, — прошептал в ужасе Гарри.

Девушка дергалась, явно испытывая боль.

С ужасным криком Адара отпустила рукоятку палочки и рухнула на землю рядом с Регнардом.

— Что, Мордред подери, здесь происходит? — закричал Седрик.

Гарри и Седрик склонились над подругой.

— Дышит, — облегченно произнес Диггори.

— А он — нет, — кивнул на лже-Регнарда Поттер.

— Нет! — прошипел Волдеморт, скинувший Силенцио. Гарри поднялся с колен и медленно подошел к оставленному на алтаре свертку.

— Лорд Волдеморт, — как-то даже торжественно получилось у Гарри, — Давно не виделись.

— Мальчишка, — Темный Лорд выглядел... Гарри не мог это описать. Как уродливый младенец? Как симпатичный садовый гном?

Седрик в это время пытался привести Аду в себя. С четвертого Энервиейта у него это получилось.

— Что за... — непонимающе огляделась Ада.

— Ада, — протянул ей руку Седрик, помогая встать, — Ты помнишь, как ты тут оказалась?

— А где мы? — ошеломленно спросила Блэк.


* * *


Что бы не происходило, это было абсолютно неправильно.

Последнее, что я помнила, это чудовищную мигрень, которая заставила меня остаться в Хогвартсе в день последнего испытания.

Но сейчас я была не в своей комнате.

Я огляделась.

Это было кладбище. Это было, Мордред его подери, проклятое кладбище! Здесь был Седрик, Гарри, какой-то алтарь и... Барти Крауч, в груди которого торчала моя палочка. Моя. Палочка. Драконобой.

— Что... — я отшатнулась в ужасе.

Мысли перестали вязаться.

— Ада, — придержал меня за плечи Седрик.

— Что здесь произошло?! — закричала я.

— Мы сами не понимаем, — покачал головой Диггори, — Ты была...

— Не ты, — закончил за него Гарри, — В твоем теле был кто-то другой, и ты убила лже-Регнарда.

— Убила? — слабо переспросила я, руки тряслись уже безостановочно.

— Воткнула палочку ему в сердце, — для такой жуткой ситуации, Поттер выглядел крайне невозмутимым.

И тут я почувствовала магию. Остаточную магию в самой себе и рядом с алтарем. Темную магию.

— Сила человеческого жертвоприношения, — хрипло произнесла я, — Здесь только что произошел темномагический ритуал.

— Который ты и провела, — въедливо уточнил Поттер.

Я посмотрела на Седрика в надежде, что он опровергнет слова Поттера. Диггори явно был в ужасе, но промолчал.

Неожиданно Гарри зашипел.

Мы резко обернулись к нему и увидели, что над свертком возвышается огромная змея. И мы все в радиусе поражения.

Нагайна. Значит, этот сверток — это Темный лорд?

Змея приготовилась атаковать. Седрик уже вскинул палочку, а мой Драконобой был все еще в груди Крауча, я повернулась к нему, чтобы вытащить палочку, и замерла на месте.

Мертвый Барти стоял и вполне осмысленно оглядывался. У него в руках была моя палочка.

— Как... — прошептала я.

— Редукто, — взмахнул Драконобоем Барти в сторону змеи.

С этой стороны Нагайна подлянки не ожидала.

Крестраж Редукто не уничтожишь, но хотя бы можно повредить носителя. Змеиная кровь брызнула во все стороны, больше всех оказался уделан, естественно, Гарри.

Седрик метался, не зная на кого наставить палочку, на беснующуюся от боли змею или на стоящего рядом Барти Крауча. Я же была абсолютно безоружна и оцепенела от происходящего.

— Ну надо же, — протянул Барти, — Какая интересная змея.

— Барти! — Волдеморт, кажется, не ожидал, что его верный подчиненный оживет, — Убей этих детей! Сделай то, что должен.

Барти насмешливо хмыкнул:

— Должен? Я? — и расхохотался, — Уж точно не тебе, полукровка с претензиями.

Итак, это был не Барти Крауч.

Что я сделала?

Как я это сделала?

И кто был передо мной?

— Кто ты? — прошептала я.

— Ты не узнаешь меня, милая? — протянул мужчина.

Я ничего не понимаю.

«Барти Крауч» покрутил головой, потянулся… Его внешность начала меняться.

— Опять? — удивленно спросил Гарри.

— Что опять? — моргнула я. Глядя на мужчину во все глаза.

Волосы потемнели. Глаза посветлели. Лицо вытянулось, изменилась форма носа и губ. Даже фигура мужчины.

Внешность незнакомец приобретал все более и более породистую. Аристократичную. Знакомую. Блэковскую. Я узнала его, так же, как и во сне.

— Он уже так делал сегодня, — сообщил Поттер.

— А так? — посмотрел на меня мужчина.

— Антарес, — произнесла я.

— Адара, — улыбаясь, отозвался он.

— Ада, — дернул меня за рукав Поттер, — Ты его знаешь?!

— Это невозможно, — покачала я головой и отшатнулась назад, — ты мертв, это невозможно.

— Невозможно снова проходить через этот разговор с тобой, — процедил Антарес и метнулся ко мне.

Ни Седрик, ни Гарри, стоящие в полушаге от меня, не успели ничего сделать.

— Memento*, — прошептал он, держа мое лицо в своих руках.

Я даже не пыталась разорвать зрительный контакт. И тут меня накрыло.

Моя голова была готова взорваться от кучи возникших из неоткуда воспоминаний.

Воспоминаний, заполненных Антаресом.

— Ты… — прошептала я, — Сделал это. Ты вернулся.

— Да, — почти лихорадочно улыбался Антарес, — Я сделал!

Я вырвалась из его рук.

— Ты хотел захватить мое тело! — закричала я и протянула руку в сторону палочки.

Драконобой выскочил из рук ожившего мертвеца и привычно скользнул в мою ладонь.

— Не конкретно твое, — как будто начал оправдываться Антарес, — А того Блэка, который будет следующим владельцем Драконобоя. Я не мог знать, что это будешь ты! И я не захватил твое тело, хотя мог!

Магия вырвала Драконобой из моей ладони, и палочка оказалась в руках Антареса.

— Что происходит?! — в очередной раз закричал Седрик. И в очередной раз был проигнорирован.

— За эти полгода ты… — процедила я, — Что ты натворил?!

— Ты сама позволила мне! — рявкнул он, — У нас была сделка, ты забыла?!

— Я не думала, что ты будешь расхаживать в моем теле и пытать людей!

— Твои мальчики живы! — махнул он рукой в сторону Гарри и Седрика, — Ты сказала, что готова почти на все, чтобы их спасти, они живы.

— Ты обещал не только это, — покачала я головой и показала на сверток на алтаре. На беспомощного, оцепеневшего Волдеморта. Окровавленная змея обессилено лежала рядом с хозяином.

— Гомункул, — скривился Антарес, — И его ты называла Темным Лордом?

— Когда-то он был велик, — пожала я плечами, — до того, как начал раскалывать свою душу, словно приданое для дочерей.

— Кто-нибудь. В. Конце. Концов. Объяснит мне, что происходит? — процедил Седрик, — Кто он, Ада? Откуда ты здесь? Что это за тварь и эта змея? Почему профессор Регнард пытался нас убить, и что мы с Поттером вообще делаем здесь?!

— Как много вопросов, — протянул Антарес, поигрывая палочкой, — И как мало ответов ты получишь!

— Нет! — крикнула я, — Не смей!

— Ты предлагаешь их просто отпустить? — мрачно посмотрел на парней Рес, — Ты представляешь, насколько это опасно для тебя?

— Это… — я закрыла рот.

— Ты объясни, что происходит, и мы решим, — произнес молчавший Гарри, — Ты Блэк, верно?

— Антарес Феликс Блэк, — слегка кивнул им Антарес.

— И ты… возродился, — кивнул на алтарь Гарри, — Ты был мертв?

— Бестолково сожран проклятой палочкой, — с ненавистью посмотрел на Драконобой Антарес, — Но я заранее подготовил себе маяк, на случай безвременной кончины. Я использовал магию, чтобы закрепить кое-что свое в Драконобое. Чтобы я смог вернуться.

— Он и так был проклят, — процедила я, — А ты сделал из него крестраж!

— И все сработало! — воскликнул Антарес, — Я смог вернуться!

— Ненадолго, — неожиданно осознала я, — Ты снова хозяин Драконобоя. Ты снова проклят! Вместе со мной.

У меня была истерика. Потому что я расхохоталась.

Я стояла на кладбище. В замечательной компании ожившего мертвеца, бывшего Темного Лорда в теле гомункула, его полудохлой змеи, Мальчика-который-вечно-в-заднице и парня, который забрел не туда. Можно придумать потрясающий анекдот!

— А заблокировать им память на время ты сможешь? — утерла я слезы, — Как мне?

— Ада! — возмутился Гарри.

— Гарри! — в тон ему отозвалась я, — Мы тут полчаса. Ты думаешь, вас не ищут? Вы пропали из Хогвартса! Нужно нормальное объяснение и… хочешь, чтобы обо всем этом узнал Дамблдор?

— Нет, — неохотно произнес Гарри.

— Это временно? — уточнил Седрик, — У меня миллион вопросов, но… Ада права. Нас ищут, и рассказывать такое… У Ады будут неприятности.

Антарес молчал.

— Ты сделаешь это? — обратилась я к нему, — Прошу тебя.

— Мы могли бы просто стереть им память, — проворчал Блэк, — Или убить.

— Антарес!

— Иди сюда, Поттер, — угрюмо приказал Антарес.

Все заняло около пяти минут на каждого.

— Что ты им внушил? — спросила я, когда Гарри и Седрик исчезли с Кубком.

— Что Эмерсон Регнард заколдовал Кубок, — отозвался Антарес, — Что они не сразу поняли, что это не испытание, поплутали по Запретному лесу и вернулись обратно.

— Надуманно, — покачала я головой, — Они сами…

— Я делал все второпях, — проворчал Антарес, — Нужно будет завтра вернуть им воспоминания, иначе они начнут сходить с ума от несостыковок в своей памяти.

— А с этими что делать? — я указала на Волдеморта и змею.

— Держись ко мне ближе, — дернул он меня к себе и поднял палочку, — Финдфайр!

Я никогда не видела Адское пламя. И уж тем более мне не пришло бы в голову его использовать.

Нечеловеческий крик Волдеморта разнесся над кладбищем.

Рывок. Воздуха не хватает. Колени ударяются о камень.

— Еле успели, — стряхнул с мантии пыль Антарес.

— Ты вызвал Адское пламя и просто аппарировал? — воскликнула я в ужасе.

— Я все равно не мог его контролировать, — пожал плечами мужчина.

— А если там были люди?!

— Ночью, на кладбище? — ухмыльнулся Антарес, — Если они там были в такое время, то они не слишком хорошие люди.

— Тебе вообще все равно? — поразилась я.

— Да какое мне дело до магглов, — отмахнулся Антарес, — У нас есть более насущные вопросы.

— Подожди! — остановила его я.

У меня перед глазами замелькали квесты.

Дополнительный квест окончен.

Зомби детям не игрушка

Мертвое должно оставаться мертвым. Вы помешали Темному Лорду воскреснуть.

+ 1500 к опыту.

+2 к Удаче.

+1 к Магии.

Дополнительный квест начат.

Темная мозаика

Уничтожь все бэкапы Темного Лорда, чтобы он гарантированно не вернулся.

2/8

Бонус за выполнение: вариативно.

Наказание за провал: вариативно.

Почему два из восьми?

Посчитаем.

Дневник, медальон Слизерина, Диадема Равенкло, Чаша Хаффлпафф, кольцо Мраксов, Поттер.

Нагайна уничтожена. Должно быть, восьмая часть — это гомункул. Отлично.

А вот то, что дневник не уничтожен — плохо. Я думала, что авроры поймут, насколько это опасная вещь. Тем более, что в Министерстве теперь и василиск есть.

— Что? — дернул меня за рукав Антарес, — Системные сообщения?

— Ага, — отмахнулась было я и… — Погоди-ка, что ты сказал?

— Я буду по ним скучать, — протянул Блэк, ухмыляясь.

* memento (лат.) — вспомни

Глава опубликована: 01.08.2019

На опасных территориях стоит ходить в пати

— Не понимаю, — проворчал Антарес, — На твоем месте, я уже давно разобрал бы эту проклятую тварь, нашел бы причину проклятия и…

— Да каким образом? — прошипела я.

— Ах да, — протянул Блэк, — Ты же абсолютно безграмотна. И это будущий Глава Рода.

Антарес аппарировал нас в глубину Запретного леса. Седрик и Гарри ушли уже давно, вероятно все уже разошлись праздновать. Что скажут девочки, когда вернутся в комнату, а меня там не будет?

Антарес неимоверно раздражал. Мне кажется, что даже Локхарт не считал себя столь блистательным, как Антарес Блэк. После того, как выяснилось, что он, будучи в моем теле, видел системные сообщения и оценил их удобство, на меня вылился ушат помоев. Все я делала не то и не так. А уж он бы на моем месте…

— Хотя это не только твоя вина, — беспечно продолжал Антарес, — Из того, что я успел просмотреть в твоей памяти, вся семья скатилась на самое дно.

— При тебе, конечно, так не было бы, — язвительно отозвалась я.

— Конечно, нет! — возмутился Антарес, но заметил, — А вот за своего брата я не поручился бы. Он был болваном. Думаю, с него упадок и начался.

В голосе Антареса чувствовалась горечь и небезразличие. Даже обзывая брата, явно чувствовалось, что он его любил. Этот же тон я тысячу раз слышала от Регулуса, когда он говорил о папе.

— Дело не только в этом, — покачала я головой, — Политика и принимаемые законы…

— Если бы у Глав Рода было хоть немного мозгов, то никакие законы бы Блэкам не помешали, — отрезал Антарес, — Прекрати их оправдывать. Из-за них ты в этой выгребной яме.

— Ты тоже, — буркнула я.

— С чего ты взяла? — усмехнулся Антарес, — Я умер, как Блэк, все, что я мог для них сделать, я сделал в прошлой жизни.

— И будешь делать еще, — произнесла я, — потому что я — Блэк. Потому что у нас сделка, и я свою часть выполнила. Потому что у нас одна палочка на двоих и одно проклятие на двоих. Хочешь ты этого или нет, но мы неразрывно связаны. С этого дня и до конца наших дней.

— Колец, я так понимаю, нет? — хмыкнул он, — Ну да ладно, я все равно согласен. С этого дня и до конца наших дней.

Я усмехнулась. Башни Хогвартса уже были видны.

— Так, — нахмурилась я, — До отъезда из Хогвартса еще неделя. Где ты будешь в это время? Может, в лесу останешься?

— В лесу? — возмутился Антарес, — в антисанитарии, без палочки, один?

— Ладно, — согласилась с его доводами я, — Как насчет Выручай-комнаты?

— Один? Без палочки? — снова повторил Блэк, — Неделю?

— И что ты предлагаешь? — раздраженно посмотрела я на него.

Антарес протянул мне палочку. А через несколько секунд на земле сидел кот. Черный кот с серыми глазами.

— Ты и анимагией владеешь? — устало поразилась я.

Вот уж действительно, гений из гениев.

Хогвартс гудел. Хотя отбой уже был, никто не спал, все слонялись по коридорам и возбужденно переговаривались. На меня с котом на руках никто не обращал внимания.

Остановилась я только у межфакультетной компании ребят с моего курса.

— В этом плане я ужасно скучаю по маггловской технике, — заметил Дин Томас, — У них на стадионах операторы и камеры, все транслируется в прямом эфире для каждого желающего. Можно даже самим не ходить, посмотреть дома.

— Удобно магглам, — вздохнул Энтони Голдстейн, — А мы ничего не увидели. И во втором испытании тоже. Зачем нужно было вообще нас собирать тогда? Нет, я рад, что Хогвартс победил, но…

— Скукота, — покивал Эрни МакМиллан, — И обидно.

— Хоть бы омнинокли на стенках лабиринта закрепили, — грустно произнес Блейз Забини, — Согласна, Блэк?

— Мужчины, — покачала я головой, — Все вам зрелищ не хватает.

— Но было ж ни о чем! — возмутился Шеймус Финниган, — Только время впустую потратили.

— Да уж, — приуныли парни.

Я, вопреки своему ужасному настроению, рассмеялась.

Так как слизеринских чемпионов не было, факультет не слишком захватило празднование. За исключением отдельных индивидов, остальные были в гостиной или уже разошлись по спальням.

— Как ты себя чувствуешь?

— Мигрень прошла?

— Где ты была?

— Откуда кот?!

Вопросы от девочек посыпались как из рога изобилия.

— Мигрень прошла, — начала объяснять я, придумывая на ходу, — И я решила, что третье испытание я не пропущу. Оделась и пошла. Я хотела разыскать вас или Драко, но там было столько народа! И вообще ничего интересного.

Девочки покивали.

— А кот откуда? — снова спросила Дафна.

— Хагрид подарил, — ответила я, — Встретила его, рассказала, что голова болела, а он сказал, что зверушки лечат.

— Как его зовут? — поинтересовалась Миллисент, подойдя поближе.

— А… — начала было я, осеклась, посмотрела кота и злорадно закончила, — Артемис*.

Ну и что, что он не поймет? Зато я понимаю. Еще бы белым был. Во имя Луны типа.

— Можно погладить? — попросила Булстроуд.

— Конечно, — счастливо произнесла я, глядя на недовольного кота.

Поглаживания Миллисент Антарес стерпел. Но на Панси и Дафну зашипел.

— Злой он какой-то, — заметила Панси.

Когда я вышла из ванной комнаты, все уже разлеглись по кроватям, наглый Антарес лег ровно посередине моей.

Настроение и так было не слишком радужным, чтобы еще воевать с наглым родственником за кровать, поэтому кот без объявления войны полетел на пол, возмущенно мяукая, но сразу же запрыгнул обратно.

Я задернула полог, кинула на него заглушающее, свернулась калачиком и расплакалась.

Кровать неожиданно прогнулась и стало тесно.

— Возвращайся в свою кошачью форму, мерзавец! — прошипела я, всхлипывая.

— Прости, — произнес он серьезно, — Я был бы рад, если бы это была не ты.

Я снова всхлипнула.

— Почему ты сделал это?

— Крестраж? — уточнил он.

Я кивнула.

— Я получил палочку в пятнадцать, — прошептал он, — Мы поругались с братом и подрались. Просто, на кулаках, так у него был хоть какой-то шанс против меня. И, в пылу драки, он случайно сломал мою палочку. Так я получил Драконобой. Сначала я пошел по тому же пути, что и ты. Я начал убивать драконов, но время шло, убитых драконов становилось все больше, а проклятие все не снималось. Я понял, что это не мой путь. Тогда я взялся за изучение Драконобоя, за этимологию проклятия и начал искать возможности его снять. Ничего не вышло. Я много изучал магию духа, ты ведь поняла, что проклятие на Драконобое относится к магии духа? И нашел информацию по крестражам. Сначала меня это не заинтересовало, но потом… Мне было так страшно, я не хотел умирать. Брат отправил меня во Францию, на Турнир Трех Волшебников в качестве эксперта. Идиот, я умирал, а он говорил о том, что я слишком хмурый и мне нужно отвлечься. А во Франции в это время вовсю гремела революция.

— Liberté, Égalité, Fraternité**, — произнесла я.

— Именно она, — вздохнул Антарес, — В этой суматохе никто не заметил, что пропала пара магглов. Их я использовал для создания крестража.

— Почему ты использовал Драконобой? — спросила я.

— По нескольким причинам, — поморщился он, — У меня была теория. Смотри, я расколол свою душу на две части. Первая часть осталась в теле. Вторую я поместил в Драконобой. Через некоторое время Драконобой поглотил первую часть моей души, и в Драконобое они соединились. Моя душа снова стала единой.

— Разве для того, что собрать душу воедино, не нужно раскаяться?

— Я раскаялся, — невозмутимо отозвался Блэк, — Эти двое не сделали мне ничего плохого.

— А дальше, как твоя душа в Драконобое отличалась от других поглощенных душ?

— Путем попадания туда, разумеется, — усмехнулся Антарес, — Души, поглощенные Драконобоем, принадлежат ему. Я же… не совсем. Часть моей души, которая была крестражем, перетянула к себе поглощенную Драконобоем, и палочка стала просто вместилищем. Так, в отличие от остальных, я смог общаться с тобой.

— Это как дневник Тома Реддла, — понимающе кивнула я.

— Не знаю, что это, — моргнул Антарес, — но если ты поняла, то отлично.

— Ты рисковал, — произнесла я, — А если бы часть, поглощенная Драконобоем, перевесила? Ты бы не смог выбраться.

— Я ничем не рисковал, — отмахнулся он, — Я бы попал туда в любом случае. Просто я сам выбрал, как.

Я кивнула. Он был прав, Драконобой все равно поглотил бы его.

— Ты сказал, что причин было несколько.

— Чтобы выбраться, нужно было, чтобы кто-то пользовался предметом, — сказал Антарес, — Мои вещи могли убрать в кладовку и забыть, или выкинуть, или потерять… Но не Драконобой. У него рано или поздно нашелся бы хозяин. Правда, я не думал, что пройдет двести лет.

— Ты помнишь, как… он это сделал? — спросила я, с замиранием сердца.

— Каждую секунду, — прошептал он, — Это было не больно, но ужасно. Лежать и чувствовать, что с каждым ударом сердца, твоя душа покидает тело.

— Я не хочу умирать, — прошептала я, — Мне страшно.

— Я знаю, — ответил он, — Поверь мне, я знаю.

С котом на руках я выхватила Люка из компании его друзей и попросила его пойти со мной. Кузен понятливо не задавал вопросов, но косился на кота.

Зато я чуть не лопнула от гордости, когда увидела, как быстро Люк выхватил палочку после превращения кота в Антареса.

— Этот неплох, — ухмыльнулся Антарес.

— Кто это? — произнес нахмурившийся Люк.

— Сложно объяснить, — неохотно начала я, — но давай попробуем.

Порой я сомневалась в том, что Люк — Блэк, слишком уж у него был покладистый характер. Но не сейчас. Люк бушевал.

— Да как тебе в голову такое могло прийти?! — орал мальчишка на меня, — Ты хоть понимаешь, что он тебя убить мог?!

— Люк…

— И заключить сделку! Сделку?! Ты?! — не дал мне вставить хоть слово, — Ты! Та, кто учила меня всегда читать мелкий шрифт. Ты заключила сделку с покойником?

Последнее слово Люк практически выплюнул.

Антарес оскорбленно поднял брови.

— Все закончилось хорошо, — постаралась мягко произнести я.

— Правда? — махнул в сторону Антареса Люк, — Ты уверена? У нас тут ЧП! Зомби-апокалипсис! Тащи ружье и бензин!

В этот момент я поняла, насколько я люблю этого мальчика. Прошло всего около двух лет с нашего знакомства, но он действительно стал моим братом. Люк никогда не сможет заменить мне Везена, нерождённый младший брат навсегда останется идеальным в мечтах и огромной кровоточащей дырой в груди, но Люк стал моей поддержкой и опорой во всем.

— Что значит «зомби»* * *

? — встрепенулся Антарес, — И бензин* * *

?

— Ну здорово, — нечитаемым взглядом посмотрел на родственника Люк, — Мне хватало обычных диких чистокровных, а теперь у нас еще и древний, как дерьмо мамонта, дикий чистокровный. Ну просто замечательно!

Ты уверена, что с ним стоило заключать подобную сделку?

— Он — Блэк, — пожала я плечами, — Мы мало кому можем доверять, но Блэки… должны держаться вместе. Тем более, что он…

— Что? — спросил прищурившийся Люк.

— Что? — одновременно уточнил заинтересованный Антарес.

— Силен, гениален, владеет Темной магией, знает о Драконобое больше, чем кто-либо из живущих, и мантия Дамблдора ему по вкусу не пришлась.

— Я его убью, — подтвердил Антарес спокойно, — После того, что ты мне показала, я его убью.

— В очередь встань, — бросил ему Люк.

— Так! — рявкнула я, — Где-то в глубине души, совсем в глубине, я рада, что вы поладили, но у нас куча проблем. Во-первых, нам нужно выцепить великих чемпионов и вернуть им память, пока они себе мозги не прочесали. Во-вторых, нужно что-то придумывать с легализацией Антареса. Откуда у нас мог появиться взрослый кузен?

— Он бастард дедушки Альфарда, — покивал Люк, — почему бы и нет?

— Я не бастард! — оскорбился Блэк.

— Дедушка Альфард умер в 1977, — задумчиво протянула я, — Антаресу — двадцать пять лет. Сейчас — 1995 год. Нормально. Если родственники согласятся, то тогда… Ты родился в 1970 году. Плюс-минус год.

— Я не хочу быть бастардом!

— Твои проблемы, — отрезал Люк, — Законные дети на гобелене Рода отражаются. Мы тебя никак не протащим.

— Стоп! — остановила его я, — Мы можем сказать всем, что он законный сын Альфарда.

— Как? — хором спросили парни.

— Альфарда изгнали из семьи из-за того, что он дал деньги и дом моему отцу, — сообщила я, — Его вернули на гобелен уже после смерти. Мы можем сказать, что после восстановления Альфарда Антарес пропал с гобелена. Да и вообще, почему мы должны кому-то что-то объяснять?

— Потому что у нас в семье не может появиться неучтенный Блэк, пока твой папа не оправдан, — отозвался Люк.

— Этого вашего Альфарда изгнали из семьи за помощь члену семьи? — непередаваемым голосом уточнил Антарес.

— Да, — ответила я им обоим, — Люк, ты прав. Сомневаюсь, что Антарес будет тихо сидеть дома и не высовывать своего носа. А неучтенный Блэк со мной в качестве прицепа наводит на подозрения. Да, Антарес, моя бабушка выжгла с родового гобелена своего брата за то, что он помог ее сыну.

— А тебе зачем с ним ходить? — недоуменно посмотрел на меня Люк.

— Вот безумная женщина, — покачал головой Антарес, — Ох и поговорю я с ней.

— У нас сейчас Драконобой один на двоих, — ответила я.

— Что? — удивленно посмотрел сначала на меня, потом на Антареса Люк, — Правда? И что делать?

— У меня никаких идей, — пожала я плечами, — Пусть думает тот, кто заварил всю эту кашу.

— Точно, — покивал Антарес, — Давайте поболтаем со стариком Акамаром?

— Я вообще-то про тебя говорила, — уточнила я.

— У меня пока тоже идей нет, — признался Блэк, — Но я еще не начинал думать.

— Тогда стоит начать, — процедил Люк.

Первым мы нашли Гарри. Увести его от компании фанатов не составило труда, потому что он никогда не любил подобное внимание. Поттер с радостью вцепился в Люка, громогласно обещая ему рассказать про третье испытание. Люк только закатил глаза:

— Да больно оно мне нужно.

Я хихикнула.

— Откуда кот? — посмотрел на свисающего под подмышкой Люка Антареса.

— Завели недавно, — отозвалась я, — Поздравляю с победой!

— Спасибо! — ответил Поттер, многозначительно посмотрел на меня и развел руки.

Хоть Поттер и не рос на дрожжах, как Рон, Драко или Невилл, но все-таки рос. Я с удивлением осознала, он чуть-чуть выше меня. К следующему году перерастет.

— Хватит обниматься, — прошипел Люк, — На вас люди смотрят.

— Пошли найдем Седрика, — потянула я Гарри.

— Зачем? — напрягся Поттер.

— Мне есть, что вам обоим рассказать, — произнесла я.

Поттер поморщился:

— Это как-то касается вчерашнего дня? У меня вот такое дикое ощущение, что что-то там было не так.

Спрятавшись в нише, я по карте Мародеров поискала Седрика, парень нашелся во внутреннем дворе, рядом с кабинетом трансфигурации.

— Поттер, идите с Люком в Выручай-комнату, я сейчас подойду, — произнесла я.

Люк кивнул. Поттер неохотно тоже.

Седрик, как я и ожидала, оказался с кучей ребят, но стоило мне только подойти, как Диггори тут же встал и громко сообщил:

— Ребята, всем спасибо, но у меня срочное дело.

Парни заухмылялись. Девушки прожгли меня злыми взглядами.

— Привет, — довольно улыбнулся мне Седрик.

— Привет, — улыбнулась я ему в ответ, — Поздравляю с победой!

— А Поттера ты обнимала! — возмутился Седрик, — А я?

— Откуда ты знаешь? — удивилась я, потянувшись к нему.

— Мне про этот факт оскорбительного адюльтера уже все рассказали, — насмешливо произнес Диггори.

Я фыркнула. Ну что за люди?

— Вообще-то я хотела поговорить. Но не здесь.

Седрик кивнул.

— Знаешь, у меня какие-то противоречивые воспоминания по поводу вчерашнего вечера, — заметил парень, когда мы уже пошли по коридору.

— Расскажешь мне их попозже, — настойчиво прервала его речь я.

В Выручай-комнате нас уже ожидали заскучавшие парни.

— Так, — хмуро начал Гарри, — Зачем нас нужно было собирать?

— Рес, — позвала я родственника.

Превращение из кота в человека почему-то произвело на парней больший фурор, чем его возрождение накануне.

— Кто это? — воскликнул Седрик.

— Это Волдеморт? — вторил ему Поттер, указывая на Антареса палочкой.

— Так меня еще не оскорбляли, — возмутился Антарес.

— Успокойтесь, — опустила я руки парней, — Вы хоть и не помните, но вы с ним знакомы.

— Не помним? — недоуменно посмотрел на меня Седрик.

— Не помните, — подтвердила я, — Вы увидели слишком много вчера. Нужно было заблокировать вашу память. Сейчас все будем возвращать.

После возвращения воспоминаний парни начали ходить кругами и хмуро поглядывать на нас, бедных троих Блэков.

— Ладно, — не выдержал Седрик, — А теперь по порядку. Кто он такой?

Диггори ткнул пальцем в Антареса.

— Как я уже представился вчера, — особо подчеркнул последнее слово Антарес, — Меня зовут Антарес Феликс Блэк. Я родился в 1769 году, в Лордшипе рода Блэк…

— Рес! — рявкнула я.

— В пятнадцать лет получил Драконобой, в двадцать пять умер из-за его проклятия, — быстро закончил Антарес.

— Какого проклятия? — нахмурился Седрик.

— Он не в курсе? — повернулся ко мне Антарес.

Я покачала головой.

— Видишь эту палочку? — подкинул Драконобой в руке Блэк, — Это знаменитый Драконобой Блэков. Он проклят. Он поглощает душу своего хозяина. Меня он убил за десять лет. Ада… я бы дал ей лет тринадцать.

— Ада, — побелел Седрик, — Что… это правда?

— Так быстро, — прошептал Гарри, — Нет! Мы думали, что у нас есть лет двадцать или тридцать…

— Это правда, — хрипло сказала я. В носу начало щипать, — Единственный известный нам способ скинуть с себя проклятие — убить дракона.

— Но ты убила дракона! — воскликнул Гарри, — Даже не одного!

— Не все так просто, — покачал головой Рес, — Эта тварь живая. Он сам выбирает, какой дракон ему нужен. Я пытался найти закономерности, каких драконов он выбирает, почему и как, но так и не понял. Я убил двадцать одного дракона. Но я умер.

— И ты ожил, — невозмутимо заметил Люк.

— Я создал крестраж, — кивнул Антарес.

— Что такое крестраж? — спросил Седрик.

— Это всетемнейшая магия, — неожиданно ответил Гарри, — Осколок души Темного волшебника.

— Откуда ты это знаешь? — напрягся Антарес.

— Даже я не знал о крестражах до сегодняшнего утра, а я — Блэк! — напряженно прокомментировал Люк.

— Ты хотела узнать, что мне сказали в Мунго? — посмотрел на меня Гарри, — Они ничего мне не сказали. Целитель только помахал палочкой, побелел и тут же побежал к камину. Оттуда вышли еще несколько целителей. Они весь день меня крутили. А потом, главный целитель посадил меня перед собой и рассказал про крестражи.

— Ты же не хочешь сказать… — растеряно начал Люк.

— Здесь, — показал на свой шрам Поттер, — крестраж Волдеморта.

Седрик вздрогнул.

Антарес стремительно метнулся к Поттеру и уже через секунду удерживал его голову в руках.

— Отпусти меня! — задергался Гарри.

— Какая… топорная работа, — покачал головой Блэк и отпустил Поттера.

— Полагаю, это вышло непреднамеренно, — произнесла я, — Он шел убивать тебя, а не делать из тебя крестраж. Что-то пошло не так.

— Дамблдор говорил, что меня защитила мама, — хмуро сказал Гарри.

— Скорее дядя Джейми, — вздохнула я, — Не верю, что дома у талантливого артефактора не было ни одного защитного амулета.

— Значит, это не любовь моей мамы, — кисло ухмыльнулся Поттер.

— Тетя Лили была великолепной, — сказала я, — Но это не так работает. Едва ли тетя Лили была единственной женщиной, готовой умереть за своего ребенка.

— Я тоже так думаю, — Поттер устало потер лицо рукой, — Значит, папа настроил защиту.

— И именно на детскую, — кивнула я, — Потому что его от Авады родные стены не уберегли. Спросить бы у дяди Питера…

— Я спрошу, — кивнул Гарри, — Может, и Сириус что-нибудь знает.

— Может, — согласилась я.

— Это все потрясающе, — прервал нас Люк, — но, может, вернемся к теме?

— Что еще тебе сказали в Мунго? — вернулась я к основному разговору.

— Что нужно вытаскивать, — пожал плечами Поттер, — только они не знают, как. Летом приду к ним снова, может, придумали уже.

Я понимающе кивнула.

— С ума сойти, — неверяще покачал головой молчавший Седрик, — Куда же я попал…

— В мой фанклуб, — отозвалась я, — Тут без этого никуда.

— Вернемся к крестражам, — Люк взял на себя роль модератора беседы и все пытался вернуть нас к началу, — и к Антаресу.

— Ладно, — кивнула я, — Где-то через полгода после того, как я получила Драконобой, я встретила Антареса. Как бы во сне. Мы пообщались и заключили сделку.

— Какую сделку? — напряженно посмотрел на меня Седрик, — Меня еще вчера сильно беспокоил этот вопрос. Он сказал, что ты… согласилась почти на все, чтобы нас спасти. На что ты согласилась?

— Он хотел только одного, — ответила я и посмотрела на Антареса, — Вернуться.

— Да, по сравнению со мной, у моей милой леди гораздо больше условий, — усмехнулся Антарес, — Я должен помочь ей уничтожить ее врагов, добиться справедливости для одного человека, спасти вас.

— И ты захватил ее тело, — раздраженно произнес Люк, — И в нем убил человека!

— Подобные ритуалы не получаются без человеческой жертвы, — взмахнул руками Антарес, — Я должен был найти подходящее тело. Или ты хотел, чтобы я принес в жертву Адару?

— Повезло, что подходящее тело нашлось, — хмыкнул Седрик, — Барти Крауч-младший. Вы в курсе, что Крауч-старший ночью умер?

— Нет, — удивилась я, — Откуда бы? Об этом никто не говорит.

— Замалчивают, — понимающе покивал Гарри, — Через недельку объявят, когда все разъедутся. Откуда Крауч-младший здесь взялся?

— Он с самого начала подменил собой Эмерсона Регнарда, — сообщила я, — Регнард у нас ни дня не преподавал.

Гарри и Седрик были ошарашены.

— Как? — ошеломленно спросил Диггори, — Ведь он…

— Отлично знал трансфигурацию! — закончил за него Поттер.

— Барти Крауч-младший был гением. По словам моего дяди, такие, как Барти Крауч, рождаются раз в столетие. В свое время он сдал двенадцать С.О.В. на превосходно. А потом семь Ж.А.Б.А. на превосходно. Он был очень крут, — рассказала я, — но у него были плохие отношения с отцом, и что б вы понимали, насколько… Он Волдеморту в сыновья набился, подальше от Крауча-старшего. Его посадили в Азкабан. Потом он, видимо, с помощью Крауча-старшего, выбрался из Азкабана. Остается только гадать, как он дошел до идеи пробраться в Хогвартс, но он разыскал своего приемного отца в какой-то момент и… вот.

Я могла бы рассказать больше, но тогда возник бы вопрос, откуда я это узнала. Пусть будет так.

— Темный Лорд одинок и брошен друзьями, покинут последователями. Его слуга ждал его десять лет. До следующего полнолуния он выйдет в путь, чтобы воссоединиться с господином. С поддержкой верного слуги Темный Лорд воспрянет вновь, еще более великим и ужасным, чем когда-либо доселе, — вдруг процитировал Гарри, — Это ведь был он? Слуга?

— Думаю, да, — кивнула я.

— И ты это еще в прошлом году поняла! — воскликнул он, — Почему ты не сказала?!

— Мы, вроде как, были в ссоре, — неохотно отозвалась я, — а потом… Слушай, у меня с этим Драконобоем вообще все из головы вылетело!

— Ладно, — признал Гарри, — у меня тоже. Я ведь видел его в видении тогда. Правда, на колдографии он на себя не похож.

— Так Азкабан, — повела я плечами.

— Ты еще в том году знала, что Регнард — не Регнард? — уточнил у меня Седрик.

— Ага, — кивнула я.

— Как?

— Я — волшебница! — ответила я гордо.

Люк прикрыл лицо руками:

— У нас не так много времени, чтобы тратить его на простые препирательства. Нужно быстрее все разъяснить и решать, что делать.

— Он прав, — кивнул Антарес, — Я продолжу. Мне нужен был мужчина, сильный маг и желательно с кровью Блэков. Крауч подходил. Я подкараулил его однажды. Узнал все его планы, стер память.

Я осуждающе покачала головой. Как легко этот мерзавец опустил то, что он пытал Барти, чтобы тот начал говорить.

— Ада очень сильно переживала из-за вашего участия в Турнире, — продолжил Антарес, — Как оказалось, не зря. Барти все рассчитал, даже все эти дурные испытания. Думаю, отца он держал под Империо, иначе ему не удалось бы так хорошо все сопоставить. Все сошлось. Огонь, вода, солнцестояние. Все продумал. Кроме фактора неожиданности. Поттер должен был стать той самой человеческой жертвой, чтобы Волдеморт получил тело. Впрочем, эти идиоты и ерунду какую-нибудь могли выбрать. Вроде «кость отца, плоть слуги, моча сына…».

— Моча сына? — посмотрела я на него с усмешкой.

— Да неважно, — отмахнулся Антарес, — Все равно дурацкий ритуал. Возродился бы личем безносым, какое тут веселье.

— Вот уж точно, — саркастично заметил Люк, — Совсем не забавно.

— К сути, — прервала я их.

— У меня был план, — вернулся к истории Антарес, — Я немножко поколдовал над Адой, вызвав мигрень, чтобы никто не удивлялся ее отсутствию.

Я врезала рукой ему по плечу:

— Между прочим, я чуть с ума не сошла!

— Между прочим, я спасал твоих друзей, — потер место удара Антарес, — Так вот, когда время пришло, я аппарировал из Запретного леса на место совершения ритуала и начал ждать. Вскоре вы прибыли. А дальше вы знаете.

— Что ты сделал с Волдемортом после того, как мы ушли? — спросил Гарри.

— И что будет, когда авроры найдут место совершения темномагического ритуала? — добавил Седрик.

— Ничего они не найдут, — отозвался Антарес, — И этого гомункула тоже. Я все сжег.

— Адским пламенем, — уточнила я.

— Значит, с Волдемортом покончено? — обрадовался Поттер.

— Нет, — покачала я головой, — У него еще остались крестражи. Пока они есть, он может возродиться.

— Еще крестражи? — моргнул Люк, — Вот про это ты мне не рассказала.

— Тетрадь два года назад, медальон Слизерина, который лежал у нас дома, Диадема Равенкло, которую в прошлом году забрал дядя Питер, Чаша Хаффлпафф, которая хранится где-то у Лестренджей, — перечислила я.

— Вчерашняя змея и Поттер, — добавил Антарес, — А немало он сделал.

— Это только те, о которых мы в курсе, — отозвалась я.

— С ума сойти, — покачал головой Поттер, — В Мунго все были в шоке из-за одного крестража, но… Ты сказала, что дядя Питер забрал Диадему? Они ее уничтожили?

— Вряд ли, — покачала я головой, — Я знаю, что крестраж может разрушить Адское пламя и яд василиска. Больше ничего не приходит в голову.

— В жерло вулкана надо кинуть, — поддакнул Люк, — однозначно!

— Значит, для того, чтобы Волдеморт не возродился, нужно уничтожить остальные крестражи, — подытожил Седрик, — Всего-то…

— Так ты с нами? — спросила я, посмотрев на них.

— Ты еще спрашиваешь? — удивился Диггори, — Вчера я чуть не умер во время возрождения Сами-знаете-кого… Волдеморта. Вы меня спасли. Это самое меньшее, что я могу… И я не хочу, чтобы он вернулся.

— Вчера нас допрашивал Дамблдор, — неприязненно произнес Гарри, — Думаю, он подозревал, что что-то может случиться.

— Регнарда объявили в розыск? — спросила я.

— Должны были, — пожал плечами Диггори, — Но они же никого не найдут.

— Вообще-то должны, — сказал Антарес, — Если Крауч пил оборотное зелье, то он должен был держать Регнарда в живых.

Я вздрогнула. Регнард ведь не заперт где-нибудь в сундуке без еды и воды, пока мы болтаем? Судя по запаниковавшему взгляду Седрика, он подумал о том же.

— Мы должны сами обыскать комнаты Крауча, — произнесла я, — Вдруг Регнард там умирает. Прямо сейчас.

— Пойти туда толпой не получится, — покачал головой Поттер, — Нас увидят.

— Достаточно меня, — пожала я плечами, — Ты же знаешь, насколько я внимательная.

— И меня, — вызвался Антарес, — Я тоже внимательный.

— Седрик, — обратилась я к парню, — Как у тебя с окклюменцией?

— Попробуй, — с вызовом посмотрел мне в глаза Диггори.

— Дай-ка я, — азартно воскликнул Антарес, палочка вылетела из моего кармана и приземлилась в его руке, — Легилименс!

Через секунд пятнадцать Антарес опустил палочку.

— Неплохо, — кивнул он.

По виску Диггори стекала капля пота. Что бы он не сделал, далось ему это непросто.

— Ты уверен? — уточнила я у Антареса.

Мужчина кивнул.

— Седрик, то, что ты сейчас услышал…

— Никому нельзя говорить, — прервал меня Диггори, — Это очень опасная информация, из-за который мы все можем погибнуть.

— Точно, — согласилась я, — Рес, нам нужно пробраться в кабинет Регнарда.

Он кивнул. Палочка снова перекочевала ко мне, а на месте мужчины сидел черный кот.

— Меня вот интересует один вопрос, — мрачно начал Поттер, поглядывая на кота, — А где он сегодня ночевал?

— В моей постели, — невозмутимо отозвалась я.

— ЧТО?! — заорали хором Люк, Седрик и Гарри.

Кабинет Регнарда не был запечатан. Даже сигналки не было, что в очередной раз доказывало раздолбайское отношение авроров к выполняемой ими работе.

— Где-то здесь? — уточнила я, отпуская Реса на пол.

Карта Мародеров ясно показывала, что Эмерсон Регнард в подсобном помещении кабинета.

Режим Зоркий глаз включился.

Рес запрыгнул на стол и начал обнюхивать предметы, стоящие на столе. Я же повернулась в другую сторону и начала проверять. Хлама было много.

Наконец, Рес коротко мякнул.

— Телескоп? — недоуменно моргнула я и посмотрела на предмет, на которой указывал кот.

Телескоп был аккуратно помещен на пол.

— Финита Инкататем! — взмахнула я палочкой.

Обратная трансфигурация произошла мгновенно.

Через несколько секунд перед нами лежал мужчина.

Эмерсон Регнард, худой, обстриженный, бледный и без сознания.

Ему было срочно нужно в больницу.

— Мобиликорпус!

Тело Регнарда взлетело. Мы вышли в кабинет.

— И что дальше? — хмуро посмотрела я на кота, — Мне нельзя светиться.

Я порылась в карманах и нашла зеркало.

— Маугли! — постучала я по зеркалу.

Поттер откликнулся, как будто этого только и ждал. Судя по фону за его спиной, из Выручай-комнаты он так и не ушел.

— Мы нашли Регнарда, ему нужно в больницу, — сообщила я, — но я не могу…

— Сейчас будем, — пообещал мне Поттер.

— Знаешь, — напугал меня превратившийся в человека Антарес, — Они оказались не так плохи, как я думал. Возможно, имело смысл их спасти.

— Ну спасибо, — фыркнула я.

Стоило только Поттеру и Диггори подойти, как со спасательной операции мы с Люком и Ресом слились.

День почти прошел, а мы не завтракали, не обедали и, если дело так дальше пойдет, и не поужинаем.

— Вот ты где! — неожиданно передо мной возникла Гермиона, — Где ты была весь день?!

— Дела, — уклончиво ответила я.

— Тут такое творится! Крауч-старший ночью от сердечного приступа умер, профессор Регнард, говорят, пустился в бега, а Гарри и Седрик где-то сражаются из-за тебя на дуэли, а тебя нет!

Раскрасневшаяся Гермиона взмахнула руками.

— Потрясающе, — протянула я, — Но, когда я последний раз видела Седрика и Гарри, они вполне мило общались между собой.

— Ты их видела? — удивилась Гермиона, — все их с завтрака найти не могут.

— Только что разошлись, — пожала я плечами, — Им Регнард покоя не дает. Они пошли в его кабинет.

— А вы…

— А мы на кухню, — закончил за нее Люк, — Есть хотим ужасно.

Я кивнула.

По пути до кухни Гермиона рассказала обо всем, что я вчера пропустила.

— И тогда Джинни достает волшебную палочку и проклинает Флер Летучемышинным сглазом, — смеясь, произнесла Гермиона, — Все ахнули. Практически перед началом третьего испытания чемпион выведен из строя.

Мадам Максим хотела было наехать на Джинни, но тут миссис Уизли…

— У-у-у, — протянула я с усмешкой, — Хотела бы я это увидеть!

— Ваша на четверть волшебная курица хотела приворожить моего сына, — постаралась изобразить миссис Уизли Гермиона, — Или для вас, французов, это нормально?! Моя дочь защищала своего брата, у нас в Англии защищать семью нормально!

— Прямо представляю себе, — зажмурилась я, — Это наверняка было эпично.

— Не то слово, — отозвалась Гермиона, — Билл Джинни чуть ли не на руках до конца вечера носил.

— Значит, Билла пыталась приворожить вейла, — задумалась я, — неужели так понравился? Нет, он, конечно, весьма-весьма, хотя…

— Билл — весьма-весьма, я это запомню, — Гермиона хихикнула.

— Никаких Уизли, — категорично произнес Люк, — Прадедушка нам строго-настрого запретил.

— А на индианок запрета не было? — съязвила я.

— На индианок, — многозначительно отозвался он, — Не было.

— А почему не Уизли, — полюбопытствовала Гермиона.

— Кровь плохая, — хором сказали мы с Люком.

— Как это, — опешила Гермиона, — Они же чистокровные волшебники.

— Нам так говорят, — пожала я плечами.

— Прадедушка как-то сказал, что Артуру Уизли стоило бы со своим Ковеном разбираться, а не ерундой страдать, — заметил Люк.

— Которого нет, — уточнила я, — В смысле, Ковена.

— Точно, — вспомнила Гермиона, — Рон однажды говорил.

— Так, может, поэтому она и хотела? — дернул меня за руку Люк, — У Уизли нет Ковена, да и Кодекса Рода тоже наверняка нет. Им можно хоть на баньши жениться.

Я щелкнула пальцами и закивала.

— А вам нельзя? — моргнула Гермиона.

— Ты что?! — завопили мы хором. Антарес, сидящий на руках у Люка, тоже возмущенно замяукал.

— Ясно, — склонила голову Грейнджер, — Глупость спросила.

Домовики на кухне радушно нас приняли, и пообедали мы с большим удовольствием. Не менее голодного чем мы Антареса было жалко, поэтому я попросила завернуть какой-нибудь еды с собой. Нам тут же выдали килограмм десять.

— Зачем? — спросила Гермиона.

— Это для меня, — поспешил сообщить Люк, — постоянно есть хочу. Ада говорит — расту.

— Ты и правда вырос, — подтвердила Гермиона.

С Гермионой мы распрощались на Большой лестнице.

— Опять в Выручай-комнату? — предложил Люк, кивая на Антареса.

— Пожалуй, — согласилась я.

Выручай-комната приняла вид моего кабинета.

— Как дома! — воскликнул Люк.

— Да, — удивленно отозвалась я, — Почти один в один.

Антарес с интересом огляделся.

— Это мой кабинет, — объяснила ему я.

— У меня тоже был свой кабинет, — неожиданно сказал Антарес, — в Лордшипе. Я не хочу там жить.

Я опешила:

— Я думаю, что твой кабинет уже давным-давно занят.

— Я имею ввиду Лордшип, — отозвался Рес, усевшись на кушетку, — Я не хочу там жить.

Мы с Люком переглянулись.

— Мы не живем, — признался Люк.

Антарес удивленно уставился на нас.

— Мы живем в Лондоне, — сказала я, — Я в Марилебоне* * *

, в Лондонской резиденции Блэков. А Люк в Убежище, в Мейфэре* * *

.

— У Рода несколько домов? — растерянно спросил Антарес.

Мы с Люком снова переглянулись.

— Лордшип, Лондонская резиденция, Убежище, дом прабабушки Касси в Озерном крае, дом в Икитосе, мой дом в Уитби, — перечислила я, — А что такого?

— И все они с защитой? — спросил Антарес.

— Не знаю насчет дома в Икитосе, — пожала я плечами, — но у остальных защита есть. В Уитби довольно слабая, там основательно надо ставить.

— И вся семья живет отдельно друг от друга?

— Отдельно живем мы с бабушкой, — ответила я, — И семья Люка, но там особая ситуация.

— Какая?

— Мои родители магглы, — усмехнулся Люк.

Антарес непонимающе посмотрел на Лукаса:

— Ты — Блэк.

— Мой прадед родился сквибом, — с готовностью взялся объяснять Люк, — Он и Глава Рода заключили договор, по которому Блэки разделились на две ветви. Магическую и немагическую. Если у магической части семьи рождается сквиб, то его благополучием должна заниматься немагическая часть семьи, и наоборот. Вот я и родился магом у магглов. Но я — Блэк.

У Реса разве что рот не открылся.

— В наше время твоего прадеда втихую придушили бы, — признался он, — но то, что придумал Глава Рода, лучше.

— Не знаю, как было в твое время, — резко произнесла я, — но в наше от семьи не отказываются. Нас осталось слишком мало.

Люк кивнул и взял меня за руку.

— Значит, ты — Глава, а он — Второй, — кивнул на нас по очереди Рес.

— Да, — хором отозвались мы с Люком.

— Кто еще есть в семье?

— Прадедушка Арктурус — Глава семьи и его жена, прабабушка Мелания, урожденная МакМиллан, — начала я, — Прадедушка Поллукс — Второй и его жена, прабабушка Ирма, урожденная Крэбб. Сестра моего прадедушки, Кассиопея, моя бабушка — Вальбурга, ее брат Сигнус и его жена Друэлла, урожденная Розье. Мы с Люком. И папа, Сириус, он сейчас в бегах.

Антарес задумался.

— А твоя бабушка, она из какой семьи?

— Блэк, — недоуменно отозвалась я.

Антарес нахмурился:

— Тогда… а дедушка?

— Тоже Блэк, — осторожно ответила я, — Мой дедушка Орион — сын Арктуруса, а Вальбурга — дочь Поллукса. Они троюродные брат и сестра.

Антарес неверяще покачал головой:

— В семье все рассудка лишились? Как такое допустили?

Я пожала плечами.

Мы помолчали. Неожиданно Люк встрепенулся.

— Я все понять не могу, — огляделся он, — Чего не хватает?

Я же сразу поняла, чего не хватает, но меня это не удивляло.

— Картины Регулуса не хватает, — я показала пальцем на пустую стену.

— Точно! — воскликнул Люк.

— Регулус, — протянул Рес, — Твой дядя?

Я кивнула.

— Он был близок с Барти Краучем? — поинтересовался старший Блэк, — Когда я с ним общался, его сильно волновала мысль твоего родства с этим Регулусом. Он почему-то считал, ты дочь Регулуса.

— Регулус и Барти выросли вместе, — произнесла я, — Как я и Драко. И Регулус в каком-то смысле вырастил меня. Во всяком случае, воспитания я от него получила больше, чем от бабушки, только ей об этом говорить не надо!

Я, вроде как, мало похожа на отца. Он всю жизнь бунтовал, даже учился на Гриффиндоре. Папа сам сказал, что на Регулуса я похожа больше. Должно быть, Барти тоже видел это.

— Он был зациклен на том, что ты дочь Регулуса, — вздохнул Антарес, — Он любил тебя, как бы ужасно это не звучало.

Я мрачно посмотрела на пустую стену.

Мне еще предстоит рассказать Регулусу, что его друг стал жертвой в темном ритуале.

Мерлин, прошел всего один день. Моя голова лопалась.

В гостиной Слизерина, нам встретился хмурый Драко, на которого у меня весь день не было времени.

— Где ты была весь день?

— Много дел, — отозвалась я, — Все расскажу дома.

— Даже так, — еще сильнее нахмурился Драко и уставился на кота в руках Люка, — Откуда кот?

— Завели вчера, — ответил Люк и потряс кошачьей тушкой, — Такой породистый, сводить с кошками будем, денег на котятах заработаем.

Драко моргнул. Я, оценив возмущенное выражение кошачьей мордашки, расхохоталась.

— Ну, удачи тебе в этом, — пожелал Малфой.

Люк, держа Антареса подмышкой, ушел в спальню.

Еще бы, младший кузен, настропаленный Поллуксом и остальными, взялся зорко следить за сохранением моей репутации и добродетели. Антарес в моей постели явно больше ночевать не будет.

Спрятавшись под пологом своей кровати и поставив заглушающее заклинание, я пыталась дозваться до папы, Питера или Ремуса. Мне было что им рассказать. Наконец, Питер отозвался:

— Ада, — бледный Питер, — сейчас не самый лучший момент.

— Вчера Волдеморт пытался возродиться, — выпалила я.

— Что?! — воскликнул Питер, — Так вот почему метка вчера…

— Что? — испугалась я.

— Она темнела день ото дня, а вчера почернела и взорвалась такой болью, — покачал головой Питер, — а потом, неожиданно, потускнела и боль пропала.

— Он не возродился, — покачала я головой, — И мы уничтожили крестраж вчера. И того гомункула, в которого он превратился.

— Как? — ошеломленно спросил он.

— Адским пламенем, — ответила я, — Не я его вызвала!

— А кто?

— Думаю, — я вздохнула, — Я расскажу тебе все с самого начала.

На меня орали. Потом на крик Питера пришел папа. Питер вкратце ему рассказал про мои злоключения. На меня снова наорали. Ремус на меня не орал, но его осуждающий взгляд добирался аж до печени.

Ну и пусть орут. Зато я жива, Гарри жив, Седрик жив, а Волдеморт только по частям.

Ни о чем не жалею.

— Что вы наделали?!

Видеть призрак в состоянии почти дичайшего ужаса было неплохо.

— У меня был запасной план, — пожал плечами Антарес, — Ну так что, досточтимый предок, может, расскажете нам историю?

— Вы едва все не разрушили, — покачал головой Кровавый барон.

— Что все? — вступила в разговор я.

— Все, — сказал, как отрезал призрак и улетел.

— Он всегда так делает, — пожаловалась я.

— Знаю, — кивнул Антарес, — Я даже как-то заклинание придумал, чтобы призрак на время ожил. Хотел его этим подкупить. Все равно ничего толкового не рассказал. Он словно не хочет, чтобы Блэки избавились от проклятия.

— Тебе тоже так показалось?

Мы посмотрели друг на друга.

Выловить Невилла без ребят и Дафны можно было только у теплиц.

— А я-то думал, — отбросил перчатки Невилл, — Когда ты наконец расскажешь мне, что происходит. Ходят странные слухи, вроде Регнард потерял память или его взял под контроль Сама-знаешь-кто, и моя любимая байка, о том, что место Регнарда занял Пожиратель Смерти. Гарри ничего не рассказывает.

— Это был Барти-Крауч-младший, — произнесла я.

Невилл молча размял пальцы.

— Я должна была тебе сказать, — признала я, — но…

— Я знал, — прервал меня он, — Ты бы не пришла тогда, если бы это не было личным. Ты уверила меня, что это не Лестрейнджи и, сначала, я успокоился. А потом начал думать. Кэрроу, Джагсон, Трэверс, Мальсибер и Долохов. Меня бесит сам факт того, что они живы, но их я не ненавижу так же сильно, как Лестрейнджей и Крауча-младшего.

Я кивнула.

— Он мертв? — спросил Невилл.

— Да, — произнесла я, — Теперь уже точно.

— Хорошо, — серьезно сказал Невилл и швырнул какое-то заклинание в ряд пустых горшков.

Раздался безумный грохот. Горшки разлетелись вдребезги.

Я вздрогнула.

Порой я забывала, что из нашей компании, именно Невилл был вторым по уровню после меня.

Последняя неделя выдалась достаточно спокойной.

Хогвартс с облегчением проводил гостей из других школ, Добрева напоследок потребовала обещание писать. Я согласилась, почему бы и нет.

Пока вся наша компания маялась бездельем, я взялась за то, до чего не доходили руки весь год.

Сначала Хагрид отнекивался.

— Не понимаю я, зачем тебе читать следы? Ты на кого охотиться собралась? Сразу говорю, в Запретном лесу охотиться нельзя, там тебя кентавры мигом из лука застрелят.

— Хагрид, — настаивала я, — Нужно мне. Очень нужно! Научи, пожалуйста!

В итоге лесничий не выдержал моих несчастных просящих глаз и два дня водил нас с Люком по лесу, до тех пор, пока у меня не появилась способность.

Получена новая способность.

Следопыт (пассивный) Ур. 1

Теперь, глядя на следы, вы начинаете понимать, что у животных есть своя личная жизнь.

— Это… Вы уж зверушек-то не губите, — попросил Хагрид.

— Как получится, Хагрид, — пожала я плечами.

Увидев Джимбо, Люк чуть не захлебнулся слюной.

— Это мотоцикл дяди? — воскликнул он, — Он потрясающий!

— Я вот думаю, — я погладила сиденье, — надо его забрать. На первом курсе я не умела толком колдовать, а потом было не до того.

— Конечно, — закивал Люк, — Если что, можно поставить его у нас в гараже, в Убежище.

Я размышляла над тем, стоит ли попытаться передать мотоцикл папе, или не надо? Все-таки, этот мотоцикл сильно привлекал внимание. Джимбо был для папы еще одной попыткой бунта против устоев семьи. Шумный и огромный, он словно кричал: «Посмотрите на меня, я самый крутой и мне плевать на всех».

Нет, папе я его не отдам. Действительно, если не получится оставить его на чердаке, пусть побудет в Убежище. У дяди Джеймса Уайта гараж просторный.

Перед отъездом Гермиона протянула огромный рукописный талмуд. Почерк был Гермионы.

— Что это? — изумилась я.

— Это то, что я нашла по проклятиям, — сообщила Гермиона, — Я еще не нашла способа снять его, но я не сдаюсь! Ульрих обещал мне книги своей семьи и Виктор… У его семьи тоже большая библиотека. Мы с Ульрихом собираемся к нему в гости летом.

Я забыла, что она пообещала мне. Я начала недооценивать своих друзей, а они у меня просто потрясающие.

— Я обожаю тебя, — прошептала я, обнимая подругу, — Спасибо.

— Все будет хорошо, — крепко обняла меня Гермиона.

Я утерла набежавшие слезы. Я знала следующий шаг.

— Может, я попрошу у тебя слишком многого, — начала я, — Но ты можешь начать заниматься окклюменцией летом?

— И ты расскажешь мне что-то, чего я еще не знаю? — понимающе посмотрела на меня Гермиона, — Я все равно планировала заняться ею.

— Спасибо!


* * *


Лирическое отступление.

Ульрих удивленно посмотрел на Гермиону, которая стояла перед ним в его купе.

— Ты не поедешь с друзьями? — спросил он у нее.

— Нет, — покачала головой его девушка, — Ты последний раз едешь на Хогвартс-экспрессе, я хочу провести это время с тобой, да и…

— Что? — заулыбался Ульрих. Он был рад, что его девушка решила побыть с ним, а не со своими вездесущими друзьями.

— Рон с Парвати, Невилл с Дафной, Драко со своими подпевалами, Гарри и Ада с котом, — неожиданно злобно закончила она.

— А что с котом? — недоуменно поинтересовался Ульрих.

— Вот и меня интересует этот вопрос, — встряхнула волосами Грейнджер, — Что не так с этим котом? Какая необходимость везде таскать это несчастное животное? Ты морду этого кота видел? На ней написаны все муки вселенной, но Ада и ее кузен вечно волочат этого кота за собой.

Ульрих рассмеялся:

— Типичная Гермиона. Всегда в поисках ответов.

— Очень смешно, — фыркнула девушка.

Вскоре купе заполнилось. К Ульриху присоединился несчастный Роджер Дэвис и так нелюбимые Гермионой Стивен Раерсон и Дэнни Уолш.

— Значит ли это, что леди Блэк к нам соизволит? — посмотрел на Гермиону Раерсон.

— Может быть, — безразлично пожала плечами Гермиона.

— Стив, — прервал только открывшего рот Раерсона Дэвис, — Прекрати цепляться к Блэк.

— Ты ведь сидел и страдал из-за неразделенной любви к вейле? — усмехнулся Уолш, — Вот и страдай. Еще один защитник Блэк нашелся.

Ульрих наблюдал. Он вообще любил смотреть на реакцию людей. Вот сейчас Дэвис из-за чего-то разозлился, потому что он расправил плечи и уже готов броситься в драку. Гермиона хмурилась, потому что терпеть не могла Стивена и Дэнни, и конфликты, а Стив и Дэнни… были болванами, поэтому смотреть на них было неинтересно.

— Может и защитник, — спокойно отозвался Дэнни, — Но, если леди Блэк, как ты выразился, соизволит зайти в наше купе, ты будешь вести себя достойно.

— Да мы лучше сразу выйдем, — дернул Уолша Раерсон, — терпеть это высокомерие лично я не в силах.

Парни поднялись с кресел, у двери купе Раерсон оглянулся:

— А ты, Грейнджер, включила бы мозги. Блэк тебя как зверушку диковинную завела, а ты и рада услужить.

От проклятия Ульрих практически бывших одноклассников едва спас. Гермиона разозленно опустилась на сиденье:

— Идиоты. Правильно их Ада лупила, но мало.

Дэвис фыркнул.

— А ты чего полез защищать леди? — насмешливо спросил у Роджера Ульрих, — Впрочем, леди Блэк у нас девушка популярная…

— Красивая, — признал Роджер, — но на свою маму не похожа.

— На маму? — переспросила Гермиона.

— Мой дядя, когда учился в школе, ухаживал за Эллой Фоули, — объяснил Дэвис, — Был безумно в нее влюблен. У нас дома даже ее фотографии остались. Но Адара все равно на нее не похожа.

— Она на отца похожа, — произнес Ульрих, вспомнив листовки с Сириусом Блэком и ту глупую историю с Риджентс-парком.

— Дядя однажды меня спросил, какая она, Адара Блэк, — задумчиво сказал Роджер.

— И что ты ответил? — Гермиона аж вперед подалась от любопытства.

— Очень милая, — с улыбкой отозвался Дэвис.

А с Гермионы как будто сняли камень. Она заулыбалась, словно это ее только что назвали милой. Порой Ульриха пугала такая сильная привязанность Грейнджер к Адаре Блэк. Взять, к примеру, ее исследование по проклятьям. Гермиона, как одержимая, прочитала не меньше сотни книг по проклятьям, сглазам и прочим негативным воздействиям магии. Ульрих еще в том году понял, что с подобной увлеченностью Гермиона ищет информацию, только если она нужна ее друзьям. Сначала Ульрих считал, что вляпался Поттер, потому что… он — Поттер. Мальчик-который-выжил. Но через некоторое время и немного размышлений, Ульрих сопоставил несколько фактов перед собой.

Первое — начиная с этого года Гермиона Грейнджер ищет информацию по проклятиям.

Второе — Адара Блэк триумфально приезжает в Хогвартс с фамильной палочкой Драконобой.

Третье — Боггарт Адары Блэк в прошлом году был именно волшебной палочкой, вероятно, именно Драконобоем.

Зачем бояться палочки? Знаменитой, фамильной палочки. Большинство чувствовали бы дикую гордость, если бы они получили подобную. Должна быть причина. Адара Блэк получает Драконобой, которого так боялась, а Гермиона Грейнджер начинает искать информацию по проклятиям.

Ульрих не верил в совпадения.

Адара Блэк была проклята.

Оставалось придумать, что делать с подобной информацией. Гермиона ни за что не простила бы, если бы ее драгоценная Блэк пострадала из-за его действий. Да и сам он, в общем-то, ничего против Блэк не имел.

После еще более долгих размышлений Ульрих нашел решение, которое вполне могло помочь Аде Блэк и немного успокоило колющую совесть самого Ульриха.

Трепетно распрощавшись с Гермионой и пообещав, что аппарирует к ней на неделе, Гамп заспешил на Косой переулок. Вещи можно было закинуть в лавку родителей, а самому ему не терпелось отправиться в дом №91.

Они могли уже знать обо всем, но почему-то Ульрих в этом сомневался.

«Магический консультант».

Сам Ульрих там еще ни разу не был, хотя положительных отзывов услышал массу. Но Гамп пришел туда не ради услуги.

Колокольчик зазвенел.

За конторкой стоял скучающий Перси Уизли. Увидев Гампа, парень заулыбался:

— Вы только посмотрите, кто это! Ты сразу с поезда, что ли?

— Ага, — кивнул Ульрих, пожимая руку Уизли. На кушетке рядом с конторкой оказался Лайонел Шаффик, которому Ульрих был рад еще больше.

Бывший староста его факультета, которому Ульрих беспрекословно доверял, с улыбкой пожал ему руку.

— Ты чего здесь? — спросил Уизли, — Помощь нужна?

— Нет, — покачал головой посерьезневший Ульрих, — Спросить у вас кое-что хотел.

— Что?

— Вы в курсе, что Адара Блэк получила проклятие? — глядя на приятелей, спросил Ульрих.

— Что?! — хором почти прокричали парни.

— Я так и думал, — вздохнул Ульрих и приготовился рассказывать свои выкладки.


* * *


Возвращаться домой было немного боязно.

Как старшие отреагируют на появление у нас незапланированного дяди даже представить страшно.

И нужно было решать что-нибудь с палочкой. Колдовать двоим одной палочкой получалось, мягко говоря, неудобно.

С вокзала нас забрал Поллукс. Выглядел он мрачнее обычного.

— Что-то случилось? — напряглась я.

— Дома, — вздохнул старик.

Поллукс бросил только один взгляд на кота и даже не стал задавать вопросов.

Мы с Люком испуганно переглянулись.

Отправились мы не в Лондонскую резиденцию, как я планировала, а сразу в Лордшип.

Стены поместья встретили нас тишиной.

Что-то было серьезно не так.

— Что происходит? — не выдержала я.

— Арктурус болеет, — сдержанно произнес Поллукс, — переодевайся и иди к нему.

Я почувствовала, как моя кровь схлынула куда-то вниз, а сердце наоборот скакнуло наверх. Рядом испуганно охнул Люк.

Сама не помню, как оказалась в своей комнате в Лордшипе и как быстро переодевалась, кажется, я бежала.

Очнулась я уже у дверей в покои Арктуруса и Мелании.

Раньше я в них не бывала. Никогда не было необходимости.

— Заходите, — раздался усталый голос прабабушки после моего стука.

— Прабабушка, прадедушка, — вошла я в комнату, — Я вернулась.

— О, моя дорогая, — протянула ко мне руку прабабушка.

На Арктуруса было даже страшно смотреть.

Он постарел на лет тридцать с последней нашей встречи.

— Что… — начала я.

— Старость, — хрипло отозвался Арктурус.

— Ты еще молодой, — тут же возразила я, — Тебе еще ста лет нет!

— Славный ребенок, — хрипяще рассмеялся Глава Рода.

— Ты не можешь умереть, — прошептала я, — Я без тебя такого учудить могу. Весь Род по ветру пущу.

— Ты — нет, — произнес Арктурус.

— Ты еще не знаешь, что я натворила на последней неделе учебы, — сказала я, — Тебе нельзя умирать, тебе меня еще ругать лет двадцать-тридцать.

— Послушай девочку, старый дурак, — вступила Мелания, — Вот Тофти тебя лет на семьдесят старше, а какой красавчик.

— Тофти не получал темномагические раны на войне, — отозвался Арктурус, — Все долгожители отсиживались, пока мы воевали. Из моего поколения уже мало кто остался.

— Я не шучу, прадедушка, — произнесла я, — Тебе нужно выздороветь, чтобы кричать на меня.

— И что же ты натворила?

— Я помогла возродиться одному из умерших членов нашей семьи, — невозмутимо отозвалась я.

— В каком смысле? — осторожно уточнила Мелания.

— В прямом, — покаянно опустила голову я, — Он тут, в виде кота бегает.

Арктурус закряхтел. Я испугалась. Он же с трудом, но сел в постели:

— Рассказывай все! С самого начала.

Старик, лежавший в постели две недели, и который приготовился умирать, уже к вечеру потребовал приготовить ему назавтра сюртук.

Мои глупости явно обладают целительным эффектом.

Антарес был подвергнут жуткому допросу, но спесь с него все равно сбить не смогли.

Немного помогли угомонить его Кастор Блэк III и леди Миранда Блэк, урожденная Нотт. Его брат и мама.

— Ты вообще заметил, что я умер? — разорялся Антарес, — Или так и читал мне лекции два часа, пока не заметил, что я не отвечаю?

— Конечно, я заметил! — возмутился портрет Кастора, — Я пытался тебя спасти!

— Тебе нужно было пытаться меня спасти до того, как Драконобой поглотил мою душу! — орал Антарес, — А ты отправлял меня по своим делам, вечно заставлял исправлять твои ошибки и не давал мне возможности заняться исследованиями!

— Рес, — устало произнес Кастор, — Это моя вина. Я думал, что у нас больше времени… На самом деле, я даже не верил, что Драконобой победит тебя. Я был уверен, что ты что-нибудь придумаешь.

— И я придумал! — бил себя в грудь Антарес, — Вот он я! Жив и здоров! А ты уже давно покойник, и я слушать тебя не намерен!

— Сынок, — мягко позвала его Миранда Блэк.

— Матушка, — вздохнул Рес, сразу сдувшись.

— Пусть остальные говорят, что хотят, — улыбалась пожилая, но все равно весьма приятная женщина, — Но я рада, что ты нашел способ обмануть Драконобой. Тебе было отмерено так мало времени, я очень хотела, чтобы судьба дала тебе еще один шанс.

Антарес смягчился и уже не кипел от злобы.

— Но ты должен помнить, дорогой, что ты все еще Блэк, — продолжила Миранда Блэк, — Леди Блэк такая юная, мы все очень переживали, что ей сейчас придется взять на себя Род. Ей нужна твоя помощь.

— Мы связаны, — пожал плечами Антарес, — Я и так согласился ей помогать.

— Правильно, — покивала Миранда, — Мой добрый мальчик.

Перед живыми родственниками за Реса поручились мертвые.

Однако с подозрением на него не смотрели только я и Люк, потому что мы к нему уже как-то привыкли.

Леди Миранда Блэк первая поддержала идею сделать его сыном Альфарда.

— Он вернулся с того света не для того, чтобы просидеть свой второй шанс в четырех стенах, — возмутилась женщина.

— И что мы скажем? — скептически посмотрела на всех нас Кассиопея, — Где он был? Почему он не учился в Хогвартсе? Почему он вообще нигде не учился?

— Я учился в Хогвартсе, — оскорбился Антарес, — Старостой был и Лучшим учеником!

— Все, что произошло двести лет назад — осталось двести лет назад, — отрезала Вальбурга, которой новый родственник совсем не понравился.

— Мы могли бы сказать, что он был с матерью заграницей? — предложил Люк.

— И учиться мог на домашнем обучении, — провела по своим волосам Друэлла, — А теперь вернулся, потому что…

— Потому что я попросила, — произнесла я, — Я попросила его вернуться в Англию, потому что он член семьи и мне нужна его помощь. Ведь вы…

— Старики, — закончил за меня Арктурус, — Мы решили, что Антарес должен вернуться домой, чтобы поддержать семью.

— Нужны документы, — заметил Сигнус.

— Как удачно, что вы едете в Перу, — сообщил нам Арктурус, достал из ящика стола какие-то листы пергамента и бросил на стол, — Вы можете вернуться оттуда вместе, словно привезли его в страну.

— С Боливией не получилось? — уточнила я, читая бумаги.

— Получилось, — кивнул Арктурус, — Я выбил для вас разрешение на посещение Боливии и Перу.

— В Перу ограничена охота, — тоже полез в бумаги Люк.

— Не для Блэка, — отмахнулся Арктурус, — Нас еще с прошлого раза помнят. Кроме того, прошел слух, что популяция Перуанского ядозуба снова увеличивается.

— Удобно, — отозвалась я.

— Разрешение на ваш въезд есть, — поджала губы Вальбурга и кивнула на Антареса, — А на него?

Все замолчали.

— Вообще-то, — неохотно начал Люк, — Есть еще один способ добраться до другой страны.

Я поймала его взгляд и поняла:

— Но Антаресу он не понравится.

— На метле не полечу, — тут же проинформировал нас Рес.

— На самолете, — хором сказали мы с Люком.

— На чем? — не понял Рес.

— Нужны маггловские документы, — покачал головой Поллукс.

Мне в голову пришла мысль.

— Я знаю человека, который знает человека, который может сделать маггловские документы, — сказала я.

Все уставились на меня.

— Тебе чем-нибудь грозит эта просьба? — нахмурился Арктурус.

— Нет, — покачала я головой.

— Он может отказать тебе?

— Вряд ли.

— Кто это? — спросила с подозрением Вальбурга.

Я вздохнула. Папа. Дядя Питер. Дядя Ремус. Безопасно назвать последнего.

— Дядя Ремус, — неохотно сказала я, — Наземникус Флетчер может сделать документы.

— Наземникус Флетчер, — непередаваемым тоном произнес Поллукс, — Надеюсь, сама ты с этим пройдохой не знакома.

— Еще нет, — покачала я головой.

План, конечно, требовал размышлений.

Ремус долго меня ругал, но пообщаться с Флетчером пообещал.

Антарес, подтверждая свои ранние слова, напрочь отказался жить в Лордшипе.

Кассиопея предложила ему комнату в своем доме, но и там он оставаться отказался.

В Убежище ему селиться было как-то странно, поэтому он расположился в комнате на площади Гриммо.

Одежда Регулуса ему оказалась почти впору, поэтому в ближайшее время выходить из дома Антаресу необходимости не было, хотя очень хотелось.

Регулус плохо воспринял мой рассказ.

Я поставила себя на его место, представила и решила на него не обижаться.

Люк еще в первый день отправился в Убежище, бабушка все еще дулась на меня со времен истории с Хвосторогой, Регулус со мной не общался, переваривая судьбу Барти Крауча, что оставило нас с Антаресом друг другу.

Вот тут он и насел.

— На что влияет Интеллект?

— Почему иногда появлялись знаки вопроса?

— Как быстро поднимается уровень?

— Как определяется Класс?

— Что такое Статус?

— Какова вместительность инвентаря?

Реса система интересовала безумно. И постоянно задавались вопросы, начинающиеся с: «А если…».

Я уже успела подустать от этого, но он нет.

— Какой у тебя уровень? — с любопытством спросила я.

— Твоя система показывала, что 76, — отозвался Антарес.

Я чуть печенькой не подавилась:

— Какой?

— 76, — недоуменно ответил Антарес, — а что?

Имя: Адара Вальбурга Блэк.

Статус: Наследница Рода.

Возраст: 15 лет.

Класс: Боевой маг.

Уровень: 23 (28170/29650).

Здоровье: 414/460.

Мана: 330/330.

Сила: 15.

Выносливость: 20.

Ловкость: 34.

Интеллект: 34.

Магия: 34.

Удача: 21.

Свободные очки: 60.

Деньги: 50000 галеонов.

Репутация: 670.

Вот почему.

— У меня 23! — подскочила я, — Как ты получил 76?

— Я — Блэк, — невозмутимо ответил Антарес.

— Я планировала прокачаться до 30 уровня к окончанию школы, — заходила я по кабинету в задумчивости, — Но 76 уровень в двадцать пять лет? Интересно, а какой у Волдеморта и Дамблдора?

— 92 и 94, — отозвался Рес и объяснил, — Мне было любопытно, и я посмотрел, когда был в твоем теле.

— А я не вижу их уровни, — обиженно сообщила я, — Слишком высокие для меня.

— Только пока, — успокоил меня Антарес, — А точно никак не удастся дать мне доступ к системе?

— Я не пробовала, — пожала я плечами, — Ты единственный, кроме меня, кто точно знает про эту систему. Остальные думают, что я шучу.

— Ладно, — покивал он, — Это игра, верно? Ты сказала, что это Большая игра. Что нужно делать в игре, если ты хочешь… объединиться с кем-нибудь?

— Хм, — протянула я, — Создать пати?

Передо мной мгновенно выскочила табличка.

Вы хотите создать пати?

Я опешила.

— Что там? — заметил мой изумленный взгляд Антарес.

— Кажется, — произнесла я, сама себе не веря, — У нас получится подключить тебя к системе.

Пати мы назвали «Блэки — лучшие», и получивший приглашение Антарес тут же начал носиться по дому, рассматривая ту или иную вещь.

Как мы успели выяснить, приглашенный в пати временно получал систему и мог ею пользоваться так же, как и я. К примеру, Антарес обнаружил у себя свободные очки, которые тут же начал перераспределять. Я же решила для себя, что проверю, будут ли бонусы от 35 уровня Магии, Интеллекта и Ловкости, и, если бонусов не будет, использую очки, чтобы поднять их уровень.

— Мы должны создать пати, когда пойдем на дракона! — воскликнул Рес.

— Мы должны придумать, что делать с палочкой до того, как пойдем на дракона, — осадила его я, — Так дальше невозможно!

Антарес откинулся на спинку кушетки.

— Мы можем пойти в хранилище и поискать что-нибудь, — предложил он.

— Ты веришь, что другая палочка будет слушаться тебя или меня? — с сомнением спросила я.

— Нет, — уверенно покачал он головой.

— И что делать?

— Заставить другую палочку слушаться нас, — произнес он.

— Как?

— Нужна кровь, — отозвался он, рассматривая Драконобой.

Драконобой (Владелец — Антарес Феликс Блэк, Адара Вальбурга Блэк)

Артефакт (проклятый). Ранг — уникальный.

Кость дракона, эбеновое дерево и сердечная жила дракона. 11,5 дюймов.

Параметры оружия улучшаются с повышением уровня

+30% урона против драконов

+10% к вероятности критического урона

+2% к скорости атаки

+1,5 к скорости прокачки боевой магии

В хранилище мы нашли палочку из эбенового дерева с сердцевиной из жил дракона.

— Ты хочешь создать реплику? — уточнила я.

— Не получится реплика, — отозвался Антарес, роящийся в ингредиентах для зелий, — У меня есть идея, как заставить постороннюю палочку нас слушаться.

— Ты знаешь, что некоторые люди колдуют чужими палочками?

— А ты знаешь, что Драконобой обрубает любую такую возможность, встраиваясь в твою магию? — огрызнулся Рес, — Думаешь, я не пробовал колдовать чем-нибудь другим? Что волшебная палочка, что прутик из сада.

Я неожиданно вспомнила Рона и снова ему позавидовала, у него отсутствие палочки вообще не является проблемой, а у меня даже Левиоса без палочки не получилась, сколько он меня не учил.

План Реса был достаточно простой, но на мой взгляд мог сработать.

Рес предложил вымочить палочку в зелье артефактора с нашей кровью. Особенностью зелья артефактора являлось то, что он пропитывало собой любой предмет до основания.

— Так раньше делали кровные привязки на палочки, — рассказал Антарес, — Когда магию крови еще не запретили.

— Думаешь, это сработает? — спросила я.

— Больше идей у меня нет, — пожал он плечами, — Эта палочка все равно не станет нашей, но, может, начнет слушаться.

— Моя старая палочка была из осины, — грустно сказала я, разглядывая черную палочку, — Такая белая, как слоновая кость. И рукоять с цветами.

— А у меня из кедра, — отозвался Антарес, — С рунами.

Мы оба вздохнули.

К вечеру второго дня каникул Кричер протянул мне письмо:

— Только что принесла сова, молодая хозяйка.

Знакомый почерк.

Адара!

Раз уж учебный год закончился, заскочи завтра в Агентство около пяти вечера. Мы соскучились.

Кло.

Зайти в Агентство я сама собиралась на днях, но что-то подозрительно.

— Что там? — спросила Вальбурга.

— Меткалф зовет завтра в Агентство, — отозвалась я.

— Ты могла бы сходить, — неохотно произнесла она.

Я подозреваю, что ей нравится мысль о том, что я общаюсь с чистокровными ребятами постарше. Не учится человек на своих ошибках, дружил же ее сын с чистокровными ребятами постарше, и чем все закончилось?

— Я схожу, — кивнула я.

Вот, наконец, я доросла до того времени, когда мне разрешили ходить по магазинам самой. Бабушка даже не стала особенно бухтеть, когда я отказалась от сопровождения.

Неужто во мне увидели взрослого человека? А я-то думала, что из-за Антареса у меня домашний арест до самого отъезда.

Колокольчик у двери зазвенел, а за стойкой приветливо улыбался Перси.

Я даже не представляла, что настолько по ним соскучилась!

Я повисла на Перси, и он усмехнулся:

— Мерлин! Прошел всего год, а ты выглядишь уже совсем взрослой!

— Ты ведь помнишь, что мне в этом году исполняется шестнадцать, верно?

— А меня обнять? — воскликнул незамеченный мной Габриэль.

— Габри! — метнулась я к нему.

Габриэль весело рассмеялся:

— Рад тебя видеть, Хвостик.

Напоминание о глупом детском прозвище заставило и меня рассмеяться.

— Можешь не верить, но меня так уже год, наверное, никто не называл.

Перси, тем временем, прошел к двери и перевернул табличку на закрыто.

— Все наши все равно уже тут.

— Как идет бизнес? — спросила я.

— Отлично, — пожал плечами Габри, — Порой вообще зашиваемся.

— А твоя учеба?

— Еще учиться и учиться, — вздохнул Трумэн, — но мне нравится.

— Это самое главное, — покивала я.

В переговорной нас ждали. Или скорее меня, потому что Перси и Габри тут же оставили мою сторону и перебежали к остальным. Дружеская атмосфера пропала. Судя по диспозиции, здесь сейчас должен был состояться суд.

Я стояла как маленький беленький кролик перед шестью змеями. Я даже оцепенела на несколько секунд, а потом вспомнила, что я не кролик, а мангуст, и вертела я этих змей на одном месте.

— Привет, ребята, — усмехнулась я, — Что-то мне подсказывает, что вы по мне так же, как Габри и Перси, не соскучились.

Я прошла и села за стол.

Как на собеседовании. Я одна на одной стороне, а все остальные на другой. Это работа Шаффика, безусловно, психологическое давление — его вотчина.

— Итак, я должна что… написать заявление об уходе из Агентства? Так дайте, я подпишу, — я сложила руки на груди.

— Ты идиот, Лай, — неожиданно повернулась Меткалф к Шаффику, — Я тебе говорила, что она это так и воспримет! Лучше бы нормально поговорили!

Напряженная атмосфера лопнула, как мыльный пузырь. Не получился саспенс.

— Что за бред, — протянул Хиллиард, обошел стол и подошел ко мне, — Давно не виделись, Ада.

Шаг навстречу я оценила, поэтому встала из-за стола и обняла его.

— Ада! — Меткалф так заспешила ко мне, что Хиллиард чуть не полетел на пол.

— Не понимаю я, зачем это было нужно, — проворчала я.

— Лай сказал, что просто так ты ничего не расскажешь, — отозвалась Меткалф.

— И поэтому мои друзья решили меня допросить как авроры? — неприятно удивилась я, — И о чем же я вам не расскажу?

— О своем проклятии, — подал голос Герберт.

Я напряглась.

— О каком проклятии? — уточнила я.

— Вот об этом я и говорил, — махнул на меня рукой Лайонел.

— О Драконобое, Ада, — хмуро сказал Перси, — О проклятии Драконобоя.

— Откуда вы…

— Ага! — хлопнул в ладоши Габри, — Значит, оно все-таки есть!

— Габри! — рявкнула Меткалф.

Я оглядела своих друзей. Людей, в компанию которых я попала совершенно случайно. Ребят, которые сами собрались совершенно случайно. Ребята, которых объединило неравнодушие и желание действовать. И теперь, они узнали о моем проклятии. У меня не было ни шанса.

— Ада, это правда? — осторожно спросил Роберт, — Ты проклята?

Я неохотно кивнула. Задержавшие дыхание ребята резко выдохнули.

— Расскажи нам, — потребовала Меткалф.

Мы расселись за стол. Я вытащила Драконобой и положила его на стол.

— Это — Драконобой, также известен как Бич драконов. Акамар Блэк создал его еще во времена основателей Хогвартса, но что-то пошло не так, и палочка оказалась проклята. Когда она получает хозяина, она… «вцепляется» в его душу. Она очень сильная. И становится еще сильнее от каждого убитого ею дракона, потому что поглощает их души.

— Стоп, — прервал меня Шаффик, — Это штука поглощает души?

— Да, — кивнула я, — Драконобой поглощает души. Он постоянно голодный и хочет все больше и больше. Каждый раз он хочет особенного дракона, и если его не дать, то он поглотит душу самого волшебника.

— Не понял, — замер Габри, — В смысле твою?

— В настоящее время, да, — невозмутимо кивнула я, — Чтобы ослабить проклятие, мне нужно убить особенного дракона.

— Какого? — спросила Меткалф.

— Не знаю, — пожала я плечами.

— А где он? — поинтересовался Перси.

— В какой-то пещере, — отозвалась я, — Представления не имею, в какой стороне, какой это дракон и как его найти, я тоже не знаю.

— Кровавый барон тебе не может помочь? — спросил Берк.

— А он не хочет говорить о Драконобое, — хмыкнула я, — Поэтому… вот. Я — проклята. И все, что я могу сейчас придумать — это убивать драконов и надеяться, что мне попадется нужный.

— Как быстро работает проклятие? — мрачно посмотрел на меня Берти

— Мы недавно посчитали, — я посмотрела на потолок, — Для меня где-то тринадцать лет. То есть, сейчас уже двенадцать. Но это не точно, может больше, может меньше.

Эта новость напрягла банду еще больше, чем предыдущая.

— Так, — Меткалф сжала переносицу пальцами и зажмурилась, — Шаффик, твой Род специализируется на проклятиях, найди что-нибудь.

Шаффик кивнул, не сводя с меня взгляда.

— Берк и Хиллиард, у вас тоже должны быть обширные библиотеки на эту тему, — практически приказала ему Меткалф.

— Да, — согласились Берти и Роберт.

— Габри, — повернула голову к нашему штатному целителю Клаудия, — Ты…

— Посмотреть информацию по проклятиям в Мунго, — закончил за нее Трумэн, — я понял.

— Вот и умница, — усмехнулась Меткалф, — Уизли, ты и так немало изучал проклятия из-за своего Рода, включи и это в свой поиск.

— Конечно, — кивнул Уизли.

— Ада, мне нужна вся информация по Драконобою, которая есть у вашей семьи, — обратилась ко мне Клаудия.

Я покорно махнула рукой.

— Ты вообще собиралась нам рассказывать? — неожиданно спросил у меня Хиллиард.

— Нет, — сразу ответила я, — Я никому ничего не собиралась рассказывать. Но теперь об этом знает столько народа… что и отрицать глупо.

— И много людей знают? — поинтересовался Лайонел.

— Все Блэки, два моих дядюшки, моя школьная компания, — перечислила я, — О, и Седрик.

— А Моррис в курсе? — влез Берк.

— Нет, — покачала я головой.

— То есть, какой-то Седрик знает, что у тебя проблемы, а твой кузен не знает! — вскочил на ноги Берк.

— Ой-ой, — прошептал где-то сбоку Габри, — пошли отсюда, личное началось.

— Седрик знает, потому что он со мной разговаривает! — вспылила я, — Потому что он отвечает на мои письма и не игнорирует меня!

— Это нечестно! — рявкнул Берти, — Ты первая начала! Ты сняла браслет!

— Я думала, мы говорим о Моррисе.

— Да! Нет! — Берк отвернулся, — Мерлин, почему все вечно так получается…

Я вздохнула.

— Я не хочу с тобой ругаться, — произнесла я.

— Я тоже не хочу, — сказал Берк, — Но меня так злит, все… все, что происходит вокруг тебя. А я даже не могу… не имею права вмешаться.

— Прости, — прошептала я, чувствуя, что на глаза наворачиваются слезы. Остальные ушли сразу после слов Габри, поэтому мы остались одни. Впервые за год, с того самого дня в Хогвартсе, когда я сказала Берку, что с нами все закончено.

— Почему ты не сказала мне? — несчастно посмотрел он на меня.

— Я никому не хотела говорить, — честно ответила я, — У меня был великий слизеринский план. Отдалиться ото всех, чтобы… когда все произойдет, никому не было сильно больно.

— Это самый гриффиндорский из всех слизеринских планов, что я слышал, — постановил Берти, — Как могло произойти такое, что твоя смерть не принесла бы боли?

— Прошли бы годы, — пожала я плечами и шмыгнула носом.

— Ты сумасшедшая.

— Да, весьма, — согласилась я.

— Так что? — шепотом спросил меня Габри, когда мы начали расходиться, — Вы снова вместе?

— Нет, — ответила я, — Но мы… постараемся снова стать друзьями.

— И я тебя как друг предупреждаю, — выделил слово «друг» Габри, — Если ты вдруг начнешь встречаться с Седриком, это убьет Берти.

— Не собираюсь я ни с кем встречаться, — проворчала я, — А Берк пусть отпустит эту ситуацию и идет дальше.

— Ты себе не представляешь, сколько раз я ему это говорил, — фыркнул Трумэн.

Дома меня встретил Антарес с криком:

— Сработало!

А стакан, на который он указывал «новой» черной палочкой, превратился в мышь.

* Ада любит Сейлор-мун. Почему бы и нет, я же любила)))

** Liberté, Égalité, Fraternité (фр.) — Свобода. Равенство. Братство. Лозунг Великой французской революции.


* * *


Т.к. Антарес умер 1799 году, что такое бензин он, очевидно, не знает. А слово «зомби», согласно Википедии, появилось в англоязычной литературе в 1929 году. Кроме того, у Роулинг зомби заменяют некие «инферналы», поэтому Антарес вообще не понимает, о чем идет речь. Можно, конечно, поспорить, что зомби появились давным-давно в Африке, но Рес этим не интересовался и не в курсе.


* * *


Мерилибон — престижный квартал в исторической части Лондона.

Мейфэр — тоже престижный район в центральной части Лондона.

Вот не верю я, что Блэки, со всей великой пафосностью жили бы в Ист-Энде. Так что, их дома расположены в очень крутых районах Лондона.

Глава опубликована: 05.08.2019

По законам RPG рано или поздно игрок становится Боссом какой-либо фракции. Часть 1.

— Я думаю, у тебя будет год, — произнес Антарес, крутя в руках Драконобой.

Я отвлеклась от финансового отчета за этот год:

— Что ты имеешь в виду?

— После того, как Драконобой поглотит меня, — объяснил Антарес, — Думаю, у тебя будет год.

Я вздохнула и отложила документы.

— Ты съел стейк средней прожарки и выпил красного вина, — сказала я, — Почему у тебя такое упадническое настроение?

— Я думал, что все будет по-другому, — Рес устроился на кушетке поудобнее, — Я думал, что вернусь быстро.

— Не через двести лет, — понимающе кивнула я, — Я даже не представляю, как ты…

— Я сам не понимаю, — Антарес резко поднялся, — Все так изменилось.

— Ты скучаешь по старой жизни?

— Каждую секунду, — произнес Рес, — У меня были друзья. Я даже не знаю, что с ними стало…

— Мы можем поискать, — решительно предложила я.

Рес нахмурился.

— Николас Булстроуд, — практически сразу назвал имя Рес, — Думаю, твоя приятельница Миллисент — его потомок.

— Вполне возможно, — согласилась я, — Поэтому ей было можно тебя гладить, а остальным нет?

Он фыркнул:

— Парис Нотт, мой кузен по матери, — продолжил Антарес, — И Гроган Стамп.

— Со мной учится Теодор Нотт, — сообщила я и поднялась с кресла, — А вот по поводу Стампа мне есть, что тебе показать.

— Что? — тут же вскинулся Рес, — Он что-то натворил? Нет. Он не мог, он же был хаффлпаффец, очень миролюбивый.

Я достала с полки Историю магии и начала листать, пока не дошла до нужного раздела:

— Вот, — показала я, — Смотри.

Антарес пробежался глазами по тексту и ошеломленно выдохнул:

— Министр магии?! Роги?! — он буквально вырвал книгу у меня из рук, — Я всегда думал, что он будет заниматься своими зверушками и ему будет плевать на остальной мир.

— Ему не было, — отозвалась я, — Он создал Отдел регулирования магических популяций, а в нем — Комиссию по обезвреживанию опасных магических существ. Это стало традиционным местом работы для Блэков.

— Я говорил ему, что после принятия Статута Блэки не знают, что делать дальше, — потерянно произнес Рес, — Что нам нужно место в жизни.

— Он придумал, что делать Блэкам, — улыбнулась я, — Он сделал это ради тебя.

— Да, — кивнул Рес, — Думаю, да.

«Альбус Дамблдор баллотируется на должность Министра Магии Англии!»

Вальбурга подавилась чаем, чего с ее аристократическим поведением никогда при мне не случалось.

— Какого… — ошеломленно разглядывала передовицу Пророка я.

— А что такого? — уточнил у меня Антарес, — Мне казалось, что это логичный для него ход.

— Я удивляюсь тому, что он не сделал этого раньше, — пожал плечами Люк, прибывший прямо к завтраку, — После победы над Гриндевальдом, например.

Я отложила газету и молча взялась доедать глазунью.

Вальбурга хмурилась.

Я пыталась рассчитать последствия.

Но все сводилось только к одному.

На этих выборах нам нужен свой кандидат.

Дядя Люциус, увы, слишком молод и с несколько подмоченной, но тщательно выправляемой репутацией.

А Поллукс, к сожалению, слишком стар.

Нужно посоветоваться с остальными, и с дядей Люциусом тоже.

Весьма вовремя Драко выпрыгнул из камина к обеду.

За почти неделю, что мы не виделись, Драко успел изрядно поломать себе голову над тем, что происходило со мной в школе. Мой бедный, любимый кузен, который постоянно покорно терпит мое пренебрежение.

Несмотря на то, что весь год Драко был перед глазами, он все равно шокирующе вырос и вытянулся надо мной. Невилла и Рона он все равно еще не догнал, но смотрит на меня уже сверху вниз. Больше не мальчишка.

Рассказ Малфою о своих делах занял около часа, с демонстрацией Антареса и комментариями Люка.

Драко на меня кричать не стал. Он просто покачал головой и обнял.

Вот поэтому он самый лучший, он понял, что я не могла поступить иначе.

— Отец нервничает, — сообщил Малфой, хмуро поглядывая на Антареса, — Этот демарш Дамблдора не входил в его планы.

— Это на него не похоже, — вздохнула я, — Дамблдор всегда старался загрести жар чужими руками. Почему же он…

— Отец думает, что Дамблдор считает, что у него заканчиваются союзники, — произнес Драко.

— А кто у него вообще есть? — уточнил Антарес, — Насколько я понял, он был просто популярным директором Хогвартса.

— Он победитель прошлого Темного Лорда, Геллерта Гриндевальда. Сейчас он крайне уважаемый волшебник и у него есть Орден Феникса, — отозвалась я, — Это подпольная организация, созданная им для борьбы с Темным Лордом. Дамблдор считал, что министерство не будет с ним сражаться, потому что оно полностью куплено Пожирателями Смерти.

— Что это за название такое «Пожиратели Смерти»? — возмутился Антарес, — Как-то вульгарно.

— Вальпургиевы рыцари лучше? — хмыкнула я.

— А это откуда? — изумился Драко.

— Так себя называли будущие Пожиратели смерти, когда учились в школе, — ответила я.

— Это было в честь леди Вальбурги? — поинтересовался Люк, — Я бы не удивился.

— Бабушки? — замерла я, — Стой, а в этом что-то есть… Она всего на год его старше.

Чем дольше я об этом думала, тем больше мне казалось, что Люк может быть в некотором роде прав. Проницательность сигнализировала мне, что я просто обязана покопаться в этом направлении.

— Пойду, — поднялась я, — Поговорю с ней.

— Ада, — осторожно произнес Драко, — Может, не надо?

— Надо, Драко, надо.

Вальбурга сидела с книгой в своей гостиной.

— Что-то случилось? — отвлеклась она от чтения.

— Я хочу у тебя кое-что спросить, — ответила я.

Она показала на кресло рядом с ней.

— Бабушка, — присев на предложенное место, начала я, — Расскажи мне о Томе Реддле.

— Что, прости меня?

— Том Реддл, — повторила я, — Ты лишь однажды упомянула о нем, когда написала об открытии Тайной комнаты. Ты всегда говоришь Темный Лорд, но никогда не называешь его Томом Реддлом.

— Зачем тебе это нужно?

— Я хочу кое-что понять…

— Ну что ж, — отложила она книгу, — Реддл учился на год младше меня. Он был сильным и талантливым волшебником, который придерживался правильных взглядов на жизнь.

— Правильных взглядов? — уточнила я холодным тоном, — Это значит, он считал, что магглы — прах под его ногами? Просто изумительно, бабушка. Что бы ни произошло, твои ксенофобия и национализм с тобой.

— Что это за слова? — мрачно посмотрела на меня Вальбурга, которая поняла, что я сказала нечто оскорбительное, но не поняла сути.

— Давай вернемся к Реддлу, — отрезала я, — Он был талантливым и относился к магглам, как к животным. И что дальше?

— Все, — сложила руки на груди Вальбурга, — Больше мне нечего о нем рассказать.

— Я тебе поведаю о своих догадках, — я ничуть не смутилась из-за ее нежелания разговаривать. В моей голове уже сформировался сценарий произошедшего.

— Адара, — нахмурилась бабушка.

— Том Реддл был полукровкой, но воспитанным в маггловском приюте, — я подняла взгляд на Вальбургу, — Он распределился в Слизерин, но не знал ничего о мире, в который попал. Как поступают дети в такой ситуации? Ищут друга, который смог бы объяснить, что к чему. Может быть, Реддл и был зол на магглов изначально, но заразиться предубеждением против магглорожденных ему было неоткуда, если только… Кто-то не сказал ему, что магглорожденные — это ничто.

Вальбурга молчала.

— Кто-то достаточно влиятельный, происходящий из благородного дома. Тот, у кого была возможность обучить полукровку основам Темной магии и дать ему книги по ней же. Ведь почему бы и нет? Он был наследником Слизерина. Кто-то, чьим именем он назвал свою группу в школе…

— Прекрати! — рявкнула бабушка.

— Скажи мне, что я не права, — произнесла я, — Скажи, что я все выдумала.

— Пошла вон, — процедила Вальбурга.

— В жизни не слышала более красноречивого признания, — отозвалась я и поднялась с кресла, — Благодарю за информацию, бабушка.

Я шла, почти трясясь, до каминного зала. Бабушка ничего мне не сказала бы, но оставался вариант узнать информацию у старших.

Поллукс и Арктурус сидели в кабинете Главы.

— Что-то случилось, Адара? — посмотрел на меня Арктурус.

— Бабушка отказалась говорить мне, что связывает ее с Темным лордом, — отозвалась я, — А ведь что-то связывает.

Мои прадеды закаменели и переглянулись. Точно что-то было.

— Зачем тебе это? — напряженно спросил у меня Поллукс.

— А зачем нужна информация? — вопросом на вопрос отозвалась я, — Чтобы править миром.

— Эта информация не поможет тебе править миром, — произнес Арктурус, — Она только разрушит нашу семью.

— Да, — кивнула я, — Было бы ужасно, если магическое общество узнало, что именно род Блэк породил лорда Волдеморта.

— Адара, — устало посмотрел на меня Поллукс, — Не надо.

— Во всей этой ситуации, — хмыкнула я, — Мне жаль только дедушку Ориона, которого пришлось женить на Вальбурге, едва не опозорившей свой Род. Неудивительно, что он пил до самой смерти, а теперь не показывается на картине. Должно быть ему при жизни все опротивели.

— Мы не могли отдать ее замуж за полукровку, — произнес Поллукс, — Каким бы талантливым и красивым он ни был.

— Я не буду попрекать вас, — покачала я головой, — История не терпит сослагательного наклонения, а Блэки достаточно пострадали из-за вашего решения.

Что бы ни происходило тогда, ничего уже не изменить. Я вернулась домой и пошла в гостиную Вальбурги.

— Прости, — сказала я бабушке, которая, кажется, даже не сдвинулась с места с момента моего ухода, — Я порой слишком импульсивная.

— Как и все Блэки, — отозвалась Вальбурга, не глядя на меня.

Я подошла к ней и взяла ее за руки:

— Я люблю тебя. Мне очень жаль. За свои слова и вообще.

— Сядь, — приказала мне Вальбурга, — Я расскажу тебе о Томе.

Мигрень

Великое знание приумножает скорбь.

Осознание несправедливости жизни спровоцировало приступ головной боли.

-10 к Интеллекту

-5 к Выносливости

-5 к Силе

-5 к Ловкости

-5 к Магии

Временный эффект.

Вальбурга Блэк любила Тома Реддла, а Том Реддл любил Вальбургу Блэк. Настолько, насколько могли любить друг друга два законченных эгоиста. Но Поллукс и Арктурус ни за что не позволили бы Вальбурге выйти замуж за полукровку, поэтому, когда они узнали об этой связи, они решили исправить ситуацию, быстро выдав Вальбургу замуж. Учитывая деликатность ситуации, выбора в женихах не было. Тут под раздачу и попал Орион, который только-только закончил Хогвартс. Ни у Вальбурги, ни у Ориона не было возможности отказаться, потому что обоим пригрозили изгнанием. Том Реддл взбесился, конечно, однако, Вальбурга предложила выход. Реддлу не хватало чистокровности, но, если бы он стал достаточно влиятельным магом, то ее отец и дядя могли пойти на уступки. Реддл согласился с доводами.

— Я ждала, — произнесла Вальбурга, — Почти семнадцать лет я ждала, а потом поняла, что он уже давно обо мне забыл.

Вот почему папа и Регулус были поздними детьми и Орион спился.

— Ориону не повезло, — признала Вальбурга, — Если бы я могла что-то изменить, то я изменила бы свое отношение к нему. Первые десять лет я винила его во всем, была холодна к нему и постоянно придиралась. Но он был жертвой обстоятельств и, в отличие от меня, полностью невиновной.

Ох уж эти Блэки и их дурные традиции.

— Я пыталась пойти против своей семьи и была за это наказана, — продолжила Вальбурга, — Поэтому мои сыновья не должны были…

А вот и причина этого безумного отношения к отцу. С одной стороны — лицемерно, с другой — безумно, с третьей — логично. Бабушка не оплот адекватности в нашей семье, увы. А Орион не встревал в воспитание сыновей, потому что не хотел связываться с Вальбургой.

— Знаешь, — вдруг сообразила я, — До меня только что дошло.

— Что? — спросила Вальбурга.

— Когда Том Реддл пытался воплотиться через дневник, — сказала я, — он отказался меня убивать. И уговаривал встать на его сторону, напирал на верность папы… Он, наверное, думал…

— Что ты его внучка, — закончила за меня бабушка, — Мы с отцом тоже так решили.

А ведь и правда, я могла бы быть внучкой Темного Лорда. Как же интересно складывается порой жизнь.

По нашей семье какой-нибудь семейный психолог мог бы написать хорошую такую диссертацию, страниц на пятьсот-шестьсот.

Драко все еще оставался в моем кабинете, когда я вернулась.

— Ну что? — спросил у меня Люк.

— Да ничего особенного, — пожала я плечами, — Немного информации к размышлению.

На скептический взгляд Драко я ответила:

— Правда, немного старой истории.

Антареса же старые истории не интересовали, его интересовало другое:

— Так что мы должны сейчас сделать?

— Собраться всей семьей, — отозвалась я, — И решить, что мы будем делать дальше.

— Политика, — поморщился Люк.

— Привыкай, — похлопал его по плечу Антарес, — Тебе придется в это с головой нырнуть. Раз уж ты Второй.

Люк выпрямился и хмуро посмотрел на старшего родственника:

— Я знаю, — серьезно произнес он.

Драко усмехнулся. Я улыбнулась.

Нарцисса и Люциус оказались не слишком в восторге от появления Антареса.

— Значит, — красиво очерченные брови Нарциссы приподнялись от недоумения, — Он теперь мой кузен?

— Да, — кивнул Поллукс, — Не смотри на меня так. Мне он теперь вообще внук.

Антарес, ухмыляясь, сидел рядом со мной. Выражение его лица явно просило кирпича или, хотя бы, жалящего в задницу.

— Моя дорогая кузина Нарцисса, — очаровательно улыбнулся Антарес, — Мы так давно не виделись!

— Примерно всю жизнь, — хмыкнула Нарцисса, — Мой дорогой кузен Антарес.

Нарцисса и Люциус в итоге согласились подыграть нам. Нарцисса даже высказала мнение, что ей нужно будет прогуляться с Антаресом где-нибудь в Косом, чтобы сбить шпионов с толку, а в том, что они есть, мы не сомневались.

Поллукс и Арктурус одобрили.

Люциусу же, похоже, только воспитание и любовь к жене не давали сплюнуть и сказать: «Как же меня задолбали твои родственники, Нарцисса» и уйти в закат.

Сделать он так, конечно, не мог.

За последние годы Малфои крепко увязли с Блэками.

— Все сводится к одному, — сказал Арктурус, — Нужен свой кандидат на место министра.

— Но у нас его нет, — мрачно ответил Люциус, — Я не обманываюсь, шансов у меня нет.

— У нас тоже, — произнес Поллукс, — Может, кто-нибудь из нейтральных семей?

— Вряд ли, — покачал головой Малфой-старший, — После выдвижения Дамблдора никто не рискнет.

— Фадж и Дамблдор в итоге, — постановил Арктурус.

— Тут даже выбирать не нужно, — проворчала я, — Меня беспокоит другое.

— Что? — тут же повернулись все ко мне.

— Фадж — трус, — начала я, — И сейчас он паникует, потому что понимает, что тягаться с Дамблдором он не может. Он вполне способен натворить глупостей, которые встанут нам очень дорого.

— Глупости? — уточнил Поллукс.

— Мы говорим о человеке, который отправил дементоров, — выделила я последнее слово, — в школу. В место, где учатся дети, которые не могут защитить себя от подобных магических тварей.

— Она права, — кивнул Люциус, — В момент паники Корнелиус полностью лишается остатков своих мозгов и не прислушивается к голосу разума.

— У нас выбора нет, — твердо произнёс Арктурус.

«Кольцо надо уничтожить», — едва не продолжила я за ним. Очень уж торжественно он это сказал.

— Придется работать с ним, — продолжил сам прадедушка, — И быть весьма осторожными, кто знает, что взбредет в голову этому глупцу.


* * *


Лирическое отступление.

Если бы год назад кто-нибудь сказал Гарри, что он пойдет в Мунго в компании Седрика Диггори, то Поттер рассмеялся бы ему в лицо. Но сейчас Седрик Диггори был здесь.

— Поттер! — услышал Гарри знакомый голос, к стойке регистрации спешил Габриэль Трумэн в лимонной мантии с нашивкой, — О, привет, Сед!

— Габриэль, — поприветствовал его Диггори.

— Давно не виделись, — пожал ему руку Трумэн, — А чего вы тут? Что-то случилось?

О крестраже Габриэль не знал, его вообще очень круто в прошлом году отбрили. Ведь шрам от Непростительного — единственный в своем роде, его очень важно изучить. Трумэн, если и заподозрил что-то, то ничего не сказал.

— Мы на пятый, — отозвался Поттер, — Все еще по поводу шрама.

— И Сед тоже? — подозрительно посмотрел на Диггори Габриэль.

Диггори недоуменно уставился на него в ответ:

— Что-то не так?

— Да ничего, — отозвался Габриэль недовольно, — Ты, кажется, в курсе всего на сегодняшний день.

— Что ты имеешь в виду? — удивился Седрик.

— Ничего, — отозвался Трумэн, — Вас проводить на пятый?

— Нет, — покачал головой Гарри, — Мы сами.

Непонимающе переглядываясь, парни поспешили к лифту.

— Он зол на меня, — невозмутимо заметил Диггори.

— Да, — согласился Гарри, — И я даже догадываюсь, из-за чего.

Они несколько секунд помолчали и потом хором произнесли:

— Ада.

— А что я сделал? — задумчиво спросил Седрик.

Гарри пожал плечами, а после произнес:

— Он же сказал, ты в курсе всего.

— В курсе всего?

— На самом деле, — отозвался Поттер, — Ты реально в курсе всего. А они — нет. Даже Берк. Особенно Берк.

— Так ему и надо, — фыркнул Диггори.

Гарри промолчал, но от души согласился.

В приемной у заведующего отделением их ожидали, правда, совсем не тот человек, о котором можно было подумать.

— Привет, Поттер, — поздоровался Моррис Фоули.

— Ты чего здесь забыл? — проигнорировал приветствие Гарри.

Седрик напрягся.

— Никаких манер, — закатил глаза Фоули, — Диггори.

— Фоули, — мрачно посмотрел на бывшего слизеринца Седрик.

— Я, Поттер, жду тут тебя, — Моррис демонстративно достал из нагрудного кармана часы на цепочке и посмотрел, — А ты опаздываешь.

— Я с тобой не договаривался, — сузил глаза Поттер.

— Боюсь, мистер Поттер, это моя вина, — дверь в кабинет распахнулась и из нее выглянул лысеющий мужчина, Юджин Дирк, заведующий отделением, — Проходите.

Седрик и Гарри мрачно посмотрели на мужчину.

— Мистер Поттер, — настойчиво произнёс Дирк, — Проходите, я клянусь своей магией, что вам и вашему спутнику не будет причинен вред.

Поттер вопросительно посмотрел на Седрика, Диггори вздохнул, сжал в руке палочку и кивнул.

В кабинете Дирка сидел еще один человек.

Очень странный человек. Глядя на него, Гарри видел обычного человека, но в то же время никак не мог сконцентрироваться и понять, как он выглядит. Поттер смотрел и не видел. Магия, одним словом.

— Невыразимец, — мрачно произнес Диггори.

— О! — воскликнул мужчина, — Мистер Диггори, очень рад, что вы тоже смогли подойти.

— Я же говорил, что мое присутствие не добавит им доверия, — сообщил Моррис Фоули, закрывая за собой дверь в кабинет.

— Все равно приятнее видеть знакомое лицо, — отозвался невыразимец, — Но вы садитесь, нас ждет долгий разговор.

Седрик и Гарри снова переглянулись.


* * *


«Долорес Амбридж становится Генеральным инспектором Хогвартса!»

— Какого… — я мрачно вчитывалась в строчки.

— Что это значит? — спросил у меня Люк.

— Ты ее знаешь? — тут же спросил Рес.

— Эта… — с языка рвалось матерное слово, — особь, старший заместитель министра магии. Нетерпимая к полукровкам и магглорожденным садистка, обожающая власть и унижения других.

Люк присвистнул. Антарес нахмурился.

— К чему все это?

— Это ответ Фаджа на выходку Дамблдора, — отозвалась я, — Хоть Дамблдор и не директор, все равно в школе остается культ личности этого мерзавца… Или, возможно, Фадж хочет проконтролировать взрослых волшебников через их детей.

— Или шантажировать? — уточнил Люк, — Если кто-то из детей нарушит что-то и будет на грани исключения…

— Или родителям ученика скажут, что их ребенок на грани исключения, — подхватил мысль Рес, — То они сделают все, что угодно. Когда выборы?

— Зимой, — ответил Люк, — Точная дата еще не определена, но где-то под Рождество, я думаю.

— Рождество? — недоуменно посмотрел на меня Рес.

— Примерно под Йоль, — закатила я глаза.

Рес кивнул.

— Ты не знаешь, когда Рождество? — поразился Люк.

— Я что, похож на христианина? — возмутился Антарес.

— Люк, я же объясняла тебе, что у волшебников… туго с религией, — произнесла я.

— Я помню, — кивнул Люк, — Но крестик я не сниму!

— Как угодно, — фыркнул Рес, — Главное, нас не сжигай на костре.

Я устало вздохнула. Одному — тринадцать, второму — двадцать пять, а ведут себя как восьмилетки.

Ада!

Я не знаю, что делать, мне пришло извещение из министерства!

Они назначили дисциплинарное слушание по обвинению меня в нарушении запрета на колдовство вне школы!

Слушание назначено на послезавтра в 11:00 в малом зале.

Что мне делать? Меня исключат?

Гермиона.

— Вот и первая птичка, — у меня резко разболелась голова, — Она нашла, с чего начать.

— Это Амбридж? — спросил Рес, прочитав письмо из-за моего плеча.

— Да, — кивнула я, — Это определенно она.

— Что будешь делать?

— Одеваться, — буркнула я, — И в Агентство. Там попробую связаться с Хиллиардом.

Помимо Перси в Агентстве сидела Меткалф, которая очень обрадовалась моему прибытию.

— Так что случилось? — нахмурилась она, заметив, что я без настроения.

Я протянула ей письмо Гермионы.

— Амбридж, — чуть ли не сплюнула Клаудия, — Грейнджер сможет прийти сюда? Я пока позову Хиллиарда.

Гермиона гостила у Уизли, когда ей пришло письмо, Перси недавно переехал в комнату наверху Агентства, поэтому ему она рассказать свои проблемы не смогла, запаниковала и написала мне.

К тому моменту, как Гермиона выскочила из камина, в Агентстве появился взмыленный Трумэн, который сообщил о паре знакомых, которым пришло такое же письмо. Их тоже позвали. Через несколько часов, весь Косой переулок знал, что в Агентстве пытаются решить этот вопрос, и народ начал прибывать.

Пожалуй, такого ажиотажа никто не ожидал.

Шаффик и Меткалф расширяли пространство магией.

Я, Перси, Габри и Берти записывали имена ребят, которые приходили.

Хиллиард ругался.

— Что значит, вам прислали только это? А где материалы дела? Вам должны были прислать! Это полное нарушение прав волшебников!

Сто пятьдесят три волшебника в возрасте от одиннадцати до шестнадцати лет. Магглорожденные и полукровки.

Что примечательно, ни одного чистокровного.

— Амбридж, — снова процедила Кло.

— Чего она добивается? — спросил Трумэн, — Это же жуткая провокация.

— Не думаю, что она это понимает, — покачал головой Уизли, — Скорее всего, Фадж дал ей карт-бланш, а она…

— Просто ненавидит магглорожденных и полукровок, — проворчала я, — И решила их всех исключить из Хогвартса.

— Безумная женщина, — заключил Трумэн.

Скандальной ситуацией заинтересовались чистокровные маги и журналисты.

Рите Скиттер давали интервью мы с Шаффиком, потому что наши слова она не посмела бы перевирать.

— Итак, что же здесь происходит? — задала самый животрепещущий вопрос Скиттер.

— Консультация, — сухо ответил Лайонел.

Так дело не пойдет. Я мягко оттеснила Шаффика.

— Рита, — начала я, — Магический консультант был создан для помощи волшебникам в различных ситуациях, чем мы сейчас и занимаемся.

— Каким образом вы помогаете? — перо Скиттер побежало по пергаменту.

— В настоящее время мы даем консультации по юридическому и психологическому направлениям, — объяснила я.

— Психологическому?

Я махнула рукой в сторону нескольких зареванных младшекурсниц хаффлпаффок, которых отпаивала чаем Меткалф и спокойно с ними разговаривала.

— Кажется, сотрудники, которые разослали эти письма, не оценили уровень стресса, который может возникнуть у детей, — произнесла я, — Ученики, особенно младшекурсники, ужасно боятся быть исключенными. Достаточно было дать им просто предупреждение. А магглорожденные? Их же просто трясет от страха. Кроме того, сама формулировка письма, которая обещает «дисциплинарное слушание в зале Визенгамота» даже мне внушает ужас, не говоря уже о них.

— Абсолютно с вами согласна, — произнесла Рита, черкнув что-то еще, — Полагаю, Магический Консультант будет представителем этих учеников на слушаниях?

— Верно, — кивнула я, — Лайонел Шаффик, Роберт Хиллиард и Персиваль Уизли будут представлять детей на слушаниях. Соответствующие договоры уже заключаются.

— А вы, леди Блэк?

— Увы, я сама еще несовершеннолетняя, — покачала я головой.

— А остальные сотрудники?

— Не столь компетентны в вопросах Магического права, — отозвалась я.

А еще Берти и Кло — сотрудники министерства. Конфликт интересов же.

— Спасибо за интервью, леди Блэк, лорд Шаффик, — поблагодарила нас Скитер, — Надеюсь на еще одно, после слушаний.

— Разумеется, — отозвался Шаффик.

Это был очень длинный день.

Вечером в Агентстве объявился Седрик, тащивший на буксире Поттера. Как эти двое оказались вместе? Поттер выглядел неважно.

— Меня исключили из Хогвартса, — проинформировал нас Поттер.

Мы опешили.

— Может, тебе назначили слушание? — уточнила Меткалф.

— Нет, — покачал головой Седрик и протянул письмо, — Его исключили.

— За что? — изумился Перси.

— За использование Патронуса, — мрачно отозвался Поттер.

— Патронуса? Зачем?

— Затем, что дементоры появились! — рявкнул Поттер.

— Дементоры в маггловском квартале? — воскликнул Перси.

Я нахмурилась. Насколько же стойким оказался канон. Казалось бы, Волдеморт не ожил, а значит нет причин для паники и Амбридж, но они все равно появились. Почему так?

— Не в маггловском квартале, — покачал головой Седрик, — А рядом с моим домом.

— В Оттери Сент Кэчпоул? — тут Перси аж вскочил. Ну еще бы, дементоры рядом с домом, где живут его младшие.

— Рядом с твоим домом? — уточнил подошедший Шаффик.

— Я к нему в гости зашел, — отмахнулся Гарри, — Там же близко от Уизли.

Перси и Седрик одновременно кивнули, подтверждая, что да, близко.

— Дементоры?! — всполошился Трумэн, который до этого провожал последних посетителей, — А ну-ка пошли!

Пока Габри крутил Поттера, накладывая какие-то медицинские чары и причитая, мы сосредоточились на Диггори.

— Правда дементоры? — нахмурилась Кло, — Что им там делать было?

— Вот и я не знаю, — провел по волосам Седрик, — Появились из ниоткуда…

— И ушли в никуда? — хмыкнул Берк, мрачно глядя на Диггори.

— Не ушли, — покачал головой Седрик, — Мы их уничтожили.

Мы помолчали.

— Ладно, — встряхнул головой Роберт, — Тут особые обстоятельства, исключить Поттера из-за самообороны, тем более, что он находился на территории дома магов, не могут. Габри, вы там все? Нам с Поттером и Диггори нужно протест писать. Диггори, воспоминания приложишь?

— Конечно, — согласно кивнул Седрик.

— Но зачем дементорам Поттер? — непонимающе посмотрела на меня Кло.

— А я знаю? — развела я руками.

Затем, что Поттер — это символ. Символ победы Дамблдора. Едва ли Фадж знает, как на самом деле Поттер относится к Дамблдору. Наверняка пожаловался Амбридж, что Дамблдор воспользуется славой Поттера во благо своей избирательной компании, и та решила очернить парня. Но как же узко мыслит эта женщина. Дементоры!

Расходиться никто не собирался, несмотря на то, что время уже перевалило за девять вечера. Работы было много.

Бабушке и Ресу я отправила записку, что приду, когда освобожусь.

Поттер и Диггори, как ни странно, тоже остались помогать.

Бумаг было много.

— Так, братья Криви, слушание назначено на 12:15, — сортировала по дням и времени бумаги Меткалф.

Это был какой-то кошмар! Заседания в общей сложности должны были занять неделю, каждое по пятнадцать минут. С утра и до вечера. Три зала, три состава. Перси, Роберт и Лайонел уже разделились по залам и теперь покорно читали собранные материалы.

К чести ребят, вспомнили свое незаконное волшебство все.

Гермионе я прочитала почти получасовую лекцию о том, что колдовать во время каникул нельзя даже в Косом переулке. Единственное, где можно, это в доме, на котором стоит защита, и то, что письмо из отдела по надзору не пришло, не значит, что ее колдовство не заметили.

Девушка попеременно краснела и бледнела, но пообещала больше не колдовать вне Хогвартса. Я фыркнула, мне-то она зачем это обещает, не я же ее наказываю за это.

Первые заседания были назначены на послезавтра. У Роберта был какой-то план. Мы напрягли все свои связи, чтобы уговорить своих чистокровных друзей и родственников, присутствовать хотя бы на первых слушаниях. Если министерство увидит, что чистокровные данную выходку министерства не поддерживают, то отменить это безумие будет легче.

Леди Августа и Невилл согласились сразу, так же, как и Уизли и Лавгуды. Диггори после уговоров Седрика согласились. Гектор Фоули обещал прибыть лично и даже привести с собой парочку приятелей. Вальбурга ворчала, что не любит выходить из дома, поэтому вместо нее решили отправить Сигнуса и Друэллу.

Люциус, когда я его спросила, посмотрел на меня нечитаемым взглядом, а вот Нарцисса согласилась.

И это только те, кого могла попросить о поддержке я.

Накануне слушаний Арктурус выцепил меня прямо во время быстрого ужина на кухне, где мы с Антаресом заправлялись бутербродами:

— Зайди в Лордшип, срочно, — произнес серебристый крокодил голосом моего прадеда.

Впервые вижу Патронус Арктуруса. Вот у Поллукса собака, а тут крокодил, надо же.

Я подняла палочку:

— Экспекто Патронум.

Сформировавшийся мангуст замер у моего лица.

— Буду через десять минут, — четко произнесла я и встряхнула палочкой, как меня учил Поллукс. Патронус умчался к адресату.

— Что это было? — изумился Рес.

— Патронус, — недоуменно ответила я.

— Это я понял, — отмахнулся он, — Почему он говорил?

— Это такой способ связи, — сказала я, — В твое время такого не было?

— Нет, — покачал головой Антарес, — Видимо, до такого додумались уже после. Научишь меня?

— Конечно, — кивнула я, — Не вопрос. А какой у тебя Патронус?

Драконобой вылетел из моей руки, приземляясь в ладони Антареса.

— Экспекто Патронум!

Передо мной появился павлин с огромным хвостом.

— Следовало догадаться, — пробормотала я, — Я удивлена только, что это не твоя анимагическая форма.

Тут павлин распустил хвост, мгновенно приковывая к себе внимание.

— Красиво, — признала я, — Я, кстати, думала, что будет кот.

— Я тоже думал, что кот, — фыркнул Антарес и прервал заклинание, — И крайне удивился, увидев павлина. А у тебя… Ласка?

— Мангуст, — покачала я головой, — Пойду я в Лордшип.

Я протянула руку, Драконобой, как по команде влетел в мою ладонь.

— Не жди меня, дорогой, — пропела я, уходя в сторону каминной комнаты.

Антарес фыркнул.

Прадед ждал меня в своем кабинете.

— Проходи, — услышала я после того, как постучала.

Арктурус выглядел плохо. Меня это чудовищно напрягало. Видимо, мой приезд и новости заставили его из последних сил взять себя в руки, но силы его заканчивались. Это пугало до одури.

— Завтра ты будешь выступать как Глава Рода Блэк — сообщил мне Арктурус.

Я недоуменно моргнула:

— То есть, я…

Нет, нет, нет и еще раз нет. Он не может. Не сегодня.

— Будешь обладать теми же полномочиями, что и я, — произнес Арктурус, — В случае созыва Визенгамота, ты будешь участвовать в заседании, как это сделал бы я.

— Но…

— Не перебивай, — резко сказал прадед, — Ты наденешь официальную мантию, и будешь вести себя так, как Глава семьи.

Я сглотнула.

— Я несовершеннолетняя, — тихо произнесла я, — Ты уверен, что это необходимо?

— Да, — устало ответил он, — Это необходимо. Я хочу, чтобы ты вошла в этот мир, пока я еще жив.

В горле запершило. Я чувствовала, что на глаза наворачиваются слезы.

— Не плачь, — посмотрел на меня прадед, — У каждого есть свой срок. Мое время подходит к концу.

Мне на плечи прилетела мантия. Мантия с вышитым гербом Блэков и с серебряным знаком Визенгамота.

Арктурус встал и подошел ко мне.

— Подними голову, — приказал он.

Я резко вскинулась.

— И не склоняй ее ни перед кем, — продолжил он, — Поклянись.

— Клянусь, — произнесла я и вокруг нас заискрилось волшебство.

— Ты — Блэк, ты знаешь слова.

— Я — Адара Вальбурга Блэк, — прошептала я, — С этого дня я — Глава Рода Блэк. Как Глава Рода, я не предам свою кровь и свой Род. Как Глава Рода, я буду защищать свой Род и в мире, и на войне. Как Глава Рода, я передам потомкам наследие не униженным или уменьшенным, но возросшим и в положении куда выше, чем то, в каком я его наследовала. Как Глава Рода, за деяния, совершенные моим Родом, я приму весь гнев магии, законов и людей на свою душу. Пусть моя Магия будет мне свидетелем.

Это было похоже на волшебный вихрь.

Что-то изменилось. Словно от прадеда что-то отцепилось и прилетело ко мне.

— Магия Рода принимает твою клятву, — произнес Арктурус.

Квест выполнен

Создавайте легенды о себе. Боги начинали с этого.

+4000 к опыту

Внимание! Ваш статус Наследница Рода будет сменен на статус Глава Рода.

Статус — Наследница Рода — удалено

Статус — Глава Рода — добавлено

Вы стали Главой Рода. Бонусы от Ковена Рода увеличены.

+ 12 к Магии

+ 12 к Удаче

Получена новая способность.

Лидер (пассивное). 1 ур.

Чем мы будем заниматься сегодня вечером? Тем же, чем и всегда. Попробуем завоевать мир!

Аура власти (постоянный эффект)

Уровень повышен.

Почему-то я думала, что такие вещи должны происходить при Ковене, но мы были одни. Или…

Я их почувствовала! Не так, как раньше, совсем не так! Сильнее, ярче!

Поллукс, Ирма и Мелания уже спешили к кабинету Арктуруса. На площади Гриммо Вальбурга уронила книгу, которую читала, а задремавший Антарес резко проснулся. Сигнус и Друэлла тоже проснулись. Кассиопея быстро одевалась и явно собиралась к нам. Папа от неожиданности перекинулся в пса.

Арктурус улыбался, глядя на мое странное выражение лица.

Я постаралась почувствовать его и всхлипнула.

Когда-то я сравнила прадеда с гранитом, который невозможно разбить, но теперь… чувствовалось, что по всему граниту шла цепь трещин, а сам он держится исключительно на силе воли. О, мой бедный прадедушка, он действительно имел в виду то, что сказал мне про свое закончившееся время.

В кабинет ворвались Мелания, Ирма и Поллукс.

— Что вы сделали?! — возмутился Поллукс.

Все трое выглядели испуганными и взволнованными.

— А почему вы на меня смотрите? — сложил руки на груди Арктурус, — Все вопросы к Главе Рода.

Такой подставы я не ожидала. Нервно поправив рукав мантии, которая сидела на мне как влитая, я вздохнула:

— Время уже позднее, думаю, всем стоит отдохнуть.

— Это все? — мрачно посмотрел на меня Поллукс.

— Пока да, — кивнула я, — И бабушке Касси передайте, что сегодня разбора ситуации не будет. Завтра. Во второй половине дня.

Поллукс и Ирма кивнули и вышли из кабинета. Мелания посмотрела сначала на Арктуруса, потом на меня и неохотно ушла.

— Неплохо для первых минут в качестве Главы, — заметил Арктурус, — Лучше, чем у меня.

— А что было у тебя? — спросила я.

— Я потребовал, чтобы Ликорис сделала мне чай, — усмехнулся прадед, — Она вылила его мне за шиворот.

Я прыснула.

— А теперь, — посерьезнел Арктурус, — Сядь. Ты знаешь практически все. Я покажу тебе оставшееся.


* * *


Это были дикие дни. Герберт почти скрипел зубами, оценивая фронт работы. Помимо огромного количества документов, Герберт достаточно помотал себе нервы, уговаривая родственников прийти на слушания. Из всей многочисленной родни только бабушка Аурелия согласилась сразу. Максимус, его старший брат, долго отнекивался, и сдался только после того, как к уговорам подключилась его жена. Чего только ни пришлось наобещать парню за эти несколько дней.

И вот, он сидел в зале слушания и смотрел, как Перси готовится. Максимус о чем-то шептался с Линой. Взгляд Берка привлекла Нарцисса Малфой, идущая под ручку с незнакомым Герберту молодым мужчиной. Нарцисса и ее спутник опустились на стулья рядом с ними.

— Леди Малфой, — вежливо поздоровался Максимус.

— Мистер Берк, — улыбнулась Нарцисса.

Максимус склонил голову в сторону спутника Нарциссы.

Герберт ждал. Судя по внешнему виду, мужчина был ровесником его брата, но, кажется, Максимус его не знал.

— Ох, — почти картинно воскликнула Нарцисса, — Какая я глупая! Вы же не знакомы, я совсем забыла! Это мой кузен Антарес Блэк!

— Максимус Берк, — отозвался его брат, — А это моя супруга Каролина и младший брат, Герберт.

Антарес галантно поцеловал руку Лине и крепко пожал руки Максимусу и Герберту.

— Я, к сожалению, не припоминаю вас среди учеников Хогвартса, — честно произнес Максимус.

— Ничего удивительного, — обаятельно улыбнулся Антарес, — Я в Хогвартсе не учился. Мы с матушкой рассудили, что магу с фамилией Блэк не стоит появляться в Хогвартсе в восемьдесят втором году.

Максимус понятливо кивнул.

Герберт сверлил Антареса подозрительным взглядом. Он ни разу ничего не слышал от Ады про этого Антареса.

— Поэтому я учился за границей, — продолжил Антарес, — Там бы и оставался, но моя леди Адара умоляла меня вернуться.

— Рес, — устало протянула Нарцисса.

— Ладно, — тут же пошел на попятную Антарес, — Не умоляла. Просто спросила, мог бы я вернуться? Я сразу же согласился.

— Не помню, чтобы Ада упоминала о вас, — произнес Герберт.

— С чего бы леди Блэк разговаривать о своих родственниках с посторонними? — напрягся Антарес и посмотрел на Герберта испытывающим взглядом, — И называй ее как положено!

— Рес, — одернула мужчину Нарцисса, — Это друг Ады.

— Друг? — недоуменно посмотрел на парня Блэк и вдруг насмешливо протянул, — Герберт… А-а-а-а…Так это ты — Берти?

Последнее слово он произнес особенно издевательски.

Герберт мрачно кивнул.

— Понятно, — хмыкнул Антарес, не скрывая своей неприязни.

Нарцисса вздохнула.

— Прошу прощения, мистер Берк, миссис Берк, — посмотрела на Максимуса и Лину Нарцисса Малфой, — Рес, как и каждый мужчина в семье Блэк, очень трепетно относится к леди Блэк.

— Я бы сказал, что это достойно, — ответил Максимус, — Мистер Блэк, раз уж вы вернулись, предлагаю вам как-нибудь наведаться в Клуб.

— Почту за честь, — ответил Антарес.

Герберт едва сдержал себя, чтобы возмущенно не вскинуться. Ему брат сказал, что он слишком молод. А тут, две минуты знакомы, а уже в закрытый джентльменский клуб зовет. Было обидно, впрочем, как и всегда, когда дело касалось их отношений с братом.

Герберт не успел высказаться, как заметил, что в зал вошла Ада. Выглядела она странно. Берк внимательно посмотрел на нее, пытаясь понять, что изменилось со вчерашнего дня, ведь они виделись в обед.

Девушка окинула зал взглядом и замерла, уставившись на Антареса.

Я так и знал, что с ним что-то не чисто, чуть не сказал вслух Берк. Ада не стала бы напрягаться просто так.

Однако, к родственникам Ада не подошла, она прошла прямо к Перси и протянула ему какую-то папочку. Должно быть что-то важное. Только после того как Уизли что-то ей сказал, она улыбнулась, кивнула ему и двинулась к ним.

— Леди Блэк, — Максимус поднялся с кресла, — Мы не были представлены друг другу ранее. Максимус Берк.

Ада протянула ему руку, к которой его брат припал. Герберт замер, глядя на бывшую девушку так, словно видел ее впервые.

— Мистер Берк, — вежливо кивнула Ада, — Миссис Берк. Герберт.

Ада больше не была Наследницей Рода! Она стала Главой! Герберт не знал, как к этому относиться.

— Тетя, — кивнула Ада Нарциссе и повернулась к Антаресу, — Что ты здесь делаешь?

— Сюрприз, моя леди, — усмехнулся Блэк, — Я знаю, что отказался присутствовать, но вы же меня так умоляли прийти сюда!

— Я тебя не умоляла, — процедила Ада.

— Попросили, — тут же пошел на попятную Блэк, — Ух ты, а это не Энди там?

Нарцисса и Ада повернули головы туда, куда показывал мужчина. Нарцисса поджала губы. Ада нахмурилась:

— Дядя, не стоит…

— Тысячу лет ее не видел, — перебил ее Антарес, — Пойду поздороваюсь.

И он просто подошел к некой женщине на другой стороне зала.

— Тетя, не могла бы ты проконтролировать, чтобы после заседания он пошел домой? — спросила Ада как-то напряженно. — У нас небольшой семейный совет.

— Куда, по-твоему, он может пойти? — удивилась Нарцисса.

— Скорее не куда, а с кем, — хмыкнула Ада.

— Он почти никого не знает, — заметила Малфой, — И мы в Министерстве, а не в пабе.

— Если хотя бы десять процентов его россказней про его похождения — правда, — хмыкнула Адара, — То мне придется поднапрячься, чтобы его разыскать.

— Ты ни разу про него ничего не говорила, — произнес Герберт, пытаясь обратить ее внимание на себя, — я думал, что Люк единственный Блэк, кроме тебя, который моложе тридцати лет.

Сказал и почувствовал, что Максимус прожигает его взглядом. О, Мерлин, может ли он говорить с Адой так же, как и раньше? Теперь, когда ее статус резко изменился.

— Нечего было про него говорить, — пожала плечами Ада, не заметив его оговорки, или сделав вид, — Он не собирался возвращаться в Англию.

Ада посмотрела на часы.

— Слушания скоро начнутся, — Ада кинула ещё один недоверчивый взгляд на дядю и «Энди», с которой он разговаривал, — Мы с Драко в соседнем зале.

— Я скажу кузену, что он тебе нужен, — пообещала Нарцисса.

— Спасибо, тетя, — Ада улыбнулась, — Мистер Берк, миссис Берк, рада была познакомиться и увидеться. Герберт, мы ещё увидимся.

— Как ты разговариваешь с Главой Рода? — на ухо Герберту прошипел Максимус, — Ты способен вести себя прилично хотя бы на людях?

— Отвали, — прошептал Герберт.

— Представляешь, Дори меня не помнит, — возмущённо обратился к кузине вернувшийся Антарес, — Сколько же чаепитий с ее кроликами и мишками мне пришлось выдержать, а Дори спрашивает у меня, кто я.

— Не переживай, — отозвалась Нарцисса, — Нимфадора — это не слишком важный показатель. Ада же тебя помнит.

— Да, — согласился Блэк, — Она уже ушла?

— Слушание по делу мисс Грейнджер будет в другом зале, — отозвалась Нарцисса, — Ада хочет поддержать подругу.

Антарес задумчиво кивнул.

— А ещё она попросила, чтобы ты сразу пошел домой.

— Хорошо, — покладисто ответил Блэк, — Раз уж сама Глава Рода умоляет меня…

Герберт дернулся и едва не закатил глаза.

— Рес, — устало произнесла Нарцисса, — Ада никогда не умоляет.

Блэк хмыкнул.

Буквально через несколько секунд подошли сотрудники министерства, слушания начались.


* * *


Появление Антареса на слушаниях выбило меня из колеи. Это было не по плану! Чем думала Нарцисса?! Ведь мы должны были уехать в Перу, а потом вернуться оттуда с Ресом официально. Почему он здесь?

У меня буквально кровь похолодела, когда я увидела Андромеду. И ужасно испугалась, когда Рес двинулся к ней. Только бесконечное спокойствие Нарциссы заставило меня стоять на месте и не кричать: Все пропало, Шеф! Гипс снимают, клиент уезжает!

Андромеда же встретила Реса, как родного, даже обняла.

Похоже, Нарцисса привлекла сестру к заговору. Вопрос только в том, во что мне станет помощь миссис Тонкс. Нимфадора, которую я снова не узнала из-за отсутствия хобота и розовых волос, смотрела на Реса с недоумением. Кажется, ее в заговор не посвятили, что правильно, учитывая ее принадлежность к Ордену. Интересно, его созвали?

В «свой» зал я вернулась с непонятным чувством. В курсе ли прадеды? Все ли будет в порядке?

Гермиона, сидящая на скамеечке, рядом с остальными провинившимся, выглядела нервно и постоянно оборачивалась на меня или на Ульриха. Ульрих пришел вместе с родителями. Его матушка, которая как-то раз заложила меня Аврорату, даже обняла Гермиону, что говорило о том, что Гампы увлечение наследника магглорожденной ведьмой принимают. Ну слава Мерлину, хоть за это переживать не нужно.

Я огляделась. Рядом со мной сидел мрачный Малфой-младший, который узнал о смене моего статуса всего час назад, рядом ниже Августа Лонгботтом и Невилл, с ними же Гринграссы в полном составе. С ряда напротив мне помахали рукой Салливан Фоули и его младший брат Юстас. Мои, ещё более дальние, чем Моррис, кузены. Оба хаффлпаффцы. Они сидели вместе с Моррисом и Гектором Фоули и обеспокоено поглядывали на скамейку. Должно быть, их друзья тоже попали в список. Поттер сидел на самом первом ряду.

В этом зале защитником был Хиллиард, который был настолько напряжён, что у него едва глаз не начал дергаться.

Очень хотелось пересесть к нему поближе и поддержать, но места были уже заняты. В этом зале из банды были только мы с ним, в соседнем Перси и Берк, а в зале на другом этаже Шаффик, Кло и Габри.

В зал вошли сотрудники министерства. Муфальда Хмелкирк, Долорес Амбридж и Гэри Браун.

Вот это я удачно зал выбрала, похоже, именно тут будут рассматривать дела тех, кто не угоден госпоже Генеральному Инспектору.

— Кхм, — недовольно посмотрела на группу поддержки Амбридж, — Попрошу посторонних покинуть зал.

— Здесь нет посторонних, мисс Амбридж, — произнес Роберт.

— Здесь должны остаться только те, в отношении которых рассматривается дело, мистер Хиллиард, — приторно улыбаясь уточнила розовая жаба.

— Слушания в отношении несовершеннолетних, — хмуро отозвался Роберт, — Или вы хотите допрашивать студентов без присутствия законных представителей? Это нарушение прав.

— Не все здесь законные представители, — сузила глаза Амбридж.

— А у нас закрытое заседание? Тогда переместимся на нижний уровень, созовем весь Визенгамот и дементоров, — Как бы Роберт ни нервничал до, сейчас он контролировал себя прекрасно.

— Мистер Хиллиард, — начала было Амбридж, как ее перебили.

— Достаточно, Долорес! — ого! Какой голос! Я в восхищении, мадам Боунс. Теперь верю, что подсудимые, когда она зачитывает приговор, рыдают.

Амбридж же как будто пощёчину дали. Готова поспорить, что присутствия Амелии Боунс с племянницей Сьюзен она не заметила. Жаба недовольно села и, словно по команде, сели и остальные.

— Начнем, — процедила Амбридж, — Морган Дебри.

Мальчишка, если я правильно помню, третьекурсник Равенкло, трясясь, подошёл к трибуне.

— Согласно данным Министерства, 12 июля прошлого года, мистер Дебри, применил заклинание Энервиейт, находясь в маггловском доме при маггле, нарушив два закона, — зачитала Муфальда, — Что вы можете сказать по этому поводу?

— Я… — парень испуганно посмотрел на Хиллиарда, тот ему кивнул, — Моя мама потеряла сознание, я испугался.

— Потеряла сознание? — Эта розовая сволочь действительно испытывает удовольствие от чужого ужаса.

— Она ребенка ждала, — почти прошептал Морган, — А в этот день было очень жарко.

— Есть подтверждающие документы из больницы, — сообщил Роберт, и листочек с его стола перелетел к столу комиссии, — Кроме того, вот заявление мистера Дебри, которое он написал профессору Флитвику об использовании магии на каникулах. Данное заявление было рассмотрено директором школы, мистеру Дебри было назначено взыскание.

Гэри Браун пролистал документы и покивал, Амбридж, не сводя горящего ненавистью взгляда с Хиллиарда, даже не пошевелилась.

— Учитывая изложенное и то, что мистер Дерби находился в положении крайней необходимости, прошу не наказывать студента и не вносить запись о правонарушении в личное дело, — продолжил Хиллиард.

— Мистер Дерби нарушил закон, — противным голосом произнесла Амбридж, — Его следует наказать.

— Non bis in idem*, — возразил Роберт, — Это древнее, но действующее положение.

— Мальчик испугался за мать в положении, — проворчал какой-то старик на первом ряду, — Зачем его мучить? Ребенок-то родился? Брат, сестра?

— Да, — заикаясь, ответил Дебри, — Сестра.

— Вот и хорошо, — кивнул старик, — Хватит, Долорес, давай следующего. Время только теряешь.

— Все его теряют, — пробухтел рядом ещё один старик, — С ума, что ли, все посходили?

Мой прадед Гектор каждый второй четверг месяца играет в магический бридж с друзьями. А в друзьях у него ходят Кертис Бут, Уорд Грэм и Геракл Паркинсон. И вот я буду не я, если сейчас вылезли не лорды Бут и Паркинсон.

После несчастного Дебри был вызван первокурсник Хаффлпаффа, который упал с крыши и от страха левитировал, потом третьекурсница Гриффиндора, которая починила разбитое стекло, боясь, что младшая сестра может пораниться.

Все злились. Амбридж, потому что у всех были причины колдовать или колдовство было несущественным. Мы злились, потому что тратили время на бред. С каждым новым ребенком, комментарии зрителей становились все более колючими. Амбридж чистокровные маги ни во что не ставили.

Амбридж вызвала Гермиону. Мы напряглись.

— Мисс Грейнджер, 20 августа 1992 года, вы, находясь в Косом переулке, применили заклинание Репаро, — устало прочитала Муфальда.

— Я починила очки, — произнесла бледная Гермиона, — Они разбились при перемещении через камин.

— Вы не могли попросить родителей?

— Они магглы, — ответила Гермиона.

— Неужели не нашлось рядом взрослого человека, который мог бы вам помочь?

— Я тогда только закончила первый курс, — Гермиона нервно сжимала руки, — Я никого практически не знала и было неудобно и страшно обратиться к незнакомым взрослым волшебникам.

— Вы никого не знали, но заклинание Репаро знали?

— Да.

— Если ваши родители магглы, — протянула Амбридж, — То как же вы переместились через камин?

Вот ведь въедливая, сообразила.

— Я не перемещалась через камин, — удивлённо посмотрела на нее Гермиона.

— Вы сами сказали, что разбили очки, переместившись через камин, — процедила Амбридж.

— Нет, — покачала головой Грейнджер, — Я сказала, что починила очки, которые разбились при перемещении через камин.

— Разве это не одно и то же?! — заорала Амбридж, некрасиво покраснев.

— Конечно, нет, — ответила Гермиона.

— А чьи были очки, мисс Грейнджер? — уточнил Лорд Бут, посмеиваясь.

— Гарри Поттера, сэр, — тут же ответила Гермиона.

Поднялся небольшой шум, люди начали переговариваться.

— А что, мистер Поттер не мог разобраться со своими очками сам? — плотоядно улыбаясь спросила Амбридж.

— Не мог, — громко отозвался Гарри, встав с места, — Я тогда потерялся, случайно вылетел из камина в Лютном, еле оттуда убежал, очки сломал. А подойти ко взрослым было и неудобно, да и реагировали на меня люди очень бурно.

— Мистер Поттер! — почти взвизгнула Амбридж, — Вас не спрашивали!

— Как это не спрашивали? — возмутился Гарри, — Только что же спросили, мог ли я разобраться с очками сам? Повторяю, не мог. Я тогда заклинания не знал, где я нахожусь, не знал, и ни с кем толком не был знаком. Не наказывайте Гермиону, я ее попросил починить мне очки. Запишите это правонарушение на меня. Все равно из Хогвартса меня исключили.

Ух, что тут началось. В зале поднялся гул и перешептывания.

— То есть как исключили, Поттер? — нахмурилась Боунс, — Когда?

— У нас здесь слушание, а не балаган! — вскочила Амбридж, — Поттер, замолчите немедленно и сядьте!

— Хватит, Долорес, — поднялась с места очень знакомая всем женщина, которую я ранее не заметила, — Все эти слушания — просто фарс и глупость. Подобные вопросы рассматриваются в школе, по представлению Министерства.

— Мисс Багнольд, — начала было Амбридж.

— Леди Багнольд! — оборвала ее Миллисента Багнольд, — Я хоть и не Министр больше, однако я все еще член Визенгамота и Глава своего Рода. Соблюдайте субординацию, Долорес.

— Леди Багнольд, — скрипя зубами, процедила Амбридж, — Данные слушания утверждены декретами Министерства. Вы не вправе вмешиваться.

— Ты меня еще поучи, что я вправе делать, а что нет, — отозвалась Миллисента Багнольд, предшественница Фаджа на должности Министра, — как член Президиума Визенгамота, требую экстренного созыва Визенгамота для вопроса передачи дел по нарушению запрета на колдовство вне школы по компетенции в Хогвартс.

— Поддерживаю, — поднялся с места Геракл Паркинсон.

— Поддерживаю, — прадед Гектор Фоули.

— Поддерживаю, — Бут и Грэм.

Я бросила взгляд на вышивку на своей мантии, вздохнула и встала с кресла:

— Поддерживаю.

Я успела поймать одобрительный взгляд Боунс, прежде чем она тоже поднялась и произнесла:

— Поддерживаю.

Малфой рядом засопел, потому что он тоже хотел бы сейчас пафосно поддержать эту эскападу.

Амбридж отступила назад. Муфалда Хмелкирк, судя по всему, хотела оказаться где угодно, но не здесь. Гэри Браун сидел с абсолютно невозмутимым видом.

Миллисента Багнольд оглядела зал:

— Кажется, все члены Визенгамота, присутствующие сегодня в этом зале, высказались положительно. Кворум соблюден. Амелия, прошу Вас организовать экстренное заседание Визенгамота. Через час. Практически все всё равно здесь.

— Но, позвольте, — Амбридж старалась взять себя в руки.

— Слушания остановлены до решения Визенгамота, — произнесла Багнольд, — Отправьте детей по домам. Мистер Поттер, прошу Вас и Вашего законного опекуна остаться.

— Прошу прощения, мэм, — отозвался Гарри, — Боюсь, что мои законные опекуны магглы и не могут присутствовать.

Багнольд помрачнела.

— В таком случае, останьтесь с теми взрослыми, с кем вы сюда прибыли, — отчеканила она.

Слушания были сорваны. Хиллиард злорадно улыбался. Это и был его план? Что кто-то из взрослых не выдержит и начнет возмущаться? Что дело дойдет до Визенгамота?

— Ада, — дернул меня Гарри, — Что мне делать?

— Иди к Хиллиарду, — качнула я головой в сторону парня, — Он сейчас твой представитель по договору. И в курсе проблемы. Думаю, он будет совсем не против защищать тебя на заседании Визенгамота.

Зал опустевал. Дети счастливо обнимались с родителями. Гарри спустился к Хиллиарду.

— Надо сообщить о заседании отцу, — пробормотал Драко, — А ты сообщишь своим?

— Прадедушка… Со вчерашнего дня я — Глава семьи, — отозвалась я, — И я теперь член Визенгамота и должна участвовать в заседании.

— Но ты никогда этого не делала! — ошеломленно произнес Драко.

— Все когда-нибудь случается первый раз, — вздохнула я, — Нужно предупредить Реса, что мы остаемся на заседание.

— Он тоже?

— Да, — кивнула я, — Он тоже.

Кло, Габри и Лайонела мы встретили на выходе из зала.

— Что случилось? — возмутилась Кло, — Появился Патронус Амелии Боунс и сообщил, что все слушания отложены до решения Визенгамота. А сам Визенгамот собирается через час.

— Миллисенту Багнольд выбесили, — отозвалась я, — Она и начала. Мы поддержали.

— Ого, — воскликнул Габри, — Круто.

И тут они заметили мантию. Под их ошеломленными взглядами было неуютно.

— Ребят, мне дядю надо срочно найти, — извиняющимся взглядом посмотрела я на них, — Сказать, чтобы он не уходил, мы на заседание остаемся.

— Конечно, — пропустили меня ребята.

Антарес и сам сообразил, что мы остаемся на заседание.

— За срыв плана ты мне еще ответишь, — произнесла я тихо, — Но сейчас ты остаешься со мной на заседание. Ты участвовал в них раньше?

— Да, — кивнул Рес, — Не переживай.

— Мне все равно неспокойно, — призналась я.

Вот так, во второй день в качестве Главы Рода, попасть на заседание Визенгамота.

— Запоминай всех, — попросила я, — Пока я буду в Хогвартсе, ты будешь участвовать в заседаниях. Старшие отказались категорично. Арктурус и Поллукс сказали, что они на пенсии. А у Сигнуса спина болит, когда он долго сидит.

Рес хмыкнул. Он, также как и я, понимал, что старшее поколение сейчас кидает нас в самую пучину для того, чтобы быть уверенными, что мы всплывем, если что случится. Так сказать, совершим ошибки под присмотром.

— Есть, моя леди, — улыбнулся Рес и стукнул себя кулаком по груди. Я фыркнула.

В коридоре показался дядя Люциус.

Мой статус явно оказался для него шокирующим, и, хотя он не подал виду, его зрачки расширились в удивлении.

— Лорд Малфой, — я протянула ему руку.

— Леди Блэк, — поцеловал он тыльную сторону ладони, — Поздравляю, племянница.

— Спасибо, дядя, — улыбнулась я.

Кто бы что ни говорил, но Люциуса и Нарциссу я любила. Они не могли заменить мне родителей, да и не пытались, но они старались быть для меня лучшими дядей и тетей в мире. И это у них получилось отлично.

— Люциус, — протянул Антарес.

— Антарес, — мрачно поприветствовал его Люциус, — Ты должен был сопровождать Нарциссу. Где она?

— С Драко, — легко ответил Рес, — Чуть дальше по коридору.

Люциус кивнул и посмотрел на меня:

— Если тебе понадобится помощь, то ты всегда можешь обратиться ко мне.

— Спасибо, дядя, — поблагодарила его я. Помощь Люциуса Малфоя — это не пустой звук. Он хоть и молод, но весьма влиятелен.

После ухода дяди Люциуса, долго побыть вдвоем с Ресом нам не дали.

— Энди! — воскликнул Антарес.

— Рес, — без энтузиазма отозвалась Андромеда, — Леди Блэк.

— Миссис Тонкс, — кивнула я.

Тетю Андромеду я плохо помнила. На самом деле, я кроме шкафа мало что запомнила.

— Поздравляю, — произнесла она.

— Благодарю, — мы обе ходили вокруг да около. Она помогла и хотела награду за это. И она прекрасно понимала, что я об этом знаю, — Сегодня в семь, в Лордшипе будет семейное собрание. Ваше присутствие там будет желательным.

Андромеда приподняла бровь:

— Мы придем всей семьей.

— Антарес поможет вам добраться, — если она и хотела выбить меня из колеи своим заявлением, то ей это не удалось.

— Как удачно, — Андромеда вздернула подбородок, — Увидимся вечером. Кузен, Леди Блэк.

— Энди, — кивнул ей Рес.

— Тетя Андромеда, — бросила я пробный камень.

Ее губы дернулись.

— Она хочет восстановиться в семье, — прошептал мне на ухо Рес.

— Поняла уже, — сказала я, — И она хочет в Ковен.

— Больше для Доры, чем для себя.

— Ты расскажешь мне эту увлекательную историю общения с кузинами попозже, — мрачно посмотрела я на него.

Вот уж чего я не люблю, так это когда кто-то действует за моей спиной. Ни за что не поверю, что Нарцисса спровоцировала эту авантюру. Нет, это Антарес.

— Конечно, — довольно протянул Антарес.

У членов Визенгамота не было дурацких шапок и разноцветных балахонов. Лишь немногие, вроде меня, сидели в форменной мантии. Моя мантия была заявлением для всего волшебного мира, что я отныне Глава Рода Блэк. Помнится, когда меня нарекли Наследницей, Блэки давали бал. Но передача мне статуса прошла довольно буднично. Изменение моего статуса удивило и шокировало, в основном, моих близких, остальным же было без разницы.

У Блэков в зале Визенгамота были свои места. Разумеется, крайне привилегированные, на первом ряду. Антарес отсел на дальний ряд к слушателям, мне же, выпрямив спину, пришлось пройти к положенному месту. Место слева от меня пустовало, и едва ли сюда кто-нибудь сядет в ближайшее время. Это было место Лестрейнджа. Зато справа от меня сидел Дариус Флинт, отец Маркуса. Он вскочил, когда я подошла, и отодвинул мне кресло:

— Леди Блэк!

— Мистер Флинт, — взаимные расшаркивания, поцелуи рук уже начинали надоедать, но я должна была к этому привыкнуть.

— Изменения неминуемы, — краем уха услышала я, — Тридцать лет я смотрел на седую макушку Арктуруса Блэка впереди, так же, как и мой отец и дед, но рано или поздно меняется все.

— Он был Главой сколько? Больше семидесяти лет, — проворчали в ответ, — У нас в Роду за это время три Главы сменилось.

— Но такая юная леди…

— Эта юная леди уделала дракона в прошлом году, — прервали его, — Мы все это видели.

Беру свои слова обратно. Теперь, в зале Визенгамота, все меня заметили и зашептались. Те двое за моей спиной, подозреваю, что это Роули и Яксли, были правы. Прадед был константой в Визенгамоте. Нет, он, конечно, был не единственным. Гризельда Марчбенкс или Тиберий Огден сидели в Визенгамоте больше ста лет, но все-таки таких были единицы. И вот, привыкшие к Арктурусу или к Поллуксу, который изредка его заменял, увидели меня. Внутри все дрожало. Ну и ладно, я не первый несовершеннолетний Глава Рода, который участвует в заседании Визенгамота. Правда, первый в этом столетии, но это уже лирика.

Гарри, который вошел в зал вместе с Хиллиардом, вытаращил глаза, увидев меня. Хиллиард только вздернул бровь и криво улыбнулся. Вот он хоть и замучился в край, но все равно успел все заметить.

Основной состав Визенгамота собрался буквально за несколько минут. Багнольд была права, большинство магов присутствовало на слушаниях. Дамблдор отсутствовал.

Роль Председательствующего исполнял Фадж, который выглядел напуганным. Не ожидал подобной отдачи от своей работы?

— Так. Экстренное заседание Визенгамота по вопросу передачи дел по нарушению запрета на колдовство вне школы по компетенции в Хогвартс объявляется открытым, — Фадж ужасно потел, — Инициатор заседания — Леди Миллисента Багнольд.

— Благодарю, Корнелиус, — дама поднялась со своего кресла и прошла к трибуне.

Судя по лицу Фаджа, он еще не закончил, но Багнольд это не волновало.

— Уважаемые члены Визенгамота, — хорошо поставленным голосом начала бывший Министр, — Сегодня большинство из нас стало свидетелем вопиющего нарушения законов, касающихся прав несовершеннолетних магов и полного неуважения к ним, как к личностям. Бэзил Фронсак и Фэрис Спэвин еще в 1875 году установили порядок рассмотрения фактов неправомерного колдовства несовершеннолетними, и этот Указ не был отменен! Наказание за совершение данного правонарушения остается на усмотрение Хогвартса с привлечением Департамента магического правопорядка в частных случаях. И что мы видели сегодня?! Детей допрашивали в залах Визенгамота, словно Пожирателей смерти!

Фадж пошел пятнами, Амбридж краснела от злости.

— Сто пятьдесят три ребенка были доведены до истерики, и из-за чего?! Какой смысл был в этих разбирательствах? — продолжала Багнольд.

«При мне такого не было», именно так я поняла ее речь. И сразу стало понятно, для чего это все. У нас появился третий кандидат на должность Министра.

— Я считаю, что это необходимо прекратить, — патетично воскликнула она, — Предлагаю направить эти дела на рассмотрение директора Хогвартса, как это и положено в соответствии с Указом, предусматривающим разумное ограничение волшебства несовершеннолетних.

Я задумалась над ее речью, какая-то она была знакомая. Эти речевые обороты я явно где-то слышала. Где же?

— Указ можно и поменять! — не выдержал Фадж.

— Разумеется, — протянула Багнольд, — И создается впечатление, что вы, Корнелиус, собираетесь менять законы и указы на каждом шагу, чтобы не споткнуться.

Я поняла! И едва не щелкнула пальцами. Речь Миллисенте Багнольд писал Хиллиард, то-то он едва не ухмыляется. Вот в чем был его план! Приду домой, проверю, но более чем уверена, что Багнольд довольно близкая родственница Хиллиарду. Но каков же мерзавец! Придумал, как обыграть в свою пользу такую ситуацию. И это Равенкло? Слизерин рыдает кровавыми слезами. Впрочем, Роберт всегда ведет какую-то свою игру.

— Кто за то, чтобы передать дела о неправомерном колдовстве несовершеннолетними на рассмотрение Хогвартса? — над залом разнесся усиленный Сонорусом голос Амелии Боунс.

Я была в числе первых, кто поднял руку, но успела заметить, что многие оглядываются на других, прежде чем голосовать. Детский сад, честное слово.

Против проголосовало семь человек, считая Амбридж и самого Фаджа.

Нынешний министр выглядел так, словно сейчас лопнет:

— Хорошо, — процедил он, — Пусть будет так. Долорес, направьте все дела в Хогвартс. А теперь, если мы законч…

— Не торопитесь, Корнелиус, — оборвала его Багнольд, — Образовался еще один вопрос.

— Какой же? — рассерженно спросил Фадж.

— Сегодня ко мне обратился представитель ученика Хогвартса, которого исключили, — произнесла Багнольд, — Исключили без слушания.

Фадж точно знал, о ком пойдет речь, глаза аж забегали.

— Он находился в гостях у друзей, на территории дома с магической защитой, — продолжила Багнольд, — И вызвал Патронуса, когда на него напали дементоры.

В зале поднялся гул.

— Как вы думаете, это правда? — тихо спросил у меня Флинт.

— Я точно знаю, что это правда, — отозвалась я.

— Неужели? — заинтересовано посмотрел на меня Флинт, ожидая продолжения.

— Дементоры?! — насмешливо произнес Фадж, — Глупости! Мальчишка просто захотел выделиться.

— Был свидетель, — жестко отозвалась Багнольд, — Совершеннолетний маг, который предоставил свои воспоминания и согласился дать показания с Веритасерумом, если возникнет необходимость.

— Так о ком речь? — повернулся ко мне Флинт.

— О Гарри Поттере, разумеется, — усмехнулась я.

— А-а-а, — протянул Флинт, — Следовало догадаться.

— И чего же вы хотите, леди Багнольд? — процедил Фадж.

— Справедливости, разумеется, — невозмутимо отозвалась женщина, — Мы все равно здесь собрались, тем более по схожему вопросу. Я считаю необходимым пересмотреть наказание, вынесенное Гарри Поттеру, Наследнику Рода Поттеров.

Дернулась даже я, что говорить об остальных.

Никогда и ни за что Миллисента Багнольд не стала бы называть его Наследником, если бы он им не стал официально. Когда это случилось? Как? И почему я не в курсе? Что ж творится-то вокруг?

— Гарри Поттера исключили из Хогвартса?

— Что за бред?

— На мальчика напали дементоры?

— Как это понимать?

Вопросы сыпались со всех сторон.

— Мистер Поттер, мистер Хиллиард, — объявила Багнольд.

Гарри и Роберт спустились с задних рядов и прошли на середину зала, на всеобщее обозрение.

— Мистер Поттер, расскажите, пожалуйста, о произошедшем с вами, — мягко попросила Багнольд.

— Уважаемый Визенгамот, мадам Багнольд, министр Фадж, — так как я знаю, как звучит голос Гарри, когда он нервничает, я могу точно сказать, что ему не по себе. И я бы нервничала, будь на его месте, — Три дня назад я был в гостях у своего друга, Седрика Диггори. Мы играли в мяч во дворе, как неожиданно повеяло холодом. Мы оба знали это ощущение, и что за ним следует, все-таки дементоры были в Хогвартсе почти год. Дементоров было трое, и они собирались на нас напасть, мы оба применили заклинание Патронуса.

— Вы владеете заклинанием Патронуса? — удивилась мадам Боунс.

— Да, мэм, — кивнул Гарри, — Дементоры в школе были, понимаете…

— То есть вы владеете этим заклинанием, — уточнила Боунс, — С тринадцати лет? Это высшая магия, кто вас научил?

На случай, если этот вопрос всплывет, мы уже договорились не вмешивать Ремуса. Поэтому Гарри должен был ответить, что его научила…

— Ада Блэк, — ответил Поттер и тут же исправился, — то есть, леди Адара Блэк.

На меня тут же уставились все. Я кивнула. Все снова посмотрели на Поттера.

— Вы выучили Патронус в тринадцать лет? — неверяще посмотрел на меня Флинт.

— Не я одна, — тихо отмахнулась я, — Дементоры же.

— И все равно, — покачал он головой, — Это потрясающе.

— Вы прогнали дементоров? — продолжила опрос Боунс.

— Нет, мэм, — ответил Поттер, — Мы их уничтожили.

В зале снова зашептались. Да, Седрик и Гарри совсем не слабые волшебники.

Я посмотрела на Амбридж и увидела, как она сжимает губы. Злится.

— Мистер Диггори сможет подтвердить ваши слова? — спросила Боунс.

— Он сейчас в зале, — вмешался Хиллиард, — и заявлен.

— Вызываю для дачи показаний Седрика Диггори, — над залом разнесся голос Боунс.

Седрик тоже сидел где-то на задних рядах.

— Уважаемый Визенгамот, мадам Багнольд, министр Фадж, — повторил приветствие Гарри Седрик.

— Мистер Диггори, вы подтверждаете слова мистера Поттера? — спросила Боунс.

— Да, — кивнул Диггори, — подтверждаю.

— Дементоры, покинувшие Азкабан? — прошептал мне Флинт, — Тянет на хороший скандал.

— Дементоры безмозглые, — отозвалась я тихо, — Они бы не покинули Азкабан без приказа.

— Даже так, — протянул Флинт.

— Исходя из услышанного, можно сделать вывод, что мистер Поттер действовал в пределах необходимой обороны, — произнесла Боунс, — Находясь на территории магического дома, при колдовстве мистер Поттер нарушил только Указ о разумном ограничении волшебства несовершеннолетних. Не вижу оснований для исключения его из Хогвартса.

Амбридж сидела красная, словно у нее кровь вскипела от злости.

— Об этом я и говорила, — сказала Багнольд и окинула зал торжествующим взглядом.

— Кто за то, чтобы отменить обвинение мистера Поттера в нарушении запрета на колдовство вне школы и восстановить его в Хогвартсе? — снова усиленным Сонорусом голосом спросила Амелии Боунс.

И снова голосование. И снова такое же.

Ну что ж, господа и дамы, теперь мы точно знаем команду Фаджа.

Я пробежалась по ним взглядом, запоминая, что с этими семьями дел вести никаких не стоит.

— Думаю, — произнесла Багнольд, словно и забыв, что Председательствующий — Фадж, — на этом мы закончим. Заседание окончено.

Все тут же засобирались.

— По крайней мере, это было не скучно, — заметил Флинт.

— Да, — согласилась я, абсолютно довольная исходом дел.

— Леди Блэк, — подошел ко мне Уолден МакНейр, — Мое почтение, моя Леди.

— Лорд МакНейр, — улыбнулась я и протянула руку. Моя ладошка утонула в его руке.

Как ни странно, Уолден МакНейр мне понравился. Такой интересный мужчина! Высокий, широкоплечий, и есть в нем какое-то обаяние. Куда там фильмам, которые выставили его обычным палачом! Этот горец, между прочим, возглавляет Комиссию по обезвреживанию и работает там не за красивые глаза. Эх, ну все-таки, какой мужчина!

— МакНейры и Блэки, — произнес он, — Indivisibiliter ac inseparabiliter**.

— Блэки и МакНейры, — ответила я, — Coniuncte in perpetuum.

МакНейр тут же заулыбался. Вот и первый союзник.

С МакНейрами мы связаны действительно нераздельно и неразрывно уже восемь веков, с самого начала их существования. По правде говоря, первый МакНейр был бастардом тогдашнего главы Рода Блэк. Вроде бы Кастор? Или нет. Не помню. Главное, что Глава Рода Блэк разрешил сыну жениться на дочери горца, взять ее фамилию и основать свой Род. Новоиспеченный МакНейр тут же принес Роду Блэк вассальную клятву, и МакНейры верно воевали вместе с Блэками еще почти четыреста лет, пока Растабан Блэк в награду за верность и за дружбу не освободил МакНейров от клятвы. После этого МакНейры стали еще вернее Блэкам. За всю историю наших семей не было зафиксировано ни одного случая предательства по отношению к друг другу, что говорит о действительно достойном союзе.

— Ваше появление, моя Леди, вызвало у меня удивление, радость и беспокойство одновременно, — сообщил мне МакНейр, — Все ли в порядке с лордом Арктурусом?

— Все в порядке, — тут же ответила я, — Возможно, он просто устал от этого бремени.

— Да, — кивнул МакНейр, — Понимаю.

— Могу ли я узнать, — начала я, — Как себя чувствует Уильям?

— Отлично, — Уолден аж засиял, — Из Мунго его уже давно выписали, теперь он восстанавливается. Многое приходится учить заново, но он быстро справляется. Благодарю Вас, моя Леди, если бы не вы…

— Я практически ни при чем, — покачала я головой, — Роберт Хиллиард догадался, я просто помогала.

— Племянница, — ко мне из-за спины подошел Рес, видимо забеспокоившийся из-за моего долгого общения с МакНейром.

— Лорд МакНейр, представляю Вам своего дядю, Антареса Блэка, — тут же среагировала я.

— Лорд МакНейр, — невозмутимо поздоровался Рес, — Рад с Вами познакомиться.

— Мистер Блэк, — МакНейр смотрел на Реса с удивлением, — Мне казалось, что я знаком со всеми Блэками своего поколения.

— Мой отец — Альфард Блэк, — с достоинством ответил Рес, опустив имя матери.

— О, — мгновенно «понял» МакНейр, — В любом случае, рад знакомству.

До чего толерантный человек!

Антарес, конечно, вопил, что не хочет быть бастардом, но легализоваться же ему нужно было! В итоге, Кассиопея не выдержала бухтения Антареса и заявила:

— Раз не хочешь быть бастардом, будешь полукровкой!

А на возмущенный возглас Реса добавила:

— Должны же мы объяснить, почему тебя дома не привечали. А сейчас времена изменились, Адара и магглов на гобелен внесла, что уж там один полукровка.

Да и в свете связи с магглой или магглорожденной волшебницей, изгнание Альфарда из Благороднейшего и Древнейшего Рода Блэка уже не кажется странным. Наоборот, многое объясняет.

Поэтому, мы теперь усиленно делали вид, что скрываем, что Рес полукровка. Настолько усиленно, что все уже все поняли и только приличия не дают магам перемывать эту новость при мне. Потом, в клубах и будуарах, все кости Блэкам перемоют.

— Домой? — спросил у меня Рес.

Я посмотрела на часы. Обед. В семь у нас семейное собрание в Лордшипе. Вообще-то, стоило бы пойти в Агентство.

— Нужно в Агентство, — вздохнула я, — И поесть.

Рес нахмурился:

— Ты уверена, что тебе туда нужно? Я, кстати, познакомился с этим твоим Берти.

— Ты его проклял? — мрачно посмотрела я на него.

— Пока нет, — хмыкнул он, — Такой наглый. Он называет тебя Ада.

— Ну да, — кивнула я, — Я ему разрешила.

— Это было до или после того, как ты стала Главой Рода? — уточнил он, — Потому что теперь это разрешение ему стоит обновить, а он даже не Наследник! И его брат тоже. Странно.

— Ничего странного, — покачала я головой, — Старший брат Герберта крупно провинился, я тебе дома расскажу.

Мы шли к каминам.

— Организуешь прибытие Тонксов, — дала я указание Ресу, — И ужин на…

Я посчитала в уме количество приглашенных на сегодняшний вечер.

— Пятнадцать человек, — закончила я.

— Да, моя Леди, — кивнул он и, повернувшись к камину, начал ворчать, — Всего второй день как Глава, а я уже за мажордома, что за жизнь.

Когда Антарес исчез в зеленом пламени, я позволила себе хихикнуть.


* * *


Отпраздновать грандиозную победу в Агентстве не получилось. Столько бумаг, документов, да и Поттер тут же подхватил меня за локоть.

— У меня к тебе разговор, — мрачно сообщил Гарри, — Серьезный.

— Насколько серьезный? — уточнила я.

— Как ты там говоришь? — сделал вид, что задумался Гарри, — По шкале от одного до десяти, тринадцать и три четверти.

— Даже так, — хмыкнула я, — Ну пошли тогда ко мне.

— Домой? — удивился Поттер.

— Нет, — покачала я головой, — В кабинет. Тут на втором этаже у нас у каждого свой кабинет.

— Вот это да! — воскликнул Гарри, — Здорово!

— Это все Шаффик, — махнула я рукой, — Ему скучно было.

Мой кабинет в Агентстве был абсолютно не персонифицирован. Не было кучи медицинских свитков и непонятных склянок, как у Габри, не было бумаг, как у Перси, Роберта, Берти и Лайя, или манекена для тренировки заклинаний, как у Кло. Сразу чувствовалось, что я тут практически не бываю.

Я закрыла дверь. Руны мы с Гарри начертили вместе.

— Теперь не прослушают, — бухнулся Поттер в кресло, — Здесь миленько.

Я пожала плечами:

— Так что случилось?

— Ты в курсе, что твой кузен Моррис работает на Отдел тайн? — сходу огорошил меня Поттер. — Ага, — кивнул Поттер, — Мы сами удивились.

— С самого начала начинай, — потребовала я.

Моррис и невыразимцы? Да что может связывать... Нет, он, конечно, не настолько идиот, насколько я все время говорю, но и далеко не гений, невыразимцы едва ли заинтересовались его мозгами. Моррис и невыразимцы, невыразимцы и Моррис. Сколько невыразимцев нужно, чтобы Моррис наколдовал Люмос... Так, меня что-то не в ту степь занесло.

— Мы с Седриком пошли в Мунго, чтобы со шрамом разобраться, — начал Поттер, — Фоули нас уже там ждал.

— Ты пошел в Мунго с Седриком? — изумилась я.

— Ну да, — сообщил Поттер, — Он же совершеннолетний, а мне нужно было в Мунго попасть. Тем более, что Седрик в курсе, придумывать ничего не нужно.

Я кивнула.

— Так вот, — продолжил Гарри, — Оказалось, что заведующий отделением проклятий известил о моем шраме Отдел тайн, а они были уже в курсе существования крестражей Волде...ну ты поняла, и захотели поговорить со мной. С тобой они тоже хотят поговорить, хотя Фоули настаивал, чтобы тебя не трогали.

— Дату встречи назначили? — спросила я.

— Через кузена передашь, — ответил Поттер, — Мы с Седриком ничего не сказали про Антареса или про то, что случилось на кладбище, но они догадываются. У нас спросили, в курсе ли мы, что в городе под названием Литтл-Хэнглтон кто-то сжег кладбище Адским пламенем.

— А ты что ответил?

— Что в курсе, — отозвался он, — Об этом в Пророке писали.

— Хорошо, — протянула я.

На самом деле плохо.

Поттер помолчал несколько секунд, а потом осторожно спросил:

— Ты как?

— Я в порядке, — ответила я, — Встречусь с ними, пообщаюсь. Люблю заводить новых друзей.

— Я не об этом, — покачал он головой, — Хиллиард мне объяснил, что ты теперь Глава Рода.

Я мрачно хмыкнула.

— Твой прадед в порядке?

— Нет, — призналась я, — Он не в порядке. Он умирает.

Поттер охнул.

— Можно что-то сделать?

— Нет, — отозвалась я, — Темномагические раны, оставшиеся после войны. Организм состарился, больше не может бороться. Это только папа может трепаться, что Орден Мерлина первой степени прадеду дали за деньги, но это неправда. Он воевал и спас очень многих.

— Во второй мировой?

— Ну да, — кивнула я, — Там же маги тоже участвовали.

Поттер реально выглядел удивленным.

— Поллукс и Регулус, брат моего прадеда, отправились сразу после мобилизации, Арктурус чуть-чуть позже, после Блица. Он же был Главой, ему нужно было все устроить, на случай гибели, — рассказала я, — Регулус во время войны получил проклятие от какого-то немца и умер в чудовищных мучениях через пятнадцать лет, ему тогда было около пятидесяти. Так что мой прадед хорошо еще держится.

Поттер помотал головой.

— До чего же жутко.

— И не говори, — согласилась я, — Твой двоюродный дед с войны вообще не вернулся.

— Это который Карлус Поттер? — уточнил Гарри.

— Да, его сын был мне двоюродным дядей, — сказала я, — Правда, он умер еще до моего рождения.

— Говард, — Гарри откинулся на кресло, — Были бы они живы, никто б меня к Дурслям отправить не смог.

— Гарри, — фыркнула, — С твоим отправлением к магглам вообще все нечисто. У тебя, думаешь, родни мало?

— Родни у меня много, — отмахнулся Поттер, — Я фамильное древо нашел, ни за что не догадаешься, какая семья самая мне близкая по крови.

— Почему не догадаюсь, — усмехнулась я, — Я даже знаю. Твоя бабушка — Юфимия Фоули, кузина моего прадеда. Дядя Джейми был поздним ребенком. Так где ты нашел фамильное древо? И как стал Наследником?

— Невыразимцы помогли, — сообщил Гарри, — Ты знаешь, дом моих родителей был разрушен. Ты была права, папа там такого накрутил... И вся защита была настроена на меня. Когда Вол...ну этот кинул в меня Аваду, защита сработала, а отдачей дом по камешкам разнесло. Кстати, дядя Сириус сказал, что в вашем доме такая же стоит, только на тебя настроена.

— То есть, если бы Дамблдор попытался убить меня, а не маму, то...

— Бум! — развел руками Поттер, — И кровь с кишками Дамблдора стекали бы по обломкам.

— Упоительное было бы зрелище, — отозвалась я, — Но это многое объясняет.

— Что?

— Дамблдор — человек осторожный, — объяснила я, — Он не оставил бы свидетеля, хоть и юного. Мерзавец наверняка пытался стереть мне память, но из-за защиты дома заклинание не сработало, поэтому я все помню.

— Точно, — протянул Гарри, — А по поводу фамильного древа и наследства… Невыразимцы мне рассказали, где находится Главный дом Поттеров.

Я понимающе кивнула.

— Поттеры же богатые, — хмыкнул Гарри, — Там на счета семьи от патентов прибыль хорошая капает. Ну и естественно, домов у них было несколько. Был Главный дом, была резиденция в Лондоне, в которой Карлус и Дорея жили, и дом в Годриковой лощине. Логично было предположить, что все самое важное в доме в Главном доме, но я представления не имел, где он.

— И где он?

— В Беркшире, — гордо ответил Поттер.

— Виндзорский замок рядом?

— Не знаю, не видел, — усмехнулся Поттер, — Я, конечно, далеко не углублялся, но предки мои, кажется, с Вильгельмом Ублюдком в Англию пришли. Так что, увы, но я не коренной англичанин.

— Не переживай, — улыбаясь, сказала я, — Быть коренным не так уж и круто... Римской Империи проиграли, даже Боудикка ничего не смогла сделать.

— Прискорбно, — покивал Поттер.

— И сказали тебе, где расположен главный дом, и ты...

— Попросил Седрика составить мне компанию, — продолжил Гарри, — Он согласился, конечно. Нашли мы Баклбери, это деревенька рядом с поместьем Поттеров. Я думал, что найти его будет тяжело, но нет, как только пришли, так я сразу увидел. А вот Седрик нет. Так и поняли, что нашли.

— И пустило тебя поместье?

— Пустило, — кивнул Гарри, — И Седрика пустило. Меня, оказывается, туда приносили в детстве. С родней познакомиться.

— А-а-а, — протянула я, ядовито улыбаясь, — Полагаю, портреты?

— Да-а-а, — в тон мне ответил Поттер, — Из отличных новостей — я теперь Наследник Рода Поттеров и у меня есть портреты членов моей семьи, включая бабушку Юфимию и дедушку Флимонта. Из ужасных… У меня есть год, чтобы поправить свою оценку по Зельеварению, или наследства меня лишат.

— Твой дедушка…

— Орал, — поморщился Поттер, — Что я позор Рода. А на мои слова, что профессор придирается ко мне из-за того, что папа снял с профессора подштанники, дедушка сказал, чтобы я снял свои, восстановил справедливость и начал усердно заниматься зельеварением.

Я понимающе на него посмотрела. Блэки в портретах тоже с характером.

— А еще, я не смогу восстановить Ковен, пока не пройду испытания, — продолжил Поттер, — А я их не пройду, потому что…

Он осекся. Испытания — это секрет семьи, вообще-то.

— Не нервничай, — успокоила я его, — Ты их пройдешь. Главное, подумать головой.

Головой Поттер и встряхнул.

— Знаешь, Поттеры оказались не такими, как я их себе представлял…

Я подняла брови.

— Ты знала, что Поттеры, в основном, были изобретателями, зельеварами и артефакторами?

— Да, — кивнула я, — Поттеры — одни из самых лучших ремесленников на островах.

— А я думал, что раз гриффиндорцы, то боевые маги.

— Я до сих пор не могу понять, как шляпа определяет, кого куда определить. Вот, к примеру, Слизерин. Хитрость и амбиции, так? За всю историю Хогвартса, только один Блэк был распределен не на Слизерин, это мой папа. Казалось бы, Блэки должны были занимать руководящие посты, но из нашего Рода не вышло ни одного Министра или Председателя Визенгамота. И наша основная специализация — охота на драконов, ну и второстепенно — боевая магия. Хитрость и амбиции? Вряд ли. Отвага или слабоумие? Похоже на то.

Гарри задумался.

— А вот, например, Невилл… Хаффлпафф?

— Неа, — покачала я головой, — Он там, где и должен быть.

— Но растения…

— Это частный талант и увлечение, — отмахнулась я, — Ты с ним хоть раз спарринговался?

— Нет.

— И я нет, — хмыкнула я на его возмущенное лицо, — Но я видела силу его заклинаний. Его Ступефаем может по стене в лепешку размазать. Уверена, что он Протего просто сметет и не заметит.

Поттер недоверчиво покачал головой. Зря.

— Ладно, а Рон?

— А вот Рону стоило бы попасть в Равенкло, — задумчиво произнесла я, — Его аналитическое мышление, логико-математический интеллект… Не пропал бы. И предупреждая твой вопрос… Малфой на своем месте. А вот Гермиона…

— Слизерин, — сразу же определил Гарри, — Вот уж у кого есть хитрость и амбиции.

— Да, — согласилась я, — А ты понял, где должен был быть ты?

— В Хаффлпаффе, — мрачно ответил Поттер, — Ремесленники ведь там учатся?

— Эй, — возмутилась я, — Что ты имеешь против факультета моей мамы?

— Твоя мама училась в Хаффлпаффе? — удивился Гарри.

— А ты не знал? Мама в Хаффлпаффе, папа в Гриффиндоре, я в Слизерине.

— Только Равенкло не хватает.

— Может Вез… — начала я и тут же себя оборвала. Думать о Везе было нельзя.

— Что?

— Ничего, — покачала я головой, — И ничего.

Это был очень длинный день. От веселого празднования в Агентстве пришлось отказаться, впрочем, наши его перенесли с удовольствием. Хиллиард и Шаффик засыпали на ходу.

Домой я не заходила, сразу переместившись в Лордшип. Абсолютно вымотанная и немного злая.

На мои слова, что к нам пожалуют Тонксы, Поллукс и Ирма стоически вздохнули, Арктурус хмыкнул, Мелания поджала губы, а Сигнус и Друэлла переглянулись. Нарцисса поправляла манжеты.

— Второй день, — осуждающе произнесла Вальбурга, — А ты уже тащишь в дом предателей крови.

— Не предателей крови, а изгнанную из Рода, — уточнила я, — Она помогла, почему бы и не пообщаться?

— Ладно, Андромеда, — проворчала бабушка, — Ладно, ее дочь, но грязнокровка Тонкс?!

— Кхм, — прочистил горло Люк.

Я подняла брови, глядя на Вальбургу. Бабушка отвернулась.

Тонксы в сопровождении Антареса прибыли вовремя.

Андромеда вела себя так, словно каждый день приходит в главный дом покинутой семьи, Нимфадора с любопытством оглядывалась, Тед Тонкс смотрел с опаской.

— Тетя, дядя, — кивнула я, — Нимфадора.

Остальные были уже на месте и встретили Тонксов нечитаемым взглядом, даже Люк, стоявший рядом с Поллуксом.

Мне все это не нравилось. Это должен был быть семейный совет, а не официальный ужин в министерстве.

Дело надо было брать в свои руки. Не успела я открыть рот, как наконец отмерла Друэлла, ткнув локтем в бок мужа.

— Дочь, — выступила вперёд Друэлла, — Мы тебе рады.

— Мама, отец, — отозвалась Андромеда, — Позвольте представить вам моего супруга Теда и дочь Нимфадору.

И тут то ли от злости на дурацкое имя, то ли от волнения, волосы Доры сменили оттенок с каштанового на розовый.

Все, кроме Тонксов, моргнули, даже я, очень уж цвет яркий.

— Ого, как жевательная резинка, — не смог сдержаться непосредственный Люк.

— У меня аж в глазах зарябило, — тут же отреагировал Поллукс.

— Она еще и хобот сделать может, — заметила я.

Нимфадора смутилась, начала пятиться назад, задела кресло, потеряла равновесие и, кажется, одновременно зацепилась за что-то мантией. Все это случилось очень быстро и с криком, достойным голодной чайки, Дора улетела на пол за кресло.

Рес бросился ее поднимать.

— Да-а-а, — протянула Мелания, — Даже в мои лучшие годы у меня бы так не получилось, как бы я ни старалась.

— Ну, — сложила руки на груди Ирма, — Проблему мы, кажется, поняли.

— Думаете, Ковен избавит ее от неуклюжести? — недоуменно посмотрела я на Андромеду.

Нимфадора тут же вскинулась.

— Мама! Ты что?! Ковен Темных магов?! Я ни за что туда не…

— Тихо! — прикрикнула на нее Андромеда и посмотрела на меня, — Я вам помогла, я требую ответной услуги.

— Чем ты им помогла? — возмутилась Дора. Что примечательно, Тед Тонкс молчал. Либо знал, либо решил не встревать.

— Участвовала в Темном ритуале, — тут же ответила я Доре, — Мы зарезали козу, обмазались ее кровью, а потом танцевали и пели кельтские песни под полной луной.

Нимфадора в ужасе задохнулась:

— Мама, ты не могла…

— Она пела громче всех, — заверила я ее, — Все во имя Ктулху, разумеется.

Андромеда недоуменно моргала, не сводя с меня взгляда.

Первой начала смеяться Нарцисса. Поллукс и Арктурус, привычные к моей бестолковой болтовне, ограничились вздохом и фейс-палмом. Сигнус, который мои шутки любил, смеялся. Вальбурга осуждающе качала головой, но я-то знала, что шутка ей понравилась. Остальные просто смеялись.

— Ты пошутила? — неверяще посмотрела на меня Дора.

— Ну, разумеется, я пошутила, — закатила я глаза и повернулась к прадеду Арктурусу, — А можно сделать правило, по которому в Ковен мы будем вводить людей не по чистоте крови, а по наличию чувства юмора?

— Попробуй внести это в Кодекс Рода, — посоветовал Арктурус, — Звучит, как минимум, забавно.

Андромеда выглядела ошарашено.

— Кажется, — начала она, — В семье что-то изменилось за те годы, пока меня не было.

— Так у нас Глава сменился, — тут же ответил Сигнус, тоже тот еще шутник.

— Правильно, — покивала я, — Валите все на меня.

— Так и поступим, — серьезно произнесла Ирма.

Я посмотрела на часы:

— Вот мы тут глупостями занимаемся, а еда стынет.

Полное абсолютного непонимания лицо Андромеды Тонкс было просто украшением всего вечера. Пересилив себя, Поллукс начал задавать вопросы Теду, обнаружил, что тот целитель, и как-то проникся. Своим Тед Тонкс не стал, но отношение к нему потеплело. Примерно процента на два.

Нимфадора, ужасно нервничая, разрушала сервиз предмет за предметом. Рес и Люк за моей спиной втихую делали ставки.

В итоге, мы ни до чего не дошли, и я пообещала сама прийти к Тонксам на неделе, чтобы обсудить дальнейшие дела.

После их ухода на нормальный семейный совет меня уже не хватило, потому что я засыпала прямо на ходу.

На следующий день с самого утра у нас был серьезный бой с Меланией по поводу того, что я не перееду в Лордшип. И кабинет мой останется на Площади Гриммо. Прабабушка поворчала и отстала от меня на некоторое время, но я знала, что этот вопрос еще не закрыт.

Я мрачно смотрела на документы. Работать не хотелось вообще.

— Ты в порядке? — спросил Люк, усаживаясь в кресло напротив меня.

— Нет, — отозвалась я, — Я даже не заметила, когда ты пришел.

— У тебя круги под глазами, — осуждающе произнес Люк, — Ты должна больше отдыхать.

— Отдохнешь тут, — проворчала я.

— А если серьезно, — Люк посмотрел мне в глаза, — О чем думаешь?

— Знаешь, — я отодвинула от себя бумаги, — Я практически с самого назначения думаю о…

— О чем?

— О наших планах на будущее.

— Что ты имеешь в виду? — нахмурился мой кузен.

— Если Рес прав и мне осталось двенадцать лет, — начала я, но сразу была перебита Лукасом:

— Нет! Ты не должна думать об этом!

— Я должна думать об этом! — рявкнула я, — Я — Глава этого Рода!

Люк скривился. Он, как и все остальные, кроме Арктуруса, считал, что все случилось преждевременно.

— Люк, — вздохнула я, — Мы должны это обсудить и набросать план.

— Позвать Реса?

— Нет, — покачала я головой, — Без Реса. Только ты и я.

— Почему?

— Ты — мой Второй.

— Еще не официально, — фыркнул Люк, — Я еще даже не в Ковене, и мне никто не назначает испытания.

— Ты войдешь в Ковен до нашего отъезда в Хогвартс, — сообщила я, — Поллукс и Рес уже в курсе и приготовят испытание.

Для кузена это оказалось новостью.

— Правда? — загорелся он.

— Да, — подтвердила я, — А сейчас я расскажу тебе то, что я надумала, а ты меня поправишь, если будет нужно. Две головы лучше, чем одна.

Люк кивнул.

— Пару часов я всерьез раздумывала над тем, стоит ли мне идти на шестой-седьмой курс, — начала я, — Ж.А.Б.А. я смогу и без них сдать. Формально, я уже совершеннолетняя, так как я Глава Рода. Тратить два года драгоценного времени не хочется. Но в итоге, я решила, что Хогвартс закончить придется, слишком много нерешенных вопросов, чтобы я так просто ушла.

Кузен внимательно меня слушал.

— Моя вторая мысль — это то, что мне нужно будет выйти замуж сразу после Хогвартса и, как можно скорее, завести ребенка, в идеале, двух.

Люк хмыкнул.

— Самой не нравится, — согласилась я, — Но если Рес прав и до тридцати я не доживу, то я должна обеспечить Блэков наследниками по прямой линии.

Люк снова кивнул. Его дети тоже будут Блэками, но это не прямая линия, как ни крути.

— Рождение ребенка означает, что я выпаду из жизни примерно на года два или больше, если я все же решусь на второго, — я прикрыла глаза. Тема была сложной, — Я не сдаюсь, чтоб ты понимал, я перестраховываюсь. Если меня не станет, ты и твоя жена будете воспитывать наследников, я рассчитываю на тебя.

— Что? — ахнул он.

— Ты меня слышал, не прикидывайся, — слова шли тяжело, я прямо заставляла себя говорить, — К этому времени Арктуруса уже не будет. Поллукса, возможно, тоже. Сигнус очень себе на уме, папу вообще в расчёт брать бессмысленно, кроме того, тебе я доверяю.

Люк сглотнул.

— Драко тебе поможет, — продолжила я, — Но сильно на него не рассчитывай, он — Малфой, а не Блэк.

— Я понял, — как-то хрипло ответил Люк.

— Не переживай ты так, — фыркнула я, — Один с детьми не останешься, мой муж тебе поможет. Совсем уж сиротами они не будут. На тебе вопрос Блэковского просвещения.

На его лице явно проступило облегчение, которое мгновенно сменилось виной:

— Но детям все равно лучше с мамой.

— Лучше, не спорю, — произнесла я, — Но для них моя смерть не будет приговором. Я сама росла без матери. Гарри и Невилл росли без обоих родителей. Выросли же.

— Ты тоже поняла, что я хотел сказать, — покачал головой кузен, — Я клянусь, что позабочусь о твоих детях, стану лучшим дядей на свете, но вырастить их настоящими Блэками... Это можешь только ты, моя Леди.

— Слушай дальше, подхалим. Портрета моего не будет, призрака тоже, со мной, увы, не посоветуешься, но Регулус будет тебе помогать, по мере необходимости.

— Вот еще, — послышалось с портрета.

— Будет помогать, — повторила я с нажимом, — И детям моим тоже.

Это были его первые слова с нашего разговора о Барти Крауче.

— Допустим, — отозвался Регулус.

— Так, с этим разобрались, — я постаралась собрать свои мысли в кучу, — Это мы сейчас о плохом развитии событий поговорили. Теперь о более насущном. Мы с Ресом много обсуждали сложившуюся ситуацию, но согласились в том, что кататься из страны в страну и убивать драконов — это пустая трата времени. Поездка в Перу и Боливию будет последним нашим вояжем, поедем еще, только если нам деньги понадобятся. Рес уже пытался пойти этим путем, ничего не вышло. Мы попробуем найти аналитическое решение проблемы с Драконобоем. Рес уже разыскал свои наработки по этому вопросу, а у меня есть крайне умные друзья, предложившие свою помощь.

Люк усмехнулся:

— Как бы они машину судного дня не создали, пытаясь снять проклятие.

— Все под контролем Меткалф, — отмахнулась я.

Люк уважительно присвистнул.

— Третья моя мысль касается Дамблдора и Темного Лорда, — продолжила я, — Но тут все просто. Давить надо гадов. Я даже на тот свет спокойнее уйду, если буду знать, что они уже в аду лижут задницу Сатане.

— Ада, — возмутился кузен, — Леди так не разговаривают.

— Вот, собственно, и все, пожалуй, — пожала я плечами, — Идеи, предложения, комментарии?

— Меня вот что интересует, — он сложил руки на груди, — Вот ты сказала, что я и моя жена… Какая еще жена?!

— Твоя, — невозмутимо ответила я, — Ты уж прости, но тебе придется жениться. И, вероятно, тоже сразу после Хогвартса.

— А у меня право выбора хоть есть? — уточнил он.

— Пока я — Глава Рода, есть, — хмыкнула я, — Но все в рамках Кодекса Рода.

— Это-то понятно, — покивал он, — И когда мне сообщить о своем выборе?

— Когда сделаешь выбор, — недоуменно отозвалась я, — Ты чего? Прямо сейчас я тебя жениться не заставляю. У тебя еще лет пять есть.

— Если бы мне три года назад сказали, что я буду вести такие разговоры, — усмехнулся он, — Мне тринадцать, тебе пятнадцать, а мы обсуждаем мой гипотетический брак и воспитание твоих гипотетических детей.

— Если тебе станет легче, то мне это тоже кажется диким, — в тон ему сказала я.

— Определенно полегчало, — хихикнул он, — Ладно, вернемся к нашей теме. Я начал дружить с Патил. Без всяких там поцелуйчиков и прочего, но…

— Падма или Парвати? — уточнила я мгновенно.

— Ада, — укоризненно посмотрел на меня кузен, — Ты чего? Парвати встречается с вашим Роном.

— Точно, — вспомнила я, — Совсем из головы вылетело. Значит, Падма.

— Она интересная, — осторожно произнес Люк, опасливо глядя на меня.

— Как ты думаешь, она хозяйственная? — поинтересовалась я.

Люк удивленно на меня уставился:

— Что ты имеешь в виду?

— Твоя жена должна быть или стать рачительной хозяйкой, — серьезно ответила я.

Люк хлопал глазами.

— Мерлин, — вздохнула я, — Кто, по-твоему, обеспечивает порядок в Лордшипе? Проверяет кладовки, конюшни, оранжерею, хранилища? Составляет списки продуктов?

— Домовики, — ответил Люк.

— А кто им приказывает? — закатила я глаза.

— А-а-а, — протянул Люк, — Арктурус и Поллукс этим не занимаются, им некогда, значит… Мелания и Ирма?

— Именно, — кивнула я, — Они следят за хозяйством. Этого же я и жду от твоей жены. Потому что у меня этим заниматься времени не будет. На самом деле, уже сейчас нет, но тут хоть бабушка подключилась.

— Я понял, — произнес кузен.

Судя по его задумчивому взгляду и вправду понял.

— Я пока не знаю, хозяйственная Падма или нет, — сообщил он, — Но я обязательно выясню, какими-нибудь окольными путями.

— Вот и молодец, — одобрила я.

— А ты сама? — лукаво посмотрел на меня Люк, — У тебя времени еще меньше, чем у меня.

— Я пока не знаю, — помотала я головой, — Тут очень много факторов должно сложиться. Это должен быть чистокровный маг, одаренный магически, второй или третий сын… прабабушки когда-то составляли списки. Надо бы их поднять.

— Слушай, Ада, ты только не обижайся, — начал Люк, и я тут же напряглась, а он продолжил, — Только не Берк, пожалуйста. Это будет война между мной и ним. Всегда. Мы с ним общего языка так и не нашли.

Я вздохнула:

— Это не будет Берк, — произнесла я и проигнорировала Регулусовское: «Слава Мерлину!», — Я и он… Это не сработало бы.

— Ты это понимаешь, а он — нет, — страдания Герберта для Люка секретом не были.

— Именно поэтому у нас ничего и не получилось бы, — отозвалась я, — Он упрямый, как сорок баранов.

— Ада…

— Когда я училась на первом курсе, он взял меня под свое крыло и его покровительственное ко мне отношение было нормальным. На втором курсе тоже. Но на третьем… мы сравнялись, только он этого не понял. Я ожидала от него равенства в отношениях… А он так и не оставил свое снисходительное покровительство. Если бы о помолвке договорились… Он бы постарался прижать меня к ногтю, контролировать каждое мое движение, Главой Рода я стала бы чисто номинально. Я очень благодарна ему за все, что он делал для меня, но… Я могла бы наступить на горло своему характеру ради любви, но то, что я испытываю к нему, это не любовь, это… благодарность и огромная приязнь.

И все это я вывалила на несчастного кузена, словно он моя подружка или сестра.

— Извини, — смутилась я, — Я как-то разошлась.

— Да нет, — отмахнулся Люк, — Мы же семья, а вопрос серьезный. Ты сама-то каким своего мужа видишь?

— Мне нужен надежный человек, который всегда подстрахует меня, подставит плечо. Тот, рядом с кем я могу быть собой, шутить дурацкие шутки…

— Рисовать вульгарные открытки и сочинять ужасные оды, — продолжил за меня Люк.

Застигнутая врасплох его словами, я потеряла дар речи и могла только краснеть.

— Люк…

— С ним ты всегда улыбаешься, — сообщил мне кузен, — Я это еще в прошлом году заметил. И Берк это заметил, думаешь, почему он так настроен против него?

Я закусила губу:

— Мы друзья. С первого курса. Мы не…

— Ты себе не представляешь, как я относился к тебе на своем первом курсе, — перебил меня Люк, — Ты была моей богиней и Путеводной звездой. И вот я, первокурсник, сидел и слушал, как мою божественную кузину постоянно третирует какой-то там Берк. Туда не ходи, это не делай, где ты была, почему без меня? Слушал и думал, почему Ада его терпит? Я был так зол. Я даже спросил у Драко, можем ли мы что-нибудь сделать? Знаешь, что сказал Драко? Он сказал: Потерпи, Ада сама скоро психанет и прибьет его. Так и случилось. Мы с Драко так обрадовались.

— Все было не совсем так, — покачала я головой, — Было время, когда мы с ним великолепно ладили. Лучше, чем с кем-либо. Когда я согласилась встречаться с ним, я думала, что… В общем, в отношениях он оказался не таким, как я думала.

— Или ты уже была влюблена в другого человека? — с усмешкой спросил у меня Люк.

— Нет, — покачала я головой, — Я не влюблена в него.

— Я видел, как ты кричала, — произнёс он, — Ни разу я не видел тебя настолько обеспокоенной, ты кричала, а потом испугалась, когда его выбрали…

— Я…

— Если тебя это успокоит, то все давно в курсе, что ты к нему неравнодушна.

— Люк, — процедила я, — Хва…

— И что самое главное — твои чувства абсолютно взаимны! — бодро сообщил кузен.

Я разозленно уставилась на него.

— А теперь, разъясните для умерших, — подал голос Регулус, — Кто этот «он»?

— Седрик Диггори, — тут же ответил Рес, возникший у двери.

— Тебя тут только не хватало, — взвыла я.

— Диггори, — протянул Регулус, — Чистокровная семья. Этот Седрик — наследник?

— Нет, — тут же ответил Люк, — Глава семьи его дядя, у которого двое сыновей, так что он вполне подходит.

— Хватит! — рявкнула я, устав от этого безумного разговора.

— Чего это с ней? — спросил Рес у Люка.

— Отрицает свою влюбленность в Диггори, — отозвался Люк.

— Это-то я понял, — отмахнулся Антарес, — Почему? Разве отношения между ними — не решенный вопрос?

— Пока еще нет, — удивился Люк, — А с чего ты взял?

— Ну она же так умоляла его спасти, — пожал плечами Рес, — Я все это время думал, что она за жениха просила.

— Ада не умоляет, — скептически посмотрел на него Лукас.

— Умоляла, — повторил Рес, — Причем только за Диггори, что Поттер выживет, она как-то не сомневалась.

— А ничего, что я — Глава Рода и тут сейчас стою? — сложила я руки на груди.

— Так что это за парень? — въедливо влез Регулус.

— Серьезно умоляла?

— Поэтому я думал, что он…

— ПОШЛИ ВОН ОТСЮДА! — заорала я.

Люка и Реса мгновенно вымело из кабинета. Я кинула взгляд на картину, Регулус тоже ушел.

Я рухнула на стул и закрыла лицо руками.

Как же тяжко жить, а?

А ведь с начала каникул прошло всего две недели.

* Non bis in idem — принцип международного уголовного права «Никто не должен дважды нести наказание за одно преступление»

** Indivisibiliter ac inseparabiliter (лат.) — Нераздельно и неразрывно.

Coniuncte in perpetuum (лат.) — Вместе навсегда.

Глава опубликована: 11.09.2019

По законам RPG рано или поздно игрок становится Боссом какой-либо фракции. Часть 2.

— Тебе что было велено? — раздраженно спросила я у Реса, когда наконец появилось время, — И что ты сделал?

— Я почитал про самолеты! — возмутился Антарес, — Они падают! 

Я вздохнула. 

— Ты знаешь, что статистически...

— К Мордреду "статистику", — оборвал меня Рес, — Учитывая, какой я удачливый, то обязательно что-нибудь случится. 

— Закон Мерфи, — сообщила я и, встретив его непонимающий взгляд, объяснила, — Все, что может пойти не так, пойдет не так. 

— Вот именно!

— Но почему за моей спиной? — сложила я руки на груди, — Как ты уговорил на это Нарциссу? 

— Ты была занята, — пожал он плечами, — Я хотел тебе сказать накануне, но тебя вызвал Арктурус, а потом ты стала Главой и вернулась домой измотанная. Если бы я сказал тебе с утра, ты начала бы дергаться. А Нарциссе я тоже дал почитать про самолеты...

— Рес!

— Я больше так не буду, — пообещал он, — Учитывая, что ты теперь Глава...

Мы помолчали.

— Каково твое мнение об Андромеде? — спросила я. 

— Хм, — задумался Рес, — Она точно знает, чего хочет.

— Ну, еще бы, — фыркнула я.

— Да, Нарцисса мне рассказала, — усмехнулся он, — В наше время ее бы за волосы притащили назад. Глава у вас был очень мягкий.

— Просто Поллукс и Арктурус всех любили, — грустно улыбнулась я, — Но получилось, что получилось. Вернемся к Андромеде, что еще?

— Любит мужа и дочь, — пожал он плечами, — Ей явно некомфортно из-за того, что она не в Ковене. Хотя за столько лет могла бы привыкнуть. И она действительно считает, что Ковен исправит неуклюжесть Доры.

— Тед, я так понимаю, в курсе твоего происхождения, — уточнила я и, дождавшись кивка Реса, продолжила, — а Дора? 

— Это так забавно! — воскликнул Антарес, — Ты ведь знаешь, что Нарцисса увлечена маггловской психологией?

— Да, — осторожно ответила я и начала напрягаться, — И какое это имеет отношение к... 

— Самое прямое, — сияя, ответил Рес, — Доре пока нельзя доверять подобные тайны, поэтому меня ей представили, как ее дядю, сына Альфарда и, даже больше, мы сказали, что мы с ней знакомы!

— Какой в этом смысл? — не поняла я.

— Я ей сказал, что мы знакомы и играли вместе в детстве, Андромеда и Тед подтвердили, — усмехнулся Рес, — И, как и предсказывала Нарцисса, к концу вечера, Дора меня "вспомнила". 

— Как это вспомнила? — опешила я.

— Ну... Нарцисса сказала, что это какой-то психологический прием, который сработает с детскими воспоминаниями, — поделился Антарес, — Детские воспоминания были так давно, что фактически мы их уже почти не помним и, когда нам напоминают о каком-то произошедшем давным-давно событии, мы скорее придумываем, как оно было, чем вспоминаем. Нарцисса сказала, что можно даже убедить человека в том, чего никогда не было. 

— То есть, вы убедили Дору, что ты и она играли вместе, — начала я, — Она убедила в этом саму себя, неосознанно придумала как это было и решила, что вспомнила?

— Ну да! — воскликнул он, — Гениально, правда? Правда, я теперь немного побаиваюсь Нарциссу. 

— Я тоже, — задумчиво произнесла я, — А ведь Дора и проверку Веритасерумом пройдет.

— Пройдет, — подтвердил Рес, — И эти ее воспоминания наверняка даже в Омуте памяти можно будет просмотреть.

— В итоге все сложилось весьма неплохо, — вынуждена была признать я, — Только больше так не делай. И, надеюсь, вы клятвы с Андромеды и Тонкса взяли?

— Разумеется, — пожал плечами Рес, — и делать я так больше не буду.

Точно будет, поняла я.

— Так, испытание Люка... — перевела я тему, чтобы мы не поругались.

— В Перу, — ответил Рес, — В принципе, ничего, что он еще не делал.

— Убить дракона? — высказала предположение я, — Если испытание такое, то остальные как справлялись?

— На самом деле не обязательно дракона, — пояснил Рес, — Какое-нибудь существо с классом опасности выше третьего. И нужен трофей. Поллукс рассказал, что он в свое время убил эрклинга, который окопался рядом с Хогсмитом и пытался нападать на людей.

— Ужас, — покачала я головой, — Я даже не знала.

— А Регулус, который твой дядя, убил акромантула в Запретном лесу, Мордред его знает, откуда он там взялся.

— Это Хагрид, — про это я рассказать могла, — Он откуда-то взял детеныша акромантула и растил его под своей кроватью в Хогвартсе.

— Ты серьезно? — изумился Рес.

— Ага, — кивнула я, — Его выгнали. Думали, что это его зверюга убила младшекурсницу, но на самом деле это был василиск Темного лорда.

— Какой еще василиск?!

— Из Тайной комнаты Салазара Слизерина, — охотно уточнила я.

Этот ошарашенный вид Антареса меня дико веселил.

— Это же легенда!

— Как оказалось, нет, — пожала я плечами.

— Нам следует обсудить все обстоятельно, — постановил Рес, — Я хочу знать все.

Я все еще размышляла что мне делать с Тонксами, когда Кричер передал мне записку, которую принесла сегодня утром сова. Красивым почерком Кло было написано:

Леди Блэк!

Ничего не знаю, завтра твоя очередь дежурить.

Ну, дежурить так дежурить. Я попросила Кричера принести перо и чернила, написала ими на обороте: «Буду в девять» и пошла на чердак, в гости к Искорке.

Помимо Искорки наверху обитали еще две совы, старушка Тия, сова Вальбурги, которой она не пользовалась в силу возраста птицы и самец совы по кличке Серокрыл, принадлежавший Люку.

Сейчас Серокрыла не было, вероятно, он полетел с письмом к родителям Люка. Надо бы к ним сходить, мотоцикл заодно отнесу, а то так и лежит у меня в вещах в уменьшенном виде. Оказалось, что чары на уменьшение папа накладывал, нужно было только активировать их.

Проблемы с парковкой, — объяснил папа, — Удобнее было не оставлять мотоцикл, а уменьшить и взять с собой.

Ох, папа, если бы ты только знал, какие проблемы с парковкой возникнут у людей через лет двадцать!

Ровно в девять часов следующего дня я вышла из камина в Агентстве и успела заметить, как моя стрелка на часах переместилась с положения «Дома» на «Агентство». Еще в Агентстве был Перси, который здесь же и жил последние полгода, насколько я знаю. Кло и Берти были на работе, Хиллиард и Габри дома, а Шаффик в Косом переулке.

— Доброе утро! — поприветствовал меня Перси, отчаянно борющийся с галстуком, который никак не хотел ровно завязаться.

— Доброе, — кивнула я, — Дай я.

Я взялась расправлять ленту галстука.

— Почему не воспользовался заклинанием?

— Попробовал как-то, — хмыкнул он, — Хорошо, что Габри был здесь, а то это была бы очень позорная смерть, от удушья галстуком, который сам же и пытался завязать.

— Кошмар какой.

— Угу, — Перси посмотрел на себя в зеркало, — Спасибо. Ты на дежурство?

— Да, — подтвердила я.

— Распишись в журнале, — Перси подошел к полке позади конторки и достал оттуда книжечку в твердой обложке.

Я раскрыла ее и увидела, что у нас четкий порядок проведения дежурства, потому что на обложку была налеплена инструкция. Я удивленно посмотрела на Перси.

— Это из-за Министерства, — объяснил он, — Нас там не любят, постоянно пытаются провести проверки. А мы все делаем в соответствии с законом, даже самые дурацкие инструкции Нобби Лича выполняем. Положено иметь план по эвакуации? Мы его сделали. Положено иметь четкий график дежурств? И это есть.

— Наверное, мои подписи много где нужны? — спросила я, внося информацию в журнал.

— Да, — Перси начал лазить по стеллажу, доставая папки и журналы.

— Какой ты все-таки крутой, — восхитилась я, — Не придерешься ни к чему.

Уизли приосанился:

— Если бы я был заинтересован, то из меня вышел бы неплохой чиновник.

— Не сомневаюсь, — фыркнула я, — Ты бы утопил всех в бюрократии.

— И смеялся бы при этом, — поддакнул Перси.

Мы оба рассмеялись.

— О, Лайонел, — вдруг сказал Уизли и показал на часы.

Стрелка Шаффик сместилась с Косого переулка на Агентство. Через несколько секунд Шаффик уже открывал входную дверь.

— Доброе утро!

— Доброе! — поприветствовали мы его.

— Завтрак? — Шаффик показал нам бумажный пакет, который держал в руках. На пакете был знак кондитерской Шугарплама.

— Не откажусь, — пожал плечами Перси.

— Я хоть и завтракала, но позавтракаю еще раз, — заявила я.

— А как же фигура? — наигранно ужаснулся Лайонел.

— Через неделю я отправлюсь убивать драконов, — пожала я плечами, — Думаю, все лишние килограммы уйдут со скоростью света.

Парни хмыкнули.

Мы расположились за чайным столиком.

В пакете помимо слоенных булочек оказался и кофе в бумажных стаканчиках, как в маггловском мире, только рисунок на стаканчике менялся.

— Я всегда думал, что я буду первым из нас, кто станет Главой Рода, — заметил Шаффик, — Ты меня шокировала.

— Если тебя это утешит, то я сама все еще шокирована, — отмахнулась я и отпила кофе. Со сливками. Вкусно.

— Хиллиард уже изворчался, — усмехнулся Перси, — Он думал, что если уж не Лай, то он точно станет Главой раньше остальных.

— Да кто там остальные? — фыркнул Шаффик, — Ада, я и Роб — единственные, кто был наследниками Рода. У Кло есть два старших брата, у Габри и Перси тоже.

— Берти, — произнесла я, — После того случая с Максимусом, его отец размышляет, кого назначить наследником.

— Но его никто еще официально не выбрал, — пожал плечами Шаффик.

— Он, кстати, очень сильно возмущался из-за твоего дяди! — вдруг вспомнил Перси.

— Рес его все-таки проклял? — уточнила я.

Вот так и знала!

— Нет, — покачал головой Перси, — Во всяком случае, я не заметил. Герберт говорил, что ты никогда его не упоминала, а теперь он появился и очень нагло себя ведет.

Я закатила глаза.

— Так я ему и рассказала про всех своих родственников, — фыркнула я, — С Тонксами вот он тоже не знаком.

— Знаком, — усмехнулся Перси, — По крайней мере с Нимфадорой.

— А-а-а, — протянула я, — Она закончила Хогвартс в тот год, когда я поступила. Вы ее застали.

— Кло хотела ее убить, — невозмутимо сообщил мне Лайонел, — она ее жутко бесила.

— И вы родственники? — удивился Перси, — Я никогда не интересовался, поэтому для меня это новость.

— Мы с ней в таком же родстве, как и с Драко, — объяснила я, — Ее мать — Андромеда, кузина моего отца и родная старшая сестра Нарциссы Малфой.

— Ого, — воскликнул Перси, — а твой дядя?

— Рес? — уточнила я, — Он кузен моему отцу, Андромеде и Нарциссе. Так что для нас всех, для меня, Драко и Нимфадоры он двоюродный дядя. Когда мои родители еще… когда у нас еще все было хорошо, он бывал у нас в гостях. А потом… все стало плохо, он как раз должен был идти в Хогвартс в восемьдесят втором году, но его мать испугалась. Мой отец и Беллактрикс Лестрейндж — его кузены, в Азкабане. Малфои, тоже родственники, под следствием, Регулус мертв. Да и не стоило с такой фамилией показываться в Хогвартсе в то время, даже несмотря на то, что они связи почти никакой не поддерживали с Блэками. Поэтому они уехали, и дядя не учился в Хогвартсе. Он даже не планировал возвращаться в Англию. Я его попросила из-за проклятия.

— Твой дядя, — осторожно уточнил Шаффик, — Он ведь полукровка, так?

— Да, — последние пять минут ложь выходила из моего рта очень легко. Почти не было стыдно, — Но об этом мы стараемся не распространяться.

— По-моему, Берти — единственный, кто этого не понял, — обратился к Шаффику Перси, — Ты можешь на нас рассчитывать.

— Спасибо, — искренне поблагодарила я.

После завтрака я почти полтора часа расписывалась в документах Агентства после внимательного прочтения. С удивлением узнала, что по уставу нашего Агентства именно на меня возложены контрольно-ревизионные функции.

— Я должна раз в год проводить ревизию? — уточнила я.

— Да, — кивнул Перси, — Мы рассчитывали, что ты до отъезда в Хогвартс это сделаешь.

Я вздохнула, полезла в свой рюкзак, вытащила оттуда ежедневник, раскрыла и начала искать свободное время.

Получалось только на этой неделе, до отъезда в Перу.

— Послезавтра, — сообщила я ему и вписала это дело в ежедневник до обеда.

— Заседание Визенгамота послезавтра, — проинформировал меня Шаффик.

— Я в курсе, — запихнула я ежедневник в сумку, — оно после обеда, в три. Я успею.

Раздалась трель колокольчика и в помещение буквально влетел Оливер Вуд.

— Перси! — воскликнул он, — Мне нужна ваша помощь.

Шаффик поморщился. Гриффиндорцы и их манеры.

Выглядел парень взъерошенным и испуганным.

— Леди Блэк, мистер Шаффик, — заметил нас Вуд, — Добрый день.

Мы оба кивнули ему в ответ. Шаффик поднялся с кресла и отправился в дальние помещения. Видимо, за Умиротворяющим бальзамом.

— Сядь, — приказала Вуду я и показала на кресло.

Вернулся Лайонел.

— Выпей, — протянул он Вуду флакончик, — Умиротворяющий бальзам, тебе надо успокоиться.

Вуд протестовать не стал. Я в очередной раз удивилась доверчивости гриффиндорцев. Был бы на его месте слизеринец, десять вопросов бы задал, даже в таком взвинченном состоянии.

Вуд поморщился и отдал пустую склянку обратно.

— Что случилось, Оливер? — обеспокоено посмотрел на своего приятеля Перси.

— Мои родители, — сообщил он, — С ними что-то не так. Я только что вернулся со спортивных сборов, почти полгода с ними не виделся. А там… Безумие какое-то.

Мы уставились на него, ожидая продолжения.

— Мой отец собрался на войну, — выпалил Оливер.

— Какую войну? — ошеломленно спросили мы хором.

— Я не совсем понял, — развел руками Вуд, — Кажется, в Хорватии.

— Что? — переспросили Шаффик и Перси.

— Так она же маггловская! — одновременно с ними воскликнула я.

— Вот именно! — почти прокричал Вуд, — Ему никогда не было дела до магглов, и уж тем более до Хорватии! А мама… мама только плачет и собирает ему вещи. И на меня посмотрела так, словно я тоже на войну сейчас ломанусь. Я с ними часа два пытался поговорить, но они меня не слушают! Кажется, они оба сошли с ума.

Мы переглянулись. Ситуация выглядела странно и дико.

— Им могли что-нибудь подлить? — спросил Перси.

— Я не знаю, — в глаза парня снова вернулась паника, — Меня же не было.

— Начинай оформлять, Перси, — распорядился Лайонел и повернулся ко мне, — А мы с тобой сходим в гости к Вудам, если ты не против?

Я не была против. Мы посмотрели на Оливера, он кивнул.

К Вудам мы попали через камин.

Я, только выйдя из камина, включила и Проницательность, и Зоркий глаз.

— Пойдем, — кивнул на двери в комнату Оливер.

Мистер Вуд оказался невысоким мужчиной с брюшком. Такому только на войну идти. А миссис Вуд была стройной, светловолосой и красивой. Оливер явно пошел в нее. Сейчас она плакала.

— Мама, папа, — позвал родителей Вуд, — Познакомьтесь, это мои друзья. Леди Адара Блэк и мистер Лайонел Шаффик.

— Леди Блэк! — воскликнула миссис Вуд, — Мерлин! Вы пришли в такой момент, я даже не могу вас правильно встретить!

— Не переживайте, миссис Вуд, — успокаивающе произнесла я, — Все в порядке.

— Но посмотрите, — показала она на мужа, — мой муж отправляется на войну, и я должна проводить его, как и положено достойной жене. Вы тоже отпускаете мужчин своего Рода на войну? Кто, как не вы, поймете мое отчаянье?!

Она заломила руки. Я подошла к ней и протянула платочек.

— Прекрати, Грейс! — рявкнул мистер Вуд, — Я мужчина и это мой долг!

— Перед Хорватией? — с сарказмом спросил Оливер.

Зоркий глаз и Проницательность ничего не дала. Это был дом как дом и родители Вуда были на первый взгляд в порядке.

— Помолчи, мальчик! — заорал на сына мистер Вуд, — Ты еще не дорос, чтобы так разговаривать с отцом.

— Я провожу гостей в гостиную, — процедил Оливер, — Раз уж вы оба заняты.

Миссис Вуд всхлипнула.

В дверях я остановилась:

— Мистер Вуд, — произнесла я, — В одиночку на войну не ходят. Дождитесь формирования отряда.

— Будь я проклят! — воскликнул он.

— Похоже, что уже, — пробурчал Оливер.

— Леди Блэк, вы абсолютно правы! — прокричал он, — Я сейчас же свяжусь с Квентином.

Оливер отчетливо хмыкнул и на наш с Шаффиком взгляд пояснил:

— Это дядя. Глава Рода. Они с папой не ладят.

Мы расположись в гостиной.

— Да-а-а, — протянул Шаффик, — Дела. Они правда такими не были?

— Ты видел отца, — отмахнулся Оливер, — Его любимая война за столом, в которой поверженная отбивная попадает в плен его желудка. А мама всегда была строгой и спокойной.

— Нужно проверить еду, — принял решение Шаффик, — у вас есть домовик?

— Есть, — кивнул Оливер, — Илси!

Перед нами появилась домовушка.

— Да, хозяин Оливер, — пропищала она.

— На кухне осталась еда, которую хозяева ели вчера? — спросил Оливер.

— Осталась, — закивала домовушка.

Шаффик достал из кармана коробочку, которая при ближайшем рассмотрении оказалась чемоданчиком.

— Переносная лаборатория Габри, — показал на коробочку Шаффик, — Габри сам ее собрал, для быстрого теста на месте.

— Какие вы обстоятельные, — в очередной раз восхитилась ребятами я.

— Пойдем на кухню? — предложил Оливер. Лайонел кивнул.

— Могу я осмотреться? — спросила я, — Клянусь, что не возьму ничего и не причиню вреда этому дому.

Оливер кивнул после моей клятвы:

— Конечно, только дом новый, — пожал он плечами, — Родители сюда месяц назад въехали. Ничего не должно было завестись.

Я прошлась по всему дому, заглянула в каждую комнату, но ничего даже не екнуло.

Вышла в небольшой сад, присела на скамейку и задумалась.

Жалко было миссис Вуд, конечно, она боялась отпускать мужа на войну, а вдруг не вернется?

Каково же было Ирме и Мелании во время Второй мировой? Я бы тоже не смогла спокойно сидеть, если бы папа, Люк, Драко, Рес и Седрик отправились на войну.

А ведь так и будет, если Волдеморт возродится. Он убьет дядю Люциуса и объявит охоту на нас. А если тетя Белла сбежит из Азкабана, то нам придется с ней сражаться. А если она снова убьет папу?! А Седрик? Вдруг Смерть попытается сделать еще один заход и все-таки убить его? Я не могу его потерять. И Рес, он же только смог вернуться…


* * *


Проверка еды ничего не дала.

— Вроде бы ничего нет, — закрывая чемоданчик, сообщил Лайонел Оливеру.

Вуд хмурился.

— Это была не единственная зацепка, — ободряюще похлопал парня по плечу Шаффик, — Мы найдем причину. А пока, давай найдем Аду.

Блэк обнаружилась в саду на лавочке, но не дойдя до нее пяти шагов, Шаффик разглядел на ее лице слезы.

— Ада, — удивленно спросил Лайонел, — Ты чего ревешь?

Девушка подняла голову, посмотрела на него и совсем разрыдалась:

— Я не хочу… войнуууууу! Я хочу, чтобы все были в поряяяяяядке!

Шаффик и Вуд в ужасе переглянулись.

— Срочно в Агентство, — объявил Шаффик, — Там приведем ее в порядок и узнаем, что она нашла. Вероятно, в вашем в доме есть проклятый предмет, которого она коснулась.

Вуд быстро кивнул.

— Она в таком состоянии через камин путешествовать не сможет, — произнес Шаффик, глядя на подругу, — Где у вас можно аппарировать?

— За калиткой, — показал Вуд, — Пошли.

Рыдающую Аду Шаффик подхватил на руки, она даже не сопротивлялась, что еще раз подтверждало, что дела плохи.

Перси они жутко перепугали.

— Что случилось?! — воскликнул он, глядя, как Шаффик сгружает девушку на диванчик.

— Позови Габри, — потребовал Лайонел.

Взъерошенный Габриэль появился в Агентстве и минуты не прошло.

— Рана? — деловито спросил он, уже оказавшись рядом с Адой.

— Истерика, вызванная неким проклятым артефактом — наша рабочая версия, — сообщил Лайонел.

— Ада, — ласково позвал девушку Габри, — Выпей зелье.

— Это все бессмысленно, — всхлипнула она, — Не надо никаких зелий, все всё равно умрут!

— Даже так, — брови Габри поползли вверх, — Ада, ты самый здравомыслящий человек в моем окружении, откуда бы не брались сейчас эти пессимистичные мысли, ты должна взять себя в руки и выпить зелье.

— Я не хочу! — закричала Ада, — Я хочу к папе!

Ребята переглянулись. Габри скосил взгляд на Оливера Вуда, стоящего чуть в сторонке.

Между собой-то они не раз обсуждали Сириуса Блэка и пришли к выводу, что с его делом что-то не в порядке. И основным фактором послужило именно нежное и трепетное «папа» Ады Блэк. Ну не могла дочь с такой любовью относиться к убийце своей матери.

— Твой папа в бегах, — мягко сказал Габри, — Мы никак не можем его позвать.

— Тогда к Драко, — всхлипнула она.

— Это проще, — прокомментировал Шаффик и прошел к камину.

Драко выскочил из камина практически сразу, как услышал, что с Адой что-то не так.

— Она должна выпить, — сунул в руки парню склянку Габри.

Ада же, вцепившись в Малфоя, разрыдалась еще сильнее.

— У нее уже нет сил плакать, — обеспокоенно произнес Трумэн, — Но что-то заставляет ее.

— Ада, — пытался успокоить ее Драко, — Возьми себя в руки. Ты должна выпить зелье.

— Вы все умрете, — прошептала она, захлебываясь слезами.

— Умрем, — согласился Драко и спокойно продолжил, — Ты сама нас убьешь, потому что, если ты не успокоишься, твое тело перейдет в режим кровавой ярости. И остановить тебя в таком состоянии могли бы только двое, это твой отец и Беллатрикс Лестрейндж, но они оба недоступны. Ты начнешь с меня, оторвешь мне голову голыми руками, потом убьешь всех их, а после выйдешь на улицу и продолжишь, пока тебя не успокоят Авадой. Помнишь свою гостиную прошлый раз?

Остальные ребята испуганно переглянулись. Блэк трясущимися руками взяла в руки бутылек с зельем и залпом его выпила.

— Вот и умница, — погладил ее по голове Драко.

Всхлипы затихали и через несколько минут она уже спала крепким сном.

Малфой аккуратно устроил ее на диванчике, подложив под голову декоративную подушку.

— Какого Мордреда?! — не хуже змеи прошипел Драко, глядя на парней.

— Какой-то проклятый артефакт у него дома, — тут же сдал Вуда Уизли.

— Ада ни за что не дотронулась бы до проклятого артефакта, — скептически посмотрел на них Малфой.

— Да как бы она узнала, что он проклят? — отмахнулся Габри.

— Узнала бы, — хором ответили Малфой и Шаффик.

— Может, дотрагиваться и не нужно, — пожал плечами Вуд, — На моих родителей эта штука действует постоянно. Возможно, она действует по площади.

— Но ты же в порядке, — возразил Уизли, — Если оно так действует, то почему ты не катаешься в истерике на полу?

— Потому что он должен пойти на войну, — произнес Шаффик.

На него тут же уставились остальные.

— Ада ведет себя как миссис Вуд, только с поправкой, что Ада более эмоциональна, — начал Лайонел, — Возможно, тут у нас еще и по половому признаку проклятие. На мужчин и женщин действует по-разному.

— Мы что, будем ставить эксперимент? — недоуменно посмотрел на ребят Габри, — Я против. Никаких экспериментов с проклятиями. Вы посмотрите до чего оно Аду довело!

Все, как по команде, посмотрели на бледную девушку, которая практически калачиком свернулась на диванчике.

— Надо бы ее наверх отнести, — сказал Шаффик, — Чего она на всеобщем обозрении…

— Я отнесу к себе, — отозвался Габри, — И присмотрю за ней заодно.

— Малфой, — вдруг спросил Вуд, — Ты это серьезно говорил? Что она нас всех поубивать может…

— Ты тоже можешь, — язвительно ответил Малфой, — Бери палочку и давай направо-налево Авадой кидать.

— Ада может впасть в боевой транс? — уточнил Габри.

— Теоретически все Блэки могут, — пожал Драко плечами, — Но за последние тридцать лет только три Блэка впадали в боевой транс, или скорее боевое безумие. Это Беллатрикс Лестрейндж, Сириус Блэк и Ада.

— Насколько она становится сильнее? — спросил Уизли.

— Первый и последний раз, когда она была в боевом безумии, она разрушила всю свою комнату. Голыми руками. Без палочки. Ни одного целого предмета не осталось, — пожал плечами Драко, — И, Вуд, ты уж прости, но я тебе не доверяю и клятвы с тебя возьму.

Оливер кивнул.


* * *


Первое, что я почувствовала, это головная боль. Потом пришла тошнота. Я открыла глаза и тут же закрыла, ужасная резь, я аж заскулила.

— Ада! — практически надо мной раздался голос Габри, — Ты можешь говорить? Что болит?

— Тошнит, — еле шевеля языком, прошептала я.

Губ коснулось стекло. Я приподняла голову, морщась от боли. Зелье было мятным и почти сразу подарило мне облегчение. Я хотела что-то спросить у Трумэна, но провалилась в сон.

Следующее пробуждение прошло легче. Рядом все также был Габри.

Глаза уже не резало, но хотелось пить.

— Ну ты как?

— Пить хочу, — хрипло отозвалась я.

Мне тут же дали стакан с водой. Я с трудом села и поняла, что нахожусь в кабинете у Габри.

— Что ты помнишь? — обеспокоено посмотрел на меня Габри.

— Уж лучше бы я ничего не помнила, — проворчала я, — Который час?

— Восемь, — с готовностью ответил он, — Ты проспала около шести часов.

— Значит, пора вставать, — я начала подниматься.

— Я бы посоветовал тебе постельный режим, — мрачно произнес Трумэн, — Но ты же меня не послушаешь.

— Не в этот раз, Габри, — сказала я и обняла его, — Спасибо.

— Не за что, — вздохнул парень, — Что б ты знала, ты всех ужасно перепугала. Клаудия уже раза четыре собиралась брать эту комнату штурмом.

Я усмехнулась.

— А Берк сидит под дверью, — продолжил он.

— Только вот не надо этого, — простонала я, — Габри.

— Я забочусь о своих друзьях!

— Ты ведь понимаешь, что тебя я сейчас люблю гораздо больше, чем его? — уточнила я с усмешкой, — Кстати, а ведь неплохой вариант!

— Нет! — панически воскликнул Трумэн, — Я люблю тебя, но не так, совсем не так! Ты для меня как кузина!

Я рассмеялась.

— Ты, кажется, и впрямь в порядке, — улыбнулся Габри.

Берти под дверью, слава Мерлину, не было.

Все сидели в переговорной. Кроме банды, там были Вуд и Драко.

Кузен бросился ко мне стоило мне только появиться в дверях.

— Ты как? — спросил, прижимая меня к себе.

— Хорошо, — отозвалась я, расслабляясь, — Габри великий целитель.

После Драко я попала в объятия Клаудии, а потом к Шаффику:

— Слава Мерлину, ты в порядке! Меня тут чуть самого дорогого не лишили.

— И ты все еще можешь его лишиться, — проворчала Меткалф.

Я рухнула на свое место.

— Начнем, что ли, — протянула Клаудия, — Нас в курс дела ввели. Ада, ты на себе проклятие почувствовала. Были какие-то артефакты или вещи, которые ты трогала?

Я вздохнула:

— Это не артефакт.

— Нет? — уточнил Вуд, — Ты уверена?

— Твои родители в доме? — спросила я.

— Нет, — покачал он головой, — У дяди. После произошедшего с тобой, я перепугался, связался с дядей и отправил их туда.

— Правильно, — кивнула я.

— Так, Ада, — вернул меня к началу Шаффик, — Если это не артефакт, то что с тобой было?

— Ребят, — посмотрела я на них, — Вы что, не поняли? Я была одержима.

— Я же говорил! — воскликнул Габри, — Я говорил, что у нее все признаки малой одержимости!

— Одержима? — посмотрела на меня Меткалф, — Кем?

— В основном, одной женщиной, — задумчиво ответила я, — Она заставляла меня плакать и говорила, что все умрут. Я никак не могла от нее отвязаться.

Я несчастно посмотрела на Драко.

— Надо будет озадачить Реса защитой от одержимости, — проворчал Драко.

— Но если это одержимость, — растеряно посмотрел на меня Вуд, — то мои родители… Но они не так сильно…

— Твои родители ранее были одержимы? — спросила я у него.

— Вроде бы нет, — отозвался он.

— А я была, — призналась я, — И это для духов как открытая дверь. Тем более, что у меня была напряженная неделя. Все это просто наложилось друг на друга и поэтому на меня подействовало так сильно.

— Ты была одержима? — спросил Берти, — Когда?

— Не твое дело, — хором ответили мы с Драко.

Берк нахохлился. Может быть я была грубовата, но рассказывать историю своей предыдущей одержимости не собираюсь.

— Так, с одержимостью разобрались, — постановила Клаудия, — А духи там откуда?

— А вот это надо узнать у Вуда, — я повернулась к нему, — Ты сказал, что дом новый. А что было на этой земле до вашего дома?

— Ты думаешь, — Хиллиард мрачно посмотрел на Вуда, — Что на месте их дома была крипта?

— Бери выше, — фыркнула я, — Я думаю, что на месте их дома было кладбище. И захоронение было не старым.

— Как кладбище?! — воскликнул Вуд.

— Она пела, — сказала я, — Напевала одну песню. Я ее знаю, она времен Второй мировой. Лили Марлен на английском. А это значит, что умерла эта женщина не раньше сороковых. Призраки и духи не слушают радио, они поют только те песни, которые любили при жизни.

— Вуд, — скомандовала Меткалф, — Все документы по дому собери и покажи Хиллиарду.

Роберт кивнул.

— Завтра навестим ваш дом еще раз, — продолжила Клаудия, — Ада не идет.

— Даже если б попросили не пошла бы, — проворчала я, — И сегодняшнего дня с головой хватило. Надеюсь, дома об этом не знают.

— Кхм, — прочистил горло Драко.

— Кому ты сказал?! — возмутилась я.

— Я запаниковал, — беспомощно пожал плечами парень, — Я сказал Люку. А Люк сказал Ресу. А вот Рес… наверное, нико…

— Никому не сказал, — закончила я вместе с ним, — Хоть так.

— Но Рес сказал, что если я до девяти не объявлюсь с тобой живой и здоровой, то на мне род Малфоев прервется, — мрачно сказал Драко.

Я фыркнула.

— Ничего, — успокоила Драко Клаудия, — Если злой дядя Ады придет, то мы тебя защитим.

— Не получится, — хмыкнула я, — Он здесь всех уделает, включая Меткалф.

Драко горестно, но подтверждающе кивнул.

И тут я осознала, что только что произнесла. И с чем Драко согласился.

Я с опаской посмотрела на Меткалф. Она улыбалась. Дело плохо.

— Мне это послышалось? — уточнила она, — Или ты сказала, что твой дядя справится со всеми, включая меня?

— Это был неправильный оборот речи, — тут же зачастил Драко, — Мы неправильно выразились.

— Мы, пожалуй, пойдем, — поднялась я с кресла.

— Сидеть, — ласково приказала Клаудия.

Все переглянулись почти в ужасе.

— Я вдруг очень захотела познакомиться с твоим дядей, — произнесла Меткалф, — Во сколько он должен прийти? В девять? Осталось всего ничего.

— Клаудия, — начала я.

— Ты не хочешь познакомить меня с дядей? — всплеснула она руками.

— Да знакомься на здоровье, но драться не обязательно.

Клаудия прищурившись посмотрела на меня.

— Ты и правда считаешь, что он меня уделает, — неожиданно спокойно сказала она, — Я даже не знаю, что я чувствую, возмущение от того, что ты в меня не веришь, или радость из-за того, что за меня переживаешь.

Да причем тут вера? У него 76 уровень, а у тебя 37. Хотела бы я это сказать вслух.

Рес прибыл ровно в девять ноль две.

Колокольчик прозвенел.

Мы с Драко пытались подскочить. Ключевое слово — пытались, потому что оказались приклеены к креслам. И не мы одни. Шаффик, который планировал пообщаться с Ресом и решить вопрос мирным путем, тоже был прилеплен к креслу. Да что уж там, не прилеплена была только сама Меткалф, которая вспорхнула с кресла и отправилась встречать гостя.

— Молодец, Блэк, — язвительно произнес Хиллиард.

— У меня смягчающие обстоятельства, — пробурчала я, — Я была сегодня одержима.

— У вас всегда так? — спросил Вуд у Перси.

— Только когда собираемся все вместе, — отозвался он.

— По-моему это говорит о том, что все неприятности от Блэк, — тут же сказал Роберт.

— Придержи язык! — рявкнул ему Берти.

— Как я уже однажды говорила, — невозмутимо сказала я, — в момент моего рождения, звезды встали раком, поэтому моя жизнь полна приключений.

Парни расхохотались, но мгновенно замолкли, когда услышали звук аппарации.

— Развела все-таки на дуэль, — мрачно прокомментировал Драко, — Надеюсь, он вернет ее одним куском.

— Он знает, что Кло мне дорога, — сказала я, — Он не станет ее калечить.

— Вы на полном серьезе сейчас говорите? — посмотрел на меня Шаффик, — Твой дядя может победить Меткалф?

Мы с Драко кивнули.

— Не может, — поправила его я, — а победит. Главное, чтобы это не было слишком унизительно для нее.

— Откуда он вообще взялся? — взорвался Берти.

— Кто?

— Дядя твой! Ты про него никогда не говорила!

— Да чего о нем говорить, — фыркнул Драко, — Он был за тысячи километров от нас. Аде приходили открытки на Рождество и день рождения. Мне от него вообще ничего не приходило, потому что он в детстве назвал маму бледной, как привидение, и она обиделась.

— Что кстати странно, — пробурчала я, — взрослая женщина и обижаться на подначки семилетнего пацана.

— Мама говорит, что он умел выводить из себя уже тогда, — пожал плечами Драко.

Я просто обожаю Нарциссу и Драко, они так легко приняли правила игры и уже столько всего напридумывали.

— Почему он раньше не появлялся? — не успокаивался Берти, которому вожжа под хвост попала.

— Не мог потому что, — буркнула я, — И что это за допрос?

— Он появился прямо очень вовремя! — сарказмом Берка можно было резать стену.

— Естественно вовремя, — взорвалась я, — Потому что я его позвала!

— И он сразу смог!

— Ты реально идиот, да? — устало спросила я, — Все уже поняли, а до тебя не доходит. Я уверена, что даже до Вуда, который вообще не в курсе, что происходит, уже дошло, а до тебя нет!

— Твой дядя — полукровка, — пожал плечами Вуд, — Поэтому его у вас не принимали.

— Да! — воскликнула я, — Именно. Спасибо, Вуд, если я когда-нибудь скажу, что игроки в квиддич глупые, ткните меня в этот случай.

Спасать Герберта парни не спешили. Встать и уйти никто тоже не мог. А я остановиться уже не могла при всем своем желании. Сегодня по моей голове так хорошо прошлись, что меня несло по полной.

— Понял теперь? — уставилась я на него, — Если бы он объявился до того, как я начала строить свои порядки, бабушка бы прокляла его чем покрепче. И ты спрашиваешь у меня, почему он здесь не появлялся… И знаешь еще что… Ты хотел узнать, почему я тебя бросила? Вот именно поэтому. Ты так любишь контролировать все вокруг, что даже вздохнуть без твоего ведома нельзя. Ты меня чуть не задушил своей так называемой заботой. И я уже не твоя девушка, и докладываться тебе я не буду. И ты думаешь, что я не понимаю, почему тебе не нравится Рес? Потому что он мгновенно нашел общий язык с Максимусом, в то время как ты только и делаешь, что грызешься со своим братом, в надежде, что отец назначит Наследником рода тебя, а не его!

Я выдохлась.

Последнее было лишним, признаю. Это как бить лежащего.

— Кхм, — прочистил горло Лайонел, — Предлагаю внести в устав Агентства пункт о запрете отношений между сотрудниками.

— Но тогда Хиллиард и Уизли не смогут быть вместе, — произнесла я невозмутимо.

— Нет! — прошептал Уизли, прижимая руку к сердцу, — Только не это!

— Не переживай, Перси, — отозвался Хиллиард, — Мы сбежим от злого Шаффика и никто не сможет нам помешать!

— Ромео и Джульетта плохо закончили, — заметил Габри, — И сразу говорю, я — не Меркуцио.

— А кто из них Джульетта? — подозрительно посмотрел сначала на одного, потом на другого Драко.

— Хиллиард, конечно, — отмер, наконец, Берти.

— Мне пойдет фата, — кивнул Роберт, — Белый мне вообще к лицу.

— Вы ведь ненормальные, да? — спокойным голосом спросил Вуд.

— А ты сам как думаешь? — отозвался Шаффик.

Хлопок аппарации заставил нас всех встрепенуться. В переговорную вошли Меткалф и Рес. Ну как вошли. Рес держал Меткалф за шкирку, как провинившуюся кошку. У парней чуть глаза на лоб не полезли.

— Все? — холодно уточнил Рес, отпуская ее около кресла, — Успокоилась? Больше никаких испытаний?

Ой-ой. Антарес-то в бешенстве.

— Сними заклинание, — приказал Антарес.

Клаудия сняла это липучее заклинание, и мы наконец смогли двигаться. Я подошла к Ресу.

— Как ты, моя Леди? — спросил он и взял меня за руку.

Я бросила один взгляд на Берти и попросила:

— Забери меня домой.

— Конечно, — мягко согласился он и посмотрел на Драко, — Пошли, бледная немощь.

— Обижусь, как мама, — проворчал Драко.

Я успела погладить Меткалф по плечу, прежде чем Рес вытащил нас из переговорной.

— Надеюсь, это не было слишком унизительно? — спросила я у Реса, когда мы вернулись домой.

— Чего она хотела, то и получила, — раздраженно отозвался Антарес, — В мое время леди себя так не вели.

— Клаудия — особенная, — вздохнула я, — Что нам теперь делать с одержимостью?

Антарес напрягся.

— Я что-нибудь придумаю, — произнес он мрачно.

Казалось, он чувствует себя виноватым.

— Да, — кивнула я, — Придумай. Нужно сделать это до отъезда в Перу.


* * *


За Адой, Драко и их дядей хлопнула дверь.

— Я тоже пойду, — поднялся Вуд, — Спасибо за помощь.

— С утра заходи, — сказал ему Шаффик, — Мы еще раз у тебя все осмотрим.

Вуд кивнул и тоже ушел.

Стоило им услышать хлопок аппарации, как Меткалф закрыла лицо руками, Лайонел тут же бросился к ней.

— Кло, что он с тобой сделал?!

— Дура я, — сказала Меткалф, — Самоуверенная дура. Он вообще не напрягался. Практически с места не сдвигался, я только прыгала вокруг него, а ему что я, что комар. Ада была права, он легко уделал бы нас всех. Мне нужно выпить.

— Думаю, нам всем нужно выпить, — произнёс Шаффик.

Хиллиард и Габри отправились за алкоголем, Перси за закусками. Берк сидел, нахохлившись.

— А здесь что было? — посмотрела на Берка Меткалф, уже догадываясь.

— Личная драма Берк-Блэк, — отозвался Лайонел, — Лучше бы мы ее не слышали.

— Насколько все плохо?

— Ужасно, — покачал головой Шаффик, — Я вообще-то на стороне Берка, но он заткнулся и не защищался, а значит…

— Сам чувствует себя виноватым, — закончила за него Кло, — Он любит ее.

— А она его нет, — пожал плечами Лайонел.

— А еще он вас слышит, — произнес Герберт.

— Мы знаем, — сказала Меткалф, — Ты ведь понимаешь, что тебе этот вопрос нужно закрыть? Потому что Ада его для себя уже закрыла.

— Ты думаешь, это просто? — рявкнул Берти, — Или что я не пытался?

— Ты не пытался, — отрезала Кло, — Ты пытался вернуть ее, а не жить дальше без нее.

— Я не хочу жить дальше без нее!

— А она не хочет жить дальше с тобой! — воскликнула Меткалф, — Как ты себе это представляешь? Ты запрешь ее где-нибудь?

— Хотел бы я на это посмотреть, — хохотнул Лайонел, — В свете появившегося дяди особенно.

— Я не могу ее запереть, — несчастно сказал Берк. — Хоть и хочу.

— Он хотя бы это признает, — пожала плечами Меткалф.

— Что признает? — спросил Хиллиард, появляясь со стаканами.

— Что хочет запереть Аду где-нибудь, — отозвалась Меткалф.

— Тебе не хватило сегодня, что ли? — удивился Хиллиард, — Даже мне хватило.

— Ты не понимаешь, — покачал головой Берк.

— Сколько времени уже прошло как вы разошлись? — спросил Перси, расставляя закуски, — Больше года, так? Пора уже двигаться дальше.

— Я не хочу двигаться дальше, — процедил Берти.

— Ты абсолютно такой же, как и твой брат, — произнес Шаффик, — Того тоже перемкнуло на девушке. И чем все кончилось?

— Он на ней женился, — сложил руки на груди Герберт.

— И?

— Она его бесит, — признал Берк, — Он прячется от нее где только может. Вы думаете, что у меня будет так же?

— Ада наорала на тебя сегодня, — сказал Габри, — Тебя это не взбесило?

— Взбесило, — согласился Герберт, — Вы себе не представляете, как.

— Почему же не представляем, — фыркнул Хиллиард, — Очень даже представляем. И она будет такой всегда, когда дело пойдет не по ее плану.

— Она не будет с тобой соглашаться, — подхватил Габри, — И всегда все делать по-своему.

— Не забывай, что она Глава рода теперь, — продолжил Роберт, — Ты всегда будешь на втором месте. А если выбесишь ее, она тебя выгонит.

— Она — Блэк, — возразил Уизли, — Такие не выгоняют, они проклинают. Обычно насмерть.

— Во всей этой ситуации я восхищаюсь Седриком, — произнесла Меткалф несколько стаканов спустя.

— С чего бы это? — возмутился Герберт, — Он у меня девушку увел!

— Пока нет, — отмахнулась Меткалф, — Полноценную осаду на нее он начнет в этом учебном году.

— Так чем ты восхищаешься? — спросил Хиллиард.

— Он сразу понял, как построить отношения с понравившейся девочкой, — загнула первый пальчик Клаудия, — Правильно определил соперника. Грамотно сыграл на контрасте. А ведь когда он это начал, ему было всего тринадцать лет*!

— Слизерин по нему плачет, я ей говорил, — несчастно сказал Герберт, заглядывая в стакан, — А она ему открытки на день Валентина рисовала.

— Нет-нет, — помахала руками Клаудия, — Слизерин тут не причем. Вот вы обратили внимание, с кем из нас Ада больше всех общается, Берк не в счет?

Ребята задумались.

— С тобой, — уверенно сказал Шаффик.

— А еще?

— С ним, — показал на Трумэна Хиллиард.

— Именно, — пропела она.

— И что это должно значить? — не понял Перси.

— Что общего у меня, Габри и Седрика?

— Вы хаффлпаффцы, — сказал Берк.

— Мы хаффлпаффцы, — кивнула Клаудия, — Открытое — закрыть, грязное - помыть, голодного - накормить, грустного - обнять**. Всё просто.

— Это слова из речи профессора Спраут для первокурсников, — объяснил Трумэн.

— Что ты пытаешься сказать, Кло? — нахмурился Шаффик.

— Я пытаюсь сказать, что нас с самого начала учат дарить комфорт и тепло окружающим, — фыркнула она, — И многие к этому тянутся, и Ада из таких людей.

— В прошлом году младшие побывали у нее дома, — мрачно сказал Перси, — Они сказали, что Малфой был прав и она живет в склепе.

— С бабушкой, которая может проклясть племянника только за его происхождение, — уточнил Габри.

— Ты думаешь, что она симпатизирует Диггори из-за того, что ей с ним комфортно? — спросил Шаффик.

— Или же у Блэков есть слабость до хаффлпаффцев в принципе, — фыркнула она, — мама Ады и две ее прабабки были хаффлпаффками. И это я молчу о Фоули, из которых большинство в Хаффлпаффе училось.

На следующий день Клаудия и Лайонелл аппарировали к дому Вудов.

— Так странно, — произнес Шаффик, глядя на каменный забор вокруг участка Вудов, — Он напитан магией.

— И что тут странного? — удивилась Клаудия, — Забор и должен защищать.

— Нет, — покачал головой парень, — Он как будто не подходит дому, понимаешь?

Меткалф задумчиво посмотрела на забор и на дом:

— Ну да, стиль разный. Этому забору лет триста, а дом новый.

— Не нравится мне это, — Лайонелл посмотрел на деревушку рядом, — Пойдем, спросим кого-нибудь про это место?

— Магглов?

— А кого же еще?


* * *


Эдвард Эллипс копался в своем саду, когда к калитке подошли двое молодых людей. Одеты они были как студенты какого-то престижного университета.

— Прошу прощения, — обратилась к Эдварду девушка, — Можно у вас кое-что уточнить?

Пожилой мужчина неохотно поднялся с земли:

— Чего вам?

— У вас здесь есть кладбище? — прозвучал неожиданный вопрос от парня.

— Кладбище, — хмыкнул мужчина, — Было, но больше нет.

— Как так? — удивленно воскликнули молодые люди.

— Пару лет назад к нам приехал какой-то эколог, замерил что-то там в почве и категорически запретил хоронить людей на нашем кладбище. В почву и воду яд от разложения попадает как будто.

— И кладбище закрыли? — уточнил парень.

— Да, — кивнул Эдвард, — и перезахоронили всех в соседней деревне, там участок выделили.

— А где оно было? — спросила девушка.

— Кладбище-то? — мужчина показал рукой на холм вдалеке, — Вон там. Каменный забор до сих пор стоит. А вам зачем это надо-то?

— Мы пишем работу по архитектуре поселений Англии, — отозвался парень, — Вы нам очень помогли.

— А не могли бы вы еще подсказать, — девушка поправила прическу, — Вы не помните, как звали того эколога?

— Почему же не помню, — хмыкнул Эдвард, — Еще как помню, имя у него такое странное было. Наземникус. Наземникус Флетчер. Как по мне, так он больше выглядел как мошенник и шарлатан, чем как ученый.


* * *


— Имя похоже на наше, — задумчиво произнес Лайонелл, когда они задумчиво шли к дому Вудов.

— Я где-то его слышала, — нахмурилась Клаудия, — Точно знаю, но не помню где.

— По крайней мере, мы начинаем понимать в чем причина проблем. Дом построили на месте кладбища, — Лайонелл задумчиво присел рядом с забором:

— Смотри, — он показал на еле заметные рунические цепочки, — Это руны.

— Руны? — Клаудия в свое время не взяла для обучения Древние Руны, поэтому в предмете разбиралась постольку поскольку.

— Да, — Лайонелл поднялся, — Руны, которые не позволяют поднять мертвецов.

— В каком смысле?

— В прямом. Если некромант захочет поднять инферналов отсюда, он сильно обломится. Вообще-то, в Англии стараются на каждом кладбище начертить такие руны. Венузия Крикерли, Министр Магии лет сто назад, целую операцию по этому вопросу развернула. Как раз кстати, между прочим. Гриндевальд через пятнадцать лет сел в лужу с инферналами.

Клаудия заинтересованно посмотрела на Руны.

— Кроме того, сами ритуалы погребения делают кладбище сакральным местом силы, — задумчиво продолжил Шаффик, — Думаю, я понимаю, почему выбрали именно такое место. Тут очень много магической энергии, хорошо встали защитные заклинания.

— Я не знала, что с кладбищами все так устроено, — произнесла Клаудия.

— Думаю, Вуды тоже не знали, — ответил Лайонелл, — Иначе бы они поняли, что их дом стоит на кладбище. И есть еще кое-что, но нам нужно войти в дом.

Оливер Вуд их ждал.

— Есть идеи? — обеспокоено спросил у них парень.

— Парочка, — отозвался Шаффик, — Как родители?

— Как ни странно, их отпустило, — сказал Оливер, — Оба не понимают, что на них нашло.

— Пошли-ка во двор, — кивнул на двери Лайонел, — Надо кое-что проверить.

— Так о чем ты думаешь? — спросила Клаудия.

— Здесь полно агрессивных духов, — произнес Шаффик, — Не призраков. Духов. Так быть не должно. И у меня только одна идея почему это произошло.

Парень взмахнул палочкой. Земля осветилась зеленоватым цветом, и через несколько секунд на земле начали проступать кости.

— Могилы этих духов были потревожены, — закончил Лайонелл.

Клаудия ахнула. Вуд ошеломленно отшатнулся.

— Не было перезахоронения, — жестко произнес Шаффик, — Они перенесли только надгробия.


* * *


Я лежала на кушетке, глядя в потолок.

События последних дней были настолько насыщенны, что у меня даже не было времени, чтобы остановиться и выдохнуть. Зато теперь на меня напала чудовищная апатия.

— Ты не двигаешься уже час, — произнес Регулус, — но не спишь.

— Да, — протянула я многозначительно.

— И что да?

— Я не двигаюсь уже час, но не сплю, — подтвердила я.

Со стороны картины раздался смешок.

— Ты в порядке?

— А ты сам как думаешь?

Молчание.

— Дядя? — поднялась я с кушетки и повернулась к портрету.

— Я не знал о твоем существовании, — неожиданно произнес он, — Ты можешь мне не верить, но я не знал, что ты есть.

— Ты о чем?

— Я даже не знал, что Сириус женился, — признался Регулус, — В тот момент, когда пошел в пещеру.

— Дядя… — растеряно прошептала я.

— Я не уверен, что знание о тебе остановило бы меня, но… может быть, я задумался бы. Если бы я мог сейчас вернуться назад, то я бы рассказал все деду, помирился бы с Сириусом и стал для тебя лучшим дядей на свете. Я смог бы учить тебя летать на метле, учил бы варить зелья и накладывать чары. Смог бы обнять тебя.

Я выдохнула, чувствуя, что глаза наполняются слезами.

— Дядя, — покачала я головой, — Ты смог воспитать меня, больше, чем кто-либо. Я так люблю тебя!

— Портреты — не люди, они не могут любить, — произнес Регулус, — Но, если в этом портрете осталось что-то от души Регулуса Блэка, то ты самый любимый человек в моей жизни. Барти был прав, ты действительно мой драгоценный ребенок.

Я шмыгнула носом.

— Ты не должна сдаваться, — продолжил Регулус, — Ведь, если ты проиграешь… То я не смогу обнять никогда.

А ведь он прав. Если Драконобой поглотит меня, то живой портрет мне не светит, и мы с дядей никогда не сможем друг друга коснуться, даже в нарисованном мире.

— Я не сдаюсь, — пообещала я, — Я тебе клянусь, я буду бороться за свою душу до последнего. И теперь, у меня есть Рес. Никто из предыдущих владельцев Драконобоя не мог похвастаться подобной форой.

— А есть ли от него толк? — проворчал Регулус, разбивая момент, — Он хоть придумал как обезопасить тебя от одержимости?

— Он думает.

Со вчерашнего дня, когда мы вернулись из Агентства, Рес засел в библиотеке. На самом деле, я абсолютно не сомневалась в том, что он что-нибудь придумает. Человек, который при жизни был известен как изобретатель заклинаний, и не придумает защиту от одержимости?

Раздался стук в дверь.

— Войдите, — отозвалась я.

В кабинет вошел раскрасневшийся Люк с влажными волосами.

— Как тренировка? — усмехнулась я.

— Как всегда, — отмахнулся мальчишка, — Еле жив.

Я задумчиво посмотрела на него.

— Что? — Люк, усевшийся напротив меня, — Я только после душа.

— Да нет, — покачала я головой, — Просто я поняла, что ты резко пошел в рост.

— Да?

— Да, ты за последние два года вырос на голову, если не больше.

— Это же хорошо? — Люк усмехнулся, — К пятнадцати годам планирую перерасти Реса.

Я хмыкнула:

— Вот он взбесится.

Рост пять футов, семь дюймов был одним из самых болезненных вопросов Реса. Когда Люк обнаружил эту слабость… Люк, как и положено любому порядочному Блэку, был той еще заразой.

— У меня есть для тебя работа, кстати, — я поднялась с кушетки и прошла к своему столу.

— Да? — с энтузиазмом откликнулся Люк.

Я достала из ящика стола папку и передала ему.

Лукас тут же открыл ее и окунулся в документы с головой.

Вот он, мальчик тринадцати лет, которого я бессовестно припрягаю к взрослым делам. Его ровесники сейчас выпрашивают у родителей разрешение ходить в Хогсмит и выбирают дополнительные предметы, а он должен…

— Я не понял, — возмущённо оторвался от записей Люк, — Нас что, обворовывают?!

Должен решить пару-тройку семейных проблем.

— Можешь представить мое удивление, — я сложила руки на столе.

— Что я должен сделать? — Люк пролистал еще несколько страниц.

— Возьмешь Реса, когда он освободится, — я барабанила пальцами по столу, — найдите мне вора.

— И убить?

— Что за варварство? — покачала я головой, — Я тебе не Крестный отец.

Люк вскинул брови.

— Я против кровопролития. Оно приносит лишние расходы,* * *

— продекламировала я и мы оба рассмеялись.

— Мы найдем вора, — пообещал Люк, — а Поллукс и Арктурус…

— Умыли руки, — горестно вздохнула я, — Я больше чем уверена, что Арктурус заметил это уже давно, просто решил, что это будет хорошей тренировкой для нас.

— Разумеется, — Люк аккуратно сложил документы в папку, — Они топят нас, маленьких котят, и улыбаются при этом.

— Пока они здесь, чтобы вытащить нас в последний момент, если не справимся…

— Ну да, а потом тыкать нас в это лицом, — Люк поднялся с кресла, — Я возьму документы с собой.

— Спасибо.

— Это моя работа, моя Леди, — озорно улыбнулся мальчишка, — Я же Второй.

Так, с этим разобрались. Пора сходить в Агентство, узнать, как дела с домом Вудов.

В Агентстве царила очень мрачная атмосфера, но все, включая Вуда, были на месте.

— Привет, — я удивленно посмотрела на них, — Я так понимаю, новости не утешительные?

— Ага, — Клаудия вздохнула, — Мы с Лайем были сегодня там и выяснили, что…

— Наш дом стоит на кладбище, — выпалил бледный как полотно Вуд.

— Я думала, что мы еще вчера предположили, что раньше на месте вашего дома было кладбище, — непонимающе нахмурилась я.

— Не раньше, — покачал головой Шаффик, — могилы до сих пор там. Под фундаментом и под садом.

Давненько меня так не удивляли. Я уверена, что у меня челюсть отвисла.

— Только надгробия передвинули, — Хиллиард мрачно посмотрел на меня, — Ты можешь себе такое представить?

— Это как в «Полтергейсте», — изумленно произнесла я.

— Где? — переспросила Кло.

— Есть такой маггловский фильм ужасов, — отозвалась я.

— Ужасов?

— Страшный, — уточнила я, — Там по сюжету, семья с тремя детьми переезжает в новый дом, начинает замечать странности, а потом младшая дочь пропадает. В конце оказывается, что дом стоит на кладбище, с которого только надгробия перевезли. Гробы с телами прямо из-под земли начинают вылезать. Страшный фильм.

— Да, — кивнул Перси, — Очень похоже.

— Как так получилось? — спросила я.

— Мошенничество, очевидно, — Хиллиард сложил руки на груди, — Похоже, что в этой маггловской деревушке поработал кто-то из наших.

— Наземникус Флетчер, — произнесла Кло.

— ЧТО?! — я аж подскочила.

— Ты знаешь кто это? — тут же встрепенулись все.

— Знаю, — кивнула я, — Это… один мерзавец из Лютного. Скупает краденное, сам подворовывает…

— Точно! — ударила по столу кулаком Кло, — Вот откуда мне знакомо его имя. Его задерживали!

— Поболтать бы с ним, — покрутил в руках палочку Берти, который первый раз за весь разговор подал голос.

— Да как мы его найдем? — Габриэль покачал головой, — Если это крыса из Лютного, то мы его сто лет там искать будем.

Я постучала пальцами по подбородку.

— Вуд, — обратилась я к парню, — Ты не будешь против, если я расскажу эту историю с домом своему дяде? Он знает Флетчера лично… я попробую его уговорить назначить мошеннику встречу.

— Это все равно станет достоянием общественности, — пожал плечами Вуд, — рано или поздно.

— Откуда твой дядя знает Флетчера? — подозрительно спросил Берти.

— Учились вместе, — я усмехнулась, — Флетчер гриффиндорец, получается.

— Ты же говорила, что твой дядя не здесь учился? — моргнул Габриэль.

— Я не про Реса, — отмахнулась я, — Рес, конечно, последняя новость, но весь мир вокруг него не вертится. Я говорю о дяде Ремусе.

Все, кроме Берти, недоуменно на меня посмотрели.

— О, — лицо Герберта прояснилось, — Тот дядя, который уничтожает всякую нечисть? Моррис говорил, что он крут.

— Он крут, — заверила их я.

— Он поможет? — внимательно посмотрел на меня Лайонел.

— Ремус порядочный человек, — задумчиво ответила я, — Я уверена, что ему совсем не понравится эта история. Даже если он откажется назначить встречу, он поможет отыскать Флетчера.

— Тогда поговори со своим дядей, — кивнула Кло, — а мы пока попробуем тихо собрать информацию, чтобы было что представить в Департамент, но главное, найти мерзавца, конечно.

Я кивнула.

— Ты сейчас серьезно? — переспросил Питер, — Прямо поверх костей?

— Да, — закивала я, — И он впарил Вудам этот дом. Меня там на пятнадцать минут хватило.

Папа смеялся.

— Я знаю, знаю, — сказал он, утирая глаза, — Это плохо, но я ничего не могу с собой поделать. Осуждаю, всецело осуждаю, но смеюсь.

Наш разговор через Сквозное зеркало был похож на конференцию в скайпе.

— Я понимаю, — задумчиво произнес Ремус, — Что ты хочешь, чтобы я сделал?

— Не хочу тебя подставлять, — произнесла я, — Кроме того, дело почти наверняка уйдет в Департамент, а ты…

— Мне, собственно, не столь важно, — пожал плечами Ремус, — Я не боюсь Департамента, даже более, я, бывает, даю им сигнал, когда оказывается, что в доме не призрак шалит, а проклятие наслали.

— Ну, это меняет дело, — согласилась я, — Но Флетчер твой знакомый…

— Флетчер, это знакомый того пса, который никак не может успокоиться и перестать смеяться, — закатил глаза Ремус, — Мне на Флетчера плевать.

— О… — я посмотрела на папу, — Пап, ну серьезно, хватит. Меня, между прочим, после посещения этого дома Габри зельями отпаивал.

— Что?! — закричали одновременно все трое.

— Чувствую, что с этого и надо было начинать, — вздохнула я, — Рассказываю еще раз…

К вечеру я вернулась в Агентство снова. За стойкой Перси, как обычно, что-то читал, а Кло, дежурившая сегодня, чистила палочку на диванчике для посетителей.

— Ну как? — тут же спросила она, лишь взглянув на меня.

— Дядя согласился помочь, — кивнула я, — Кло, можно с тобой поговорить?

Перси, до этого не реагировавший, поднял на меня взгляд.

Клаудия поднялась с диванчика:

— Ну пошли.

Мы с ней поднялись в мой кабинет.

— Ты здесь так ничего и не поменяла, — огляделась Меткалф.

— Я редко здесь бываю, — пожала я плечами.

— Ты хотела поговорить, — Клаудия села в кресло, — Это о Берке? Поэтому Перси остался за бортом?

— Это не о Берке, — покачала я головой, — Но могла бы ты сделать вид перед всеми, что да?

Меткалф склонила голову с любопытством глядя на меня.

— Я просила дядю об услуге от Флетчера, — сказала я, — Еще до того, как все это стало известно.

— А? — такого Клаудия, судя по ее лицу, никак не ожидала.

— Да.

— И какого рода услуга тебе нужна была от мошенника?

Я поколебалась.

— Маггловские документы.

— Зачем тебе? — еще больше удивилась Меткалф.

— До некоторых стран действительно проще добраться маггловским путем, чем действовать через отдел международного сотрудничества, — произнесла полуправду я, — я собираюсь охотиться в некоторых странах, в которых…

— Охотиться нельзя, — закончила за меня Клаудия и откинулась на спинку кресла, — Да… Как всегда, ты умеешь шокировать.

— Особенный талант, — пожала я плечами.

— Когда Флетчера найдут, то обыщут, — сказала Меткалф, — Перевернут верх дном все его тайники и убежища, какие только найдут. И если там будут фальшивые маггловские документы на тебя, то…

— И не только на меня, — кисло вставила я.

— И не только на тебя, — послушно продолжила Клаудия, — то это чревато неприятностями.

— Да, — согласилась я, — Это точно.

— Документы надо найти до того, как его поймают, — постановила Меткалф, — Найти и забрать.

— Дядя уговорил Флетчера встретиться под предлогом забрать документы, но мы не исключаем, что он попытается нас как-нибудь наколоть.

— Остальным об этом знать не обязательно? — проницательно уточнила Клаудия.

— Меньше знают — крепче спят, — буркнула я.

Клаудия засмеялась.

— Ладно, пошли вниз, Перси, должно быть, уже весь извелся.


* * *


— Это временная мера, — объяснил Рес, заплетая мне волосы, — У тебя и так этот амулет в волосах, поэтому новый бросаться в глаза не будет, но я сейчас в процессе чего-нибудь более надежного.

Защитный амулет

Артефакт. Ранг — уникальный.

Увеличивает сопротивляемость к одержимости на 50%

Сделано: Антарес Блэк

— Рес, — я внимательно посмотрела на шнурок, сплетенный из разноцветных ниток и каких-то бусин, — Он только на пятьдесят процентов увеличивает сопротивляемость к одержимости.

— Что? — моргнул Антарес, — Правда?

Я мрачно кивнула.

— Проклятие! — Рес отбросил шнурок в сторону, — Только время зря потратил.

— Надо было сразу объединиться, — осознала я нашу ошибку, — Так бы ты видел, что делаешь.

— Я и без этого, вижу, что я делаю! — взорвался Антарес, — Я знаю, что я делаю!

Я опешила и неосознанно отступила назад:

— Рес, я не имела в виду…

Антарес и сам был не рад, что сорвался.

Секунд пятнадцать мы молча стояли и смотрели друг на друга.

— Прости, — выдавил он из себя.

— И ты меня, — вздохнула я и подняла с пола шнурок, — Заплети его.

— Но ведь ты сказала…

— Это только первый вариант, да? Лучше, чем ничего. На пятьдесят процентов лучше. Ты сделаешь еще… То, что защитит меня абсолютно.

— Да, — подтвердил он, — Я сделаю нечто действительно уникальное. Тебе понравится.


* * *


— Ты все больше напоминаешь африканскую шаманку, — заметил Габриэль.

— Этно-стиль, — хмыкнула я, — Тебе бы тоже пошло.

Трумэн потрогал свою забавную гульку на голове. Вообще, тот статус «Тихушник», так и не изменившийся за несколько лет, сыграл с Габри, на мой взгляд, злую шутку. Габри красивый. Слегка смуглый, темноглазый, с длинными, почти достающими до плеч, густыми, кудрявыми, каштановыми волосами. Весь такой теплый и приятный. И это, не говоря о его характере. Если бы не его статус, из-за которого про него все мгновенно забывают, толпы девушек носились бы за ним. А так, вот он… страдающий по Меткалф, тихий Габри.

— Думаешь?

— Уверена, — кивнула я.

— А ты чего так смотришь? — подозрительно сощурил глаза Трумэн, — Ты не влюбилась в меня? Я против, помнишь?

— Габри, — я похлопала его плечу, — Ты слишком мне нравишься, чтобы в тебя влюбиться.

— Это какое-то противоречие, — покачал головой Габри.

— Вы чего тут? — к нам подошел Хиллиард.

— Обсуждаем возможность того, что я влюбилась в Габри, — невозмутимо ответила я, не обращая внимания на вскинувшегося в ужасе Трумэна.

— И как? — с интересом спросил Роберт.

— Я решила, что он слишком мне нравится, — ответила я, — Я просто не могу так поступить.

Хиллиард внимательно посмотрел сначала на меня, потом на Габри.

— Я понимаю, что ты имеешь в виду, — кивнул он.

— Понима… Как? В ее словах абсолютно нет никакого смысла! — в отчаянии вскинул руки Габри, — Как тут можно что-то понять?

— К тебе это тоже относится, — сказала Роберту я.

Хиллиард помолчал, а потом ответил:

— Спасибо. С моей стороны так же.

— Ребят, вы чего там шепчетесь? — прокричала Кло, — Идем, нам нужно обсудить план.

— Я не согласен! — покачал головой Лайонел, — Это слишком опасно для Ады.

— Я буду ее страховать, Антарес будет ее страховать, — возразила Меткалф.

А еще папа, дядя Питер и дядя Ремус, но это не столь важно.

Габри и Роберт промолчали и переглянулись. Перси пожал плечами. Берти молчал, глядя в сторону, но насколько я его знаю, он был против моего участия больше всех.

— Не хочу тебя обижать, Лайонел, — вздохнула я, — Но ты ведь понимаешь, что я смогу защитить себя лучше, чем если вы втроем будете защищать меня? Кроме того, с нами будет Рес, а он один стоит отряда авроров.

— И все-таки, это неразумно, — покачал головой Лайонел.

— А у тебя есть другие предложения? — въедливо уточнила Меткалф, которая разработала план и ей не нравилось, что его критикуют.

Шаффик помолчал, вздохнул и покачал головой.

— Сколько осталось до встречи? — спросил Хиллиард.

— Час тридцать, — отозвался Перси, — Ада, ты точно уверена?

— Да, — произнесла я, — И у Флетчера будет меньше подозрений, ведь я встречаюсь с ним «по делам».

Последнее слово я особо выделила.

Прозвенел дверной колокольчик, Драконобой, лежащий в кармане, потеплел.

— Рес пришел, — сообщила я и вышла из комнаты.

Антарес с интересом смотрел на часы в приемной Агентства:

— Прошлый раз эта дикая кошка набросилась на меня с порога, — сообщил он, — не было времени осматриваться. Тут неплохо.

— Да, — согласилась я, — Пойдем.

За ту пару минут, что я отсутствовала, настроение банды изменилось. Они стали какими-то настороженными.

— Мистер Блэк, — холодно поздоровалась Клаудия.

— Мисс Меткалф, — также холодно отозвался Рес.

— Мда, — резюмировала я, — Как мило. Ребята, для тех, кто не в курсе, а таких нет, это мой двоюродный дядя — Антарес Блэк. Он в Англии почти месяц и планирует задержаться. Антарес, это мои друзья. Ты знаком с Клаудией Меткалф и Гербертом Берком. Остальные это Лайонел Шаффик, Роберт Хиллиард, Габриэль Трумэн и Персиваль Уизли. Вместе мы организовали Агентство. Это организация по решению чужих проблем.

— Потому что вам нравится решать чужие проблемы, — фыркнул Рес, — Ты говорила.

— Именно, — подтвердила я, — Рес поможет нам с засадой.

— Большой опыт? — съязвил Герберт.

— Я точно не могу его проклясть? — повернулся ко мне Антарес, игнорируя Берти.

— Точно!

Место встречи выбирал Флетчер. И выбрал прямо как по методичке. Не слишком открытое, но достаточно уединенное, без укромных местечек, где можно было спрятаться человеку… Сразу чувствовалось, что Флетчер знает, что делает.

Когда я подошла, Флетчера еще не было. Я поправила капюшон. Хоть я и говорила, что уверена, мне все равно было страшновато. Остаться ночью, в Лютном, «одной». Я знала, что Меткалф и Рес рядом, но все-таки…

— Ты Блэк? — из неоткуда передо мной оказался невысокий лысеющий рыжий мужик, жуликоватого вида.

Имя: Наземникус Флетчер

Статус: Каторжник

Класс: Маг тени

Уровень: 36

Каторжник?

Нечестная жизнь часто приводила вас в места не столь отдаленные, но не стоит беспокоиться, вы тут ненадолго. Скоро вы выйдете, чтобы однажды вернуться туда снова.

+10 ловкости

Ловкость рук

Взлом

Однако, как интересно. Вероятно, статус заработан не одним заключением.

Я молча сняла капюшон мантии.

Флетчер внимательно посмотрел на мое лицо и, внезапно, расплылся в улыбке.

— Девочка Сири, теперь вижу.

— Мне было нужно кое-что… оно готово?

— А деньги?

Я протянула ему мешочек с монетами. На самом деле, я собиралась сохранить документы для Реса, поэтому заплатить ему было бы честно, даже если его арестуют через несколько минут.

Флетчер подкинул мешочек в руках и усмехнулся:

— Вроде бы все правильно.

А затем полез во внутренний карман своей мантии и достал оттуда пакет:

— Четко, как в аптеке, ни одна таможня не пристанет, — он кинул пакет мне в руки, — Билет на самолет купить запросто! Ты знала к кому обращаться, да, девочка Сири?

И тут внутри меня все захолодело. Он… намекал на…

— Ты знал? — весь воздух у меня в легких закончился.

— Что Сири, Джейми и Фрэнки решили с семьями драпать из страны? — ухмыльнулся Флетчер, обнажив кривые желтые зубы, — Да как же не знать-то… Жаль, что не успели.

— Кому ты рассказал об этом?

Руки зачесались.

Это был он.

Он.

Он.

Он.

Тот, кто обрек мою семью…

— Никому я не говорил, — занервничал Флетчер, заметив мой взгляд, — Что ты…

Драконобой взмыл в руку и кончик палочки прижался к шее мерзавца.

— Кому. Ты. Об. Этом. Рассказал. — процедила я.

— Тихо, девочка, тихо, — запаниковал Флетчер, — Я никому об этом не рассказывал! С Сири говорил, с парнями… С Джейми, Фрэнки, Питом и Ремом… С Дамблдором как-то говорил…

Кровь вскипела. Ненавистное имя просто сорвало все барьеры, но прежде, чем я успела сказать хоть слово и что-то сделать, палочка вылетела из моих рук.

Флетчер испуганно отшатнулся от меня, чтобы попасть в кокон заклинания Клаудии.

Нервный срыв.

Все. Приехали. Эмоциональные качели последних дней вас докатали.

-20 к Интеллекту

-20 к Выносливости

-20 к Силе

-20 к Ловкости

+40 к Магии

Временный эффект

Закончится через ???? секунд

Внимание! Ваше психическое состояние не позволяет вам здраво оценивать ситуацию. Система рекомендует воздержаться от использования магии до снятия состояния «Нервный срыв».

Меня трясло.

Кто-то что-то рядом кричал.

Кто-то коснулся меня ненадолго. Послышался глухой удар.

А потом меня подхватили на руки.

А потом я ничего не помню.


* * *


— Почему мы решили, что взять Флетчера самим — это хорошая идея? — спросил Перси.

— Потому что я так думала, — мрачно ответила Клаудия, — Никто не знал.

— Я должен был, — Трумэн колдовал над разбитым носом Герберта, — Ада была столько дней на взводе.

— Но никто не знал, что все может закончится так, — Хиллиард крутил в руках бокал с виски.

— Кто-нибудь слышал, что Флетчер ей сказал? — спросил Перси.

— Я был слишком далеко, — сказал Лайонел.

— И я не слышал, — покачал головой Габриэль, — Все, готово, Берт. Хорошо тебя этот Блэк отоварил.

Берк потрогал свой нос.

— Спасибо.

— Значит, никто не слышал? — уточнил Перси, — Он ведь ее полностью деморализовал.

— Деморализовал? — хмыкнул Хиллиард, — Это так называется? Она его чуть не убила!

— Никогда ее такой не видел, — Герберт вздохнул, — Она как будто… Из нее все человеческое вытащили…

— А потом прокрутили в фарш и вложили обратно, — продолжил Габриэль, — Я думаю, что она настолько сильно в стрессе, что сама этого даже не осознает. Это должно было ее догнать однажды.

Парни еще обсуждали и Флетчера, и то, что в Департаменте его приняли с распростертыми объятиями, хотя никто из них не чувствовал триумфа.

Молчала только Меткалф. Потому что она слышала разговор Флетчера с Адой до последнего слова. И как бы она ни продумывала контекст, ей все это не нравилось настолько, что подташнивало.


* * *


— Что нам делать? — прошептал Люк, — Она ведь не разговаривает!

— Я не знаю, — так же тихо отозвался Рес, — Я… я не знаю, что делать…

— Давно она так? — спросил Драко.

— Со вчерашнего дня, — ответил Люк, — Вчера ночью Рес принес ее такую на руках.

— Что случилось?

— Кажется, — Антарес сложил руки на груди, — Ада нашла того, кто косвенно виноват в смерти ее матери и брата.

— Косвенно?

— Того, кто рассказал Дамблдору о планах Блэков уехать, — уточнил Люк.

— Мордред!

— Что же нам делать? — снова спросил Люк.

Заткнуться.

Мне больше ничего не надо.

Только заткнитесь все.

— Она что-нибудь ела или пила? — обеспокоенно спросил Драко.

— Ничего, — Люк вздохнул, — И, если ты не заметил, то она сидит на полу в одной ночной сорочке.

— Сложно не заметить, — проворчал Драко, — Ада, ну как же так? Она вообще не реагирует?

— Нет.

— Я позову маму, — вздохнул Драко, — Это что-то психологическое, а мама в этом разбирается.

— Это похоже на нервный срыв, — несчастно произнесла Нарцисса.

— И что же делать? — тихий, полный горечи, голос Вальбурги.

*молчание*

— Это глупо, Луиза!

— А у тебя так много умных идей, Вальбурга? Прошло три дня!

— Ну что ж, правнучка, пора приводить свою голову в порядок. Я зря тебя окклюменции учил?

Я проснулась на террасе у Фоули, закутанная в плотный плед.

Вокруг пахло чем-то таким приятным. Это цветы?

— Доброе утро? — спросила у меня Ида, которую я сразу не заметила.

— А оно доброе? — говорить было непривычно тяжело. Сухо. — Сколько я пробыла так?

— Сегодня четвертый день, — Ида подала мне чашку с чаем, — Вчера дедушка тебя пролегиллиментил, ругался потом, как сапожник. Сказал, что твой разум — большая помойка и он учил тебя лучше.

— Да, — тихо согласилась я, — Я помню.

— Думаю, ты бы дошла до этой мысли сама, — погладила тетя меня по руке.

— Я не хотела, — честно ответила ей я, — Я так устала. Я ничего не хотела.

— Моя маленькая девочка, — обняла меня Ида, — Мне так жаль. Так жаль.

— Вы в курсе про Драконобой?

— Теперь в курсе, да, — Ида утерла набежавшие слезы, — Но, думаю, кое-кто был в курсе до этого.

— Что? — не поняла я, а потом на меня сверху свалилось килограммов 70 человеческой массой.

— Двигайся, — приказало оно.

— Ага, — опешила я, но сдвинулась.

Ида засмеялась.

— Пойду, скажу маме, что вернулась.

— Ты потолстел или мне кажется? — спросила я.

— Ты издеваешься, да? Все время дрыщем обзывала, а теперь, когда я мышцы начал наращивать, то сразу толстый? — возмутился Моррис.

— Кузен, тебя обманули, — хмыкнула я и ткнула пальцем ему в бок, — Если оно мягкое, то это не мышцы, это пудинг… лишний пудинг, который ты позволил себе на ночь.

Моррис лишь фыркнул.

Я легла рядом, устроив голову у него на плече.

— Почему ты не пришла ко мне, когда тебе было так плохо? — тихо спросил Моррис.

Внутри собрался ком. Слезы подступили к глазам.

— Ты ушел, — прошептала я, — Когда я разошлась с Берти, ты перестал… Ты ушел…

Моррис вздрогнул.

— Это не так! — возразил он, — Я всегда… всегда на твоей стороне. Ты моя семья.

— Ты перестал писать.

— Я злился, но ты должна была знать, что я всегда…

— Как я должна была знать?!

— Никак, — сокрушенно опустил голову Моррис, — Ты никак не должна была знать. Я идиот.

— Я тебе именно это три года и твердила, — шмыгнула я носом.

— Ты права, как всегда.

— Нет, я совсем не всегда права.

Итак, я пережила нервный срыв.

Полнейшая апатия, в которую я свалилась, напугала окружающих не на шутку.

Три дня меня поили питательными зельями, чтобы я не заболела от обезвоживания и недоедания. Мое психическое здоровье было еще большей проблемой. Настолько, что пришлось вмешаться Гектору Фоули и помочь мне привести свои мысли и чувства в порядок. А еще Нарцисса вычитала, что при нервном срыве также полезны участие и человеческая близость, поэтому из особняка Блэков я была отправлена на отогрев к Фоули.

Хотела бы я сказать, что это чушь собачья, но мне действительно стало лучше.

Бабушка Луиза каждое утро и вечер расчесывала мне волосы. Ида много рассказывала о своих путешествиях. Даже дедушка Ирвин изволил не опаздывать на приемы пищи.

Моррис прилип ко мне как банный лист, пытаясь наверстать год игнора.

— Кеннет писал…

— Кеннет тебе и слова правды не написал, — перебила его я, — Мы с Драко его еще в поезде напугали до ужаса.

— Что?!

— Ты думаешь, что я совсем дура? — усмехнулась я, — И ежику было понятно, что ты попытаешься шпионить за мной через него.

— Правда?

— Да.

Я сидела на террасе и вдыхала вкусный запах.

— Ты улыбаешься, — сообщила мне довольная Луиза.

— Пахнет приятно, — сказала я.

— Элла тоже любила этот запах, — произнесла бабушка, улыбаясь той самой грустной улыбкой, которая появлялась каждый раз, когда мы говорили о маме.

— Да? А что это? Какой-то цветок?

— Это липа, милая, — ответила Луиза и показала на дерево у дома, — Когда Элла переезжала, она попросила у меня отросток, чтобы посадить у своего дома.

В общей сложности я пробыла у Фоули пять дней.

Но отпуск закончился. Пора возвращаться в холодную реальность.

* Хотя Седрик учился на третьем курсе, когда Ада и ко поступили в Хогвартс, Седрику было 14 лет. Он, как и Ада, практически на год старше своих сверстников. Однако, Меткалф этого не помнит и судит по курсу, как и все.

** Довольно известная фраза с просторов интернета.


* * *


Цитата из «Крестного отца»

Глава опубликована: 08.08.2021

По законам RPG рано или поздно игрок становится Боссом какой-либо фракции. Часть 3

— Успокойте меня, — произнесла я. — Никто ведь не собирается ходить передо мной на цыпочках?

— Ты сильно нас напугала, — пожал плечами Драко. — Ты правда нас слышала?

— Да, — кивнула я. — Как будто через толщу воды и, честно говоря, отвечать мне совсем не хотелось.

Антарес, Люк и Драко расположились на кушетках в моем кабинете, тогда как я сидела за столом.

— Я отсутствовала неделю, есть чем меня порадовать?

— Я свел баланс Малфоев за этот квартал и вообще красавчик, — тут же ответил Драко.

Я, Люк и Рес недоуменно уставились на него.

— А… ты имела в виду… — глаза Драко забегали. — Знаешь, я рад, что с тобой все хорошо, поэтому пойду.

Мы проводили его взглядом и, когда дверь за ним закрылась, прыснули со смеху.

— Красавчик, да, — покачал головой Люк.

— Он такой, — поддакнула я.

Неожиданно Рес поднялся с кушетки, решительно пересек пространство до моего стола и схватил меня за лицо.

— Эй! — тут же вскинулся Люк.

— Ты улыбаешься, моя Леди, — произнес Антарес. — Предпочитаю это лицо.

— Руки убрал, — процедила я.

Антарес послушно убрал руки.

— Ты действительно в порядке? — спросил Люк.

— Нет, — покачала я головой. — Я не в порядке.

Люк и Антарес переглянулись. В какой же момент у них возникло такое взаимопонимание?

— Нарцисса сказала, что мы должны разговорить тебя, — произнес Антарес. — Чтобы ты больше не переживала все в себе.

— Ты можешь нам все рассказать, — закивал Люк. — Что угодно.

— Вот и служба психологической поддержки подъехала, — фыркнула я.

— Ладно, Ада, — Люк вздохнул. — Можешь не рассказывать все, но расскажи то, что тебя сейчас беспокоит больше всего.

— Если отбросить Флетчера, то я… устала и завралась, — сложила руки на столе и опустила на них свой подбородок. — Однажды Габри сказал, что я никогда не вру. И я им тогда не врала. А за последние недели я вылила на них столько лжи, что утонуть можно. А они верят. Потому что… я же никогда не вру.

— Ада, но ведь это же ради Реса и тебя самой, — потеряно сказал Люк. — Ложь во благо.

— А ложь когда-нибудь бывает во благо?

Они не ответили.

— Арктурусу хуже, — сообщил мне Рес. — Честно говоря, я думаю, что счет пошел на недели.

Я закрыла глаза.

— Я не хочу ехать в Перу, — сказала я. — Если ты прав…

— Но он сказал, что это не обсуждается.

— Проклятие, — я швырнула перо на стол, брызги чернил разлетелись по всему столу. Рес достал палочку и наколдовал Очищающее заклинание.

— Ты с ним говорила?

— После всей этой истории? Нет, — я закрыла лицо руками. — Не знаю как ему в глаза посмотреть.

— Он не злится. Он расстроен. Он считает, что это он виноват, а не ты. Он слишком много на тебя взвалил.

— Немного, он же справлялся.

— Да неужели? Я поспрашивал. Он был старше, когда стал Главой и его отец был еще жив. У него были брат и сестра. Кузены. И все они его поддерживали.

— У меня есть Люк и ты.

— И все, — развел руками Антарес.

— Знаешь, в самом начале, у меня и вас не было, — я сложила руки на груди.

Антарес фыркнул.

— Я, кстати, посидел на заседании Визенгамота, пока тебя не было.

— И как?

— Что я могу сказать, — он разочаровано покачал головой. — Бывают в мире вещи, что остаются неизменными даже за двести лет. Я впустую потратил три часа своей драгоценной жизни.

— Ты хоть делал записи? Мне нужно знать, что там было.

Передо мной шлепнулась кипа пергамента.

— С первого и до последнего слова.

— А может, ты просто вкратце расскажешь, что там было? — и глаза поумильнее.

Сразу понятно, что он зомби. Даже взгляд котика из Шрека на него не действует.

— Ты точно в порядке?

— Знаешь, Поттер, — мрачно начала я в зеркало. — Мне уже столько раз задали этот вопрос, что я уже не уверена.

Поттер хмыкнул.

— Язвишь? Значит в порядке.

— Спасибо за такое понимание моего характера.

— Да пожалуйста, — отозвался в тон мне парень. — У тебя есть время?

— Смотря на что, — пожала я плечами. — Я на неделю вылетела из жизни. Прогуляла заседание Визенгамота, ревизию в Агентстве не сделала, а мы в Перу послезавтра уезжаем. Я вообще ничего не успеваю.

— То есть…

— То есть скажи мне, что тебе нужно и я найду время, — фыркнула я. — Что угодно, лишь бы не работать.

— Ленивый суслик.

— Сус… Ты обнаглел что ли? Я — мангуст, а не суслик.

— Со спины не отличить.

— Я прямо чувствую, что ты нарываешься. Так что тебе нужно?

— Приглашаю тебя в гости.

— В гости?

— Да, — закивал Поттер. — Бабушка и дедушка очень хотят тебя увидеть. Бабушка сказала, что папа все обещал, что Сириус зайдет с тобой, но они так и не успели.

Я открыла рот и, подумав, закрыла. Флимонт и Юфимия Поттер очень заботились о Сириусе, он им был как второй сын. Если бы все были живы, то я уверена, что старшие Поттеры были бы для меня еще одними бабушкой и дедушкой.

— Хорошо, — сказала я. — Я думаю, что тоже хотела бы с ними познакомиться.

Поттер просиял.

— Однако сейчас поездка для меня в приоритете, — добавила я. — Вернусь через недели две, тогда уже обсудим день.

Гарри кивнул.

— А кто поедет?

— Я, Люк, Рес и Ида, — ответила я.

— Ида? В смысле твоя тетя Ида Фоули? — удивился Гарри.

— Сама в шоке, — поделилась я. — Но она как узнала про Драконобой… Короче говоря, Ида едет с нами. Другое дело, что она не будет участвовать в охоте.

— Ясно, — протянул Поттер, хотя ему явно было ничего не ясно.

Хоть я и сказала Поттеру, что сделаю все, лишь бы не работать, но на самом деле неделя моего вынужденного отпуска довела все мои текущие дела до дедлайна. Хорошо, что с Визенгамотом Рес меня прикрыл, но это все равно плохо. Нужно показываться на заседаниях когда я не в Хогвартсе, иначе все решат, что я отношусь к этому не серьезно. Ревизия в Агентстве тоже требовалась, подставлять ребят совсем не хотелось.

К поездке в Перу все уже было готово, поэтому за это я не волновалась.

Отдельно горел вопрос Тонксов. Вот с ними бы решить побыстрее.

— Чего вздыхаешь? — спросил Регулус.

— Думаю, что делать с Тонксами.

— А-а-а, — задумчиво протянул Регулус, — Энди. Она заварила ту еще кашу.

— Нарцисса и Андромеда заварили ту еще кашу, — проворчала я.

Регулус хмыкнул:

— Они сестры, чего ты хотела.

— Они ведь никогда не прекращали общаться, получается?

— Уверен, что нет.

— А Беллатрикс?

— А вот это вряд ли, — покачал головой Регулус. — Белла… Она всегда была очень прямолинейной, что в голове, то и на языке. Очень часто обижала и сестер, и нас с Сириусом. А еще принципиальной. Она была довольно зла на Энди.

— Я её помню, — сказала я. — Когда меня предкам представляли, она меня по первому этажу на руках носила.

— Да? — удивился Регулус. — Она могла. Она же старшая, она нас всех нянчила.

— Так странно, — я откинулась на спинку кресла. — Папа отдал кузине в руки дочь, та поиграла с ребенком, отдала обратно… А потом они разошлись, чтобы на следующей неделе сцепиться насмерть где-нибудь в подворотне.

— Так ведь гражданская война, — пожал плечами Регулус. — Но я точно знаю, что на дом Сириуса и Андромеды не нападали, их даже в списках не было.

— Списках?

— Дома потенциально сочувствующих Ордену Феникса, — ответил Регулус. — Был такой список. Адресов Сириуса и Андромеды там не было. Думаю, Белла и убрала.

Я помолчала.

— Думаешь, Белла смогла бы убить… допустим… папу?

— До Азкабана — нет, но сейчас… Я не знаю, что с её головой.

И не поспоришь. Я вздохнула.

— Что же делать с Тонксами?

— Сходи в гости, — посоветовал Регулус. — Я уверен, что у Энди уже все расписано. Она же слизеринка.

— Хорошо, — согласилась я и взялась писать письмо Тонксам.

Дом Тонксов вызывал ощущение дежавю. Я его и помнила, и не помнила одновременно. Однако сомнения отпали, стоило мне увидеть дубовый шкаф.

— Леди Блэк, — поприветствовала меня Андромеда.

— Тетя Андромеда, — отозвалась я.

— Как насчет чая?

— Не откажусь.

Я сидела за кухонным столом, пока Андромеда наливала нам обеим чай.

— Когда ты была здесь в последний раз, — начала Андромеда. — Ты едва научилась ходить. Ни за что бы не поверила, что однажды мы будем сидеть так.

— Пить чай?

— Как чужие люди.

— Если с моей семьей не случилось того, что случилось, — пожала я плечами, — я бы бывала здесь чаще.

— Я искала тебя.

— Я знаю, — кивнула я. — Нимфадора что-то подобное упоминала.

— Глупо спрашивать тебя, все ли в порядке, — произнесла Андромеда. — Это и так видно. Глава Рода Блэк. Надо же.

— Не думаю, что скоро привыкну к этому.

— Тебе придется.

— Разумеется.

Одним взмахом палочки чайник и сервиз растворились в воздухе. Закончилась вступительная часть, понеслась веселуха.

— Я составила список, — Андромеда положила передо мной пергамент, — я хочу это в уплату прикрытия вашей аферы.

Я придвинула листок к себе и прочитала.

Ввести всех троих в Ковен? Допустим. Оказать протекцию Теду на работе? Легко. Вернуть Андромеде доступ к её детскому сейфу? Да пожалуйста, кому он нужен.

И все?

Я подняла взгляд на Андромеду.

— Это приемлемо, — постановила я. — Однако… Вы же не думаете, что у меня не будет условий к тем, кто войдет в мою семью?

— Слушаю, — Андромеда откинулась на спинку кухонного стула.

— Сейчас в Роду только три активных человека, — сообщила я, — это я, Люк и Рес. Остальные помогают неохотно и редко. Единственное, что бабушка все-таки взяла на себя контроль за хозяйством, но делает это так, словно я её пытаю.

Андромеда хмыкнула.

— В Роду достаточно много проблем. Начиная от моей ситуации до проблем на предприятиях.

— Итак…

— Я введу вас в Род, — произнесла я. — Но нахлебничать на магии Ковена никто не имеет права. Тед, так и быть, пусть продолжает свою работу в Мунго, это вполне достойно. Но ты и Нимфадора… должны заняться делами семьи. Я буду в Хогвартсе, Люку тринадцать, он тоже. Рес…

— Свалившийся из прошлого негодяй?

— Да, — усмехнулась я. — Примерно так. Но и он не двужильный.

— Я поняла, — кивнула Андромеда. — Я могу взять на себя управление хозяйством.

— И еще одно, — продолжила я. — Что бы ни связывало вас с Дамблдором, оно должно быть закончено. Особенно это касается Нимфадоры.

Андромеда сложила руки на груди.

— Нимфадора работает аврором.

— Что я крайне не одобряю, — отозвалась я.

— Твой отец был аврором.

— И где он сейчас?

Андромеда замолчала. Я нахмурилась.

— В моей семье не будет шпионов и соглядатаев Дамблдора, — произнесла я жестко. — И это не обсуждается.

Раздался хлопок.

— Мама! — со стороны прихожей раздался крик и тут же грохот. — Ой! Почему тут эта вешалка?

Андромеда вскинулась. Нимфадора же, как стихийное бедствие, ворвалась на кухню:

— Ты себе не представляешь! Мистер Грюм… А-а-а! Что она здесь делает?!

— И я рада тебя видеть, Нимфадора, — поднялась я со стула. — Миссис Тонкс, у вас две недели. Я буду ждать вашего ответа по возвращении из рабочей поездки.

Андромеда, все такая же задумчивая, проводила меня до камина.

— Пришлите мне сову, когда вернетесь, леди Блэк, — сказала на прощание она.

Я кивнула и ушла из этого дома с вихрем зеленого пламени.

— Прости, Перси, — покаялась я. — Я должна была это сделать.

— Ты напугала нас всех до ужаса, — проворчал Уизли. — Ревизия — это последнее, что мы можем от тебя требовать.

Я подписывала документы. Благодаря Проницательности и Зоркому Глазу ревизия в Агентстве шла крайне бодро. Ну и еще порядок в документации помог. Перси прекрасно знает свое дело.

— Так значит, вы отправляетесь завтра? — спросил Перси.

— Угу, — кивнула я. — Собирались в начале недели, но отложили из-за моей болезни.

Уизли помолчал, а потом тихо поинтересовался:

— С тобой точно все хорошо?

— Конечно, нет, Перси, — хмыкнула я. — У меня все довольно средней паршивости. Однако вы ничем не можете помочь, поэтому мне не стоит жаловаться.

Перси посмотрел на меня взглядом, в котором явно проскальзывало несогласие. Тут я заметила в документах кое-что новое.

— А почему тут Вуд? — удивилась я.

— Потому что со вчерашнего дня он еще один консультант в Агентстве? — хитро передразнил меня Перси.

— Серьезно? — воскликнула я.

— Ага, — усмехнулся Перси. — Мы тут заметили чудовищную несправедливость. У нас по двое учеников Равенкло и Хаффлпаффа, двое слизеринцев и только один гриффиндорец. Надо было исправить ситуацию.

— Чудненько, — подвела я итог. — Он как раз закроет мои смены.

Перси закатил глаза:

— Слизеринский подход. Кстати, я тебе об этом не говорил. Мы собирались не беспокоить тебя, пока ты не вернешься из своей поездки. Никому и в голову не приходило, что ты придешь накануне отъезда, чтобы сделать ревизию.

Я хмыкнула.

— А ты почему один, раз уж зашел разговор?

— Потому что сегодня твое дежурство по идее, — пожал он плечами. — Так что мы тут вдвоем.

— А-а-а, — протянула я. — А поч…

ВНИМАНИЕ! ИЗМЕНЕНИЯ В ДОПОЛНИТЕЛЬНОМ КВЕСТЕ!

Темная мозаика

Уничтожь все бэкапы Темного Лорда, чтобы он гарантированно не вернулся.

3/8

Бонус за выполнение: вариативно.

Наказание за провал: вариативно.

ВНИМАНИЕ! Принимая во внимание, что одно из условий квеста выполнено не игроком, бонус за выполнение квеста снижается.

Какого мать его Мордреда?!

Что только что произошло?!

Кто-то только что уничтожил крестраж Темного Лорда?

Серьезно? Серьезно?!

— Ада, — обеспокоено подошел ко мне Перси. — Все хорошо? Что случилось?

— Мне нужно в туалет, — пробормотала я и бросилась в уборную.

Я уже практически вытащила Сквозное зеркало, когда поняла, что не знаю, как буду объяснять Питеру откуда я узнала, что крестраж уничтожен. Или его как раз уничтожили Мародеры?

Так. Медальон Слизерина лежит в сейфе у Арктуруса. Мы его еще не уничтожили. Диадема у Мародеров. Дневник в Министерстве. Может, это он? Чашу у Лестрейджей так и не достали. Это точно не она. Есть еще кольцо, но кто может знать о его месте нахождения? И Поттер.

Вся кровь у меня рухнула куда-то вниз. Что если…

— Маугли, — прошептала я в зеркало, — Маугли!

Взъерошенный Поттер отозвался практически сразу.

— Ада? Что случилось? Почему ты такая бледная?

— Ты в порядке? Где ты сейчас?

— Я в поместье, — удивился Поттер. — Дедушка учит меня зельям. Так что случилось?

— Я…

Гарри, у меня только что вылезло системное сообщение о том, что только что кто-то уничтожил один из крестражей Темного Лорда. И что самое ужасное, так это то, что о тебе я подумала в последнюю очередь. Твоя подруга — идиотина, почему ты с ней общаешься?

— А ты вообще где? — подозрительно спросил Поттер.

— В туалете Агентства, — ответила я, радуясь, что хоть что-то могу ему сказать.

— Что? Ада! Зачем ты туда вернулась? Ты еще не выздоровела до конца!

— Со мной все в порядке.

— Я вижу, как ты в порядке, ведь это не ты говоришь со мной, прячась в туалете после панической атаки.

— Это не паническая атака, — возразила я. — И я не прячусь.

— Иди домой, — скомандовал Поттер. — Тебе, очевидно, плохо в Агентстве.

— Ладно, — согласилась я. — Я все равно практически закончила.

— Позже я с тобой свяжусь и проверю!

Я хмыкнула. Меня начало потихоньку отпускать. Гарри в порядке. Поттер отключился. Я умыла лицо холодной водой. Вроде бы стало полегче.

— Перси, я, пожалуй, себя переоценила, — сказала я Уизли, возвращаясь в приемную.

Там уже сидел Габриэль. Типично.

— Привет, — помахал рукой Трумэн. Я кивнула в ответ.

— Я собираюсь домой, — честно сообщила я. — Мне нехорошо.

Трумэн аж выдохнул. Думал, я буду до последнего кричать, что со мной все в порядке, и геройствовать? Угу. Мою жертву никогда не забудут, но никогда и не вспомнят.

Габриэль все равно мягко меня обнял.

— Спасибо, — пробормотала я ему в плечо. — Простите, что напугала снова, — обратилась я к обоим, когда Трумэн меня отпустил. — Передавайте привет остальным.

— Рес! — рявкнула я, стоило только мне перешагнуть через каминную решетку. — Ко мне в кабинет!

— А я? — высунулся со стороны кухни Люк.

— А ты еще раз проверь продукты и зелья, — дала задание и ему, раз уж напросился, — готовить, как в прошлом году, я никому не буду.

— Есть, командир, — отдал честь Люк.

— К пустой не прикладывают, — пробормотала я ему вслед.

— Что случилось? — спросил Рес, закрывая за собой дверь.

Я посмотрела на Регулуса:

— Дядя, не мог бы ты…

— Прогуляться? — хмыкнул Регулус. — Ну хорошо.

После того как Регулус исчез с портрета, я сообщила Ресу:

— Кто-то уничтожил еще один крестраж. Квест обновился.

— Так, — протянул Антарес. — Покажи.

— Создать пати, — вздохнула я. — Добавить Антареса Блэка.

— Принять, — тут же отозвался он, смотря в воздух.

Теперь квесты видел и он.

— Так, — повторил Антарес. — Три из восьми, значит. Поттер в порядке?

— Да, — кивнула я и снова почувствовала вину. Даже Рес подумал о Гарри в первую очередь.

— Медальон не трогали, — произнес Рес. — Ты с отцом не разговаривала?

— И как мне спросить у них? Я только тебе могу рассказать о системных сообщениях!

— Просто свяжись с ними, — закатил глаза Рес. — Они тебе и так все расскажут.

Я вздохнула и достала зеркало.

— Хвост, — позвала я. — Лунатик. Бродяга. Кто-нибудь?

— В мое время приличные джентльмены таких дурацких кличек не имели, — проворчал Рес.

— Ада, — ответил Ремус. — Как ты?

— Со мной все в порядке, — сообщила я. — Я просто…

— А вот по словам Гарри, с тобой не все в порядке, — возразил Ремус. — Он сказал, что ты запаниковала, а потом закрылась ото всех в туалете.

У меня от возмущения аж рот открылся.

— Когда он успел…

— Он сейчас разговаривает с Сириусом, — неохотно проинформировал меня Люпин. — Испугался за тебя.

— Стукач, — проворчала я. — А вообще, в целом, как у вас дела? Чем занимаетесь?

— Я работаю, — фыркнул Ремус. — Питер и Сириус продолжают лечиться, есть и тренироваться.

— Хорошо, — одобрила я. — А в вашей миссии… есть подвижки?

— Никаких зацепок, — покачал головой Люпин. — Может статься так, что бесценную диадему придется уничтожить Адским пламенем, потому как очистить её иначе мы способа пока не нашли.

Значит, и не они. Тогда все-таки дневник?

— Мда, — взгрустнула я. — Кажется Темный Лорд этого и добивался, создавая крестражи из подобных вещей. Мало у кого рука поднимется уничтожить бесценный артефакт.

— Это не они, — сообщила я Ресу, когда мы с Ремусом закончили разговор.

— Да я уж понял, — ответил Антарес и поднялся. — Вот что! Мы все равно ничего не можем сделать. У нас не хватает информации. Поэтому, отложи эту проблему на время.

Я пожала плечами.

— А еще, — Рес остановился в дверях, — поговори с Люком, ему снова снились сны.

— Пророческие?

— Кто знает.

Люк находился в большой гостиной на первом этаже. Там же была разложена палатка, из которой периодически появлялся Кричер, забирал коробку с пола и снова исчезал в недрах палатки.

Люк же стоял со списком в руках и вычеркивал то, что, видимо, уже положили.

— Ада, — повернулся ко мне мальчик. — Почти закончили. Я все проверил. Зелья, припасы, инструменты. Все на месте.

— Молодец, — произнесла я. — Отличная работа.

Мальчишка тут же приосанился.

— Рес сказал, что тебе снились сны, — начала я. — Те самые сны?

Люк нахмурился.

— Я не уверен. Вчера сон был… не… я обычно запоминаю такие сны, но в этот раз…

— Может это был просто кошмар?

— Это не было кошмаром, — покачал головой Люк. — Он не был страшным.

— С драконом и не страшным?

— Там не было дракона.

— Тогда…

— Мы шли к нему, — пояснил Люк, — К дракону. Там была ты, я, Рес и, кажется, Драко. Было темно, пахло сыростью и звуки гуляли. Где-то капала вода…

Я напряглась.

— И что было дальше?

— Я не знаю, — покаялся Люк. — Не помню. Но ощущение от этого сна было как от тех, с драконами.

— А если это он? — посмотрела я на Люка. — Тот самый дракон?

— Тот самый дракон? — заинтересовано переспросил Рес, зашедший в гостиную, — Люку приснился твой дракон?

— Нет! — воскликнул Люк. — Мне вообще не снился дракон! И с чего ты взяла, что мы шли за твоим?

— Потому что во время багровых снов мне приходит именно это чувство! — почти прокричала я. — Сырость и влажность! И как будто он…

— В какой-то пещере! — продолжил за меня Рес.

Мы замерли и посмотрели друг на друга.

— Это один и тот же дракон, — прошептал Рес. — У нас с тобой один и тот же дракон!

— Но… — я растерялась окончательно. — Сколько ему может быть лет? Если он был еще двести лет назад…

— Что еще было в твоем сне?! — вцепился в предплечья Люка Антарес. — Говори!

— Я не помню! — завопил Люк. — Отпусти, придурок!

— Отпусти его! — закричала я. — Прекрати, Рес!

Антарес резко отпустил мальчишку, и он рухнул на задницу на пол.

— Идиот, — помассировал свои предплечья Люк. — Сказал же, что не помню.

— Записывай как проснешься, значит! — рявкнул Рес и вылетел из гостиной.

— Прости его, — нежно провела я по руке Люка. — Но для нас это, пожалуй, самая явная зацепка за последние двести лет.

— Я не думал, — пробормотал Люк. — Ты не говорила, что ты чувствовала в багровых снах.

— Это я сглупила, — признала я. — Если тебе еще приснится похожий сон, постарайся его запомнить.

— Все готово? — спросил Арктурус.

— Да, — напряженно кивнула я. — Как ты себя чувствуешь?

Прадед промолчал.

Был уже глубокий вечер, когда я выбралась в Лордшип.

Рес был прав. А если он прав, то я… Я никогда себя не прощу, если не попробую. Я огляделась. Портретов в кабинете прадеда не было, только пейзажи и они были пусты.

— Я хочу тебе кое-что рассказать, — начала я.

Прадед устроился в своем кресле поудобнее и посмотрел на меня.

— С самого рождения, — продолжила я, — я обладаю особой магией. О ней знает только Рес, потому что он захватывал мое тело. Я никогда никому всерьез про это не рассказывала.

Арктурус нахмурился.

— Я называю это «Большой игрой».

— Эта шуточная викторина, в которую ты играла в детстве? — недоуменно спросил Арктурус, припомнив мои детские высказывания. Да, вероятно так взрослые это и воспринимали.

Я выдохнула и набралась храбрости.

— Создать пати. — второй раз за день произнесла я. — Добавить Арктуруса Блэка.

Вот это прадеда проняло. Он аж вскочил, хотя сил у него толком не было.

— Это…

— Прими, — попросила я, — Скажи: «Принять».

— Принять, — последовал моим словам Арктурус.

— А теперь, — продолжила я, — Скажи: «Лист персонажа».

— Лист персонажа, — послушно, но слабо произнес Арктурус.

— Восьмидесятый уровень, — пробормотала я. — Чтоб я так жила. У тебя куча нераспределенных очков. Если мы попробуем вложить их в Выносливость, Силу и Ловкость, то…

— Остановись, — устало прервал меня прадед. — Адара, остановись. Что это?

— Это магия, — ответила я. — Это «Большая игра».

— То есть, с самого детства… Ты всегда это видела?

— Да, — кивнула я.

— Но ведь это… невозможно! Что это за магия?!

— Некоторые маги рождаются с умением менять свою внешность, другие могут оживлять мертвых. Почему тебя удивляет эта способность? Это просто… преобразование процессов, происходящих вокруг, в жизнеспособную систему.

— Но ведь… это так… — Арктурус осел в кресле, — странно.

— То есть, когда неодушевленный предмет поглощает души это не странно, когда ту же душу раскалывают на части и засовывают в предметы — это тоже не странно, но когда видишь таблички перед глазами, то все, тушите свечи? — возмутилась я.

Арктурус даже сумел усмехнуться.

— Так… чего ты хотела сделать с этой системой и мной?

— Видишь ли, — начала я, — раньше я была единственный человеком в системе, во всяком случае, других людей с системой я не встречала. Так вот, проверить было не на ком. Каждый раз, повышая уровень, мне дополнительно прилетали очки. Свободные очки. И вот их можно дополнительно вложить в какие-нибудь статы.

Я ткнула пальцем в Ловкость.

— И я могу это сделать. Но, как оказалось, у других людей, тоже есть эти свободные очки, но так как системы у них нет, то они не видят их и не могут распределить их! Это обнаружил Рес, когда я подключила его. Он и раньше был сильным, но после распределения очков… Неважно. Рес сказал, что эти очки, это, вероятно, потенциал. Человеческий потенциал, который не каждый человек способен реализовать. И у тебя эти очки тоже есть. И я предлагаю вложить твои очки в Выносливость, она влияет на здоровье.

Я показала на полоску здоровья Арктуруса, подпорченную очевидными дебаффами.

— А еще посмотреть на твои штрафы, может быть получится какие-нибудь сбросить. И тогда, у нас получится… получится… тебя спасти.

Я выдохнула, по щеке текли слезы.

— Адара, — печально произнес прадед. — Теперь я вижу… Я загнал тебя в угол.

Я мотнула головой.

— Ты не загнал меня в угол, — возразила я. — У меня есть инструмент, который, вероятно, может тебе помочь. Ты всерьез думаешь, что я им не воспользуюсь?

— Ты вполне разумно собиралась держать его в секрете.

— А ты уже собираешься дать объявление в Пророк? Это останется между тобой, мной и Ресом. Возможно, мы добавим Люка в тайну, это весьма удобно при охоте. Но это останется внутри семьи.

Арктурус прокряхтел.

— Ладно, Адара, — смирился прадед, — давай посмотрим, что такое эта твоя «Большая игра».

Несмотря ни на что, я была довольна. Вброс нескольких очков в Выносливость действительно увеличил количество здоровья прадеда, а внимательное изучение дебаффов и зелий через систему помогло рассчитать более правильную дозировку, что значительно снизило дебафф, хоть и временно. Прадед сразу же признал, что ему стало лучше.

У меня от души отлегло. Две-три недели, пока я на охоте, прадед продержится, а дальше… у нас с Ресом будет время до каникул, чтобы вплотную заняться вопросом поправки здоровья Арктуруса, пользуясь системой.

Документы Ресу делал Люциус, поэтому проблем при прохождении магического аналога «таможни» у нас не должно было быть, однако я все равно переживала, но все прошло без сучка и задоринки.

Международный портал был все так же мерзопакостен.

Я, Люк и Рес свалились вповалку на полу в комнате прибытия в Перу, чем сильно развеселили Иду и работников министерства Перу.

Ида же, как человек, который путешествует международными порталами в среднем раз в две недели, только привычно поморщилась.

— Адара, Лукас и Антарес Блэки и Ида Фоули, — представилась я работникам.

— Мы вас ждали, — ответил смуглый мужчина.

На нас смотрели с нескрываемым любопытством.

— Наш Президент ожидает вас, — сообщил тот же мужчина.

Мы переглянулись между собой.

— Проводите нас, — кивнула я.

Президент Амару был очень стар. Достаточно стар, чтобы сравнить меня и с Элладорой, и с Финеасом Найджелусом. Так с ходу и сказал.

— Да… Красота как у Элладоры, хмурый взгляд как у Финеаса.

А я аж опешила, но быстро пришла в себя.

— Разумеется, — отозвалась я. — Ведь я Блэк.

Мужчина расхохотался. Можно было бы и возмутиться, конечно, но этот старик… Я по сравнению с ним даже не соплячка, а личинка соплячки. Двести пятьдесят восемь лет, припомнила я. Это делало его одним из долгожителей волшебного мира. Интересно, какую же магию он использовал? Очевидно, что не с радужными пони, потому что класс у старика был Чернокнижник. Я спиной чувствовала заинтересованный взгляд Антареса.

Еще бы, ведь Амару был старше Реса.

— Итак, Блэки снова в Перу, — старик вытащил трубку. — Словно почувствовали, что ядозубам нужна твердая рука.

Я молча вытащила Драконобой. Лицо Амару не потерял, однако взгляд вдруг стал острее бритвы.

— Вот оно как, — произнес Амару. — Надо же. Как грустно. Такая молодая и такая проклятая.

Люк рядом дернулся.

— Я даю свое разрешение на охоту, — постановил Амару.

— Право на драконов я оставляю за Блэками, — тут же среагировала я.

— Перу не станет покупать ядозубов, — прямо сказал Амару. — У нас их достаточно.

— А драконов других видов? — уточнила я.

— Мы посмотрим, — ответил старик. — Франциск, объясни нашим гостям правила!

Франциск, мужчина, который проводил нас, тут же повел нас из кабинета прочь.

Могло быть и хуже, такие старики как Амару, как правило, взбалмошные самодуры. Он мог вообще начать права качать.

— Вы действительно из тех самых Блэков? — уточнил Франциск.

Я посмотрела на него с недоумением.

— Ох, простите, мои манеры, — Франциск выпрямился. — Франциск Гарсиа, помощник Президента Амару.

— Адара Блэк, Глава рода Блэк, — представилась я, — мой дядя Антарес Блэк и мой кузен Лукас Блэк. А это моя тетя Ида Фоули.

— Ида Фоули, — восхищенно повторил Франциск.

Я снова посмотрела на него с недоумением.

— Мадам, я читал вашу работу по трактованию скандинавских рун, — воскликнул Франциск. — Абсолютно потрясающе. А расшифровка славянской письменности… необыкновенно.

Люк издал сдавленный смешок.

Ида же была сама невозмутимость.

— Благодарю, — ответила она. — Редко можно встретить человека, который бы разбирался в рунах достаточно, чтобы читать мои работы.

— Кхм, — прочистила я горло. — Я абсолютно не против вашей беседы, однако куда мы сейчас направляемся?

— О, — моргнул Франциск. — Ко мне в кабинет. Нужно утрясти некоторые формальности.

— Хотите чего-нибудь выпить? — предложил Франциск, когда мы расселись по креслам в его кабинете.

Все отказались.

— Начнем с простого, — Франциск уселся за свой стол. — Вам есть где остановиться? Если нет, то мы можем предложить вам апартаменты.

— В Икитосе у Блэков есть дом, — ответила я. — Мы планировали остановиться там.

— Дом в Икитосе? — переспросил Франциск. — О! Точно! Разумеется! Дар от правительства Перу. Кхм. Вы уверены? Икитос крошечный немагический город, окруженный со всех сторон джунглями. И дом, которому больше ста лет… Возможно, для жизни он не пригоден.

— Мы приехали сюда не в отпуск, — заметил Рес. — Нам нужна только крыша над головой и то только в первый день, а дальше мы уйдем в джунгли.

— Но… — мужчина перевел взгляд на Иду. — Вы тоже собираетесь охотиться?

— Нет, — тут же сказала я, не дав Иде ответить. — Вот она может остаться здесь.

— Что? — возмутилась Ида.

— Тетя, ты хотела почитать письмена инков, — отозвалась я. — Полазаешь по Мачу-Пикчу, на охоту мы тебя все равно не возьмем.

— Это опасно, Ида, — поддержал меня Антарес, который уже успел наладить с Идой мосты. — Мы втроем выкрутимся практически из всего, но ты нас только задержишь.

Ида сложила руки на груди.

— Сеньорита Фоули, — тут же подключился подозрительно обрадованный Франциск Гарсия. — Мы с радостью предоставим вам лучшие апартаменты для проживания.

— Вернемся к нашим делам, — произнесла я. — Какие у нас есть полномочия?

— Для Блэков — полные, — ответил Франциск. — На самом деле, вы очень вовремя. Популяция Перуанских ядозубов снова начала расти. Не то чтобы критично сейчас, но через двадцать лет они станут катастрофической проблемой.

— У вас есть данные по их локализации? — уточнил Люк.

Франциск протянул ему папку:

— Мы все подготовили.

— Чудненько, — ухмыльнулся Люк, листая пергаментные листы.

— Могу я задать вопрос? — внимательно посмотрел на Люка Франциск.

— Конечно, — кивнула я.

— Сколько вам и вашему кузену лет?

— Мне пятнадцать, моему кузену тринадцать, — спокойно ответила я.

Мужчина вытаращил глаза.

— Но вы… драконы… как… вы же еще дети!

— Увы, — пожала я плечами. — Больше не дети.

— Что ж, — Франциск вздохнул. — Я вызову сюда посла Англии, он обеспечит вам портал до Икитоса и вообще будет вам всячески содействовать.

— Спасибо, — поблагодарила я мужчину.

Не прошло и минуты как в дверь постучались.

— Войдите, — произнес Франциск, дверь открылась и в комнату вошел молодой мужчина. Лично мне крайне знакомый.

— Что, Блэк, звезды снова встали раком? — усмехнулся красивой, но наглой усмешкой мужчина.

— Нолан, — протянула я, поднимаясь. Улыбка полезла сама собой. — Ну надо же…

— О, вы знакомы? — воскликнул Франциск. — Как чудесно! Подождите-ка… звезды раком… Эверетт, леди Блэк та самая младшекурсница, которая всегда встревала в проблемы и оправдывала это движением звезд?

— Что ты про меня понарассказывал? — смеясь, возмутилась я.

— Правду, одну только правду, — Нолан поцеловал мне руку. — Поздравляю с назначением, леди Блэк.

— Спасибо, — ответила я.

Остальные перезнакомились по пути.

— Так значит, мистер Нолан учился в Хогвартсе? — спросила Ида.

— Да, мэм, — ответил Эверетт. — Слизерин, так же, как и леди Блэк.

— Называй меня Ада, Нолан, — закатила я глаза.

— А можно я буду называть тебя Хвостик? — подколол меня Нолан. — А то я помню и эти времена.

— О Мерлин! — воскликнула я. — Серьезно? Ты правда хочешь это поднять?

Нолан рассмеялся.

— Хвостик? — непередаваемым тоном переспросил Рес.

— Это Моррис виноват, — ответила я. — Мы не успели даже в Хогвартс приехать, я даже распределение не прошла, а из-за Морриса у меня уже было прозвище. Он в поезде заладил, я сегодня с Хвостом, где мой Хвостик… К моменту, как я вышла из поезда, уже все старшекурсники Слизерина знали, у Морриса Фоули есть хвост и это я.

Сейчас было смешно. Хорошие были времена.

— Так, — посерьезнел Нолан, — вам портал нужен?

— Да, — кивнула я, — до Икитоса. Тетя Ида остается здесь, ей нужны апартаменты.

— Я договорюсь, — кивнул Нолан. — Думаю, пару часов это займет. Вы можете пока прогуляться.

Мы переглянулись.

— Иди, Блэк, — подтолкнул меня Нолан. — Когда ты еще побываешь в Эльдорадо?

Посмотреть действительно было на что. Правительство Перу находилось в самом сердце Амазонии, в одном из самых крупных и таинственных магических городов мира. В Эльдорадо.

Магглы считают, что это целая страна, в которой куча золота, но увы. К сожалению, только город. Не миллионник, но достаточно крупный. Не то что две улочки в Лондоне.

— Вау, — оценил золотые пирамиды Люк. — Это потрясающе.

— Да, — согласилась я, — Потрясающе.

Правительство находилось в самой крупной ступенчатой пирамиде, по бокам от нее возвышались еще две. Длинная улица вела вперед и с обеих сторон были магазины, лавки и различные здания, выдержанные в той же тематике.

— Сколько улиц в Эльдорадо?

— Много, — ответила Ида. — Много улиц, много домов. Эльдорадо — центр магической Южной Америки.

— В Заире мы ничего не посмотрели, — рассказал остальным Люк. — Там война. Хоть здесь посмотрю.

Рес набрал кучу ингредиентов для зелий.

— Ты уверен, что это можно вывозить?

— Я спросил, — отмахнулся он.

Люк уже что-то усиленно жевал, Ида зашла в магазин, в витрине которого лежала какая-то каменная скрижаль и благополучно там пропала. Я же набрала кучу книг.

— Шопинг удался, можно и домой, — подвел итог нашему времяпровождению Люк.

Мы с Ресом только хмыкнули.

Нолан нас ждал.

— Портал до Икитоса, — протянул он нам довольно крупную деревянную статуэтку анаконды, — А это от меня. Для других бы и заморачиваться не стал, но ради тебя, Блэк, от сердца оторвал.

На столе стоял набор бутылочек-зелий.

— Лучше выпейте, — посоветовал он, — В джунглях ничего хорошего нет.

— Спасибо, Нолан, — поблагодарила я.

— За мисс Фоули не переживай, — продолжил он. — Мистер Гарсия лично обещал найти ей самые лучшие апартаменты и лучший в мире сервис.

Я видела, что Нолан прямо сдерживается, чтобы не закатить глаза.

— Портал сработает на пароль «Икитос». Обратно с ним можно вернуться с паролем «Эльдорадо».

Обратный портал Нолан нам вообще не обязан был делать. Но молодец. А ведь в свое время он меня крайне раздражал, потому что сваливал на Берти кучу работы.

— А еще, — Нолан наклонился к моему уху. — Когда вернешься из этой своей охоты, приглашаю тебя на ужин.

Ухо аж огнем прожгло.

— Посмотрим, — с вызовом ответила я. — Если будет на тебя время.

— Ада, ты чего так покраснела? — спросил у меня Люк, когда мы отошли попрощаться с Идой.

— Влажность высокая, — соврала я.

По прибытии в Икитос, Рес сразу же наложил на нас заклинание незаметности. Магглы теперь на нас внимания не обращали.

— Как нам найти дом? — спросил Люк.

Я достала из рюкзака путеводитель по Перу, тот самый, из дома родителей. Закладка в книге оказалась не просто закладкой, а заколдованной Альфардом Блэком картой и ключом одновременно. Папа рассказал мне об этом, когда я поинтересовалась у него про Икитос.

— Так, — протянула я, развернув карту. — Мы недалеко.

— Два квартала, — уточнил Рес, заглянув мне через плечо. — Пошли.

Дом Блэков мы нашли безошибочно по магии, окружавшей его.

Двухэтажный, с интересным балконом, опоясывающим второй этаж, довольно красивый на фоне остальных домов. Однако магглы проходили мимо, не обращая внимания на интересную постройку.

— Оно, — кивнул Рес.

Магия дома узнала и ключ в карте, и магию Блэков, дверь дома распахнулась довольно радушно.

Рес забрал у меня из рук Драконобой и вошел в дом первым. Мне же досталась вторая наша палочка.

— Ну и пылища, — воскликнул Люк.

— А ты чего хотел? — удивилась я. — В этом доме тридцать лет никого не было, да и то, я сомневаюсь, что Альфард уж больно сильно утруждал себя уборкой.

Будучи волшебницей, сделать уборку совсем не сложно, достаточно пару раз взмахнуть палочкой. И как, спрашивается, некоторые умудряются с такой форой создавать свинарник?

Мы с Люком уже успели почистить диванчики в гостиной до первозданной чистоты, сбросить на пол рюкзаки и удобно устроиться, когда Антарес вернулся.

— Пара боггартов и стайка пикси, — отчитался он. — И я в основных коридорах пыль прибрал, но в комнаты не заглядывал.

— А может, и не будем? — проскулил Люк. — Мы все равно завтра с утра уходим. Переночуем в палатке.

— В тебе вообще нет жажды приключений? — поразилась я. — Ты совсем не хочешь облазить весь дом и поискать здесь что-нибудь интересное?

— Я — слизеринец, — гордо произнес Люк. — Откуда в Слизерине может быть жажда приключений? Салазар её точно не оставлял.

Рес и я фыркнули.

— А я, пожалуй, пройдусь по дому, — поднялась с диванчика я. — Папины гены во мне играют.

— Я тоже здесь погуляю, — сообщил Рес, — мне тоже интересно.

Рес сразу же застолбил за собой подвал и чердак. Он считал, что это самые опасные места в доме и если что-нибудь мерзкое здесь есть, то оно именно там.

В доме было четыре жилые комнаты, небольшие кухня, столовая и гостиная, библиотека. Библиотекой комнату было сложно назвать, так как полки под книги были, а вот самих книг не было, что логично, если учесть, что в доме никто не жил. Я вообще так поняла, что этот дом построили специально для Блэков, потому что паркетный рисунок на полу повторял герб Блэков.

В целом, дом был неплох, и, как правильно сказал о нем Альфард, магия в стенах держалась хорошо. К сожалению, никаких интересных находок и загадок мы с Ресом в доме не нашли.

К нашему возвращению в гостиную Люк уже успел разложить палатку и занимался подогревом ужина и заваркой чая.

— Какая интересная палатка, — Рес внутри этой палатки ни разу не был, поэтому с любопытством ее рассматривал.

— Ее зачаровал мой дед, — сказала я, — отличная штука.

— Со всеми удобствами, как дома, — поддакнул Люк. — Точно лучше, чем дом снаружи.

Я хмыкнула.

Следующим утром мы ушли рано, только начало рассветать.

— Сначала разобьем лагерь, а потом пойдем на охоту, — постановил Рес.

Мы кивнули. Это было правильно. Не дай Мерлин, кто-то из нас пострадает, и придется впопыхах ставить палатку, не разведав местность, не поставив чары… ничего хорошего.

В прошлой жизни я смотрела передачи по Дискавери, посвященные дикой природе, и всегда ужасалась природе Амазонии. Никогда бы не подумала, что однажды буду ходить по джунглям. Рес шел первым, он же и колдовал отпугивающее животных и насекомых заклинание.

— Воздух тяжелый, — проворчал Люк. — Влажность высокая.

— Да, — кивнула я. — О, смотри, анаконда!

Очень быстро, испуганная заклинанием Реса, ползла вглубь леса змея.

— Круто! — воскликнул Люк. — Жаль, что нет фотоаппарата с собой. Я бы с ней пофоткался.

— А говоришь, жажды приключений нет, — фыркнула я.

Мы шли долго, порядка двух часов. То тут, то там я замечала следы различных животных.

— Стой! — вдруг скомандовала я.

— Что, Ада? — удивился Рес.

— Там следы дракона, — указал Люк, заметивший то же, что и я. — И это не перуанский ядозуб.

Рес внимательно посмотрел на поломанные деревья и размазанную грязь.

— Да? — с сомнением протянул он.

— Да! — уверенно отозвались мы с Люком.

Мы подошли ближе.

— Бразильский древесный, — сложил руки на груди Люк. — Мелкая сошка.

Тут я была с ним согласна, эти драконы редко вырастали больше пяти метров в длину и большую часть жизни вообще предпочитали прятаться. Благо, их окрас позволял.

— Пошли отсюда, — скомандовала я. — Во-первых, нужно сначала разбить лагерь, во-вторых, лезть в эти дебри из-за древесного дракона как-то глупо.

— Согласен, — кивнул Рес.

— Но мы же его выследим? — сузил глаза Люк.

— Позже, если будет время, — ответила я.

Люк надулся.

Это что за новости? Мы с Ресом переглянулись.

Спустя еще почти час мы нашли подходящее место.

— Чары здесь придется хорошо укрепить, — проворчал Рес. — Не хотелось бы проснуться в обнимку с анакондой.

Рес прогнал всю живность, я установила непроходимый для животных и людей купол.

Люк воздвиг палатку.

— Не знаю как вы, но я по уши в грязи, — Рес пошел в сторону душа. — Пообедаем, помоемся и в дело.

— Угу, — согласились мы с Люком.

Я сама внимательно посмотрела на свои сапоги. Действительно, извозились как поросята.

— Значит, нам на север? — спросила я у Люка, который одновременно жевал бутерброд и смотрел на карту, которую нам дал Гарсия.

— Да, — кивнул Люк. — По данным их департамента магических животных, там замечена стая ядозубов.

— Сколько они хотят, чтобы мы уничтожили? — вытирая волосы полотенцем, спросил Рес.

— За прошлый год они сожрали сорок семь магглов, — ответил Люк. — Люди уже начали поговаривать об огромной анаконде, которая питается людьми.

Я моргнула. А фильм «Анаконда» когда вышел? Не с этого ли все пошло?

— Так что я думаю, что они хотят, чтобы мы уничтожили как можно больше, — продолжил Люк. — Кроме того, они тут непрозрачно намекают, что найденные кладки по-хорошему бы тоже разворовать.

— Ясно, — кивнула я. — Куда только мы их будем сбывать, не ясно.

— В прошлый раз нам повезло, что Правительство Заира сами выкупили драконов, — заметил Люк. — Перу, похоже, ядозубы вообще не сдались никуда.

— Правительство, может, и не выкупит, — хитро улыбнулся Рес. — А вот аптека…

Я аж вскочила.

— Ты договорился с аптекарем?

— Да, — кивнул Рес, — Какую-то часть можно будет сдать в аптеку.

Я выдохнула.

— Спасибо, — пробормотала я. — Я должна была об этом подумать.

Рес провел мне по плечу:

— Не переживай по пустякам, уж такую проблему, как сбыт драконов, мы решим.

В первый день мы драконов не нашли, хотя блуждали почти до сумерек.

— Сворачиваемся с утра, — постановила я. — Здесь и следов, кроме того древесного, нет. Идем на северо-запад.

Блуждая по джунглям на второй день, я поняла, как нам повезло в прошлом году. Мы просто случайно нарвались на двух драконов. Амазония же была к нам беспощадна. Следы ядозубов мы обнаружили только к вечеру.

— Завтра с утра их и перебьем, — усмехнулся Люк, поигрывая кувалдой в руке. Мы с Ресом опасливо посмотрели в его сторону.

— Когда он успел её достать? — прошептал мне Рес.

— Где он её все это время держал? — в тон ему прошептала я.

— Мы скажем ему? — спросил Рес, — Мы же планировали создать пати, помнишь?

— Скажем, — кивнула я, — Арктурус знает тоже.

— Ты все-таки решилась, — усмехнулся Антарес. — А я-то думал, на сколько тебя хватит, жалостливая моя Леди.

— Можно подумать, ты бы этого не сделал, — фыркнула я.

— Я — нет, — возразил он. — Но у меня с моим прадедом и отношения были другие. Он пальцем о палец не ударил, когда я получил Драконобой. Никто ничего не делал для меня.

— Я знаю, — тихо сказала я. — Рана Блэк однажды рассказала мне. Она возлагала на тебя большие надежды.

— Эта старуха, — тепло произнес Антарес. — Она так на них орала, ты бы слышала. Ты знаешь, что на свою первую охоту я отправился один? Мне было шестнадцать, а никто со мной не поехал, даже брат. Наследничек себя берег.

Я потеряла дар речи. Я даже не представляла себе, что дело было так плохо.

— Я тело восстановил, а шрам пропал, — похвастался Рес. — Огромный был, через всю спину шел. Железнобрюх оцарапал. Вот после этого родственнички забегали, хотя все равно на охоту со мной не ходили. МакНейры ходили. Хорошие они ребята.

— Рес, — покачала я головой. — Я не знала.

— Ну, все сложилось удачно в итоге, — Антарес закинул руки за голову. — Я здесь, Глава Рода у меня сейчас хорошая, сама заинтересована в решении проблемы с Драконобоем, добрая, заботится. А те, кто мне не помог, давно уже в крипте в пыль превратились.

— Пойдем, — потянула я его, — Расскажем Люку.

Люк воспринял систему спокойнее, чем прадед. Возможно, потому что для него магия все равно оставалась чем-то новым и необычным, а не обыденностью. Он все еще не привык к трансфигурации животных в предметы, что уж какая-то система.

— Удобно, — закивал Люк. — А почему у меня Сила такая низкая?

— Потому что качать надо, — злорадно ответил Рес.

Чем опасен Перуанский ядозуб? Он быстрый, ядовитый и очень злой. А еще они обычно собираются в стаю.

Мы с Люком открыли свои заметки и начали планировать. Как будем убивать ядозубов мы обсуждали весь вечер.

— Пояс у тебя, Люк, — постановил Рес.

— Но если у меня будет Пояс, то как же мне махать кувалдой? — возмутился Люк.

— Зачем ты вообще ее взял? — вскипел Рес.

— Так Ада взяла клинок Веги, а я что, рыжий, что ли? Конечно, я взял кувалду Проциона!

— Ада!

— Клинок не помешает, — сложила я руки на груди. — Не хватит Секо, так можно и сталью.

— Ты его хоть наточила?

— Разумеется! Острый как бритва. А еще на нем баффы есть. Плюс пятнадцать процентов к урону против драконов.

Рес и Люк и переглянулись.

— А на кувалде? — притащил оружие Люк.

Я сощурилась.

— То же самое, — ответила я.

— Видишь? — воскликнул Люк. — Кувалда потрясающая!

Рес закатил глаза.

— Вы хоть умеете ими пользоваться?

— Мы тренировались!

— Мы завтра умрем, — проворчал Рес. — Все трое. И вина будет лежать на двух детях, которые хотели попробовать фамильные игрушки.

Ядозубы были быстрыми, но не быстрее меня и Реса. Люк наловчился пробивать крылья драконам, по два за раз, насильно сажая их на землю. Вспышки Секо и Протего напоминали цветомузыку.

Я полоснула по последнему дракону и устало опустилась на лежащий рядом камень.

— Семь, — пробормотал Люк, наматывая цепь на руку. — Кладку бы еще найти.

Рес ходил от дракона к дракону, опуская в каждого Драконобой. Мы знали, что это ни к чему не приведет, но удостовериться стоило.

Я достала из Инвентаря ящик для хранения драконов и начала уменьшать каждого дракона, чтобы уместить всех.

— Нужна сеть, — сделал неожиданный вывод Люк. — Сетью мы бы их проще накрыли.

— Хорошая идея, — ответила я. — Придумаем что-нибудь вечером.

— Кладку нашел, — Рес обнаружил яйца, спрятанные у корней дерева, прикрытые ветками. — Тут яиц двадцать.

— Берём, — кивнула я. — Вот от них аптека точно не откажется.

По данным Правительства Перу, подобных стай было множество, но нам, для опыта и поднятия денег, имело смысл уничтожить две-три.

Со следующей стаей возникли проблемы. Их было больше, и они были покрупнее. Достаточно было отвлечься всего на полсекунды, и тут же руку прошила чудовищная боль.

— Тварина! — закричала я и швырнула в Ядозуба Редукто.

Рес, заметив, что я ранена, взбеленился и отправил в сторону драконов что-то явно темно-магическое, потому что два дракона, порезанные, рухнули на землю.

— Я в порядке, — прокричала я. — Продолжаем, их еще много.

Руку уже жгло.

Дополнительный квест начат.

Слишком близкое знакомство с драконом.

Перуанский Ядозуб укусил вас. У вас есть ограниченное время для того, чтобы ввести противоядие, иначе вы можете умереть.

2:20

2:19

2:18

Бонус за выполнение: нет

Наказание за провал: постоянный паралич или конец игры.

— Мальчики! У меня две минуты, чтобы выпить противоядие или я умру, — крикнула я.

— Давай ко мне за спину! — побелевший Люк крепко сжимал в руках цепь Пояса, но страха в нем не было.

Я кинула еще одно Редукто в подлетевшего дракона и бросилась к Люку. Противоядие было у каждого, но оно на несколько секунд дезориентировало, что в середине боя могло оказаться фатальным.

Противоядие

Головокружение

Временный эффект

Закончится через 30 секунд

Дополнительный квест завершен.

Слишком близкое знакомство с драконом. Это должно научить вас не совать конечности в пасть незнакомым драконам.

— Так, — процедила я, — Я снова в деле и очень зла!

Казалось, что это сражение идет уже несколько часов, однако на самом деле, когда последний дракон упал замертво, а Рес тоже выпил противоядие, оказалось, что прошло меньше сорока минут.

— Пятнадцать сейчас, семь позавчера и еще два в прошлом году, — ухмыльнулся Люк. — Итого двадцать четыре! Мы потрясающие.

— Считай этих мелких три за один, — фыркнул Рес, поднимаясь с земли.

— Ну вот, — огорчился Люк и тут же снова обрадовался. — У меня уровень на два повысился!

— У меня тоже, — отозвалась я. — Было бы неплохо поднять уровня три за эту поездку. В обычное время они ползут как черепаха.

— Это потому, что ты сидишь и гоняешь чаи с друзьями вместо того, чтобы качаться, — начал критиковать меня Рес, проделывая все тот же ритуал с погружением Драконобоя в кровь драконов.

— Жизнь не должна сводиться к погоне за силой, — возразила я и достала из инвентаря второй ящик. — Люк, поищи кладку.

— Хорошо, — Люк тоже поднялся с земли и, прищурившись, начал осматриваться. — Сеть порвалась, жаль.

— Мы её на коленке сделали, — Рес закончил с драконами и присоединился ко мне, — Ничего удивительного. Пока она не порвалась, все вообще было легче легкого.

Мы согласились.

— Еще за одной стаей пойдем? — спросил у меня Рес.

— У нас двадцать два дракона, нам их солить, что ли? — покачала я головой. — Я бы предпочла найти кого-нибудь покрупнее.

— Ты же знаешь, что в бассейне Амазонки крупных драконов не водится, — сказал мне Рес. — Давай сворачиваться здесь, и отправимся в Боливию. Там есть пещеры.

— А испытание Люка?

— Он четверых только сегодня уложил, — отмахнулся Рес. — Более чем прошел.

— Нашел! — крикнул Люк. — Здесь не меньше тридцати яиц.

— Иду, — отозвалась я.

— О чем вы с Ресом говорили? — спросил Люк, помогая мне перемещать яйца в ящик.

— О том, что нам надо заканчивать здесь, — ответила я. — Двадцать два дракона — это более чем достаточно и для нас, и для властей Перу.

— Нет! — неожиданно рявкнул Люк.

— Что?! — изумилась я.

— Тот древесный, помнишь? Ты обещала, что мы его выследим!

Я опешила:

— Люк, зачем он тебе нужен? Это мелочь, на которую даже время тра…

— Ты обещала!

Я нахмурилась:

— Я сказала, что мы займемся, если будет время.

— Но оно есть! Сегодня четвертый день, а мы собирались охотиться здесь неделю! Давай мы его выследим!

— Ты чего кричишь? — отвесил подзатыльник Люку Рес.

— Тот древесный дракон, — зачастил Люк. — Следы которого мы нашли, давайте его выследим! Ну, пожалуйста.

Рес посмотрел на меня, я только пожала плечами. Представления не имею, что на него нашло.

— Ну хорошо, — согласился Рес. — Но при одном условии.

— Каком?

— Ты сам его убьешь, — постановил Антарес.

— Но…

— Ты же рвешься его выследить, — оборвал Люка Рес. — Значит тебе с ним и разбираться.

— Хорошо, — принял вызов Люк.

— Давайте вернемся в лагерь, — устало попросила я. — Уже смеркается.

Дойти до лагеря мы не успели. Сначала повеяло холодом и, неожиданно, тени в джунглях вокруг нас стали плотнее.

— Что… — начал было Люк.

Имя: ????

Вид: Смертофалд

Класс опасности: ХХХХХ

Уровень: 30

Этим одеялом укрываться не стоит

— Смертофалды! — закричал Рес, который все понял и без системы.

— Люк, встань между нами, — скомандовала я.

Люка Патронусу мы еще не учили.

— Экспекто Патронум! — крупный павлин с огромным хвостом бросился в чащу.

— Экспекто Патронум! — у меня наколдовать Патронус никак не получалось. — Рес, у меня не выходит!

— Палочка слабовата для такого, — рявкнул Антарес, — Я расчищу путь, бежим в лагерь!

Уследить в полутьме за смертофалдами было тяжело. Мы бежали за павлином, почти не глядя под ноги.

Оказавшись внутри щита вокруг лагеря, мы просто рухнули на землю.

— Разве они не душат жертв во сне? — пытаясь отдышаться, спросил Люк.

— Обычно да, — Рес выдохнул. — Но у нас щиты, через которые они не могут пройти. Долго кружились тут, облизывались.

— Дурацкая палочка, — прошипела я, глядя на палочку.

Мы договорились, что на время охоты Драконобой будет у Реса, а у меня реплика, но она и впрямь была слабовата.

— Мы что-нибудь придумаем, — Рес сжал мою руку.

— Мы сегодня несколько раз чуть не умерли, — Люк пошел в сторону палатки. — Я спать, ужинать не буду.

— Плакать пошел, — со знанием дела сообщил мне Антарес.

— Я тоже хочу, — сказала я.

— Плачь.

— Не могу, когда ты смотришь.

Рес рассмеялся.

— Давай костер разведем, — предложил он, — все равно сейчас не уснем.

— Давай.

Огонь уютно потрескивал. Рес наколдовал нам удобные кресла, я принесла пледы и горячий шоколад.

— МакНейры всегда пили, — сказал Рес. — Джейден МакНейр мог выпить море, как мне кажется. И знал кучу похабных историй. Он и его сыновья отправились охотиться со мной. Мы тогда тоже жгли костры вечерами, слушали его истории. Мне это нравилось. Я представлял себе, что мы одна семья, что я тоже МакНейр. Знаешь, я пообещал себе, что если я разберусь с Драконобоем, то женюсь на дочери Джейдена. Тогда я смог бы стать его сыном хотя бы по закону.

— Что бы сделала Дельфина Малфой, если бы это произошло, интересно?

Рес поморщился:

— Ты-то откуда про нее знаешь?

— Мне портрет в Хогвартсе рассказал, — сказала я. — Что после твоей смерти Дельфина Малфой пошла к твоему брату и попросила продать твой портрет, причем за такую сумму, что половину Европы можно было купить.

— Вот он, наверно, зубами скрипел, что портрета нет, — хмыкнул Рес.

— Он сказал, что даже если бы был, он бы не продал.

— Это только красивые слова, — отмахнулся Рес. — Продал бы. Мама бы его убила, конечно, но Кастор бы это сделал.

— Я бы не продала, — сказала я.

— Ты — нет, — согласился Рес, — Мне с тобой вообще повезло.

— С чего бы это?

— А если бы ты не пошла со мной на контакт? Если бы я насильно в тебя вселился?

— Что было бы?

— Во-первых, я бы с тобой не познакомился. Во-вторых, твои старики тебя любят. Они бы меня мигом раскололи, а потом изгнали. Ты бы, конечно, тоже умерла в процессе, но все равно, неприятно.

— Да, — протянула я. — Вероятно, так все и было бы.

— А перед Дельфиной мне стыдно, — признался Рес.

— За что?

— Я её не любил, — произнес Рес, глядя на огонь. — Но никогда не отказывался от её подарков и галеонов. Она была готова ради меня на все.

— Ты пользовался ею.

— Да, и сейчас мне стыдно, — Рес вздохнул. — Она не вышла замуж после моей смерти. Она умерла грустной, одинокой старухой.

— Драко тебе рассказал?

Рес кивнул, а потом попытался перевести тему:

— Могу я кое-что спросить?

— Валяй.

— Почему ты так легко воспринимаешь магглов? Я наблюдал за Вальбургой и за остальными, ну кроме Люка, они образцовые Блэки. Только Арктурус и Поллукс относятся к магглам снисходительно, как к неизбежному злу, остальные их вообще ни во что не ставят. Но ты… ты считаешь их равными.

— Думаю, от меня этого слишком хотели, — произнесла я задумчиво. Воспоминания прошлой жизни все еще были, но они сильно поблекли, я абсолютно справедливо считала себя чистокровной ведьмой.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты хочешь услышать все с самого начала?

— Кое-что я видел в твоих воспоминаниях, но… давай, я хочу услышать все с самого начала.

Я отпила глоток шоколада.

— Ты знаешь, что случилось в тот злосчастный Хэллоуин, но не знаешь, что со мной было дальше. Дамблдор считал, что стёр мне память, взял меня за руку и оставил на пороге женского монастыря.

— Что?! — воскликнул Рес.

— Да, — кивнула я, — Именно так. Но уже в том возрасте я видела систему… и у меня были квесты. Один из них был о возвращении домой, а второй о том, что нельзя высовываться до Хогвартса.

— Но ты едва ли умела читать, чтобы понять, что это такое, — понимающе продолжил Рес.

— Практически. И я жила в монастыре. Мы учились читать по Библии. Пели церковные песни. Но у меня в голове зудела мысль о возвращении. И, когда мне было пять лет, я обманом уговорила одну монахиню позволить мне отправить письмо. Письмо бабушке. Так она меня и нашла.

— Ты в два года сумела запомнить адрес своего дома?

— Адрес дома в Уитби Крессент-Авеню девятнадцать, — фыркнула я. — А я запомнила и адрес бабушки тоже. Площадь Гриммо двенадцать.

— Какой ребенок в два года может это запомнить?

— Никакой, — взмахнула я руками. — В этом и дело, понимаешь? Я должна была объявиться в Хогвартсе под именем, которое мне бы дали монахини, не зная ничего о своей принадлежности к Блэкам.

— Но у Дамблдора ничего не вышло, — понимающе кивнул Рес.

— Не вышло, — кивнула я. — Но он наверняка стал рассчитывать на другой вариант. Чистокровная тварь. При воспитании Вальбурги я должна была стать той еще. Но тут вмешалось несколько факторов. Первое — это система. Видел графу «Гражданская позиция»? Раньше она была мировоззрением. И то мировоззрение, которое у меня было, позволило мне два года пропускать слова бабушки мимо ушей. Вторым фактором стало то, что монашки в монастыре ко мне относились весьма неплохо, поэтому меня было сложно убедить в том, что магглы — ничтожества. И третье — Регулус. Его я слушалась больше, чем Вальбургу, а он мне лекции о превосходстве чистокровных не читал. В итоге, Дамблдор обломался и тут. Вот он, наверно, офигел, когда я с Уизли и Грейнджер практически под ручку в Хогвартс приехала.

— И все-таки, почему они?

— Так получилось, — пожала я плечами. — Но не оттолкнула я их сознательно. Я очень боялась, что из-за отца меня начнут травить, поэтому делала все, чтобы никому в голову не пришло считать, что я притесняю магглорожденных.

— Это было хитро.

— Это было благоразумно, — ответила я. — Ну как? Ты понял?

— Пожалуй, — протянул Рес.

— И все-таки, — проворчал Антарес утром. — Зачем тебе этот дракон?

Люк, хмурый и не выспавшийся, помедлив, ответил:

— У него шкура красивая должна быть.

— И?

— Маме хочу сапоги из драконьей кожи подарить.

Мы потеряли дар речи. Из-за такой ерунды…

— Ладно, — в итоге согласился Рес. — Раз для мамы, то мы это сделаем.

Благо, найти следы этого дракона было довольно легко.

— Он должен быть где-то здесь, — произнес Люк. — Дальше следы старые, он отсюда не уходил.

Я сканировала местность Зорким взглядом.

— Кажется нашел, — задрал голову Рес. — Он на дерево забрался.

— Такой здоровенный и на дереве? — поразилась я.

— Вижу! — воскликнул Люк, вытаскивая цепь. — Иди-ка сюда!

Конец цепи обернулся вокруг лапы дракона и Люк с силой дернул его вниз.

Имя: ????

Вид: Бразильский древесный дракон

Класс опасности: ХХХ

Уровень: 21

Молодой самец

Бразильский древесный дракон выглядел как большой варан, только гребень был и челюсти покрупнее. Огнем он не дышал, ядом не плевался. Однако зубы у него все-таки были ядовитые, но он был достаточно неповоротливым, поэтому для тренированного человека он был достаточно легким противником.

Мы с Ресом отошли в сторону.

Люк же набросился на дракона. У бедняги и шанса не было перед парнем.

— Я же прошел Испытания, верно? — спросил Люк, когда дракон замер.

— Да, — кивнул довольный Антарес.

О. Так Люк хотел пройти Испытания в одиночку? Чтобы не сомневаться в себе?

— Шкуру ты ему слегка попортил, — поморщился Рес, осматривая тушу. — Но на сапоги хватит.

Люк стер со лба пот и поморщился. Дракон неслабо ударил его хвостом.

— Давайте порталом переместимся в Икитос? — предложил Рес. — А то тащиться столько времени…

Пятый день нашего пребывания в джунглях пришел к концу, когда мы переступили порог особняка в Икитосе.

— Пройдемся по Икитосу, прежде чем уходить? — Люк с интересом выглянул в окно, — Когда еще получится?

— Я не против, — пожала я плечами. — И я бы попробовала что-нибудь из местной кухни, а то как-то глупо, приехать в другую страну, с другой культурой и продолжать лопать Кричеровские пудинги.

Даже в маггловской одежде, мы привлекали внимание, но нас приняли за обычных туристов. Мое внимание привлекла палатка с амулетами. Продавец там был пожилым мужчиной шаманской внешности. Впрочем, шаманом он и был. Амулеты оказались рабочими и заряженными.

— Veo que eres una bruja, — сказал мне шаман. — Qué estás buscando?

Я недоуменно посмотрела на него.

— Он говорит, что ты ведьма, — перевел мне сидящий рядом парень. — Спрашивает, что ищешь.

— Подарок, — ответила я и показала на три амулета. Моим соседкам по комнате они понравятся.

— Ella esta buscando un regalo, — перевел старику парень.

Старик хмыкнул и сказал ему быстро что-то, что я вообще разобрать не смогла, услышала только аяуаска.

— Está seguro? — переспросил парень.

— Sí, — веско рявкнул старик и отвернулся, видимо, не желая с нами разговаривать.

— Кхм, — прочистил горло парень, ему явно было неудобно. — Дедушка приглашает вас сегодня вечером к нам. Он говорит, что вы застряли в паутине и вам нужно выпить с нами аяуаску.

Я растерялась. Аяуаска? Что-то вертелось у меня в голове, но я никак не могла вспомнить что это.

— Аяуаска? — переспросила я.

— Это наш отвар для общения с духами, — объяснил парень. — Раз дедушка вас пригласил, то обязательно должны прийти. Только есть вам сегодня нельзя. Обычно перед церемонией держат специальную диету, но вы бруха, то есть ведьма, поэтому достаточно сегодня не есть.

— Хорошо, — кивнула я. — Куда я должна прийти?

Парень показал на деревянный дом, позади меня.

— Приходите сюда, на закате, — сказал.

— Ада! Я нашел место, где можно съесть жаренную анаконду! — подбежал ко мне Люк.

— А мне вроде как сегодня нельзя, — ответила я, беря его за руку и утаскивая от палатки.

— Что, почему?

— Меня здешние шаманы пригласили на церемонию аяуаски сегодня вечером, — рассказала я. — По-моему, это какой-то галлюциноген.

— Что? Ты не пойдешь!

— Придется пойти, — пожала я плечами. — Не стоит портить отношения с местными, вдруг еще понадобится?

— Что с вами? — напрягся подошедший Рес, в руках у него снова что-то было.

— Ада вечером идет на наркоманскую вечеринку местных, — тут же сдал меня Люк.

— Аяуаска? — с интересом спросил Антарес, тут же понявший, о чем речь.

— Да.

— Альфард писал об этом, — Антарес задумчиво погладил подбородок. — Что-то вроде того, что он постиг просветления.

— Альфард? — удивился Люк.

— Ну да, — кивнул Рес. — Я читал его дневники и письма, он же мой «отец».

Мысль о том, что кто-то из наших уже через это проходил, как-то успокоила и меня, и Люка. Просветление? Мне бы не помешало.

— Пойдем, — усмехнулась я, — Я посмотрю на то, как вы будете есть жаренную анаконду.

— Что? — ужаснулся Рес, — Я не буду!

Мы с Люком прихватили своего «дядю» под локоток и потащили, куда показывал Люк.

— А я не знаю, что из этого хуже, — разнылся Антарес. — Что я ел анаконду, или то, что мне понравилось.

— Там еще кайманы были, — загорелся Люк. — Когда Аде можно будет есть, давайте его тоже попробуем? И черепаху!

— И он говорит, что у него нет жажды приключений, — проворчал Рес.

Вечером меня одну, разумеется, не отпустили. И Рес и Люк пошли со мной. Гостем у старика я оказалась не единственным. Они были, конечно, местные, но на меня поглядывали с интересом и кого тут только не было — и зачарователи, и колдуны, и зельевары.

Рес и Люк остались на крыльце, знакомиться и общаться с магической молодежью Икитоса, которая, как оказалось, частенько собиралась здесь, у дома главного шамана.

Мне же была предложена подушка на полу, где я терпеливо дождалась своей порции зелья.

Аяуаска

Зелье (редкое)

Раскрывает сознание. Обладает галлюциногенным эффектом.

Что ж, надеюсь, я об этом не пожалею.


* * *


Антаресу, который предпочел бы сам выпить зелье, чем дать отравиться Аде, все это не нравилось. Но Ада уперлась рогом. Хочу и все.

Он с порога внимательно смотрел на Главу своего Рода. Первые несколько минут после того, как она выпила зелье, ничего не происходило, но потом, она как-то странно поморщилась, посмотрела на свою руку с недоумением и вдруг упала на пол.

Рес тут же оказался возле нее. Люк с секундным опозданием тоже.

— Что с ней?

— Аяуаска работает, — сказал Рино, внук шамана, с которым Рес уже успел познакомиться. — На всех бруха он действует сильнее, чем на не-магов. Чем сильнее бруха, тем сильнее эффект. Не трогайте её.

— Сколько это продлится? — напряженно спросил Люк.

— Несколько часов.


* * *


Где-то надо мной звучали индейские песнопения, а я продиралась сквозь багровый туман, ноги были ватными, но я упорно куда-то шла. Не знаю куда, но дойти нужно было обязательно. Тогда-то я и увидела дверь.

Ручка поддавалась тяжело, так же, как и дверь, я надавила со всей силы и вылетела в коридор. Я удивленно оглянулась. Неужели я…

— Ты дома! — воскликнула Элла. — Наконец-то! Я хотела забрать вас с Везом с вокзала сама, но Сириус попросил дать вам немного времени тоже. Ты чего на полу сидишь?

Я ошарашенно поднялась с пола, в горле першило, глаза слезились.

— Мама, — прошептала я, обнимая её. — Это ведь сон, мама.

От нее пахло так же, ее волосы были такие же светлые и мягкие.

— Ну ты чего? — погладила она меня по щеке. — Расстроилась из-за отца? Ну я ведь не запрещаю вам видеться. То, что мы развелись, не значит, что он больше не твой папа. Ада, милая, не плачь.

— Мам, я во сне, — повторила я. — Тебя нет.

— Как это нет? — удивилась Элла. — Я всегда с тобой.

— Мам! — раздался снизу крик. — Ада! Вы где?

— Сейчас спустимся, Вез! — весело крикнула ему Элла.

— Вез! — я рванула вниз по лестнице, но за секунду до того, как я его увидела, я споткнулась и, зажмурившись, уже приготовилась больно падать, но упала во что-то вязкое.

Когда я открыла глаза, дома в Уитби не было. Не было и мамы с Везом. Вокруг было темно. А я была к чему-то привязана.

— Что? — попыталась я понять, что происходит.

— Это она? — раздался надо мной голос.

— Да, Ваше Преосвященство, — ответил женский голос. — Она дьяволица!

— Снимите с неё мешок, — приказал мужчина.

Проморгавшись, я поняла, что привязана к кровати, а надо мной стоят несколько монахинь и мужчина-пастор.

— Я вижу, — произнес мужчина. — Мы начнем экзорцизм.

— Я не дьяволица, — прошептала я. — Отпустите меня.

— Не слушайте ее, — крикнула монашка. — Она разрушила весь второй этаж! В ней демон.

— Так, все, — прошипела я. — Вы тоже не настоящие. И я ухожу.

Беспалочковая магия, всего второй уровень, который никак не шел дальше, как бы Рон меня ни наставлял, но это достаточно, чтобы разорвать путы Диффиндо.

— Изгоняю тебя, нечистый дух! Со всеми дьявольскими силами, — поднял крест священник. — Во имя Господа наше…

Я оттолкнула его, отбросила двоих монахинь к стене и открыла дверь.

За дверью был коридор. Еще один знакомый коридор, но из той, другой жизни.

— Ты чего так долго? — спросил у меня брат, — Я и тебе пиво купил.

Для меня прошло практически шестнадцать лет, но память… Это был мой младший брат. Тот самый, мелкий и ворчливый. Ленивый, но очень-очень любимый. Единственный, кто у меня оставался в том мире.

— Прости, — прошептала я. — Я о тебе мало думала в последнее время.

— И не надо, — пожал он плечами. — Тебе же весело сейчас? У тебя приключения.

— Да.

— У меня тоже, — похвастался он. — Ты не переживай.

Мы говорили. Долго. Обо всем. А потом он поднялся и улыбнулся:

— Хватит со мной нянчиться, я уже взрослый мужик. Отпусти это. И тебе туда сейчас.

Он показал пальцем на дверь.

— Люблю тебя, — призналась я и обняла его.

— Я тебя тоже, — сказал он. — Все будет хорошо.

Он сам открыл для меня дверь.

Я шла по коридору дома на Площади Гриммо. Открывая дверь своего кабинета, я не ожидала, что там кто-то будет, но на кушетке сидела девочка. Девочка явной Блэковской внешности. Стоило мне зайти, как она подняла голову и заулыбалась:

— Я все сделала!

— Молодец, — сами по себе ответили мои губы. Я подошла к ребенку и положила руку ей на щеку.

Такая мягкая и теплая. На меня хлынуло огромное чувство близости. Это мой ребенок? Но почему у нее такие темные глаза? Не серые, как мои, или голубые, как у Седрика? Седрик не станет моим мужем, ведь так?

— Это было не сложно, — похвасталась девочка.

— Я знаю, — произнесла я. — Ты — драгоценный ребенок, я ни на секунду не сомневалась, что справишься.

Индейские песнопения нарастали все сильнее, и меня перенесло в пещеру, оставив холодное ощущение от разорванной связи с малышкой. Я шла по гулкой пещере, сжимая в руках Драконобой. Это было оно? Дорога к моему дракону? Я шла, пока не достигла огромного амфитеатра. Я чувствовала влажность, сырость и дыхание чего-то огромного впереди меня.

— Люмос, — прошептала я.

Он был огромным, я даже не слышала о подобных гигантах среди драконов. Желтые глаза лениво обратились ко мне, дракон раскрыл свою пасть, и я в ужасе попятилась, но не успела. Так вот как больно, когда сгорают заживо…

Я резко села. Меня подташнивало.

— Ты как? — спросил Рес, поддерживая меня за спину.

— Меня тошнит, — пробормотала я. — Сколько меня не было?

— Больше трех часов, — ответил Люк. — Ты лежала с открытыми глазами и смотрела в потолок, иногда губы у тебя шевелились. Жуткое зрелище, скажу я тебе.

— Дедушка сказал, что паутина вокруг твоей головы стала меньше, — сообщил мне тот же парень с рынка и протянул мешочек. — Это для подарков.

— Что? — растерялась я.

— Пока ты была в мире духов, мы узнали, что вы охотились на ядозубов, — сказал он. — Мы благодарны.

Люк взял мешочек из его рук.

— Gracias, — сказала я и повторила еще раз для шамана.

Он благосклонно кивнул мне.

— Прямо с утра, — проворчал Рес. — Мы убираемся отсюда.

Мы вернулись порталом во все то же помещение. В этот раз к нам отнеслись как к старым знакомым и сразу проводили к Нолану.

— Вы живы? — усмехнулся он. — Просто поразительно. Есть чем похвастаться?

— Двадцать два, — веско сказала я.

— Чего двадцать два? — не понял он.

— Двадцать два перуанских ядозуба, — уточнила я, — и около пятидесяти яиц.

Люблю удивлять людей. Нолан, похоже, всерьез считал, что мы сюда просто погулять приехали.

— Где сейчас моя тетя?

Нолан поморщился.

— Мадам Фоули взяла в оборот моего начальника, и теперь он ее гид по Мачу-Пикчу.

Я прыснула.

— Можешь организовать наше проживание рядом с ней? — попросила я.

— Легко, — пожал плечами Нолан. — Вы вроде бы в Боливию собирались?

— Мы пока не знаем, есть ли необходимость, — ответила я. — Посоветуемся с тетей и решим.

Нолан кивнул.

— О, и кстати, — окликнул он меня, когда я выходила. — Ужин. Вечером. Ты и я.

— Хорошо, — согласилась я. — Почему бы и нет.

— Я за тобой зайду, — практически пригрозил мне Нолан.

Рес и Люк ожидали меня снаружи.

— Мне ведь послышалось? — растерянно уточнил Люк. — Ты ведь не собираешься на свидание с этим самодовольным…

— Я против, — тут же среагировал Рес. — Я уже как-то привык к Седрику, знаешь ли.

— Да, я тоже, — закивал Люк. — Его я давно знаю, а Нолана этого первый раз вижу.

— Это не свидание, — возразила я. — Мы старые знакомые, почему бы не поужинать вместе?

— А смотрит он на тебя так, как будто это свидание, — проворчал Люк.

— Я знаю этот мужской взгляд, — поддакнул Рес.

— Чего вы переживаете? — посмотрела я на них. — Он посол в Южной Америке и останется здесь еще на пару лет минимум, я возвращаюсь в Англию через пару дней вместе с вами. Даже если я пофлиртую с ним один вечер, это ничего не изменит.

Ида же наоборот, была крайне заинтригована.

— А что ты наденешь? А у тебя есть с собой туфли? А косметика? А с волосами что сделаешь?

Когда я ляпнула ей, что у меня ничего с собой подобного нет, то мне устроили внеочередной шопинг. Ида сильно соскучилась по нашим с ней посиделкам и походам по магазинам.

— А ты чем занималась, пока нас не было? — спросила я ее, примеряя платье.

— Я обошла все магазины, полазила по Мачу-Пикчу, как ты и говорила, посетила еще пару-тройку сакральных мест, — пожала плечами тетушка. — Сеньор Гарсия практически везде меня сопровождал.

— Серьезно? Какой сервис.

— Он думает, что обложил по всем фронтам, — рассмеялась Ида. — Но, если бы со мной все было так просто, я бы уже давно была замужем.

Я хмыкнула.

— Ты слышала больше слухов, пока крутилась здесь, — начала я. — Зачем Нолану звать меня на свидание?

— Я действительно кое-что слышала, — ответила Ида. — Судя по всему, у них с Краучем вышел разлад, и его отправили сюда. Однако быть послом в Южной Америке для Нолана оказалось не пределом мечтаний. Он здесь уже полтора года и жаждет уехать.

— Так Крауч мертв, — заметила я.

— Именно, — сказала Ида. — А ты теперь фигура довольно сильная, целая Глава Рода.

— Он хочет, чтобы я пролоббировала его возвращение в Англию? — понятливо кивнула я. — Вот оно что.

— Ты ни на секунду не поверила, что он в тебя влюбился, верно? — усмехнулась Ида.

— Он может быть очень соблазнительным, когда хочет, — признала я, — Но я все-таки немного его знаю. Мне пятнадцать лет, и он прекрасно это осознает. А это значит, что жаркая ночь ему со мной не светит, тогда к чему этот тон? Ему точно от меня что-то нужно.

— Как всегда, логично, рационально и беспощадно, — Ида взмахнула руками. — Вот это отлично сидит! Давай к нему еще туфли подберем!

— Яйца аптека выкупила все, — отчитался Рес. — Двадцать галлеонов за штуку. Я немного уступил, раз уж они все берут.

— Отлично, — одобрила я. — Что по драконам?

— Возьмут трех, — неохотно сказал Рес. — Ядозубы тут мало интересны. Их в Европе надо сбывать или в Азии.

— Значит, ими займемся, когда вернемся, — кивнула я.

— Теперь по поводу Боливии, — Рес задумался. — После твоего рассказа про дракона я на двести процентов уверен, что мы там просто время потеряем.

— Такие драконы в Боливии не водятся, — подтвердила я. — Но что, если это просто… фантазия?

— Фантазия, которая началась с багрового сна?

— Но я там видела не только дракона! Я видела и другие вещи.

— Например? — сощурился Рес.

— Я видела маму, — тихо ответила я. — Знаешь, как будто она не умирала. Они с папой развелись…

— Что?

— Ага, — кивнула я. — Как будто это была параллельная вселенная или мечта… Я слышала голос Везена, но сейчас не могу его вспомнить.

Антарес помолчал.

— Вот что имел ввиду тот шаман, когда сказал, что ты в паутине.

— Я не знаю, как тебе это объяснить, — покачала я головой. — Там было несбыточное будущее, хорошее и плохое. Там было прошлое, в котором нужно было закрыть гештальт и отпустить свою вину. Там было будущее с кем-то действительно драгоценным. И там был путь к дракону, который может сжечь все это дотла.

— Это тебе помогло?

Я помолчала, а потом кивнула:

— Определенно.

— Итак, я слышал, что ты оставила бедного Герберта с разбитым сердцем? — ухмыльнулся Нолан, когда мы закончили с расшаркиваниями.

Я хмыкнула:

— Кто бы знал, что личные отношения двух подростков будут так интересны послу Англии в Южной Америке.

— Это просто Киллиан, — отмахнулся Нолан. — Она всегда пишет мне все и обо всем.

Я напрягла память. Киллиан? На ум пришла длинноволосая старшекурсница, которая ничем особым не выделялась.

— Киллиан… Марго?

— Да, — кивнул Нолан. — Моя девушка. Закончила Хогвартс в этом году. С сентября начинает работу в Министерстве.

— А-а-а, — понимающе протянула я. — А я-то все думала, почему ты сейчас засуетился…

— Засуетился я сейчас, — начал объяснять Нолан, — потому что ты первый маг из Англии, посетивший Южную Америку, одновременно наделенный властью, влиянием и знакомый со мной. Другого такого случая может не представиться.

— А что случилось между тобой и Краучем? — поинтересовалась я.

Нолан замолчал, отпил из своего бокала, вздохнул, огляделся.

— Блэк, честное слово, некоторые вещи лучше не знать.

Я тоже огляделась и поставила над нами заклинание. Купол тишины.

— Так ты заметил, что он под… заклинанием?

— Как ты… хотя не надо, не отвечай. Зная тебя, ты все заметила случайно…

— Он путался в словах, странно себя вел, — пожала я плечами. — Думаю, многие заметили, но оставили это знание при себе.

— И я собирался, — фыркнул он. — Но он как-то понял, что я знаю. И отправил куда подальше.

А ведь Нолан ему нравился, поняла я. Настолько нравился, что Крауч, собрав всю свою волю в кулак, отправил его в безопасное место, подальше от сына. И даже смог скрыть от сына, что кто-то точно знает об Империо. Я посмотрела на Нолана внимательнее.

Он всегда был красавчиком. Статный, элегантный, с безупречными манерами. Высшие баллы по всем предметам. Староста школы, другое дело, что он мало чего на этом посту делал… Так или иначе, великолепный по многим критериям Нолан пришелся строгому Краучу по душе.

— Итак, пока я вижу, чем могу помочь тебе я, — я откинулась на спинку кресла. — Какая же выгода мне?

— Людей твоего прадеда в Министерстве все меньше и меньше, — Нолан покрутил в руках бокал. — И тебе нужны свои союзники. Я стану твоими глазами и ушами в Министерстве.

— И ты думаешь, что мне это нужно?

— А разве нет? Учитывая, что ты в коалиции против Фаджа и Дамблдора.

Я напряглась.

— Ты известна как близкий друг Роберта Хиллиарда, а он внук Миллисенты Багнольд, которая крайне воодушевляюще выступила на недавнем заседании Визенгамота. Следовало ожидать, что мадам Багнольд не даст Фаджу баллотироваться на следующий срок. Знаешь, почему Фадж вообще стал Министром?

— И почему же?

— Потому что мадам Багнольд посчитала его самым тупоголовым, который отдаст ей должность Министра обратно по истечении одного срока без проблем.

— Фадж слишком жадный, — покачала я головой. — Он так просто не отступится.

— Да, — согласился Нолан, — он такой.

Мы помолчали.

— Это будет не быстро, — произнесла я. — Я закину удочку в Визенгамоте, но дело может затянуться.

Нолан кивнул:

— Я понимаю.

— Пусть Киллиан свяжется со мной, когда я вернусь в Лондон.

— Хорошо, — Нолан задумчиво повертел бокал и спросил. — Блэки готовятся к конфликту?

— О чем ты?

Эверетт вздохнул и помявшись, сказал:

— Зачем Блэкам столько денег? У вас нет особенных проблем по предприятиям. Зельеварни и питомники работают отлично. Но уже два года ты мотаешься по свету, убивая драконов. То, что выручили с драконов из Африки и здесь сейчас, это уже внушительное состояние, которого достаточно, чтобы купить парочку семей с потрохами.

— Откуда ты знаешь, что я была в Африке?

— Забыла, где я работаю?

— А, ну да.

Я помолчала. Почему-то я никогда не задумывалась, как мои разъезды выглядят со стороны. А ведь действительно, это можно расценить как подготовку к военным действиям. Однако есть хорошая такая вероятность, что военные действия все-таки развернутся, прямо как по канону, который всегда находит свой путь.

— Может, я просто люблю охоту? — усмехнулась я. — А деньги — это просто приятный бонус.

Нолан внимательно посмотрел на меня.

— Мне не по статусу выманивать у леди ее тайны, поэтому просто приму ответ.

— Но заначку все равно сделай.

— Сделаю, — Нолан щелкнул пальцами. — Так, когда в Боливию?

— Не в этот раз, — покачала я головой. — Дома слишком много проблем.

— В следующий раз гид не окажется таким же обходительным, — насмешливо предупредил Нолан.

— Будешь ухмыляться, ты же и будешь встречать меня здесь, когда я решу поохотиться, — хмыкнула я, — лет через пять.

— Ах, Блэк, ты сейчас уничтожила меня морально.

— Ну так что? — спросил Рес. — Что ему было нужно?

— Услуга, — отмахнулась я. — Не такая уж и большая кстати. Послезавтра мы возвращаемся в Лондон. Собери вещи.

— Я не мажордом, — проворчал Рес.

Работы оставалось много, а времени катастрофически мало.

Мой ежедневник был расписан по полной.

На повестке дня горела встреча с Андромедой, поход в отдел Тайн, разбор здоровья прадеда с помощью системы, несколько заседаний Визенгамота и много-много других дел. И Поттер еще в гости звал. Я не представляла, как все это совместить с работой Главы.

Оставив вопросы сбыта драконов на старшее поколение, я направила Андромеде письмо о том, что я вернулась, в первый же день.

Семейство Тонксов во главе с решительной Андромедой, задумчивым Тедом и явно не желающей находиться здесь Нимфадорой, объявилось уже на следующий день.

Я встретила их в своем кабинете, куда их сопроводил ворчащий Кричер.

— Итак, — отбросив лишние расшаркивания, спросила я. — Что вы решили?

— Мы согласны, — произнесла Андромеда. — Мы хотим стать частью Рода Блэк.

Нимфадора шумно вздохнула.

— Все? — многозначительно посмотрела я на Нимфадору.

— Все, — веско отозвалась Андромеда.

Люк обеспокоенно посмотрел на меня, когда я сообщила, что собираюсь вводить Тонксов в Род и восстановить Андромеду на родовом гобелене.

— С тобой все будет в порядке? — тихо спросил он у меня. — Когда ты меня в Род вводила, ты…

Темная магия. Я содрогнулась. Я забыла.

— Может, стоит попросить кого-нибудь другого? — я сжала переносицу. — Я не слишком стабильна для Темной магии сейчас.

— Она ведь дочь Сигнуса, — предложил Люк. — Было бы логично, если бы он этим и занялся.

— Да, — кивнула я с облегчением. — Я ему скажу.

— А потом Ковен! — с энтузиазмом продолжил он.

Мы решили ввести их всех вместе, и Люк ожидал этого момента с нетерпением.

Сигнус отнесся к моей просьбе с пониманием. Сильно я их напугала. На творящуюся Темную магию тяжело было смотреть даже со стороны.

— Как это чувствуется? — спросил у меня Люк, крепко держащий меня за руку.

— Как будто я умираю от жажды, а это эликсир жизни, — призналась я.

— Но у остальных все хорошо, — огляделся Люк.

— У остальных все с щитами хорошо, а ты еще не пробовал её. Она будет тянуть как наркотик.

— Проклятье, — процедил Люк. — Но ты ведь держишься…

— Это можно выбросить из головы, — кивнула я. — Тяга будет где-то далеко, на периферии разума, но такое вот напоминание…

— Я понял.

Зато Ковен меня не разочаровал. Люк ощущался как солнце. Теплое, приятное, но если на него надавить, то он даст всем жару. Антарес же… Он был какой-то землистый. Нет, это не намек на то, что его закопали. В голову приходило слово петрикор. От него веяло ощущением, как будто буря только что закончилась. Но это не значит, что она не начнется снова. Андромеда была похожа на своих родителей. Хищница. Тед какой-то травяной… Я бы даже сказала фруктовый. Тетя смотрела на своего мужа с восторгом. Вегетарианка.

А вот с Нимфадорой были проблемы.

Первым это заметил Поллукс, прошипев что-то на латыни.

— Что? — встрепенулась Нимфадора.

— Кто? — процедил Арктурус. — Кто это сделал?! Признавайтесь сейчас! Вальбурга!

— Это не я, — тут же открестилась бабушка.

— И не мы, — воскликнули хором Сигнус и Друэлла.

— Да что со мной?! — закричала Нифмадора.

— Дора, успокойся, — подошел ближе к ней Антарес. — Небольшая порча.

Ирма хмыкнула.

— Большая порча, — исправился Рес. — Очень большая.

— Очень родовая, — вздохнула Вальбурга. — Кто проклял тебя, Андромеда?

Бледная тетя с ужасом смотрела на дочь, физически ощущая вихрь некротической энергии, крутящийся вокруг нее.

— Андромеда!

— Думаю, это Беллатрикс, — мрачно произнесла Кассиопея. — Это же Могильная песнь.

— Могильная песнь? — спросил у меня Люк. — Наша? В смысле Блэковская Могильная песнь?

— Ее моя прабабка придумала, — мрачно сообщил Антарес. — Сестра моего деда тогда сбежала с магглом и ждала ребенка от него.

— А как же Ковен? — ужаснулась я.

— Её дочь уже не была в Ковене, — отозвался Антарес. — Но суть в другом. Порча на смерть. Как же Дора выжила?

— Когда ты родилась, Нимфадора? — спросил Поллукс хмуро.

Нимфадора была в полнейшем ужасе.

— Двенадцатого апреля семьдесят третьего, — ответил Тед, который, в отличие от жены и дочери, держал себя в руках.

— О, — протянула Кассиопея. — Вот оно что.

— Вот что это было, — закивала Ирма.

— А теперь для тех, кого в это время еще в планах не было? — влезла я.

— Мы изгнали Андромеду из Ковена в конце семьдесят третьего года, — ответил Арктурус. — Когда узнали, что она родила ребенка, но однажды не помню когда точно, магия Ковена просто взбесилась.

— Трое домовиков умерло, — продолжила Мелания. — Мы все разом остались без сил.

— И вы не поняли, что это из-за Андромеды? — с сомнением посмотрела на них я.

— Это было мгновенно, — покачала головой Ирма. — К тому моменту, как мы все пришли в себя, все было в порядке.

— Вот так? — ткнула я пальцем в вихрь.

— Нимфадора тогда еще не родилась, — возразила Друэлла, — Как бы мы её проверили?

— Но остаточная магия… Ладно, не важно, — отмахнулась я. — Как снимать это будем?

— Что происходит?! — Дора плакала. Её трясло, она плакала и, очевидно, совсем не понимала ситуацию.

— Дора, — я подошла к ней и взяла ее за руки. — Послушай меня. Мы обнаружили причину твоих проблем. Это порча, которую кто-то наложил на твою маму, когда она была беременна тобой. Она должна была убить тебя, но магия Ковена тебя защитила.

— Но сейчас эта порча здесь? — дрожащим голосом спросила Нимфадора. Андромеда наконец-то взяла себя в руки и обняла свою дочь.

— Мы её снимем, — пообещал Рес. — Я, примерно, представляю как. Надо подумать и все будет отлично. Эта порча — остаточная магия от основной. Будет несложно.

— Спасибо, — прошептала Андромеда, глядя мне в глаза.

— Вовремя это произошло, — заметил Рес, когда мы с ним расположились в моем кабинете.

— Почему?

— Потому что, продолжись все так, она бы не дожила до тридцати.

— Что?!

— Все началось с мелочей. Споткнулась, разбила, оступилась.

— У неё штраф к максимуму Ловкости, — сказала я.

— А порчу видно?

— Я не смотрела, — призналась я.

Рес посмотрел на меня своим фирменным осуждающим взглядом.

— Ладно, я уже понял, что ты — лентяйка, — пожал он плечами. — Мы это поправим, моя Леди, потому что мне система очень нужна. Хочу к тридцати прокачаться до сотого уровня, заодно и тебя до семидесятого протащу.

— Вернись с небес к Нимфадоре!

— А-а-а, так вот. Она бы не дожила до тридцати, потому что неснятая порча всегда набирает силу со временем. И однажды её удача перестала бы её спасать и она погибла бы, споткнувшись о собственную ногу.

— Мрачная перспектива, — покачала я головой. — Ты правда сможешь её снять?

— Да, — кивнул Рес, — У меня была поклонница из Рода Кавана, и она…

— Не стоит продолжать, — остановила его я. — Не хочу знать.

Вечером того же дня в дверь аккуратно поскреблись.

— Заходи, Нимфадора, — кивнула я.

— Ты можешь называть меня как-нибудь по-другому?

— Я могу начать называть тебя по истинному имени, хочешь? — усмехнулась я.

— НЕТ! — розовые волосы тут же изменились на синие.

— А хорошее имя, Альсефина.

— Ада, прошу тебя, зови меня Дора, раз не хочешь звать по фамилии, — взмолилась Тонкс.

— Кхм, — прочистила я горло. — Можно и Тонкс. Ведь фамилия у вас сменится.

— Что? — растерялась Дора.

— В Роду Блэк носят фамилию Блэк, — с удовольствием произнесла я. — Альсефина Нимфадора Блэк.

— Но как же… папа…

— С удовольствием сменил фамилию на Блэк и ждет повышения до Главы отделения Отравлений растениями и зельями, — продолжила я.

— Мне действительно нужно уйти из аврората? — выпалила она.

— Да, — кивнула я. — Карьеру ты там уже не сделаешь, и людям там я не доверяю.

Нимфадора помолчала, её волосы изменили цвет на грустный серый.

— Меня правда спасла семья мамы?

— Они, конечно, будут говорить, что были не в курсе того, что тетя Энди была беременна, и просто считали, что она вернется домой, как нагуляется, но прадед Арктурус точно знал. От Главы в Ковене беременность не скрыть. Думаю, он боялся, что, выгнав тетю Энди из Ковена, повредит вам обеим, поэтому дождался, пока ты родилась и тетя Энди достаточно окрепла, прежде чем выгнать тебя. Так что тебя это и спасло.

— Беллатрикс Лестрейндж, — протянула Нимфадора. — Она хотела меня убить.

Я поморщилась.

— Для меня она одна из самых непонятных родственников, — призналась я. — Она меня на руках носила однажды.

— Беллатрикс Лестрейндж?

— Ага, — кивнула я с чувством. — Дико, правда?

— Не то слово.

Уже уходя, Нимфадора развернулась и сказала:

— Рес странный.

— Почему?

— Он сказал, что порчу придумала его прабабушка.

Стараясь оставаться абсолютно невозмутимой, я произнесла:

— Так она и наша прабабушка. Очень далекая прабабушка.

— Нет, — покачала головой Нимфадора. — Он так говорил, как будто…

— Не обращай внимания, — помахала я рукой в воздухе. — Он же иностранец по сути, у него такое бывает, что он не те слова употребляет. Попрактикуется и перестанет так говорить.

— Ладно, — с сомнением протянула Нимфадора и вышла.

— Я хочу его прибить, — сообщила я комнате.

— Он тебя победит, — ответила мне комната голосом дяди Регулуса.

— Но я все равно хочу.

— Проклятие! — воскликнула я, глядя на содержимое конверта письма из Хогвартса.

— О да! — вскинул руки вверх Люк. — Да! Да! Да!

— Не-е-е-е-т, — уронила я голову на стол и для надежности побилась ею пару раз, — За что?!

— Ну, — хмыкнул Рес. — Ты должна была ожидать этого. Вы же захватили власть в Слизерине в прошлом году.

Значок старосты радостно поблескивал мне со стола.

— Это надо отпраздновать! — радостно подскочил Люк. — Пойду расскажу об этом всем!

— Чего тут праздновать… — вслед ему крикнула я.

Мое назначение старостой почему-то праздновали с большим размахом, чем мое назначение Главой Рода. Как по мне, так они слишком большое значение уделяют Хогвартсу в жизни.

Как Рес и обещал, порчу с Нимфадоры он снял и достаточно легко, за что был обнят и расцелован Андромедой. Если тетушка и сомневалась в своем решении раньше, то теперь она была куплена с потрохами. Я переглянулась с прадедом Арктурусом и кивнула ему.

Всю следующую неделю я была занята делами Главы и посещением Визенгамота, поэтому я и пропустила всю разразившуюся дома драму. Рес лишь пересказал о том, что было, когда Тонксы узнали о том, что произошло с нашей семьей. Нимфадору, которая резко стала слишком ловкой, еле угомонили, когда она практически побежала убивать Дамблдора.

— Она так кричала, — покачал головой Антарес. — Кричала, что он лжец и тварь и что его нужно отправить в Азкабан.

— Это разрушенная вера, — отозвалась я. — Нимфадора училась в Хогвартсе еще в то время, когда Дамблдор считался практически Мерлином во плоти. Его авторитет был непререкаем. Ему доверяли. Решения, секреты, жизни.

— Теперь с этим покончено, — с удовольствием произнес Рес. — Мы взяли с них клятвы, конечно, но Тонксы наши.

— Не Тонксы, — поправила я его, — Блэки.

— Верно подмечено.

Тонксы не стали переезжать в Лордшип. Андромеда заявила, что намерена помогать Главе, поэтому должна быть рядом. Так, с моей отмашки, начался ремонт трёх этажей. Самое прекрасное во всем этом было то, что ответственной за все это была не я. Нарцисса и Андромеда только уточнили у меня, каких цветов и древесины следует избегать, и, услышав, что у меня нет предпочтений, устроили погром, не обращая внимания на испепеляющий взгляд Вальбурги.

Самым сложным в заседании Визенгамота оказалось не уснуть. Законов в магической Британии оказалось не то чтобы много, но они были слишком устаревшими. И, казалось бы, можно легко привести их в соответствие с нынешними реалиями, но тут вмешался человеческий и нечеловеческий фактор. Каждый Род пытался найти более выгодное для себя исполнение того или иного закона, часто внося предложения и поправки, на которые другие и Министерство тоже вносили поправки… А потом еще подключалась комиссия Международной конференции магов, а также представители магических существ. Бюрократия в чистом виде. Запрет на ввоз и использование ковров-самолетов полоскался уже третий год. Бэзил Хортон, Девлин Вайтхорн и Барнэби Оллертон били себя в грудь и приводили кучу причин, почему коврам-самолетам в Британии не рады. Некоторые причины были настолько глупые, что я еле сдержалась, чтобы не расфыркаться.

— Боятся, что продажи метел упадут, — шепнул мне мистер Флинт.

— Зря боятся, — отозвалась я. — Если уж умение аппарировать не заставило магов отказаться от метел, то ничто не заставит.

Дариус Флинт, который был таким же любителем квиддича, как и его сын, усмехнулся:

— Маркуса не заставит.

— Нет, — улыбнулась я, вспомнив старшего друга. — Не заставит.

В этот день у меня была особая миссия, выхватить из толпы магов Карсона Уилкиса, который в настоящее время исполнял обязанности руководителя Департамента международного магического сотрудничества.

— Леди Блэк, — поприветствовал он меня, когда я к нему подошла.

— Мистер Уилкис, — вежливо отозвалась я. — Рада вас видеть. Давно хотела поблагодарить за помощь в организации наших поездок за границу, но никак не могла вас найти.

— Я всегда рад помочь Роду Блэк, — ответил Уилкис.

А ведь его племянник был приятелем Регулуса и Пожирателем смерти, его убили вскоре после смерти дяди.

— Выглядите неважно, — заметила я. — Так много работы?

— Крауч мог быть довольно неприятным человеком, но он был опытным руководителем, — признал Уилкис. — Сложно его заменить. Я разрываюсь на части.

— Знаете одно из главных правил руководства? — спросила я, усмехнувшись. — Нужно делегировать задачи.

— Я бы и рад, — покачал головой мужчина. — Но нет никого, кому бы я мог доверить некоторые вопросы.

— Неужели никого?

— Да, — кивнул он. — Да и после смерти Крауча, некоторые сотрудники уволились.

— Сочувствую вам. Однако…

Вот не идеально ли все складывается? Я-то думала, что придется долго крутиться и уговаривать. Неужели светлая полоса?

— Да, леди Блэк?

— В Южной Америке без дела, хоть и как посол, находится Нолан, чья компетенция, как я помню, гораздо выше, а вам работать не с кем.

— Нолан? — нахмурился Улкис, явно пытаясь понять о ком я говорю.

— Эверетт Нолан, — пояснила я.

— Бывший помощник Крауча, — просветлел Уилкис, вспомнив. — Он посол в Южной Америке? А я почему-то думал, что он уволился…

— Да, — кивнула я. — Это он.

— Я совсем про него забыл, — признался Уилкис. — Интересно, почему…

Неужели Крауч настолько опасался за жизнь Нолана, что подтер память коллегам? А вот как Нолан отчеты сдает?

— А ведь вы правы, леди Блэк, — закивал Уилкис. — Крауч был о нем крайне высокого мнения, пока у них не вышел разлад. Быть послом в Южной Америке для него слишком простая задача.

— Да-а-а, — протянула я, — Действительно.

— Тем более, он уже знаком с обязанностями помощника, — продолжил Уилкис. — Вы подали прекрасную идею, леди Блэк.

— Рада, что смогла помочь, — улыбнулась я.

Ладненько все получается. Обычно, после такого, случается какой-нибудь Апокалипсис местного масштаба.

Уже уходя, я краем уха услышала разговор двоих членов Визенгамота.

— Как-то странно, — протянул один. — Такое впечатляющее начало… Фадж, Дамблдор и Багнольд — и вдруг затишье…

— Я слышал, — ответил другой. — Что Фадж осознал, что с этими двумя соперниками он сделать ничего не сможет, и начал торговаться.

— С кем?

— Думаю, с Дамблдором. С Багнольд так просто не договоришься.

Подслушанный разговор меня крайне напряг.

«Альбус Дамблдор снимает свою кандидатуру с выборов Министра Магии!»

«Альбус Дамблдор вновь назначен Директором Хогвартса!»

— Доторговался, — процедил Рес и отбросил газету в сторону.

— Я снесу ему голову, — прошипела Нимфадора и воткнула вилку в глазунью со всей силы.

— Ну какая же тварь, — покачала головой Андромеда.

— Ада, — обратился ко мне Люк. — Ты подозрительно спокойна.

— Я думаю, — ответила я.

— О чем? — практически хором спросили у меня домашние.

— О том, как сделать так, чтобы он умер на моих условиях, а не на своих.

— В каком смысле? — не поняла Вальбурга.

О, в очень прямом. Как бы Дамблдор на фотографии ни улыбался и ни пытался спрятать свою почерневшую руку, я все равно её заметила. Канон всегда канон. Жить старику осталось меньше года, но я не дам ему умереть спокойно. Моя месть ожидала четырнадцать лет и стала достаточно холодной, чтобы наконец ее подать.

И я улыбнулась своей семье:

— Приготовьтесь. Мы собираемся разрушить планы одного старика до основания.

Глава опубликована: 15.04.2023

Соблюдай тайминг или до провала недалеко.

Красный паровоз стоял на платформе как и всегда. Платформа была забита школьниками и провожающими.

Седрик, избранный в этом году старостой школы, прислал накануне сову мне и Драко, чтобы мы приехали пораньше и получили инструктаж. Поэтому, я слегка торопилась.

В этот раз провожали нас с Люком Рес, Андромеда и Дора.

— Оставь все на нас, — серьёзно произнесла Андромеда. — Я займусь хозяйством, Дора предприятиями, Рес — всем остальным.

— Хорошо, — кивнула я, — я рассчитываю на вас.

— Мы встретимся в Хогсмиде, — пообещала Дора. — Я подготовлю все документы.

Мы с Ресом обсудили все еще дома, поэтому говорить о делах на платформе необходимости не было.

— Это интересно, — произнес он, глядя на паровоз. — У нас были порталы и камины.

Я на мгновение опешила. Как же легко оказалось забыть, что Рес был не из этого столетия и поезд в его время в Хогвартс не ходил.

— А магглорожденные как добирались?

— За ними ходили учителя, — отозвался Антарес.

— В поезде удобнее.

— Поверю тебе на слово, прошлый раз я проспал всю дорогу, — Рес повернулся ко мне. — Пора.

Антарес взлохматил волосы Люка, который закончил говорить с Дорой, и поцеловал мою руку:

— Будь осторожна, моя леди.

— Ты тоже, — сказала я.

Было по-настоящему пугающе то, насколько я стала зависима от присутствия Реса всего за несколько месяцев. Я посмотрела на Люка, который помогал мне подняться по лестнице в вагон.

— Мне как-то не по себе.

— Мне тоже, — ответил Люк, — Было спокойнее, когда Рес был за спиной.

Я на мгновение коснулась нового медальона на шее. Серебряный, размером два на один дюймов, с гербом Блэков.

Подарок Реса, который он сделал сам, спрятав внутри маленькое сквозное зеркало.


* * *


Ада выглядела усталой.

Идеальные волосы, ровная осанка и безупречный внешний вид не мог скрыть ее взгляд, по крайней мере, для человека, который хорошо ее знал.

Гермиона хотела подойти к ней еще на платформе, но не рискнула, заметив рядом ее дядю и еще двух женщин.

Как бы Грейнджер не раздражал факт дискриминации ее из-за крови, ей хватало здравомыслия на то, чтобы не подходить к людям, которые потенциально могли ей навредить.

— Ходят слухи, что он полукровка, — сообщил ей Ульрих, — Антарес Блэк. Мама говорит, что никогда про него не слышала, но раз он сын Альфарда, то это очень вероятно.

— О, — моргнула Гермиона.

— Интересное заявление со стороны Блэк, конечно, — задумчиво произнес Ульрих, — Она только стала Главой и тут же вернула в род магов, которых изгнали.

— Ты о ком? — удивилась Гермиона.

— Мама рассказала мне на днях, что Блэки приняли обратно изгнанную Андромеду Тонкс с семьей, — Гамп нахмурился, кивая в сторону двух женщин, стоящих рядом с Адой, — Учитывая, что раньше они не чесались, это инициатива Адары Блэк.

— Они тоже полукровки?

— Андромеда — чистокровная, ее муж — магглорожденный, а их дочь, соответственно — полукровка, — объяснил Ульрих. — И что же задумала Блэк?

— Не лезь в это! — вскинулась Гермиона, тут же вставая на защиту подруги. — Ты порой ужасно похож на свою маму!

— Сплетник? — усмехнулся Гамп.

— Ужасный!

Но мысль о том, что становление Ады Главой своего рода не изменило ее отношения к магглорожденным и полукровкам, успокаивала Гермиону изнутри.


* * *


— Ада! — позвала меня Гермиона. — Мы нашли купе.

Люк занес мои вещи в купе, поздоровался со всеми и побежал искать своих друзей.

— На каком он курсе? — посмотрел ему вслед Рон. — На четвертом?

— На третьем, — ответила я.

— Да ладно! — вытаращил глаза Уизли. — Выглядит гораздо старше.

— Мудрость старит, — глубокомысленно произнесла я.

В купе пока что были только Рон и Гермиона.

— Странно, что ты не опоздал, — заметила я. — Ваша семья обычно приходит в самый последний момент и я переживала, что ты не успеешь на планерку.

— Я от Перси, — сообщил Рон, — Мы с ним теперь в коалиции.

— Против чего? — удивилась я.

Гермиона рассмеялась:

— Против произвола близнецов.

— Что?

— Они не смогли простить мне то, что я стал старостой.

— Но это был единственный вариант, — недоуменно отозвалась я. — Нет, конечно, Невилл мог бы, но…

— Невилл не мог бы, — проворчал от двери Лонгботтом, втаскивая свой чемодан. — У Невилла СОВ с уклоном на аврора.

— Что?! — хором спросили мы.

— Не спрашивайте, — отмахнулся Невилл. — Просто не надо.

Эрни МакМиллан и Ханна Эббот, Падма Патил и Энтони Голдштейн, Рон и Гермиона, Седрик и Дана Питсмут из Равенкло и мы с Драко.

— Господа и дамы, — начал Седрик, улыбаясь, — без преувеличения могу сказать, что у нас самый лучший состав со времен Меткалф и Шаффика.

— Да! — поддакнул довольный Эрни.

— Мы все знаем обязанности, — продолжил Седрик. — От себя хочу добавить еще несколько слов. У нас было два относительно спокойных года, но Дамблдор вернулся и я даже не представляю, что он собирается делать. Он и раньше был не в себе, а сейчас и подавно, видели его руку? Очевидный некроз, думаю, он вернулся в Хогвартс умирать.

«Не умирать, а умереть», — поправила Седрика про себя я.

— Второе, это Амбридж. Мы все знаем что было летом и знаем и что она нетерпима к магглорожденным и полукровкам, а значит эти ученики должны быть особенно защищены. Доведите до своих однофакультетников, что всё, что выходит за рамки учебного процесса и здравого смысла со стороны Амбридж, должно быть доведено до вас. Третье, я хочу, чтобы мы стали не просто не хуже поколения старост девяносто первых и девяносто вторых годов, а гораздо лучше, что означает, что мы должны работать как одна команда. Связка Уизли-Берк-Трумэн-Хиллиард безупречно работала именно потому, что они были из разных факультетов, но работали вместе. До сих пор так вместе и торчат.

Послышались смешки и фырканья.

— Поэтому, если у вас есть друг к другу какие-нибудь претензии и обиды, оставьте их за пределами работы старост.

Мы все переглянулись. То, что Рон, Гермиона, я и Драко близкие друзья новостью не было. Если и могла возникнуть проблема, то только в старостах Равенкло и Хаффлпаффа, однако я за собой никаких конфликтов с ними не припоминала.

— Не думаю, что это будет проблемой, — за всех нас произнес Энтони.

— Отлично, — кивнул Седрик.

Дана Питсмут молчала все время. Я ее даже не помнила, так что она была назначена старостой по остаточному принципу. На самом деле после Меткалф я не помню ни одной яркой старосты-девушки, даже моя почти-родственница Джемма сильно сдавала.

Седрик наложил на наши значки сигнальные чары, которые должны были дать знать, что что-то не так.

Значок светит зеленым — срочное собрание, желтым — тревога, красным — закрыть всех своих в гостиной и ждать дальнейших указаний. На последнем мы посмотрели на Седрика с вопросом.

— Это система Меткалф, — пожал плечами Седрик и это тут же разрешило все сомнения.

Дежурство по вагонам было сомнительным удовольствием. Детишки, за лето соскучившиеся по магии, колдовали по поводу и без. Мое патрулирование было с Голдштейном и мы устали уже через полчаса.

— Откуда второкурсник знает приклеивающее?! — несчастно воскликнул Энтони, пытаясь отклеить другого нерадивого второкурсника от стены. Мальчик заливался слезами.

— Это я у тебя должна спросить, — проворчала я, убирая разлитую по вагону краску. — Он же из Равенкло.

— Я надеру ему сегодня уши, — Энтони наконец-то подобрал контрзаклятие, подхватил падающего мальчишку и даже умудрился почистить и починить его мантию.

— Невербальное, Энтони?

— И у тебя тоже, Ада, — в тон мне ответил Голдстейн.

Этот мерзавец подарил мне справедливую долю сомнений и неслабо понизил самооценку на первых курсах. Но сейчас? Я ревниво проверила уровень. Мой почти 27-ой против его 24-го. И ведь все равно догоняет, зараза вундеркиндская.

— А… извините… — мы услышали несчастный детский голос и повернули голову.

Мокрая, как мышь, девочка без каких-либо знаков факультета, вероятно, первокурсница, стояла недалеко от нас, глаза у нее были на мокром месте.

— Там… в туалете, — всхлипнула девочка, — я попыталась кран включить, а он меня полностью облил, как из ведра.

— Ладно, — сказала я Энтони, — я с этим разберусь, ты пока проводи своего второклашку. Встретимся в третьем вагоне.

Голдштейн согласно кивнул, положил руку на плечо мальчика и увел его.

Я повернулась к девочке и взмахнула палочкой.

— Ух ты, — воскликнула она. — Моя мама меня так же сушит!

— Пойдем, покажешь мне этот хулиганистый кран.

Девочка, которая была уже в сухом виде, тут же воспылала энергией и энтузиазмом, чуть ли не побежала вперед.

На сидение в вагоне старост мы буквально рухнули.

— Вы чего? — удивился Рон, который с Падмой играл в шахматы.

— Это ужасно, — проскулила я, — ужа-а-а-асно…

— Дети — это зло, — поддакнул мне Голдштейн.

— Ты поймешь, — пообещала я недоуменному Рону.

— Но будет уже слишком поздно, — зловеще продолжил Голдштейн.

Эрни и Ханна хихикали.

Гермиона и Драко, которые вернулись через полтора часа и рухнули рядом с нами, также жалуясь, уже не удивили.

— Я — Наследник Рода Малфоев, — возмущался Драко, — я не должен убирать рвоту первокурсника!

— По крайне мере, ты не убирал ее со своей мантии, — несчастно заламывала руки Гермиона.

Эрни и Падма ушли следующими в патрулирование, и Рон с Ханной в панике переглянулись.

— Кажется, я совсем неправильно представлял себе жизнь старост, — произнес Энтони.

Я вспомнила, что на нашем первом курсе старосты бегали за студентами по Запретному лесу, нашли цербера, таскали ночью дракона контрабандой, а на втором выслеживали василиска, и вдруг рассмеялась.

— А мне кажется, что все, что было сегодня — это просто цветочки.

Я никогда не чувствовала себя особо амбициозной. Даже мое поступление в Слизерин было больше продиктовано политическим решением, чем качествами. Но сейчас, впервые за свою новую жизнь, я почувствовала огромную власть и, что уж врать, мне понравилось.

Берти чувствовал себя так же, сидя на этом месте в Большом зале, и зная, что без его отмашки ни один из слизеринцев не пикнет?

Дамблдор толкал свою приветственную речь, блестя глазами и рассказывая, что ужасно рад всех видеть.

Гриффиндор радостно улюлюкал. Хаффлпаффцы вели себя тоже одобрительно, Равенкло сдержанно-нейтрально.

Слизерин молча смотрели на нас с Драко, ожидая команды.

Лишь по окончанию речи, мы с кузеном позволили себе два хлопка руками, что и повторил весь факультет.

— Розовая сука собирается говорить, — кивнул в сторону Амбридж Драко.

— А она сука? — уточнил Тео.

— Определенно, — кивнул Драко.

По столу тут же прошелся шепот. Словно мы с Драко дали всем команду о том, как нужно воспринимать Амбридж. Это пугало. Мы были такими же? Или я просто не чувствовала этого, потому что входила в ближний круг лидеров факультета?

— Так что происходит? Почему она здесь? — спросила Миллисент.

— Она здесь по душу директора, а не по нашу, — произнес Драко. — Выборы зимой. Она уберется отсюда после Рождества, я уверен.

— Она здесь, чтобы набрать рычаги давления, — возразила я. — Взрослые осторожны, дети нет. Она может давить на родителей, спекулируя провинностью детей. И не ждите от нее жалости и совестливости, она бесчеловечна. Идеальное поведение, никакой запрещенки, не подставляйте свои семьи, понятно?

Панси нахмурилась и кивнула. Блейз вздохнул и поправил галстук.

— Действительно, сука, — подытожила Дафна.

— Кстати, — деловито начал Драко, — вы сделали, что я просил?

— Конечно, — отозвался Блейз. — Ты нас оскорбить хочешь?

Я удивленно посмотрела них. Что происходит?

Драко поиграл бровями, я все еще не понимала.

— Ада, — закатила глаза Дафна, — сегодня первая наша вечеринка в первый учебный день.

Точно. Традиционно, начиная с пятого курса… Прошлый год был не в счет, ведь мы просто устроили бойню посреди гостиной и там уже было не до пьянки. Я ухмыльнулась, вот мы и выросли.

Десять первокурсников, неплохой год для Слизерина. Девочка с краном, Рита Вэйзи, счастливо улыбнулись мне.

— Меня зовут Адара Блэк.

— А я Драко Малфой и мы — старосты Слизерина, — представился Драко детям, когда мы привели их в гостиную.

— Первокурсники остаются, вторые, третьи и четвертые курсы — по кроватям, — скомандовала я, — И тебя, Люк, это тоже касается.

— Но, А-а-ада…

— Не обсуждается.

Стоило только последней двери захлопнуться, как в гостиную влетел Снейп и начал свою традиционную речь. Она абсолютно не изменилась с нашего первого курса. Мы вежливо похлопали после слов: «Ваш факультет отныне — ваша семья», получили нахмуренный взгляд и брошенную фразу:

— Не засиживайтесь с чаепитием допоздна.

И декан, как летучая мышь, умчался из гостиной.

Драко по-сибаритски развалился в кресле, потягивая некий крепленный напиток, пока Майлз Блетчли что-то упорно ему рассказывал, девочки-пятикурсницы сбились в своем уголке, обсуждая летние поездки, что оставило меня на растерзание остальных старшекурсников.

— Итак, Глава Блэк, — Эдриан Пьюси уставился на меня почти с жадностью. — Поздравляю с назначением. Сейчас ты, без шуток, студент с самым высоким социальным статусом во всем Хогвартсе.

— Что ж, — усмехнулась я. — Пока мы ученики Хогвартса, ко мне допустимо обращаться по фамилии.

— Так, — продолжил Пьюси, — Куда мы движемся сейчас?

— Вперед, — хмыкнул сидящий рядом со мной Забини.

— Вы уверены, что Амбридж нужно… э… — Монтегю замер, пытаясь подобрать слова, — противостоять?

— Амбридж этим летом разозлила многих людей, — вмешался Драко. — Кроме того, она сама не может похвастаться чистотой крови, а зачем нам поддерживать полукровку, которая идет против своих же?

— Она полукровка?!

— Это точная информация?!

— Мне нужно написать отцу…

Все старшекурсники загомонили. Амбридж потеряла любую возможность поддержки Слизерина.

В свое время меня так веселило полумертвое состояние Флинта в первый учебный день, но наблюдать всех парней-пятикурсников Слизерина в таком состоянии… Снейп послал мне возмущенный прожигающий взгляд, а я еле заметно пожала плечами, а я что могла сделать? Не отбирать же у них бокалы.

Оставив мальчиков страдать над своим завтраком, я подхватила своих первокурсников и повела их на Травологию, которая была у них первым уроком. Мы уже установили расписание, согласно которому, после второго я пойду забирать хаффлпаффцев с Чар и отведу на Трансфигурацию, а Падма или Энтони заберут наших змеек и проводят до Истории магии.

Новый учебный год начался. И сегодня у пятого года Слизерина была сдвоенная Защита от Темных искусств с Гриффиндором. Посмотрим, как рванет канон.


* * *


Гарри нервничал. У них был план. Нет, не так. ПЛАН.

Ада была уверена, что Дамблдор постарается сблизиться с ним и, поэтому, Гарри пребывал в состоянии повышенной готовности. Гарри сжал руку, чувствуя, как родовое кольцо впивается ему в ладонь. Он сможет. Ради родителей, ради Лунатика и Питера, ради Сириуса, Эллы, Ады и Везена, о Мерлин, Везен.

Гарри начинало тошнить, стоило ему только подумать о нем.

Когда он узнал…

Нет, нужно держать себя в руках и крепко держаться за свой окклюментивный щит.

Как Ада могла сидеть так спокойно и завтракать, зная, что меньше чем в тридцати метрах сидит тварь, собственноручно убившая…

— Гарри! — дернула его Гермиона. — Ты ломаешь вилку.

Действительно, вилка в его руках начала гнуться.

— Дружище, — Рон обеспокоенно посмотрел на Гарри. — Ты в порядке?

Гарри, не ответив, посмотрел на стол Слизерина, пытаясь поймать взгляд Ады.

Ада подняла голову, словно почувствовав его смятение. Гарри вздохнул, он не один.

— Я в порядке, — ответил он Рону, — Все в порядке.

Когда Ада наконец добралась до поместья Поттеров, оставалась всего пара дней до отъезда в Хогвартс. И выглядела она ужасно. Бледная, с кругами под глазами, да и вообще, в целом поникшая и усталая.

— Ада, — несчастно вздохнул Седрик, глядя на нее.

Надо было видеть Седрика, когда он узнал про срыв Ады в Агентстве и ее путешествие в Южную Америку сразу после этого. Диггори метался по дому, как раненый тигр в клетке, кричал, возмущался и едва не рвал на себе волосы. Любить Аду Блэк — очень тяжелый труд, сделал для себя вывод Поттер, что Берк психовал, что Диггори. Как парень не сорвался за месяц ожидания, только Мерлину известно.

— Привет, — вымучено улыбнулась Ада, раскрывая руки.

Седрик прижал ее к себе, безостановочно осыпая ее волосы поцелуями. Гарри в этот момент стало очень неудобно, и он сказал:

— Подходите в гостиную, как… закончите.

А потом быстро ретировался.

Седрик и Ада догнали его и двух минут не прошло, хотя Гарри был не против выделить им побольше времени.

Флимонт и Юфимия смотрели на Аду с любовью.

— Я так хотела увидеть тебя, — произнесла Юфимия, утирая слезы со своих нарисованных щек. — Я просила Сириуса привести сюда тебя и Эллу, а он говорил, что успеется, но…

— Я тоже, — тихо отозвалась Ада. — Я тоже хотела с вами познакомиться.

— Гарри нам все рассказал, — вздохнул Флимонт. — Дамблдор… не верится до сих пор.

Ада резко сжала руки в кулаки.

— Я не знаю, о чем он думал и какие цели преследовал, сделав это, — процедила Ада. — Но я знаю, что он покойник.

— Ада! — дернулся Гарри, — Нужно…

— Гарри, — отмахнулась девушка. — Твоих родителей убил Волдеморт, но кровь моей мамы и брата на руках Дамблдора, и я этого никогда не прощу.

— Брата? — не понял Гарри.

— Брата?! — ахнула Юфимия.

— Мама… — голос Ады сорвался. — Мама была беременна, когда он…

Ада тут же оказалась в объятиях Седрика и разрыдалась.

Гарри потерял дар речи. Он вообще не был уверен, что когда-либо в жизни ощущал подобный ужас и гнев.

— Это значит, что он умрет, — прошипел Флимонт.

И, хотя Гарри уже второй месяц общался с дедом, такого тона от него он тоже не слышал. Его дед был в абсолютной ярости.

— Он уже умирает, — пытаясь взять себя в руки, со всхлипом, сказала Ада. — Эта его черная рука… Рес говорит, что долго он не протянет, но я ненавижу мысль, что он умрет на своих условиях! Я хочу разорвать все его планы! Я хочу, чтобы он умер, чувствуя абсолютную безнадежность!

— Расскажи нам про проклятие, — потребовал Флимонт, — Нам нужно знать все.


* * *


— Что вы имеете ввиду, никакой практики? — переспросил недоуменно Невилл, глядя на Амбридж.

— Повторяю: при хорошем владении теорией…

— Даже при безупречном владении теорией, заклинание ни за что не получится с первого раза, — возразил Тео Нотт. — Вы просто пытаетесь завалить наши С.О.В.

— Я напишу отцу, — сообщил Драко.

— Минус десять очков Гриффиндору, мистер Лонгботтом и минус двадцать Слизерину, — процедила Амбридж.

Рон уже наполовину написал письмо в Попечительский совет, когда мадам розовый профессор заметила, что Рон что-то пишет, а не пререкается с ней.

— Что это такое?! — взвизгнула она, прочитав первые строчки.

— Письмо в Попечительский совет Хогвартса о преподавателе, не обладающем достаточной компетенцией в области преподаваемых знаний, что может повлечь за собой негативные последствия для сдачи экзаменов С.О.В. и Ж.А.Б.А. — абсолютно невозмутимо ответил Уизли.

С каждым сказанным словом, лицо Амбридж краснело все сильнее и сильнее.

— Вы… Уизли… Не имеете права писать в Попечительский совет…

— Я — староста, — произнес Рон, выпрямившись. — Я имею право писать в Попечительский совет Хогвартса.

Амбридж, в принципе, можно было уже выносить.

— Ненадолго, — прошипела она, глядя на значок старосты на груди Рона.

Гермиона вскинулась, Драко мгновенно потерял свой вальяжный вид, я сложила руки на груди и посмотрела на нее:

— Старосты назначаются деканами, — произнесла я, — а вы…

— Руку, мисс Блэк, — ядовито улыбаясь, перебила она меня.

— Для вас Леди Блэк или Глава Рода Блэк, — тут же сказала я, даже не думая поднимать руку.

— Пока вы учитесь в школе…

— Осталось всего два года, — перебила ее я. — И с того момента, как я стала Главой Рода, я — совершеннолетняя. Советую вам обращаться ко мне так, как я вам сказала, все же, я — действующий член Визенгамота и Глава своего Рода, а не какой-то там… секретарь.

И вот жаба пошла пятнами.

Вообще-то, я не собиралась разыгрывать карту «Я самый титулованный человек в Хогвартсе» перед преподавателями, хотя это так. Ну есть еще Дамблдор, но я его за человека не считаю. Когда, например, Драко, Майкл Корнер или Эрни Макмиллан станут главами своих Родов, они, конечно, меня сдвинут, но это когда еще будет, а я уже сейчас.

— Хорошо, — процедила Амбридж. — Конспектируйте первый параграф.

И умчалась на лестнице в свой кабинет, оставив нас одних.

— Ада, — обеспокоено посмотрел на меня Рон. — Может, не надо было?

— Она бы все равно меня выбесила, — пожала я плечами. — Она уже не первый учитель защиты, которого я не слушаюсь.

— Локхарт тебя убить пытался, — напомнила мне Гермиона.

— Ну, у него все равно не получилось, — фыркнула я.

— Локхарт пытался тебя… что? — переспросил Тео.

— УБИТЬ?! — вдвоем взвыли Лаванда и Парвати.

А, точно. Наши однокурсники все еще были тут.

— Ну было и было, — пожала я плечами. — Чего ворошить прошлое?

Похоже не сработало, потому что взгляд у них стал по-настоящему хищным.

Люк гадал на Таро девчонкам в гостиной. Я моргала пару раз, чтобы понять, не чудится ли мне.

— Люк, — начала я. — Не то, чтобы я против, но маленькое объяснение?

— Я сходил на Прорицание и прозрел, — отозвался кузен.

— В смысле прозрел? — Не поняла я. — У тебя же и так дар был?

— Я прозрел, что ничему у этой пьянчуги не научусь и придется развивать дар самому, — объяснил Люк.

— А-а-а… — протянула я. — Так может, найти тебе репетитора, если так хочется? Я могу поспрашивать.

— Посмотрим, — пожал плечами кузен. — А сейчас разными вариантами побалуюсь, потом решу.

— Как скажешь.

Как выяснилось до конца недели, Амбридж побежала в свою каморку неспроста, а чтобы написать письмецо Фаджу. Уж не знаю какие причины она ему привела, но в пятницу «Ежедневный пророк» сообщил нам следующую весть:

МИНИСТЕРСТВО ПРОВОДИТ РЕФОРМУ ОБРАЗОВАНИЯ

Нас особенно заинтересовал «Декрет об образовании №24», согласно которому Генеральный Инспектор Хогвартса отныне был уполномочен усиливать наказания, накладываемые преподавателями на учеников или отменять льготы и поощрения, даваемые ученикам другими профессорами, а также назначать на должности и снимать с должностей студентов.

Итак, канон вылез. Копают все также под директора и под учеников, но по совсем другой, более мерзкой причине. Политика. Фадж настолько боится потерять должность, что готов пожертвовать порядочностью. В общем-то, всю грязную работу сделает Амбридж, а он просто соберёт сливки.

Как же, должно быть, они сейчас сожалеют, что Роберт уже закончил школу.

Тем временем, первый ученик заработал взыскание у Амбридж и Дамблдор позвал к себе Гарри первый раз.

— Вы помните, да? Хоть один намек на телесное наказание, и мы пишем в Попечительский совет, — напомнил нам Седрик на собрании старост. Первое письмо в Попечительский совет, подписанное всеми старостами и всеми деканами, ушло в первый же день. Так как Амбридж имела право проводить первое занятие ознакомительным и теоретическим, ей никто ничего не смог сделать, но осадочек остался.

— Деннис чистил награды у Филча, — сообщил Рон. — Все в порядке, кроме того, что его единственная провинность в том, что он магглорожденный. По словам его одноклассников, она прицепилась к нему на пустом месте.

— Если у нее есть немного мозгов, то она не посмеет тронуть чистокровных, — Энтони сжал переносицу и вздохнул. — Что также означает, что на магглорожденных и полукровках она отыграется от души.

— Следите за своими, — поручил Седрик. — Особенно за младшекурсниками.

Когда все ушли из кабинета, и остались только мы с Седриком, парень просто рухнул на стул и застонал:

— Я совсем не так планировал провести этот год!

— И как ты планировал его провести? — усмехнулась я, погладив его по волосам.

— Больше свиданий, меньше проблем.

Я фыркнула:

— Тогда вы выбрали не ту леди, мистер.

— Я выбрал эту леди много лет назад, — отозвался Седрик. — Другую мне не надо.

Я покачала головой с улыбкой.

— Гарри сейчас у Дамблдора, — прошептал Седрик. — Я практически в ужасе.

— Нам нужно ему доверять, — твердо произнесла я. — Он справится. Он отличный лжец.

— Ужасный комплимент для него. Я все равно за него боюсь.

— Я тоже. Пойдем, нам пора в Выручай-комнату.

Поттер вломился на нашу «частную» вечеринку в Выручай-комнате потрепанным и разозленным.

— Ну?! — насели мы на него. Мы это Седрик, я и Люк.

— Сейчас все покажу, — Гарри поспешил к Омуту памяти и сгрузил туда воспоминание.

В кабинете директора я была всего однажды, на первом курсе, когда давала показания по церберу, но, на мой взгляд, он не изменился. Два года директорства МакГонагалл как будто и не было. Вот кстати, как она отнеслась к тому, что ее безосновательно понизили на старую должность? Обидно ведь, наверное?

— Гарри! — счастливо воскликнул Дамблдор. — Проходи, садись! Я очень рад тебя видеть!

Поттер в воспоминании выглядел недоуменным и обеспокоенным.

— Директор Дамблдор, сэр. Вы вызвали меня по какой-то причине? Я что-то натворил?

— Нет, что ты, — покачал головой Дамблдор. — Ты ни в коем случае ничего не натворил. Но я давно не видел тебя и решил, что нам нужно слегка наверстать упущенное.

— Упущенное? — переспросил Гарри в воспоминании.

— Упущенное? — раздраженно произнес Седрик. — Как будто ты его внук или что-то в этом роде.

— Смотри дальше, — хмыкнул Гарри. — Там вообще песня.

— Гарри, ты не чужой для меня человек. Твои родители были для меня близкими друзьями, — начал Дамблдор.

— Урод! — прорычал Люк. — Да как он смеет!

— Я переживал за тебя, пока был в отставке, — продолжал Дамблдор. — Безусловно, профессор МакГонагалл справилась безупречно, особенно во время Турнира…

— Выпишите ей премию, сэр, — посоветовал Гарри в воспоминании. — Особенно в свете того, что из-за вас ее понизили, это самое меньшее, что вы можете сделать.

Мы заржали. Дамблдор если и оскорбился, то никак этого не показал.

— Это отличная идея, Гарри! — воскликнул он. — Как думаешь, стоит заказать ей пирог с кошачьей мятой?

И подмигнул.

— Меня сейчас стошнит, — проворчала я.

— Так или иначе, — посерьезнел Дамблдор. — Гарри, присядь.

Очень лениво и неохотно, но Гарри это сделал.

— Итак, Гарри, — деловито заговорил Дамблдор, — тебе, конечно, любопытно узнать, зачем я позвал тебя?

— Было бы неплохо узнать, сэр, а то у меня завтра Трансфигурация, а профессор МакГонагалл не в духе в последнее время, если вы понимаете, о чем я…

— Сколько раз ты намекнул ему, что он подвинул МакГонагалл? — спросил с усмешкой Седрик.

— Несколько, — фыркнул в ответ Гарри.

А дальше последовала речь Дамблдора, полная иносказаний, намеков и эпитетов, способная заговорить любого, и мы вынырнули.

— Ничего не понимаю, — мотнул головой Люк. — Так что ему нужно?

— Чтобы Гарри прошелся с ним по злачным местам, в том числе к бывшему преподавателю зельеварения, который когда-то был деканом Слизерина, — нахмурился Седрик. — Зачем?

— Затем, что Дамблдор не только дошел до мысли о том, что Волдичерт сделал крестражи, но и собрался найти их, — сделал вывод Гарри. — Только сдается мне, что мы его сильно обгоняем.

— Но ведь дневник появился на четвертом курсе? — удивился Седрик и увидев наш непонимающий взгляд, пояснил, — на моем четвертом, для вас на втором. Так вот, дневник же обнаружили уже тогда, почему до него так долго доходило?

— Так дневник ему в руки тогда и не попал, — припомнила я, — Авроры прибыли первыми, а уже потом, минут через пятнадцать появился Дамблдор и деканы, а следующими — Попечительский Совет. Я помню, как пара авроров махала палочкой над Реддлом и дневником, едва ли они дали возможность Дамблдору вмешаться.

— А что случилось с Реддлом после? — спросил у меня Люк.

Я открыла рот и замерла.

— Я не знаю, — осознала я. — Кло писала, что Локхарта допрашивают, и я решила, что Реддла развоплотили, но…

Дневник не уничтожен, я точно знаю, иначе бы это зачлось в задании. Что, если…

— Что если он жив? — спросил Гарри с опаской.

— Он определенно менее опасен, чем его взрослое «Я», — нахмурилась я. — Но тем не менее…

— Но ему шестнадцать, верно? — уточнил Седрик.

— Три года назад было, если он воплотился, то ему девятнадцать сейчас, — произнесла я. — Но если он все же воплотился, то его должны где-то держать…

Седрик и Гарри переглянулись:

— В Отделе тайн!

— Моррис запретил мне говорить с Невыразимцами, — произнесла я, — хотя они очень хотели.

— Ты думаешь…

— Я не знаю! — воскликнула я. — Мне только что в голову пришла эта мысль, я за три года ни разу об этом не подумала. Проклятие!

Я пнула стоящий рядом пуф, который опрокинулся от моего удара.

— Ада, — потянулся ко мне Седрик. — Никто не подумал, это точно не твоя вина.

— Но я должна была!

— Ада! — рявкнул Гарри. — Прекрати это уже! Не все в этом мире должно быть под твоей ответственностью! Ты не можешь контролировать все! Как только ты это признаешь, у тебя половина мигреней прекратится.

Я моргнула.

— Моя Леди, — вздохнул Люк. — Он прав. Выдохни, хоть на секунду пока мы здесь. Тем более, что ты не одна.

— Так, — прочистил горло Гарри, — Дамлбдор ищет крестражи.

— Но он не знает, что мы его обгоняем в этом вопросе, — сложил руки на груди Люк. — У нас медальон, диадема и Гарри.

— И мы уничтожили самого Волдетварюгу и его змею, — кивнула я. — И, кроме того, мы подозреваем, что в сейфе Лестрейнджей в Гринготтсе есть еще один. И дневник.

— Как вы думаете, сколько всего крестражей сделал Волдекрыс? — спросил Гарри, потирая свой шрам.

— Кто бы его знал, — проворчал Седрик. — Он же сумасшедший.

Может стоит рассказать им про систему? Ну, Люк знает. Гарри можно доверять, а Седрик… Седрик узнает, если мы пойдем дальше, чем есть сейчас.

— Продолжай ходить к Дамлбдору, — постановила я. — Ты уже нашел подходящий предмет?

— У него много артефактов, — кивнул Гарри. — В следующий раз присмотрюсь получше.

Я посмотрела на часы:

— Отбой уже был. Нам пора.

— Мне тебя проводить? — спросил у Гарри Седрик.

Гарри покачал головой и протянул ко мне руку.

— Держи, — отдала я ему Карту Мародеров. — Оставь у себя, у меня есть защита в виде статуса старосты.

— Ненадолго, если спросить Амбридж, — хмыкнул Седрик.

— Жду с нетерпением, — усмехнулась я. — Я буду в таком восторге, если она посмеет это сделать.

Девочки поглядывали на меня. Я чувствовала шепотки и переглядки весь завтрак и все уроки, а на обеде не выдержала:

— Лучше бы вам рассказать, что происходит.

Панси и Дафна переглянулись. Миллисент вздохнула:

— Кажется, ты не читаешь Ведьмополитен.

— У меня нет на это времени, — пожала я плечами. — Так что там такого, что все девушки Хогвартса на меня смотрят?

Панси достала из сумки журнал и протянула мне.

На обложке была моя колдография. Я, очевидно, не замечая, что меня фотографируют, иду по Косому переулку.

Новая тенденция в моде. Стиль Главы Рода Блэк!

Разбор образов Леди Адары Блэк см. на страницах 2-6.

— Что это за ерунда? — изумилась я до глубины души.

— Модный разбор твоего стиля? — уточнила Дафна.

— У меня нет стиля, — моргнула я.

— О, Ада, — сокрушенно покачала головой Панси. — Как же удачно, что твой гардероб зачарован, иначе ты бы была тем еще посмешищем.

Я открыла Ведьмополитен на второй странице и углубилась в чтение.

На каждой странице была моя колдография, а под ней описание. Глаз особенно зацепился за некоторые фразы, такие как:

«Предпочитает этно-украшения», «Известна эпатажными прическами», «Четко следит за сочетаемостью одежды», «Заказывает одежду у самых модных кутюрье мира» и коронное: «Является музой Николя Буше, который выпустил потрясающую новую коллекцию, посвятив ее Леди Адаре».

Кто? Что? Куда? Зачем?

Я наклонилась к девочкам и тихонько спросила:

— Кто такой Николя Буше?

— Ты серьезно? — недоверчиво спросила у меня Панси.

— Нет, я Адара, — отозвалась я. — Конечно, я серьезно, кто это такой?

— Это один из самых известных магических кутюрье мира! Очередь на то, чтобы заказать у него одежду — огромная, не говоря уже, чтобы он разработал для кого-то полный гардероб! — прошипела Дафна. — Мы были уверены, что ты этим с ним все лето занималась.

Я припомнила, что по приезде из Перу, Нарцисса заикнулась о походе по магазинам, и я отмахнулась, сказав, что мне некогда этим заниматься и лучше заказать одежду по меркам. Через день в Лордшипе появился суетливый мужчина и куча девочек, среди которых были дварфы. Я стояла в гостиной, которую они оккупировали, и читала парящий перед моими глазами отчет по оранжереям в Эссексе, а вокруг летала измерительная лента. Меня крутили вертели, прикладывали различные ткани к телу. Нарцисса и Андромеда что-то там говорили и комментировали. Все это продлилось часа полтора, я читала отчеты и давала Нимфадоре поручения, а остальные носились вокруг. Потом все собрались, распрощались и исчезли в камине. Так это был Николя Буше со своей командой портных? И Нарцисса, которая пошла за моей спиной и сделала подобное?

— Ты последние строчки почитай, — посоветовала Милли. — Тогда поймешь, почему на тебя так смотрят.

— Вероятная цена этого образа — пятьсот галлеонов? — прочитала я, окинув взглядом себя на колдофото.

Потом посмотрела на следующую страницу, этот образ оценивали примерно в триста пятьдесят галлеонов. Несмотря на то, что посыл статьи был положительным и меня называли иконой стиля нового поколения, я чувствовала только ужас и отвращение. В целом мой гардероб на неделю оценили в почти пять тысяч галлеонов без учета украшений и намекнули, что не может быть, чтобы у Главы Рода было всего пять комплектов одежды.

Я сжала пальцами переносицу.

— Неужели им… — я посмотрела на имя журналиста, — Меларе Мисслторп больше не о чем писать?

— Ада, — фыркнула Панси. — Не о том думаешь.

— А о чем нужно?

— Посмотри на столы Равенкло и Хаффлпаффа, — кивнула Дафна и я огляделась.

На самом деле?

— Они копируют мою прическу? — неверяще уточнила я.

— Да, — хихикнула Миллисент. — Так работает мода.

— Интересно, — протянула я. — Они осознают, что перья, которые вплетены у меня, это не украшения, а артефакты?

— Правда? — удивилась Панси.

— Я же говорила! — торжествующе воскликнула Дафна.

— Это амулет клана Конго, — я провела рукой по вплетенному в волосы шнурку с перьями и бусинами. — Его африканские шаманы делали. Это тоже амулет, его сделал мой дядя.

Я показала на шнурок с бусинами, вплетенный с другой стороны.

— Предпочитает этно-украшения, — прыснула Милли.

— Это да, — кивнула я. — Очень предпочитаю. И эпатажные прически с этими самыми украшениями.

— Посмотреть бы на эту коллекцию, — проворчала я, снова глядя в газету. — Я с этим Буше кроме приветствия и прощания даже словом не перекинулась. С чего они взяли, что я его Муза?

— Он об этом сказал перед показом, — сообщила Панси. — Я тебе номер с этой коллекцией дам, посмотришь.

Моя компания друзей встретила меня аплодисментами.

— Законодательница моды, браво, браво!

— Не паясничай, Рон, — отмахнулась я. — Это не я, а тетя Нарцисса. И, судя по твоей ухмылке, ты, Драко, был полностью в курсе.

— Да, — хихикнул он. — А еще, именно я подсказал маме, что каждый твой образ нужно собрать ей самой и заколдовать твой гардероб, иначе ты оденешься Мордред знает как, и даже сама не поймешь в чем дело. У тебя чувство стиля нулевое.

— О-о-о, — оценила я. — То есть это нововведение, что, когда я достаю рубашку, брюки с жилетом выкатываются сами, это твоя придумка? Удобно.

— Эх, — покачала головой Гермиона. — А я-то собиралась посоветоваться по части моды с тобой.

— Вот, — кивнула я в сторону Драко. — Он вынесет тебе модный приговор.

— Виновна, — тут же выкрикнул Драко. — Проследуйте на казнь!

— Вы выходите прямо к перекрестку дорог, есть дорога направо, налево и еще не поздно повернуть назад. — произнесла я. — Ваши действия?

— Я предлагаю пойти по правой дороге, потому что Моргул видел карту и считает, что именно с этой стороны пещера Равновесия, — сказал Гарри.

— Есть еще предложения? — уточнила я.

— Рагнос согласен, — кивнул Невилл, — Давайте пойдем по правой дороге.

— Я тоже за, — согласилась Гермиона.

Драко и Рон передвинули своих персонажей вперед.

Я торжествующе сощурилась, ребята почувствовали подвох.

— Не-е-ет, — простонал Гарри.

— А теперь прошу каждого из вас кинуть спас-бросок ловкости, так как, подходя к перекрестку, никто из вас не запрашивал проверку внимания, а пассивное внимание у вас всех довольно среднее, — с ухмылкой произнесла я.

— Восемь, с моим модификатором — одиннадцать, — сообщила Гермиона.

— Семнадцать, — гордо оповестил всех Гарри.

— Девять, — нахмурился Невилл.

— Двадцать один, — усмехнулся Рон.

— Девятнадцать, — Драко ожидающе уставился на меня.

— Итак, — я сверилась со своими записями. — На перекрестке оказалась ловушка, взведенные арбалеты, которые по очереди начали стрелять, стоило только одному задеть растяжку. Рон, Танцующий дождь изящно прогибается и его ничего не задевает. Драко, Леон успевает заметить блеснувший металл среди листвы и мастерски уходит от арбалетного болта. Гарри, Моргул, поняв, что что-то не так по реакции Леона, тоже отпрыгивает, а болт со свистом пролетает прямо у его лица, но не задевает. Гермиона, Белвина понимает, что впереди проблема, но не успевает среагировать. Болт впивается ей в руку, и это…

Я бросила кубик.

— Пять колющего урона. Невилл. Рагнос, мало понимает из-за чего вся суета, поэтому… хм… ему везет больше, чем Белвине, поэтому он получает два колющего урона, болт просто оцарапывает его и улетает куда-то в кусты.

— Что?! — воскликнула Гермиона, пока остальные смеялись. — Он даже не понял, что тут ловушка, а ему прилетело меньше?!

— Но кубики так упали, — пожала я плечами.

— Гермиона, когда ты прошлый раз выкинула крит и снесла голову бандиту секирой одним ударом, оставив нас без боя, мы не жаловались, — Рон хихикнул.

— Кстати об этом… — начала я. — Вы осознаете, что это была не просто ловушка, а засада и из кустов на вас выскакивают несколько кобольдов.

Я махнула палочкой и на карте появились трансфигурированные фигурки гуманоидных ящериц.

— Начинается боевая сцена, всех прошу кинуть кубик на Инициативу.

— Я так и знал! — проныл Гарри. — Ты просто не любишь наших персонажей! Ты хочешь убить их, как и предыдущих!

— Они умерли за правое дело, — рассмеялась я и тут я почувствовала, что значок старосты начал нагреваться и засветился зеленым.

Гермиона ахнула.

— Что-то случилось? — Рон резко поднялся.

— Срочный сбор старост, — объяснил Невиллу и Гарри Драко. — Нам надо бежать.

— Идите, — кивнул Невилл. — Мы сами это соберем.

В кабинет старост мы буквально влетели. В кабинете уже были Голдштейн, Патил, Седрик и Питсмут и еще четыре первокурсника. Двое из Гриффиндора и двое из Слизерина.

— Что? — Гермиона и я бросились к своим первоклашкам.

— Рита, Джоз, — Драко тут же оказался рядом, — Что случилось?

— Она сделала Мие больно, и тогда я… — Рита Вэйзи всхлипнула.

— Ну, не плачь, — я обняла ее. — Что бы ни случилось, мы сможем в этом разобраться.

— Нам придется, — многозначительно произнес Энтони, я повернулась к нему, и он взглядом показал на что-то, стоящее на столе.

На столе стоял ночной горшок. Розовый. С котятами. На самом деле, мне не нужно было применять Проницательность, чтобы понять, что это такое.

В кабинет как раз пришли Эрни и Ханна.

— Сильно, — с уважением кивнул Драко Рите. — Трансфигурация уровня С.О.В. как минимум.

— А с Мией что? — спросила я у Гермионы.

У девочки была замотана рука.

— Нам не показала, — сообщил Седрик. — Где вы были? Хорошо, что Падма их вовремя перехватила, они уже побег в Хогсмид планировали.

— У Гермионы сегодня день рождения, — буркнул Рон. — Мы в классе ритуалистики его каждый год отмечаем.

— Мия, я обещаю, тебе ничего не грозит, — мягко произнесла Гермиона. — Я явно вижу кровь, я хочу помочь тебе.

Девочка молчала, как воды в рот набрала. Ее подружка из Гриффиндора только испуганно смотрела на нас. Наши молчали тоже.

— Так, — я расправила плечи, — Мия. Я не знаю, чем тебя запугивала эта женщина, но я обещаю, что нам не все равно, мы тебе поможем, никто тебе не навредит и никто не исключит тебя из Хогвартса. Слово Главы Рода Блэк. Физические наказания в Хогвартсе отменены, поэтому, что бы она ни делала, она нарушила закон.

Белокурая Мия всхлипнула и начала разматывать руку.

— Это что такое?! — вспылила Ханна. — Она тебя ножом расцарапала?!

— Нет, — прошептала Мия. — Она посадила меня писать строчки. А когда я начала писать, я поняла, что это… моей кровью и на руке царапается.

— Какого…

— И сколько раз она заставила тебя написать, чтобы получилось так? — Энтони присел рядом с девочкой на корточки и посмотрел на глубокие воспаленные царапины, со еще сочащейся кровью.

«Я буду молчать».

— Десять, — прошептала Мия. — Я заплакала, из-за этого она закричала и потребовала, чтобы я продолжила, но я не могла, а потом…

— Потом?

— Мы ждали Мию, — сказал Джоз Флинт, двоюродный брат Маркуса. — А когда услышали крики, вбежали внутрь. Она начала кричать, что нас ждет то же самое сто раз.

— Я увидела руку Мии и так разозлилась, — несчастно призналась Рита, все еще обнимая меня. — А потом — хлоп! И на месте профессора Амбридж — это!

— Может ты ее просто в истинную форму вернула? — взъерошил ее волосы Рон, — Не бойся, мы что-нибудь придумаем.

— Это спонтанное волшебство, — пожала плечами Ханна. — За такое не наказывают.

— Нормальные маги — нет, но она-то чокнутая, — покачала головой Дана Питсмут, которая, как всегда, была молчалива.

— Может просто спрячем этот горшок и скажем, что не знаем, где она? — предложил Эрни.

И тут мы задумались.

— Нет гарантии, что трансфигурация не развеется через час, — первым отмер Энтони.

— Значит, нужно ее расколдовать и подправить память, чтобы она не помнила, что с ней произошло, — деловито сказала Гермиона.

Мы снова задумались.

— Кто умеет подправлять память, поднимите руки, — я оглядела старост. — Тогда снимаем это предложение.

— Мия, — наклонилась к девочке Ханна. — Пойдем в Больничное крыло?

И тут меня озарила мысль.

— Мы же тут все друг другу доверяем, так? — уточнила я.

Как ни странно, но все кивнули сразу. Даже первогодки.

— У меня серьезное подозрение, что если отвести Мию в Больничное крыло, то всю эту историю замнут, как и всегда при Дамблдоре.

Старосты переглянулись и покивали, вспомнив события, которые были пока Дамблдор был директором прошлый раз.

— Нам нужно показать Мию целителю из Мунго и зафиксировать факт причинения ребенку вреда.

— Габриэль, — тут же подхватил мысль Эрни. — Нам нужно связаться с Агентством. И без сов, потому что это долго. Ты ведь там работаешь, у тебя есть возможность с ними связаться быстро?

— Даже не одна, — кивнула я, — И, я могу быстро связаться с тремя членами Попечительского совета.

— Со своими прадедами? — уточнил Седрик.

— Да, и с дядей Люциусом, — подтвердила я. — А они могут связаться с остальными.

— Вопрос горшка все еще остается открытым, — напомнил Голдштейн.

Мы помолчали.

— Мы что, первокурсницу не отстоим? — разозлился вдруг Рон.

— Она ведь не специально, — покивала Ханна. — Давайте вообще сдадим горшок МакГонагалл. Она трансфигуратор, пусть разбирается.

— Но… — несчастно начала Рита.

— Рита, — погладила я ее по плечу. — Все, что я сказала Мие и к тебе относится, мы тебя защитим. Мия, нужно будет еще немножко потерпеть, сможешь?

Девочка кивнула.

— Ужин скоро начнется, — посмотрел на часы Седрик. — И тогда все поймут, что старосты отсутствуют и начнут беспокоиться.

— Так мы решили? Поднимаем волну? — спросила я.

И все согласились.

— Драко, Гермиона, Падма, возьмите Риту, Джоза — горшок и идите к МакГонагалл. Тони, иди к Снейпу и скажи ему, что у Вэйзи и Флинта проблемы, пусть тоже туда идет. Максимально отвлекайте деканов, — начал раздавать команды Седрик. — Рита, плачь, рыдай, можешь даже падать в обморок. Больше драмы перед деканами и Попечительским советом. Остальным тоже можно.

Первокурсники захихикали, даже Мия, хотя ее рука ужасно болела.

— Ада, ты знаешь, что должна делать, — продолжил Седрик, — Рон, Ханна и Эрни, вы присматриваете за Мией и Лесли.

— Мы с Даной побежим встречать Попечительский совет, — кивнул напарнице Диггори. — Когда они прибудут, я отправлю желтый сигнал.

Все ринулись выполнять поручения.

Первым делом я через сквозное зеркало связалась с Ресом. Он пообещал, что отправляется в Лордшип немедленно, а оттуда свяжется с Малфоями и Фоули и остальными. А дальше я достала из Инвентаря блокнот для общения с Меткалф, браслет Берка и впервые задумалась, что, если Берти убрал браслет подальше, а блокнот у Меткалф под кучей бумаг? Придется еще раз связаться с Ресом и попросить его пробежаться и до Агентства.

Я зря переживала. Стоило только мне поставить точку, как почерком Меткалф тут же появился ответ: «Мы идем».

— Меткалф идет, — улыбнулась я. Ханна захлопала в ладоши.

— О, слава Мерлину, — воскликнул Эрни. Рон отчетливо фыркнул.

— А кто такая Меткалф? — спросила Мия, баюкая свою руку.

— О, малыш, это очень крутая колдунья, — начал Эрни.

— Боевой маг, — поправила я его, — Клаудия Меткалф — боевой маг.

— Боевой маг, — покорно согласился Эрни, — Она была старостой школы в тот год, когда мы поступили в Хогвартс. И она училась в Хаффлпаффе! Она потрясающая!

— И с ней будет Габриэль Трумэн, — добавила Ханна. — Он тоже был старостой Хаффлпаффа и сейчас учится на целителя.

— Летом получил лицензию младшего целителя, — добавил Рон.

— Правда? Вот здорово! — Ханна разулыбалась.

Эх, Габри, ты хоть и тихушник, но несколько женских сердец все же украл.

— Давайте-ка потихоньку двинемся к главному входу, — предложил Эрни, — Пока дойдем.


* * *


Большинство профессоров находилось в учительской, готовясь отправиться в Большой зал, когда в дверь постучали.

Первой в дверном проеме появилась Гермиона Грейнджер с каким-то мешком в руках. Профессор МакГонагалл, вновь взвалившая на себя деканство ало-золотых, обреченно вздохнула. Плакал ее ужин. Следом зашла Падма Патил, из-за чего профессор Флитвик тут же напрягся, замыкали процессию Драко Малфой и два первокурсника. У девочки, Риты Вэйзи, глаза были на мокром месте.

— Профессора, — бойко начала Гермиона. — Просим прощения, что беспокоим вас перед ужином, но у нас проблема и она не терпит отлагательств.

— Что произошло? — устало спросила МакГонагалл, разглядывая компанию.

— Директор, проблема в профессоре Амбридж, — влез Малфой. — Она назначила отработку первокурснице, причинила ей вред, тем самым разозлив другую и… у нас образовалась проблема, которую мы не в силах решить сами.

МакГонагалл уже собиралась привычно поправить Малфоя о своей должности, как она осознала следующие слова. Амбридж причинила вред первокурснице?

Это же, но парой секунд раньше, осознали и остальные профессора. На мгновение в кабинете установилась абсолютная тишина. А потом профессор Синистра отбросила свиток, который читала, и повернулась к студентам, Вектор нахмурилась и вышла вперед. Флитвик же и вовсе выпрямился и посмотрел на детей тяжелым взглядом.

— С самого начала, — жестко потребовал он. — И без лишней воды, мистер Малфой.

Дверь распахнулась и в учительскую влетел Снейп, который тут же оказался рядом со своими студентами. Можно было невооруженным взглядом увидеть облегчение в его позе, когда он понял, что физически они в полном порядке.

За Снейпом в дверь вошел Энтони Голдштейн и аккуратно закрыл за собой дверь.

— Рассказывайте, — повторил свое требование Флитвик. — Кому причинили вред, где ребенок? Это мистер Флинт, мисс Вэйзи?

Малфой сжал плечо мисс Вэйзи:

— Амбридж сегодня Мию наказала, Мию Миллер с Гриффиндора, — начала первокурсница. — Она вопросы на уроке задавала, а Амбридж ответов не знала, два раза что-то выдумывала, а на третий назначила отработку. Мы с Джозом и Лесли ждали Мию с отработки и вдруг услышали крики и что Мия плачет. Мы забежали в кабинет, а Амбридж нависала над Мией и кричала, а потом она увидела нас и начала кричать на нас, а Мия… у нее рука вся в крови, и я так разозлилась…

Рита Вэйзи разрыдалась, уткнувшись в своего друга Джоза Флинта.

— Мы думали, что нас исключат, и хотели сбежать домой, — честно признался Флинт. — Но нас поймали старосты.

— Ничего не понимаю, — покачала головой Вектор. — За что вас исключать?

Гермиона Грейнджер молча вытряхнула из мешка на пол ночной горшок. Розовый ночной горшок с котятами.

— Прости-и-и-ите, — рыдала Вэйзи.

Флитвик подошел поближе к предмету:

— Ну надо же.

— Где сейчас мисс Миллер? — спросила МакГонагалл, поднимаясь.

Студенты молчали.

Снейп сощурился и покачал головой:

— С остальными старостами, я полагаю, ждет прибытия Попечительского совета, пока они нас отвлекают.

Грейнджер даже не пыталась выглядеть виноватой, она сложила руки на груди и с вызовом смотрела на преподавателей. Патил и Голдштейн выглядели скучающими, а Малфой был полностью сосредоточен на первокурсниках.

— И они прибыли, — сказал Голдштейн.

Значки старост горели ярким желтым цветом. Никаких чар на значок изначально наложено не было, МакГонагалл это знала точно, а значит, это были собственные чары учеников.

— Нам пора в Большой зал, — отстраненно заметила Патил.

Преподаватели переглядывались, подобный единогласный бунт от своих учеников, никого не радовал.

Но Минерва МакГонагалл была не из робкого десятка, да и успела поработать директором, поэтому она поднялась с кресла и сказала:

— Дайте мне мешок, мисс Грейнджер, и давайте спускаться в Большой зал.

А в Большом зале уже вовсю шло представление. Учеников за столами не было. Вероятно их отправили ужинать в гостиные.

Крайне эмоциональный Лоркан МакЛайрд уже почти задымил территорию, Спенсер-мун неодобрительно взирал на Дамблдора. Минерва успела разглядеть в толпе прибывших магов и членов Попечительского совета и бывших выпускников, вроде Клаудии Меткалф и Перси Уизли и, что самое опасное, Миллисенту Багнольд.

Саму же Минерву больше всего беспокоила магглорожденная Мия Миллер.

— Наконец-то, Минерва! — воскликнул Дамблдор, как будто посылал за ней. — Где Долорес? Кажется, она натворила дел.

Решив, что представление мисс Грейнджер было достаточно впечатляющим, и Минерве не будет зазорно ее скопировать, она просто вытряхнула из мешка ночной горшок.

На мгновение в зале установилась тишина.

— Это вы ее, профессор? — довольно вежливо спросил Люциус Малфой.

— Нет, — также вежливо отозвалась Минерва. — Это спонтанное волшебство мисс Вэйзи, которая испугалась за окровавленную подругу и за себя. Мы как раз собирались ее расколдовать, когда узнали, что прибыл Попечительский совет. И сразу вам сообщаю, что Долорес Амбридж не согласовывала со мной наказание мисс Миллер, более того, я узнала о наказании только от старост, когда они принесли это.

Минерва показала рукой на горшок.

— Дамблдор! — рявкнул снова Лоркан МакЛайрд. — Пока МакГонагалл была директором, нас вызывали только один раз, и то это была не ее вина, а твоего протеже! Два года покоя для детей! А тут и месяца не прошло!

Как и всегда, при каждом предложении МакЛайрда из его палочки вылетал дым.

— Я думаю, что стоит расколдовать Долорес и расспросить ее, наверное, она не совсем поняла, как здесь назначаются наказания, — дипломатично произнес Дамблдор.

Минерва еле сдержалась, чтобы не зажмуриться, потому что уже знала, что последует дальше.

— Это вы называете «не совсем поняла», Дамблдор? — раздался голос, наполненный ядом.

Маги расступились, открывая Дамблдору прямой обзор на Миллисенту Багнольд, которая указывала на стоящую рядом маленькую девочку с окровавленными бинтами на руках. Единственным, что удерживало МакГонагалл от того, чтобы схватить ее и унести в Больничное крыло, было то, что рядом с ней стоял Габриэль Трумэн в лимонной мантии целителя.

— Нас не волнует, насколько и чего она не поняла, — процедила Багнольд, — Ребенок не должен расплачиваться за то, что вы что-то плохо объяснили Амбридж.

— Директор Дамблдор, — раздался голос Клаудии Меткалф. — У меня есть предписание на обыск кабинета Долорес Амбридж и изъятие потенциального темного артефакта.

— Я провожу, — тут же вызвалась Помона, которой не было в учительской, должно быть, она была здесь с самого начала.

— Так или иначе, Долорес нужно расколдовать, — постановил Спенсер-мун, — профессор МакГонагалл, прошу вас, как эксперта в Трансфигурации.

— Позвольте мне, — директор попытался выйти вперед.

— Не стоит, Дамблдор, — с неприятной усмешкой осадил его Гектор Фоули. — Ты плохо выглядишь, не перенапрягайся.

— А если Дамблдор умрет прямо во время завтрака в Большом зале, нам будет положена компенсация за моральный ущерб? — услышала Минерва шепот Малфоя.

— Не знаю, — отозвалась Ада Блэк. — Но это также будет означать, что все дети, начиная с первого курса, будут видеть фестралов, а это не хорошо.

Минерва содрогнулась при мысли, что студенты станут свидетелями смерти директора, и направила палочку на ночной горшок.

Как мисс Вэйзи удалось превратить столь массивную женщину в такой небольшой горшок, Минерва до сих пор не понимала. Это было волшебство уровня Ж.А.Б.А. Нужно будет с ней отдельно позаниматься, отметила про себя МакГонагалл, — у нее явно талант.

Первые несколько секунд Амбридж была явно дезориентирована, но в себя пришла быстро.

— Как ты посмела?! Министр с этим разберется, тебя исключат!

И лишь тогда она поняла, что находится не в своем кабинете и с ней множество людей.

— Доброго вечера, Долорес, — ухмыльнулась Миллисента Багнольд.

Амбридж юлила, обвиняла студентов во лжи, возмущалась и обещала кару от министра, но в Попечительском совете состояли люди куда старше и опаснее, чем она. Еще больше ситуация усугублялась тем, что в Совете состояло четыре бывших министра, которые прекрасно знали права на своей бывшей работе и с удовольствием осаживали женщину. Обнаруженное Меткалф перо, которое, по словам девушки, и искать не пришлось, оказалось личной разработкой Амбридж и вызвало у всех присутствующих магов отвращение.

— Я дам сигнал Амелии, что вашу деятельность нужно проверить, — в конце концов решила Багнольд. — Я вижу достаточно оснований для освобождения от должности не только в Хогвартсе, но и в Министерстве, и скажите спасибо, если вас не отправят в Азкабан.

Это был очень долгий вечер. Первокурсники, участники безобразия, были наконец отправлены по гостиным и, когда Попечительский совет и остальные ушли, остались только старосты и учителя.

— В учительскую, живо, — приказал отрывисто Снейп.

Старосты переглянулись между собой, Диггори кивнул.

— Вы могли обратиться к нам, — обеспокоено сказала Помона. — Почему вы…

— К кому мы могли обратиться? — уточнила Грейнджер, подняв брови. — Не обижайтесь, профессор, но ваши студенты не пострадали.

— Вы могли обратиться к своим деканам, — продолжил мысль Спраут Флитвик.

— К кому? — переспросил Малфой, явно сделав вид, что не понимает о ком речь.

Рон Уизли хмыкнул. Адара Блэк усмехалась, но усмешка ее была некрасивой, злой.

— Ко мне, мистер Малфой, — рявкнул Снейп. — Вы должны были прийти ко мне!

— Мисс Миллер студент Гриффиндора, — почти одновременно со Снейпом начала МакГонагалл. — Вы в первую очередь должны были прийти ко мне!

— С каких пор вам есть до нас дело? — сложив руки на груди, спросил Рон.

МакГонагалл опешила. Снейп замер. Остальные старосты помалкивали. Учителя тоже.

— Вы бы изменили наказание Мии? — спросила Блэк.

— Все наказания в Хогвартсе происходят с согласования деканом, — отчеканила МакГонагалл. — Я бы не позволила Амбридж навредить ей!

Неожиданно Блэк и Уизли прыснули со смеху. Грейнджер и Малфой же наоборот выпрямились и выглядели разозленными.

— То есть вы признаете, что на первом курсе нас отправили на наказание в Запретный лес с вашего согласия? — протянул Малфой, сузив глаза.

МакГонагалл давно не ощущала подобного, всего одной фразой Малфой практически размазал их с Северусом по стене.

Макгонагалл молчала, Снейп тоже. Остальные учителя и старосты начали переглядываться.

— Какое красноречивое признание. — кивнула Блэк.

— Да вы не переживайте, — отмахнулся Уизли. — Мы и раньше это знали, просто доказать не могли.

— Это была ошибка, — выдавил из себя Снейп. — Вы были под присмотром…

— Кто за нами там смотрел?! — вспылил Малфой. — Мне было одиннадцать лет, нам всем было! В лесу шлялся человек, убивающий единорогов, и вы это знали! Вы хоть представляете, как мы себя чувствовали там?!

— Драко, — успокаивающе произнесла Ада Блэк. — Не надо, они не поймут.

— Мы можем это обсудить, — все еще настаивал Снейп. — Вам нет необходимости постоянно вызывать Попечительский совет.

— Мы не можем ничего с вами обсуждать, — отозвалась Ада Блэк. — Ведь мы же не хотим обвинения в фаворитизме, не так ли, профессор Снейп?

Снейп буквально отшатнулся, из чего Минерва сделала вывод, что эта фраза что-то значит для них обоих.

— О, Мерлин Великий, — простонала Вектор. — Все это так испорчено!

— Правильно ли я понимаю, — начал Флитвик, — что вы двое настолько сильно испортили отношения со своими факультетами, что ваши старосты не стали даже пытаться обратиться к вам за помощью?

— Справедливости ради, — дипломатично начала Гермиона, — у нас нет особой неприязни к профессору МакГонагалл как к декану, просто два года она была для нас не более чем любой другой профессор, потом она стала директором, и весь третий год у нас не было декана вовсе, а в прошлом году был профессор Грюм… Мы приспособились жить без декана, и у нас неплохо получается.

Синистра, которая сидела подальше остальных, просто закрыла лицо руками. Вектор неверяще покачала головой. Минерва полностью потеряла дар речи.

— А Слизерин давал своему декану достаточно шансов, — Драко Малфой пожал плечами, — время только потратили.

— Слизерину не нужен декан, — произнесла Адара Блэк. — Нас оберегали и защищали старосты, теперь сами мы старосты. С нашего четвертого года контроль за факультетом полностью на нас с Драко. И мы прикроем следующие годы до своего выпуска. У нас достаточно времени, чтобы найти и подготовить следующее поколение старост. Мы защитим себя сами.

— А я-то думала, что ничего хуже уже не услышу, — проворчала Вектор.

Флитвик посмотрел на всех и скомандовал:

— Ужинайте и спать! Мы вас услышали.

Все старосты, включая молчаливых студентов Равенкло и Хаффлпаффа, пожелали всем доброго вечера и вышли.

Снейп рухнул в кресло у камина.

— Как мы это проглядели? — Батшеда Бабблинг махнула палочкой и перед каждым преподавателем появилась чашка, в которую начал наливаться чай.

— Вы же осознаете, что у нас полторы сотни детей буквально предоставлены сами себе? — уточнила Вектор. — И мы представления не имеем, что творится в их головах или жизнях, а они не придут к нам, потому что не верят, что учителя им помогут.

— У вас оправдания какие-нибудь есть? — посмотрел на деканов Слизерина и Гриффиндора Флитвик.

— Сначала Дамблдор, — буркнул Снейп. — А потом… глупость.

Минерва молча крутила чашку.

— Уходите с деканства, — припечатала Спраут.

Все учителя вскинулись.

— А чего вы от меня ожидали, добрых слов? — нахмурилась Спраут. — Правильно Септима сказала, у вас на двоих почти полторы сотни детей, которые вас не уважают и не доверяют вам. И дальше-больше, вы не слышали Блэк? Они сами воспитают следующее поколение старост, которое тоже научат тому, что деканы — это бесполезный костыль, от которого нет никакой помощи. Пока мы не потеряли этих детей и не начали потворствовать анархии в школе, уходите с деканства оба.

МакГонагалл вздохнула:

— Я ужасно подвела этих детей. Септима, возьми деканство над Гриффиндором на себя, пожалуйста.

Вектор мрачно посмотрела на других учителей и прокомментировала:

— Вот же радость. Только потому, что я единственная гриффиндорка кроме тебя, Минерва. Что ж, хорошо. По крайней мере, у меня хорошие отношения с мисс Грейнджер и мистером Уизли, может, нам и получится выработать компромисс.

— А вот со Слизерином беда, — заметила Синистра. — У нас слизеринцев, кроме Северуса, нет.

— Я не говорил, что откажусь от деканства, — ядовито отозвался Снейп.

— И очень зря, — заметила Бабблинг. — Слизеринцы тобой разочарованы сильнее, чем гриффиндорцы Минервой. И что это за штука с фаворитизмом?

— Я отказался менять наказание Локхарта для Блэк, — неохотно признался Снейп. — Сказал, что не хочу, чтобы меня обвиняли в фаворитизме.

— Это то самое наказание, на котором Аду Блэк пытались убить? — уточнила Синистра.

Снейп промолчал.

— Чудно, — постановила Синистра. — Удивительно, что ты до сих пор жив. Блэки таких вещей не забывают.

— Никто не забывает, — покачала головой грустная Минерва. — И эти дети никогда не забудут, как мы их подвели.


* * *


Выйдя из учительской, мы все осознали, что ужин уже прошел, а спать на голодный желудок никто не хочет.

— Давайте на кухню, — устало предложил Седрик.

— И что с вами будет дальше? — спросила Ханна, глядя на нас с Драко и Гермиону с Роном.

— Если у них достаточно мозгов, то ничего, — пожал плечами Рон, — а вот если не хватает и МакГонагалл попытается стать идеальным деканом, как ваши, то мы… взбунтуемся, я полагаю? Мы не потерпим лицемерия.

— У нас ничего не изменится, — фыркнул Драко. — Ему что в лоб, что по лбу. На самом деле, его все устраивает. Он не любит детей, и он не хочет решать их проблемы. Мы знали на что идем.

— А у вас и правда так плохо? — спросила Падма.

— Как часто ваш декан появляется в вашей гостиной? — спросила Гермиона.

— Каждую неделю, — с готовностью ответил Тони. — У нас вечер факультета по воскресеньям.

— У нас пару раз в неделю, — сказала Ханна. — Мы часто пьем с ней чай.

— Если никто не умирает и нет форс-мажора, то у нас Снейп появляется ровно один раз в год, — хмыкнул Драко. — В первый вечер.

— Его приветственная речь для первокурсников не менялась ни разу, — дополнила я. — Он встает перед первогодками, за пятнадцать секунд тарабанит свою речь и уходит. Все.

— Если никто не умирает и нет форс-мажора, то у нас МакГонгалл вообще не появится, — рассмеялся Рон. — Она к нам не приходит.

— А как к ней придешь, то она то занята, то кабинет закрыт, — подхватила Гермиона.

— Вот это да… — покачал головой Эрни. — А что это была за история с Запретным лесом? Я что-то помню, но не совсем.

Драко и Гермиона как основные персонажи этой истории рассказали остальным про свою славную экскурсию в Запретный лес.

— Вот так у нас и слетели розовые очки в отношении наших деканов, — резюмировал Драко. — Что они сегодня и подтвердили.

— С ума сойти, — Падма изумленно покачала головой. — Мы в одной школе учимся, но произошедшее настолько абсурдно и странно, что кажется, что здесь такого случиться не могло.

Слизеринцы требовали новостей. Когда всех студентов развернули с ужина и отправили в гостиные, они уже почуяли сенсацию, а когда Рита Вэйзи и Джоз Флинт вернулись и рассказали обо всем, Слизерин буквально вскипел.

— Отличная работа, — воскликнул Монтегю. — Эта жабенка меня уже достала.

— Мы старались, — рассмеялся Драко.

А на следующий день Дамблдор забрал Гарри из Хогвартса.

Мы с Седриком провели почти весь день на иголках.

— Мы ведь могли бы кому-нибудь пожаловаться, — проворчала я. — Миллисенте Багнольд, например.

— У нас есть план, — напомнил мне Седрик.

— Да, точно, — покивала я, — план.

Гарри и Дамблдор вернулись в тот же вечер и на буксире привели еще одного человека.

— Кто это? — спросил Люк, намекая на нового человека за учительским столом.

Мужчина был в возрасте, седой, но держался гордо. Проницательность же тут представила мне его как:

Гораций Слизнорт.

— Это Гораций Слизнорт, — сообщила я. — Был преподавателем Зельеварения и деканом Слизерина до Снейпа.

По всему столу тут же разошелся шепот.

— Отец рассказывал, что Слизнорт был неплох и полезен, — задумчиво посмотрел на старика Драко.

— Моему дяде нравилось в его клубе, — заметила я. — Слизнорт — настоящий слизеринец и никогда не упустит своей выгоды. Только вот он ушел на пенсию, как же Дамблдор его вернул?

— И на какую должность? — продолжил Тео.

— На Зельеварение, — ответила я. — А Снейп займется Защитой, это очевидно.

Дамблдор поднялся со своего места, все разговоры моментально стихли. Я оглядела наш стол и, с облегчением, поняла, что наши все на месте и ни один слизеринец не опозорит факультет, прерывая речь директора своим опозданием.

— После событий вчерашнего дня хочу сделать несколько объявлений. Во-первых, Долорес Амбридж покинула нас и больше не будет преподавать Защиту от Темных искусств.

Зал с усердием похлопал. Мы тоже.

— Во-вторых, я хотел представить вам нового преподавателя. Профессор Слизнорт — мой бывший коллега, согласился снова преподавать у нас Зельеварение.

— Я же говорила, — кивнула я Нотту и начала хлопать. Слизнорта Слизерин встретил с энтузиазмом.

— Тем временем профессор Снейп, — продолжил Дамблдор, — возьмёт на себя обязанности преподавателя по защите от Тёмных искусств.

Зал захлопал, но скорее недоуменно.

— И еще пара изменений, — Дамблдор еще не закончил. — В связи с возросшей нагрузкой на профессора МакГонагалл, она попросила снять с себя обязанности декана факультета Гриффиндор. Новым деканом факультета Гриффиндор назначается профессор Септима Вектор.

Мы с Драко переглянулись и кинули взгляд на стол Гриффиндора. Гермиона и Рон хлопали, но оценивающе глядя на нового декана.

— А также, — Дамблдор, как будто вздохнул, — профессор Снейп очень просил освободить у него время для исследований и с появлением профессора Слизнорта, я наконец-то могу пойти ему навстречу. Профессор Снейп также освобождается от должности декана Слизерина и новым деканом назначается профессор Гораций Слизнорт.

Вот это финт ушами.

— Что ж, — протянул Драко. — Кажется, Флитвик не солгал и нас услышали.

Сразу после ужина мы с Драко подошли к Слизнорту.

— Приятно встретиться с вами, профессор, — начал Драко. — Мои родители всегда вспоминают вас добрыми словами. Я — Малфой, Драко Малфой, я — староста Слизерина.

— О, сын Люциуса Малфоя и Нарциссы Блэк, — старик улыбнулся с удовольствием пожимая кузену руку. — Как приятно познакомится.

— Учиться у вас — это честь для нас, — подхватила я этот парад лести. — И моя семья очень высокого мнения о вас. Адара Блэк.

— Леди Блэк, — даже руку облобызал. — Это честь для меня!

— Для вас просто Ада, сэр, — сейчас лопну, столько сахара.

— Мы хотели спросить, сэр, — как всегда подстраховал меня кузен. — Когда бы вы хотели встретиться с факультетом?

Слизнорт задумался.

— Я бы хотел представиться сегодня, — принял решение он. — И провести вечер с факультетом в субботу, чтобы познакомиться со всеми.

— Конечно, профессор, — как китайские болванчики покивали мы с Драко. — Мы все организуем.

Зельеварение с новым профессором прошло успешно. Гермиона выиграла соревнование и получила приглашение в Клуб Слизней, из-за чего над ней минут десять смеялся Рон, пока мы не объяснили ему что это такое.

— Подача материала мне нравится, — постановила Гермиона. — Да и сам он довольно приятный как человек.

С этим мы согласились, Слизнорт был спокойным, с чувством юмора и без излишнего высокомерия. В принципе, нас он вполне устраивал.

Подготовка к субботней вечеринке с новым деканом шла полным ходом. Были присланы засахаренные ананасы, заказаны сладости из Фортескью. Дядя Люциус даже помнил любимый сорт чая Слизнорта и прислал его нам.

— Не понимаю я, чего вы так стараетесь, — буркнул Гарри. — Он странный тип, который любит коллекционировать людей. Ноги моей в этом его Клубе Слизней не будет.

— Дурак ты, Поттер, и не лечишься, — вздохнул Драко и покачал головой. — Нет в тебе слизеринской жилки.

— Он просто не думает о будущем, — фыркнула я.

— Ладно, — сдался Гарри. — О, коварные и хитрые слизеринцы, объясните мне, чем хорош его Клуб?

Мы с Драко переглянулись.

— Вот ты вчера жаловался, что у тебя на проекте артефакта усиливающий контур не получается, — начал Драко, — и спросить не у кого. А ведь Слизнорт наверняка знает какого-нибудь артефактора и мог бы тебя с ним познакомить. Тебе было бы с кем посоветоваться.

Гарри поправил очки и заинтересовано посмотрел на Драко.

— В свою очередь, у какого-нибудь из знакомых Слизнорта может быть ребенок, которому нужен автограф победителей Турнира трех волшебников, ты же ему не откажешь?

— Не-е-ет, — протянул Гарри, до которого начало потихоньку доходить.

— И Слизнорт обожает это, — продолжил Драко. — Ему нравится быть посредником, знакомить людей, создавать связи, понимаешь? И еще у него глаз-алмаз, ему не важна чистота крови. Он отлично собирает таланты. А нам с Адой очень нужны талантливые люди рядом. Это может дать начало отличному сотрудничеству.

— А мы не талантливые? — возмутился Гарри.

— Пойдешь ко мне Управляющим зельеварнями в Бирмингеме? — тут же спросила я.

— Нет, — фыркнул Гарри.

— Ну и зачем ты мне тогда нужен, — развела я руками, — с тобой только дружить. А мне надежные работники нужны.

— Каюсь, все осознал, — кивнул Гарри. — Его Клуб полезен.

В самой гостиной прямо перед назначенным часом была проведена обширная трансфигураторская работа, чтобы места для сидения хватило всем.

Профессор прибыл вовремя, на мгновение опешив от пристального взгляда шестидесяти пяти человек.

— Проходите, профессор, — проводил Слизнорта Драко. — Мы держим для вас место.

Дафна и семикурсница Клодетта Вале командовали чаем и сладостями. Профессор был абсолютно покорен тем, что были все его любимые лакомства.

Первыми мы представили декану семикурсников и шестикурсников, которые не учили зельеварение и встретиться им с профессором на уроках не получилось бы, потом представили второкурсников, у которых зельеварения на этой неделе еще не было, а потом ребята подхватили и начали представляться сами.

Впервые вижу визуализацию выражения: глаза разбежались. Слизнорт был настолько ото всех в восторге, что чуть не впал в экстаз. Это он поколение Берти не застал, тогда бы бы его пришлось откачивать, хотя… у него впереди более близкое знакомство с Седриком и другими старостами, как бы его сердце не отказало.

Слизнорт сообщил, что его двери всегда открыты для студентов Слизерина в любое время суток. А если вдруг возникнет форс-мажорная ситуация, то его надо поставить в известность в первую очередь. И так на нас с Драко посмотрел, что нам стало ясно, что ему полностью рассказали, что происходит на нашем факультете. Декан пообещал, что будет заглядывать и проверять нашу жизнь и мы обязательно будем часто собираться на вечеринки.

Посиделки с деканом были признаны успешными.

Когда за деканом закрылась дверь, Блетчли громко спросил:

— И как? Ему можно доверять?

— Дадим ему шанс, — ответил Драко. — Всего один.

И все согласились.


* * *


Гораций Слизнорт не просто так занимал должность декана Слизерина больше полувека и был человеком необычайно прозорливым и внимательным. И хотя он был уверен, что Дамблдор попросил его вернуться на должность не только потому, что слизеринцы объявили бойкот нынешнему декану, игнорировать обстановку на любимом факультете он никак не мог.

Разведка заняла примерно неделю. Слизеринцы были радушны, но насторожены, но Слизнорт бы сильно разочаровался, если бы они приняли его сразу. Малфой и Блэк, признанные лидеры, держали факультет в ежовых рукавицах и к нему, к Слизнорту, отнеслись с интересом, возможно, с подачи родственников, но, новый декан должен был признать честно, порядок у ребят был абсолютный. Полный список студентов Слизерина, с указанием статуса крови, семейными связями и наличием трудностей, был передан Драко Малфоем в первый же вечер его деканства.

Старостами Слизнорт был более чем доволен, тем более что в его внеплановые посещения гостиной Слизерина, там царила мирная и здоровая обстановка.

— Ничего не понимаю, — пожаловался он коллегам по истечении недели. — Дети замечательные, спокойные, адекватные. Как вообще возможно было испортить с ними отношения, ума не приложу.

— Поговори с Северусом, — посоветовала ему Спраут. — Заодно поймешь, чего делать не стоит. Да и вообще, этому мальчику небольшая прочистка мозгов не помешает.

Бывшего ученика Слизнорт загнал в угол в тот же вечер.

— Вот скажи мне, Северус, — начал Слизнорт, — в курсе ли ты, что у второкурсницы Такар умерла бабушка этим летом?

— Что? — посмотрел на коллегу Снейп непонимающе.

— Я спрашиваю, был ли ты в курсе, что у одной из твоих подопечных случилось горе на каникулах?

— Нет, — ответил Северус. — Откуда бы мне это знать, и как это касается учебы?

Слизнорт удрученно покачал головой:

— Северус, причем тут учеба. Ты думаешь, мисс Такар потеряет все чувства, стоит ей сесть на поезд в Хогвартс? Не будет плакать, потому что ей грустно?

— По твоему мнению, я должен был вытирать ей нос? — сложил руки на груди Снейп.

— Если бы понадобилось, — кивнул Слизнорт без сарказма.

— У нас тут школа, мы не обязаны их холить и лелеять!

— У нас тут школа-интернат, — отрезал Слизнорт. — И у нас тут дети, которые ни разу не покидали своих родителей надолго. Это не обычная школа, в которой ребенок после обеда возвращается домой и рассказывает маме за ужином все свои радости и беды. Этим детям рядом нужен взрослый человек, которому можно доверять. Им нужно знать, что они не одни и им помогут.

— У них есть старосты.

— Вот так мы и пришли к этой ситуации, когда одни дети взвалили на себя заботу о благополучии других детей, — покачал головой Слизнорт. — Откуда это, Северус, я тебя так не учил.

— Как будто ты меня вообще чему-нибудь учил, — съязвил Северус. — Ты вообще мной не интересовался.

— Неужели? — резко переспросил Слизнорт. — Я делал для тебя все, что мог со своей стороны! Ты был маленьким и худым, когда только появился в Слизерине, поэтому я сказал Люциусу, чтобы он уделил тебе особое внимание.

— Ты никогда не слушал моих выкладок по зельям, — раздраженно прошипел Снейп.

— Потому что ты хотел экспериментировать в классе, полном других детей! — отозвался Слизнорт. — Ты бы сам позволил студенту, даже блестящему, мешать по-другому зелья или всыпать больше ингредиентов? Я выделил отдельное время и котел специально для тебя!

— Ты сделал это для Лили!

— Но просила-то она для тебя! — Слизнорт встал и прошелся по кабинету. — После вашей ссоры с мисс Эванс, я перестал звать Поттера и Блэка в свой клуб, но всегда звал тебя. Я надеялся, что вы помиритесь, но ты никогда не приходил. Я поднимал вопрос о безобразиях этой четверки гриффиндорцев на каждом педсовете. Я написал сотни рецензий и характеристик, чтобы ты получил Мастерство в столь юном возрасте, я постоянно говорил тебе, что мои двери для тебя открыты и я не понимаю, что еще я должен был сделать для тебя, Северус!

Снейп выглядел ошеломленным.

— Ты всегда был таким, — с горечью произнес Слизнорт. — Не только эти дети, но и я давал тебе столько шансов, сколько мог, но ты всегда умудрялся увидеть в них издевку или оскорбление, а потом ходил с угрюмым лицом.

Слизнорт снова сел в кресло.

— Сейчас в Слизерине шестьдесят пять человек, — перевел тему Гораций. — Что ты можешь о них рассказать? Есть кто-нибудь еще проблемный, кроме мисс Такар и леди Блэк?

— Блэк? — переспросил Снейп. — Почему она проблемная? С ней все в порядке.

— Эх, Северус, — устало вздохнул Гораций, — мистер Малфой сообщил мне, что все вопросы лучше решать с ним, потому что в связи с делами рода у юной леди Блэк не так много времени чтобы вести школьные дела. Но назначать другую старосту нельзя, так как слушаться ее никто не будет. Но леди Блэк, как я понял, пока получается жонглировать тем, что на ее тарелке, но так недалеко и до взрыва, поэтому за ней должен быть присмотр.

Северус промолчал.

— Полагаю, тебе нечего рассказать об остальных студентах, — сделал вывод Слизнорт, — Северус, я здесь на год-два, не больше. Сам удивляюсь тому, что Дамблдор смог меня уговорить. Я уйду, и тебе снова придется стать деканом Слизерина, если хочешь остаться в Хогвартсе. Начинай работу над ошибками сейчас, пока я тут. И начни с тех, у кого на тебя самая большая обида.


* * *


— Профессор Вектор просидела у нас в гостиной весь вечер, — рассказала Гермиона. — Она столько всего знает, младшекурсники прилипли к ней, как репей. А как вы?

— Хорошо, — кивнул Драко. — Слизнорт всех уже запомнил, Мэдди Такар у него чай попила, поплакала из-за бабушки, вернулась нормальная.

— Мы рады за вас, — улыбнулась Ханна. — Не представляю, как вы это тянули сами.

— Мы многозадачные, — фыркнула я.

— Знаешь, Голдштейн, — протянула я, пока мы с ним шли, патрулируя школу. — Есть глупые решения, а есть по-настоящему глупые решения.

Энтони расхохотался.

— Потише, молодой человек! — отчитала его женщина на портрете, мимо которого мы проходили.

— Если ты думаешь, что Седрик не заметил, что мы с тобой уже месяц попадаем на дежурство, — спросила я, — то он все заметил и сейчас продумывает план идеального убийства.

— Ты мне не нравишься, — отозвался Голдштейн и, увидев мое обиженное лицо, уточнил. — Нравишься, но не как девушка, а как коллега. Как друг.

— Тогда, — я сложила руки на груди. — Тебе нужно одолжение? Помощь? Содействие?

Энтони прошел несколько шагов вперед и резко повернулся ко мне:

— Мне нужна связь.

— Связь? — недоуменно переспросила я.

Голдштейн нервно взлохматил волосы и произнес:

— Я хочу, чтобы между нами, старостами, появилась связь, такая же как у ребят из Агентства.

— То есть, говоря человеческим языком, ты хочешь дружить? — я была в крайней растерянности от странных формулировок Голдштейна.

— Это больше, чем дружба, — вздохнул Энтони. — Ты и сама это знаешь. Это союз, партнерство, братство, назови как угодно. Ты видела, что было летом, они просто… Они встали каменной стеной, и их было не сдвинуть ни на дюйм. Это такая защита и сила…

— Ты ведь понимаешь, что это обоюдно должно быть? Что, попав в такой союз, ты будешь должен отдавать столько же, сколько и получаешь? Часть команды, часть корабля?

— Я готов, — твердо произнес Энтони. — Я бы не говорил с тобой, если бы не был.

— Почему ты вообще говоришь со мной, а не с Драко?

Голдштейн фыркнул:

— Потому что Драко все делает с оглядкой на тебя. Даже физически иногда. Скажет что-нибудь, а потом поворачивается к тебе и в глазах вопрос: Я все правильно сделал?

— Проклятие! — прошипела я. — Я надеялась, что этого никто не замечает.

— Я за вами следил, — признался Энтони. — Может, другие и не заметили.

Я вздохнула.

— Агентство построено на дружбе и общей цели, — произнесла я. — Проблемы должны решаться.

— И с этой целью я полностью согласен, — кивнул Энтони. — Вместе у нас уже получилось решить проблему с Амбридж. Давай попробуем, Блэк.

Голдштейн протянул руку.

— Знаешь, Тони, — я пожала ему руку. — Я надеюсь, что, когда в старости буду писать мемуары, глава с этим моментом не будет называться: «Мое знакомство и дружба с Темным Лордом Энтони Голдштейном».

Ученик Равенкло заржал, портреты зашикали на него со всех сторон.

Дамблдора не было в школе по несколько дней, но когда он появлялся, то вытаскивал Гарри на «занятия». Смотреть в Омуте воспоминания, просмотренные в другом Омуте, было любопытно.

— Мраксы были той еще семейкой, — Люка передернуло.

— Вырожденцы, чего с них взять, — пожала я плечами, — но Меропу, чисто по-женски, жаль. Печально, что она не придумала ничего лучше, чем напоить Тома Реддла приворотным зельем. Все, что ей нужно было сделать, это помыться, добраться до Косого переулка и назвать свое имя. Без чокнутых Марволо и Морфина, ее бы мгновенно забрала какая-нибудь семья, даже не посмотрели бы на отсутствие приданого.

Я фыркнула:

— Вероятнее всего, мы. Регулус, брат моего прадеда, на тот момент женат не был, и стала бы Меропа Мракс частью Благороднейшего и Древнейшего Рода Блэк, а мы бы кичились кровью Слизерина.

— Она была влюблена, — сказал Гарри.

— А Регулус, между прочим, был красавчиком, как и все Блэки, — оскорбилась я.

— Да, — покивал Люк.

Остальные рассмеялись.

— Интересно, осознавал ли Дамблдор, что в его кабинете за ним велась слежка?

— Финеас Найджелус говорит, что Дамблдор несколько раз просматривал что-то в Омуте, потом читал свои записи и смотрел что-то по карте, — сообщил мне Рес. — Он вообще школой хоть как-нибудь занимается?

— Нет, — усмехнулась я, — МакГонагалл скоро зубы свои сотрет. С каждым его непонятным отъездом все больше людей задают вопросы. Седрик и Тони фиксируют каждый день отсутствия директора на рабочем месте и собираются направить письмо в Министерство с просьбой разъяснить, сколько рабочих дней имеет право пропустить сотрудник, чтобы это считалось прогулом и его уволили.

— Альбус Дамблдор, победитель Гриндевальда, уволен с работы за прогулы, — расхохотался Рес. — Мне нравится, расскажу об этом Нарциссе и Энди.

Но веселились и расслаблялись мы недолго, так как в этом году наметилась довольно дурная тенденция возникновения событий в памятные даты. В Хэллоуин с утра пришел новый выпуск Ежедневного пророка с кричащим заголовком:

ПОПЫТКА ОГРАБЛЕНИЯ ГРИНГОТТСА! ЗЛОУМЫШЛЕННИК ПРИЧИНИЛ УЩЕРБ ВСЕМУ НИЖНЕМУ УРОВНЮ!

Я чуть соком не подавилась.

— Мне срочно нужно связаться с родными, — подскочила я с места.

— О, Мордред, — возмутился Драко, читая газету. — Надеюсь, у отца все под контролем.

Причины для беспокойства у меня были. На нижнем уровне располагалось несколько наших сейфов, причем один из них был под завязку набит темными артефактами.

По словам Реса и Поллукса наши сейфы были в полной сохранности, но на душе у меня было очень тяжело.

Что-то происходило, но что, я понять не могла. Но переживать мне пришлось совсем недолго. Ведь ночью после праздничного ужина меня разбудила система.

ПРОВАЛ!

КВЕСТ ПРОВАЛЕН!

Темная мозаика

Кто-то слепил из того, что было целого Темного лорда, а ты, если не умеешь паззлы собирать, не берись.

— 1500 опыта

Уровень понижен.

Уровень Темной Магии понижен на 1.

ВНИМАНИЕ! ИЗМЕНЕНИЯ В ОСНОВНОМ КВЕСТЕ!

Квест Волк в овечьей шкуре заморожен.

Начат основной квест

Квест на выживание.

Как у вас со стресс-менеджментом?

Бонус за выполнение: вариативен.

Наказание за провал: КОНЕЦ ИГРЫ.

Этого не должно было произойти.

Глава опубликована: 15.04.2023

Не начинай квесты, к которым еще не готов. Часть 1.

На несколько секунд я растерялась. А потом мозг начал работать со сверхъестественной скоростью.

Недоуменное и заспанное лицо Антареса было тем еще зрелищем, и я бы обязательно посмеялась, если бы ситуация была иной:

— Буди всех, — приказала я. — И беги к Малфоям, пусть закрывают поместье полностью.

— Что?! — вскочил Рес. — Что происходит?

— Темный Лорд вернулся, — сказала я. — Чего глазами хлопаешь, делай, быстро!

— Ада? — от кровати Панси послышался сонный голос девушки. — Ты чего кричишь?

— Темный Лорд вернулся, — повторила я, но уже ей. — Мне только что сообщили.

Панси ойкнула и тут же вскинулась.

— Я бегу, — прокричал в зеркало издалека Рес, который явно начал одеваться.

Панси начала трясти Дафну:

— Что? — проворчала, отбиваясь, девушка. — Панси, отстань!

— Я к ребятам, — вздохнула я. — Все равно сейчас не усну.

— Никто не уснет, — хмуро сказала Панси, продолжая трясти подругу. — Мы спустимся в гостиную.

Я накинула поверх пижамы домашнюю мантию и уже собиралась выходить, как поняла, что второе сквозное зеркало нагрелось.

— Ада! — в зеркале отразился испуганный Рон. — Гарри увели в Больничное крыло! Он катался по полу, схватившись за голову, тут все в его крови и… он кричал, что Сама-знаешь-кто вернулся!

Позади послышался всхлип по стороны постели Миллисент и резкий вздох Дафны.

— Мы уже в курсе, — еле сдерживаясь чтобы не расплакаться, ответила я.

— Это правда? — запаниковал Рон.

— Отдай мне, — услышала я голос Невилла и через пару секунд возни у зеркала возникло его лицо. — У тебя уже есть план?

Я медленно покачала головой.

— Невилл? — Дафна притиснулась ко мне, чтобы увидеть лицо своего парня. Я просто отдала ей зеркало, а сама пошла обнимать Милли, которую трясло.

— Мы должны объявить общий сбор? — тихо спросила Панси.

Я задумалась.

— Нет, пока только свои. Утром люди, семьи которых «в теме», уже узнают. Малышне вообще говорить нельзя.

— Я пойду, — дернула плечом Панси. — Разбужу мальчиков.

— Все изменится, — прошептала мне в ухо Булстроуд. — Он все разрушит.

— Мы разберемся, — погладила я ее по плечу.

— Я — полукровка, — всхлипнула она.

Дафна, видимо, уже поговорив с Невиллом, тоже подошла и обняла Миллисент с другой стороны.

— Ребята одеваются, — безжизненным голосом сообщила вернувшаяся Панси.

Она постояла несколько секунд и двинулась к нам, обнимая Миллисент со спины.

— Ладно, — через секунд пятнадцать Миллисент вздохнула и начала вытирать слезы, — Поплакали, пора за работу.

— Да, — тоже потерла глаза Панси. — Пойдемте в гостиную.

Ребята уже были в гостиной. Драко кружил по ковру у камина. Забини растекся в кресле, Нотт же наоборот выглядел собранным. Винс и Грег сидели на диванчике и были абсолютно бледными. Я заметила, что у Грега трясется рука.

Увидев меня, Драко метнулся ко мне и схватился за мои руки:

— Мне нужно…

— Я уже отправила Реса к твоим родителям, — остановила его я и перевела взгляд на Тео. — Твой отец?

— Он не в Англии, — покачал головой Тео. — Я не знаю…

Тео пытался держаться с достоинством, но было невооруженным взглядом видно, что он в ужасе.

Панси проскользнула мимо меня и практически рухнула на колени Тео. Нотт тут же вцепился в нее, зарываясь лицом в ее волосы.

Дафна подтянула ближе к камину кресло, Миллисент подвинула Грега и Винса.

— Что мы будем делать, Ада? — пробасил Винс, преданно глядя на нас с Драко.

— Учиться, — я потянула Драко к банкетке у камина. — Мы ничего не сможем сделать из Хогвартса, и я верю, что наши семьи лучше знают как обезопасить себя и наши дома.

— А если он призовет? — спросил Грег. — Что, если он призывает наших родителей прямо сейчас?

Тео, Винс и Драко замерли. Я закусила губу. Посмотрела на Драко. Он был абсолютно деморализован.

— Есть способ узнать, — я поднялась. — Блейз, сходи со мной к Снейпу.

— Снейп? — повернула ко мне голову Дафна. — Он что, тоже?

— Да, — кивнула я. — Он тоже.

— А как его допустили к детям? — спросила Миллисент. — Почему он не в Азкабане?

— Под Империо он точно не был, — бросила я, Блейз уже шел в сторону выхода. — Поразмышляйте пока об этом.

Перед дверьми комнаты Снейпа, Блейз затормозил и повернулся:

— А если никого не вызывают и он спит?

— Значит разбудим и обрадуем, — фыркнула я. — Мы не спим, пусть и он не спит.

Забини хмыкнул. Ему было легче всех. Отец — Пожиратель Смерти был мертв почти двенадцать лет, а мать вполне могла собрать чемоданы и раствориться хоть в Азии, хоть в Америке, хоть в Европе.

Учитывая, сколько времени ему понадобилось, чтобы открыть дверь, Снейп не спал.

— Мисс Блэк, мистер Забини, — уставился Снейп на нас. — У вас что-то случилось?

— Пока нет, — отозвалась я и огляделась.

Снейп вздохнул и посторонился:

— Заходите.

— Итак, профессор, — бодро спросил Блейз, когда дверь за нами закрылась, — вы уже в курсе новостей?

Я увидела на столе Снейпа россыпь пустых склянок и понюхала одну.

— Мисс Блэк! — рявкнул он. — Немедленно прекратите!

— Успокоительное, — проинформировала я Блейза. — Да, профессор определенно в курсе второго пришествия.

— Так он вызывает вас сейчас или нет? — спросил у Снейпа Забини.

— А метка потемнела или как? — тут же задала вопрос я.

Снейп, очевидно, пребывал в полном шоке от нашей наглости. А чего он хотел, я выбрала себе в провожатые самого бесстыжего человека из своего окружения.

— Вы…

— Мы тут исключительно потому, что заботимся, — Блейз посмотрел на бывшего декана, но не стал уточнять о ком или чем он заботится.

— Ну так? — посмотрела я на Снейпа и помахала руками. — Метка потемнела? Он вызывает?

Снейп молча расстегнул и закатал рукав своей рубашки.

Забини присвистнул. Метка была ярко-черного цвета.

— Он не… не вызывает, — запнувшись произнес Снейп. — Как вы узнали?

— Вы сейчас пошутили, да? — усмехнулась я. — Мы — слизеринцы, нам положено все знать.

— Ну, раз он не вызывает, то вам грозит опасность только от передозировки успокоительными, — протянул Блейз, — тогда мы вернемся в гостиную.

— Не умирайте, профессор, — напоследок сказала я ошеломленному Снейпу, и мы с Блейзом вышли из его комнат.

— Это сколько он вылакал успокоительного, что даже возразить не смог, — покачал головой Забини.

— Четыре дозы, — тут же ответила я. — Он полностью пришибленный сейчас. Я не уверена, что он сможет к завтраку проснуться.

— Главное, что лорд их не вызывает, — вздохнул Блейз и потер глаза. — Проклятие! Почему сейчас?!

А действительно, почему он их не вызывает? Ведь в каноне, на кладбище он сразу же призвал Пожирателей смерти. Прошло около получаса. И вдруг меня озарила идея. Я даже остановилась. Если Темный лорд возродился, то это могло произойти только из Чаши. Ведь в дневнике не Темный лорд, а Том Реддл, личинка Темного лорда, медальон и диадема у нас, кольцо уничтожено Дамблдором, дух Волдеморта уничтожен Адским пламенем. Змея, если она все-таки была крестражем, тоже. То есть получается, что у нас тут Темный лорд возраста примерно… какого? Когда Волдеморт мог сделать из Чаши крестраж. Думай, Ада, вспоминай!

— Ада? — обеспокоенно посмотрел на меня Забини.

— Мне нужно поговорить с бабушкой, — выпалила я. — Кажется, до меня дошла одна мысль. Хочу удостовериться.

— Тогда пошли, — потянул меня Забини.

В нашем общежитии сидели гриффиндорцы. Это плохо. Это были Гермиона, Рон и Невилл. Это хорошо.

Стоило нам спуститься с лестницы, как Гермиона бросилась ко мне через половину гостиной и крепко обняла. Я выдохнула.

— Все будет хорошо, — пообещала я ей. — Я перелью тебе всю свою кровь и буду громко кричать, что ты чистокровная, если понадобится.

— Это не так работает, — фыркнула она. — И я больше беспокоюсь за тебя, чем за себя.

— Нашла о ком беспокоиться, — я поцеловала ее в висок и отпустила. — Вы откуда здесь?

— Мы здесь холодных слизеринцев отпаиваем горячим шоколадом, — проинформировал меня Рон.

— Ввалились сюда, стоило вам уйти, — проворчала Панси, но недовольной не выглядела. — Это Дафна их позвала.

Дафна выглядела куда спокойней, прислонившись к Невиллу, и с дымящейся чашкой в руках.

— Мне нужно поговорить с бабушкой срочно, — сообщила я им. — Через пять минут вернусь, оставьте шоколад на мою долю.

Заворачивая за угол, я успела услышать слова Забини:

— Ее озарило по пути.

— Ты у Малфоев? — спросила я у взлохмаченного Реса.

— Мы все у Малфоев, — ответил он, — Люциус психует, Тед его отпаивает успокоительным, Нарцисса и Андромеда занимаются чарами мэнора.

— Бабушка тоже?

— Нет, — удивился Антарес. — При мне эта старуха ни разу палец об палец не ударила, думаешь, что она сильно изменилась после твоего отъезда?

— Когда вернешься домой, свяжись со мной, — попросила я. — Мне нужно с ней поговорить.

— Хорошо.

— Просто невероятно, — возмущалась Гермиона. — Это как четыре наших!

— Что мы можем сказать, Грейнджер, — отозвался Забини. — Мы предпочитаем комфорт.

— И вас меньше на двадцать человек! — продолжала Гермиона.

— Ну я не знаю, Грейнджер, — протянула Миллисент. — Пожалуйся новому декану, скажи, что у вас не хватает места.

— Вы о чем? — с сомнением посмотрела я на друзей, подходя к камину.

— Наше общежитие, как выяснилось, больше общежития Гриффиндора, — протянул Драко. — Как бы раза в два, по их словам. И фонтана у них нет.

— И у нас заходить надо, согнувшись в три погибели, — проворчал Рон. — И лестницы. И ванные комнаты общие.

Я села на софу, мне тут же протянули бокал с горячим шоколадом.

— Я так слышала, что самая красивая гостиная у Равенкло, — рассказала я, — и у них своя библиотека есть и выход на крышу, но у Хаффлпаффа рядом кухня. Буквально в пятнадцати метрах от их гостиной.

— А где там вход? — задумался Невилл.

— Там же есть здоровенные бочки? Нужно постучать по одной из бочек комбинацию и проход откроется. Прямо в бочке.

— А ты откуда знаешь? — удивилась Гермиона.

— Мне бабушка рассказывала, — пожала я плечами. — Она же в Хаффлпаффе училась.

— Луиза Фоули, — уточнил Драко, осознав, что остальные замолчали, пытаясь понять как Вальбурга Блэк могла учиться в Хаффлпаффе.

— Правда? — съязвила я. — Вы ведь в курсе откуда берутся дети? Для этого нужно как минимум двое. Мой отец не создал меня копировальным заклинанием.

— Прости, — хихикнула Гермиона. — Просто, когда ты говоришь о бабушке, то Вальбурга Блэк первой приходит на ум.

— Есть на ее совести такой грех, — признала я. — Запоминающаяся старушка.

— Что ты знаешь о запоминающихся старушках, — с чувством произнес Невилл. — У твоей даже нет крутой шляпы.

Мы рассмеялись.

— Но правда, — все еще ворчала Гермиона. — У нас общая комната гораздо меньше. Есть еще балкончики и пара площадок у лестниц, но это все равно не то.

— Зато у вас окна нормальные, — парировала Панси. — А у нас это.

Мы все посмотрели на мутную темную воду Черного озера в окне.

— Да, вид у нас получше, — признала Гермиона.

Гриффиндорцы ушли около шести утра.

— Я рада, что они пришли, — тихо сказала Милли. — Без них было бы совсем тошно.


* * *


Как в каноне оставались люди, которые не верили, что Волдеморт вернулся?

Если на завтрак студенты пришли еще нормальными, за исключением нас, то после получения утренней почты, Большой зал наполнился тревогой и беспокойной энергией. Родственников Пожирателей смерти можно было легко вычислить по испуганным бегающим глазам, резкой бледности и отсутствию аппетита. И таких было достаточно за всеми столами.

Мы же отбоялись и пережили ситуацию еще ночью, поэтому завтракали со вселенским спокойствием, как буддийские монахи.

Бабушка ничего не знала о жизни Реддла после Хогвартса, из-за чего я тоже расстроилась.

Однако недосып и нервное напряжение, разумеется, спровоцировали у меня очередную мигрень. Если бы Поттер был не в Больничном крыле, он бы разорался.

До собрания старост оставалось минут двадцать, Гермиона наколдовала мне прохладный компресс и уложила меня на трансфигурированную из скамейки софу.

— Это правда? — громко спросил Голдштейн, практически врываясь в кабинет. — Он вернулся?!

Я зашипела от его голоса.

— Тихо! — рявкнула на него Гермиона. — У Ады мигрень!

— Так это правда? — тише спросила Падма.

— Да.

— Так как вы узнали? — спросил Эрни и скосил взгляд на меня. — У отца Ады потемнела метка?

— У папы нет метки, — пробурчала я, не поднимаясь с софы. — Он не Пожиратель.

— А… — начал было Энтони.

— Она не расскажет, — прервала его Гермиона. — Она даже мне не рассказывает. Вот Рону можно рассказать, «А твои щиты — дерьмо, Гермиона», — попыталась изобразить меня Грейнджер.

У меня не такой тон! Или такой?

— Помни о первом правиле нашей дружбы, — простонала я. — Не тягаться в магии с Роном Уизли.

— Это шутка такая? — уточнил Энтони.

— Нет, — фыркнул Драко. — Это первое правило.

— Уизли, неужели ты так хорош? — сомнительно посмотрел на нашего друга Голдштейн. — Как насчет того, чтобы все-таки потягаться?

— Ну давай попробуем, — ухмыльнулся Рон.

Энтони потянулся за палочкой, я начала подниматься с софы, и успела в красках разглядеть как Голдштейн неожиданно вытянулся по стойке смирно и рухнул на пол лицом вниз. Падма и Эрни бросились его поднимать.

— Второе правило, — стаскивая с головы компресс, сообщила я им. — Не тягаться в магии с Роном Уизли.

— Доступно, — оценил Эрни. — Это беспалочковая и невербальная вместе, Уизли? Ты кто? Мерлин?

— Это просто Рон, — отмахнулся Драко. — Не надо его выделять, его эго и так достаточно большое.

— Так случилось, что я кое в чем хорош, — с самодовольным лицом поправил свой галстук Рон.

— Вы уже были у Поттера? — перевела тему Падма, с какой-то гордостью поглядывая на Уизли.

Интересно, почему? А, точно, все время забываю, что Рон у нас в серьезных отношениях с Парвати Патил.

— Еще нет, — ответила Гермиона. — После собрания собирались идти.

— Кстати, — протянул поднявшийся Тони. — Сегодня у наших Защиты не было, Чжоу сказала, что они ждали Снейпа полчаса, а потом пошли в учительскую. Остальные профессора так удивились, ведь Снейп никогда не пропускает свои уроки.

Мы с Драко быстро переглянулись.

— Э-э-эй! — Тут же завопил Эрни. — Я все видел, змеюки! Информацию на бочку!

Я поморщилась от его криков. Гермиона тут же вскинулась:

— Я же просила — не орать. У Ады мигрень.

— Снейп ночью успокоительного налакался, — объяснил Драко. — Надо думать, он не в восторге от возвращения бывшего хозяина.

— Подожди, — испуганно посмотрела на нас Ханна. — Вы хотите сказать, что Снейп — Пожиратель?

— Разве это не общеизвестно? — спросила я у Драко. — Суды же были открытые?

— Да, — нахмурился Малфой. — Но почему-то наши семьи полоскали во всех газетах, а его имя всегда опускалось.

— Но… — Тони задумался. — Вот оно как. Понятно.

— Что понятно? — повернулся к нему Эрни.

— Он был шпионом Дамблдора в стане Сами-знаете-кого, — пояснил Голдштейн. — Заступничество Дамблдора вещь серьезная.

Я фыркнула.

— Что?

— Всегда с этого смеялась, — усмехнулась я.

— С чего? — спросил Седрик, заходя в кабинет. — Простите за опоздание. Вел у второкурсников Защиту. Снейп, кажется, в запой ушел.

— В запой? — хором воскликнули гриффиндоры, хаффлпафцы и старосты Равенкло.

— С того, что у директора школы могут быть шпионы, — ответила я Седрику, — Ведь директорство в школе — это такие серьезные боевые действия, что требуются шпионы, армия и боевые крокодилы.

Тони замер, Эрни задумался. Девочки насели на Седрика.

— Как это в запой? — возмутилась Ханна. — У нас в этом году С.О.В., а он в запой?!

— Вряд ли Снейпу сейчас есть дело до С.О.В., — нахмурилась Падма.

— Он вылакал три склянки успокоительного и заполировал это огневиски, — покачал головой Седрик. — Снейпу полностью наплевать на ваши С.О.В., будьте уверены.

— Четыре, — поправила я Седрика, напрягаясь. — Он выпил четыре дозы успокоительного.

Глаза Седрика расширились:

— Проклятие! — выкрикнул он, и развернувшись, выбежал из кабинета.

Остальные в ужасе начали переглядываться.

— Ада, а откуда ты… — начал было Эрни.

— Ада все знает, — перебил его Драко.

До Гарри я добралась только вечером. Навещать его пошли только мы с Седриком, потому что остальные успели заглянуть к нему в течение дня, хотя Седрик тоже уже сегодня в Больничном крыле был.

— Вы себя-то слышите? — услышали мы возмущенный голос Гарри, когда еще только поднимались по лестнице. — Взрослый маг, гений, специалист по Темным искусствам, а верит в силу любви? Вашего бывшего шефа размазало о руническую защиту нашего дома, а не о любовь моей матери!

Мы с Седриком быстро переглянулись и ускорились.

Так и есть. Кто додумался положить Поттера и Снейпа на соседние кровати, когда места полно?

— Привет, — поспешила я к Гарри и поцеловала его в макушку. — Как голова?

— Разбил лоб пока катался по полу, — проворчал Гарри, обнимая меня. — Уже отпустило почти.

Я подняла брови, посмотрев на Снейпа:

— Не хватит слов, чтобы передать, как сильно я разочарована, профессор. Если собирались мешать алкоголь с успокоительными, надо было сказать нам еще ночью. Мы бы вас прикрыли, — раздраженно произнесла я. — Или изъяли бы у вас огневиски.

— Не представляю ситуации, в которой я пошел бы искать студентов, чтобы сообщить им о моем предстоящем употреблении алкоголя, — сложил он руки на груди. Смотрелся бы более опасным, если бы не сидел в пижаме.

Я недоуменно посмотрела на него:

— А зачем нас искать? Мы с Блейзом заходили к вам ночью.

Он уставился на меня с нечитаемым лицом.

— О-о-о, — протянула я. — Вы думали, что вам это приснилось? Нет. Мы действительно заходили проверить вас.

Седрик хмыкнул:

— Правда, профессор, предупреждение в следующий раз было бы кстати. Я бы хоть свои конспекты перечитал, а то шестой курс я еще помню и рассказать могу, а вот второй не помню вообще.

— Это был единичный случай, мистер Диггори, — процедил Снейп. — Я благодарю вас, но этого больше не повторится. Алкоголика на должности преподавателя держать не станут.

— А Трелони? — мгновенно хором спросили Седрик, Гарри и я.

— Я не стану это комментировать, — покачал головой Снейп. — Тем более, что ее предмет не является таким опасным, как Защита.

— Однако она в этом семестре ни одного занятия еще не провела, — фыркнула я, подвинула Поттера и села на его кровать. Седрик расположился у него в ногах.

— Что? — переспросил Снейп.

— С тех пор как мадам Амбридж нас покинула… — начала я.

— Безвременно, — влез Гарри. — Но мы это пережили.

— Профессор Трелони упала в стакан, — закончила я, шикнув на Гарри.

— Занятия вместо нее ведет семикурсница Дэверо из Равенкло, — рассказал Седрик. — У нее, говорят, реально есть дар.

— Браун и Патил, которая Парвати, тоже пару раз заменяли Трелони, — добавил Гарри.

— Девчонки прикрывают пьянчужку, — раздраженно проворчала я. — Жалко им ее, бедняжку. Она просто так зарплату получает уже два месяца, но бедняга.

— Вы почему об этом раньше не говорили? — потер лоб Снейп.

— Так мы это из рассказов знаем, — Поттер нахмурился и поерзал, я поправила его подушку. — Никто из нас Прорицание не брал, только Люк…

— Люк в первую же неделю поменял Прорицание на Нумерологию, — отмахнулась я. — Сказал, что достаточно прозрел сразу после первого урока.

Седрик и Гарри рассмеялись, даже Снейп ухмыльнулся.

— А если серьезно, — я сложила руки на груди. — У нас есть целый заместитель директора, чтобы контролировать учебный процесс. Магглы, между прочим, и без магии с этим справляются. А уж с палочкой в руках…

— Мисс Блэк…

— Не надо, профессор, правда. Ладно, — поднялась я. — Мы пойдем.

Седрик и Гарри ударили кулаками, я взъерошила последнему волосы.

— Воспользуйся тем, что профессор не сможет от тебя сбежать и договорись о дополнительных занятиях, — посоветовала я Поттеру.

Снейп дернулся.

Гарри заржал.

— Мисс Блэк, — уже у дверей остановил меня голос Снейпа. — Могу я задать вопрос?

— Попробуйте.

— Вы действительно дочь Сириуса Блэка?

— Еще один, — буркнула я себе под нос. — Профессор, я знаю куда склоняются ваши мысли. Сириус Блэк действительно мой отец, но я потеряла его, когда мне и двух лет не исполнилось, и последующие годы, за исключением трех лет в маггловском приюте, я жила в огромном поместье, в котором из живых были только домовик и суровая старушка. Я все детство провела у картины дяди Регулуса, и именно он объяснял мне что такое хорошо, что такое плохо и почему трава зеленая, а небо голубое.

В глазах Снейпа зажглось понимание.

— Я правда очень похожа на своего дядю, — признала я. — Дети же как губки. Все впитывают. Я переняла его манеры, тон разговора, мимику, выражения, ругательства.

— И почерк, — заметил Снейп. — Я был поражен, увидев ваше эссе первый раз.

— Нас обоих учила писать бабушка, — пояснила я. — И как-то так совпало. Я дочь Сириуса Блэка, но воспитывал меня Регулус Блэк.


* * *


Когда шаги Ады и Седрика затихли, Поттер повернулся к Снейпу:

— Но Ада права, мне действительно нужны дополнительные занятия по зельям, сэр.

— Обратитесь к Слизнорту, — отвернулся Снейп.

— Но профессор, с ним я не буду варить зелья, а просто пожимать руки всем его многочисленным знакомым, — взвыл Гарри. — Мы составим стандартный договор, я же не прошу заниматься со мной бесплатно!

— Поттер, я бы не стал с вами заниматься, даже если бы мне платили сто галлеонов за занятие.

— Нет, ну сто — это как-то перебор, как насчет двенадцати? Я узнал, обучаться у Мастера примерно так и стоит, — предложил Гарри.

— В ваших словах напрочь отсутствует логика, как и мозги в вашей голове, — отрезал Снейп. — Я сказал, что не соглашусь и на сто, а вы предлагаете еще меньшую сумму. Кто так торгуется?

— Так я не умею торговаться, — отозвался Поттер. — Умел бы торговаться, выторговал бы себе у Шляпы Слизерин.

— Мерлин упаси, — скривился Снейп. — Как будто такое могло случиться.

— Я хотел, — пробурчал Поттер. — Ада и Драко туда распределились. Иду я к этому табурету и думаю, а вдруг Шляпа меня вообще на Равенкло или Хаффлпафф закинет, а там никого из наших нет. Сел и говорю: Уважаемая Шляпа, а отправьте меня, пожалуйста, на Гриффиндор или на Слизерин. А Шляпа такая «Слизерин поможет вам достичь могущества и величия». Я говорю, пойдет, заверните.

У Снейпа дернулся глаз.

— И тут Шляпа начала «Гриффиндор для мужественных и храбрых». А я же знаю, что там Невилл и Гермиона. Ну и соглашаюсь, вариант хороший, а потом чувствую, пялятся на меня, время-то идет. И взвыл «Быстрее решай, на меня уже все смотрят». Собственно, вот так я и оказался на Гриффиндоре.

— Восхитительная история, Поттер, — процедил Снейп. — А теперь будьте добры, замолкните. Желательно до самой выписки.

— Ада права еще кое в чем, — ухмыльнулся Поттер. — Вы сейчас не сможете от меня сбежать. И, вы уж простите, но времена, когда я вас боялся, уже прошли. Деда я боюсь гораздо больше, и мне очень надо исправить оценку по Зельеварению.

Ночь Северусу Снейпу предстояла долгая.


* * *


В министерство донес кто-то из шестикурсников. Я так считала. Во-первых, только у них занятие сорвалось. Во-вторых, младшекурсники были не в курсе причины пропуска Снейпом занятий. Неприятно так говорить, но Снейп все-таки редкостный неудачник. Впервые позволил себе психануть и так спалился.

Корнелиус Фадж, потерявший своего самого преданного заместителя, стоял в Большом зале с компанией магов поддержки и ругался с Дамблдором.

Забавно, что ввалились они во время обеда на следующий день после инцидента, а нас в гостиные не отправили, соответственно, все четыре факультета были свидетелями этой сцены.

— Какой бардак, — проворчал Драко и вернулся к супу.

— Согласна, — кивнула я и тоже продолжила есть.

Это послужило сигналом всему столу, и все занялись обедом, не обращая внимания на происходящее рядом.

Я успела заметить, что, глядя на нас, Равенкло тоже решил игнорировать скандал.

Чиновники министерства продолжали ругаться с Дамблдором и МакГонагалл. Эльфы почему-то не убирали тарелки, хотя мы доели. Я как раз размышляла, стоит ли встать и уйти, когда поймала взгляд мужчины из сопровождения Фаджа. Он стоял позади, спрятавшись за остальными. Но выглядел он очень знакомо. Я определенно знала это лицо. Кто же…

Том Марволо Реддл.

— Ада? — испуганно посмотрел на меня Драко. — Что случилось?

— У меня галлюцинации или Темный Лорд стоит в сопровождении Фаджа, — безразличным тоном, изо всех сил стараясь взять себя в руки, спросила я.

Через несколько секунд охнул Тео.

— Он даже не замаскирован, — прошипел он. — Выглядит как на старых колдофото моего отца.

— Фадж? — неверяще посмотрела на министра Дафна. — Фадж возродил Темного Лорда?

— Дядя Люциус однажды сказал, что в момент паники Фадж полностью лишается остатков своих мозгов и не прислушивается к голосу разума, — пробормотала я. — Но, кажется, мы все недооценили уровень его идиотизма.

— А может он не в курсе? — спросил Блейз.

— И я требую замены преподавателя Защиты от Темных искусств! — закончил свой спич министр. — И у меня есть грамотный специалист на замену — мистер Мракс!

Когда Том Реддл выступил вперед, лица Дамблдора и Слизнорта приобрели непередаваемый вид.

— Давненько не виделись, профессор Дамблдор!

— Том, — почти прохрипел Дамблдор.

Слизнорт держал себя в руках получше:

— А я слышал, что ты погиб, Том.

— Да ладно, слухи о моей смерти были слегка преувеличены, — отмахнулся Реддл. — И я решил принять наследие матери, поэтому отныне я — Марволо Мракс.

— Потрясающе, — пробормотал Нотт. — Просто потрясающе.

— Мы в таком дерьме, — тихо согласился с ним Блейз.

— Может нам стоит уйти? — спросила паникующая Милли.

— Сидим, — отрезала я. — Ждем развязки.

— Нам стоит поговорить в моем кабинете, — произнес Дамблдор, окинув взглядом весь Большой зал. — Ученики, отправляйтесь на уроки!

— Вот теперь пошли, — разочарованно вздохнула я.

Непонятно как, но Дамблдору удалось отстоять Снейпа. Однако ситуация сама по себе оставалась напряженной. Мы ждали выходных.

Шаффик купил дом в Хогсмиде, в очередной раз доказав, что у их семьи — много денег, а у него самого — мало здравого смысла.

Этот общий сбор поражал своей эпичностью. Все Агентство, все нынешние старосты, Гарри Поттер, Невилл Лонгботтом и Люк, которого никто не звал, но и отлепить от меня не смог.

— Как быть и что делать? — такими словами открыл наше собрание Лайонелл, когда все расселись, получили по напитку и подписались на Листе конфиденциальности. Чары были наложены таким образом, что рассказать что-то постороннему возможно только если все остальные согласны, что ему можно рассказать. Я, перед тем как подписывать, сразу предупредила, что я оставляю за собой право рассказать своей семье, потому что никто не знает когда понадобится их помощь.

— Как он вообще возродился? — спросил Эрни.

— У нас есть подозрения, — начала Меткалф.

— Через крестраж, — одновременно сказал Гарри.

Хиллиард выругался. Шаффик покачал головой.

— Ты уверен? — уточнил Перси.

— Абсолютно, — кивнул Гарри.

— Это все меняет, — нахмурился Хиллиард. — Но не удивляет.

— Что такое крестраж? — спросила Гермиона.

— Всетемнейшая магия, — пробурчал Люк. — Часть души Темного волшебника.

— Можно поточнее? — попросил Энтони.

— Он расколол свою душу на осколки с помощью темных ритуалов и человеческих жертвоприношений и части своей души растолкал по различным предметам. Пока хоть один предмет, содержащий осколок его души, существует, его нельзя до конца убить. — объяснил Гарри.

— Подожди, — прервала его Меткалф. — Предметы. Как в множественном числе?

— Мы пытаемся выяснить сколько их, но пока не знаем, — пожал плечами Гарри.

— Ты в курсе этого? — спросил у меня Габриэль. — Хотя чего я спрашиваю, конечно, ты в курсе.

— А приблизительно? Сколько крестражей по вашему мнению? — посмотрел на меня Шаффик.

— Дневник, медальон Слизерина, диадема Равенкло, Чаша Хаффлпафф, кольцо Мраксов, — начала перечислять я.

— Ада, — насторожено посмотрела на меня Меткалф. — Откуда ты знаешь про эти предметы?

Я вздохнула. Я не люблю им врать, но иного выхода я просто не вижу. Одно счастье, что у меня есть Люк и Рес, которые знают девяносто пять процентов информации.

— Я столкнулась с Томом Реддлом, — произнесла я. — Вы правда считаете, что я не задумалась о том, как из дневника смог вылезти целый человек?

Голдштейн понимающе кивнул, и остальные тоже пробормотали что-то утвердительное.

— Я начала рыться в этом направлении, узнала про крестражи и выяснила, что все книги по крестражам вытащил из нашей библиотеки Регулус, мой дядя, — рассказала я. — Вызвала его на разговор и узнала, что он погиб, пытаясь выкрасть крестраж Темного Лорда.

Это вызвало шквал вздохов.

— Он его и выкрал, в общем-то, только сам в процессе умер. Его убили инферналы, защищавшие крестраж.

— Это ужасно!

— Фу! Инферы!

— Плохая смерть!

— Да-да, — покивала я. — Он отдал медальон Салазара Слизерина — крестраж, нашему домовому эльфу, чтобы тот его уничтожил, но Кричер не смог. В итоге, этот крестраж лежал у нас дома годами, пока я не начала свое исследование. Так мы узнали, что крестражей, как минимум, два. А потом…

Я посмотрела на Гарри. Гарри пожал плечами. Я нахмурилась и сложила руки на груди. Гарри взлохматил волосы.

— Это касается твоего отца? — осторожно спросила Меткалф.

— Не только его, — Гарри встал с места и походил туда-сюда. — Мы вам всего не расскажем. Не потому что не доверяем, а потому что там есть не только наши секреты. Но главное, что вам нужно знать, Сириус Блэк не Пожиратель смерти и он не предавал моих родителей. Та ночь была полна событий и все запуталось. Было совершено нападение на три семьи, и из взрослых остался в живых только Сириус, а он был в боевом трансе, то есть практически неадекватен.

— Поттеры, Блэки, Лонгботтомы, — Эрни внимательно посмотрел сначала на Гарри, потом на меня и остановился на Невилле.

— Первыми были мы, — мрачно произнес Гарри. — Волдепес сначала убил моего отца, а потом маму. Когда он кинул Аваду в меня, это активировало сильнейшие защитные чары нашего дома и его буквально выбило из тела. Если бы он сначала нацелился на меня, то до моих родителей он бы просто не добрался.

— То есть древняя магия тут ни при чём? — чуть не подскочил Габриэль. — Дамблдор этим объяснил твое выживание на экстренном заседании Визенгамота на следующий день после этих событий.

— Мои родители древней магией не владели, я тоже, — покачал головой Гарри. — Я хорошо изучил вопрос. Волдекрысу вынесли защитные чары дома. Там папа с Сириусом такого навертели, что я, сидя там, ядерный взрыв бы пережил.

— Ого, — протянула Гермиона, глядя на нас расширенными глазами.

— Так вот, — продолжил Гарри. — Особняк рухнул, сработали сигнальные чары и Сириус узнал, что у нас беда. Он же нас и обнаружил. И все. Его понесло. Он забыл про окружающий мир, его интересовал только человек, которого он считал виновным. Он настолько потерялся, что даже не проверил жену и дочь.

— А пока он бесновался, напали на нас, — я обняла себя руками.

— Мы были последними, — взял слово Лонгботтом. — Уже под утро. Лестрейнджи и Барти Крауч-младший обнаружили, что что-то не так с их господином, и начали его искать. С чего-то они решили, что мои родители в курсе.

— Это был безумный бардак, — Гарри мрачно продолжил. — Информация о гибели Волдечерта просочилась, все начали праздновать. Из авроров одна половина была пьяна, вторая — злые как собаки. Крауч не стал ни в чем разбираться. Сириуса просто бросили в Азкабан. Пойманные Лестрейнджи, с чокнутой кузиной Беллой, очков ему не добавили.

Шаффик выругался. Хиллиард закрыл лицо руками.

— Моя бабушка тогда была министром, — пробормотал он. — Она не стала разбираться.

— Если тебя это успокоит, то это была не ее работа, а Главы ДМП, — заметила я. — У нее в тот момент своего хватало.

— Мы вообще не это обсуждаем сейчас, — встряхнулся Гарри. — Так вот. Был шпион в стане Волдекозла, который слышал, что Беллатрикс Лестрейндж хвасталась тем, что ее господин дал ей на хранение Чашу Хельги Хаффлпафф. Смекаете, о чем я?

— Еще один крестраж, — кивнул Перси. — Три.

— Так вот, зная информацию о том, что Волдеборову нравится идея использовать в качестве крестражей предметы Основателей, возникла мысль, что что-то от Равенкло тоже было, — подхватила я речь Гарри. — А точнее — Диадема Ровены Равенкло. Была спрятана здесь, в Хогвартсе. Мы ее, разумеется, уже вынесли отсюда.

Падма и Ханна крепко вцепились друг в друга руками. Меткалф теперь тоже металась по комнате.

— Безумие, — Хиллиард крутил в руках бокал.

— Теперь я понимаю, почему было так важно, чтобы наша окклюменция была идеальной, — покачал головой Рон. — И я понимаю, почему вы нам ничего не рассказывали.

— Кольцо Мраксов, ты сказала, — Оливер Вуд впервые за вечер подал голос. — Что за кольцо?

— Кольцо уничтожил Дамблдор, — объяснил Гарри и рассказал про свои занятия и воспоминания в Омуте памяти.

— Так Дамблдор наш союзник? — спросила Гермиона.

— Нет! — резко рявкнули одновременно Гарри, Люк, я и Седрик.

Остальные переглянулись.

— Ну, — Эрни прочистил горло. — Кажется, ему все равно недолго осталось.

— Резюмируем, — Меткалф остановилась и посмотрела на нас. — Сами-знаете-кто возродился из крестража. Из какого?

— Очевидно из Чаши, — пожала я плечами. — Мы предполагали, что она в Гринготтсе, а как удобно его пытались ограбить. Успешно, я полагаю.

— Проклятие! — Меткалф резко села на софу. — Точно!

— И теперь Сами-знаете-кто собирается преподавать у нас Защиту от Темных искусств, — неверяще покачал головой Эрни.

— Справедливости ради, он у нас уже преподавал. Технически, — заметила я и, увидев их ошарашенные лица, уточнила. — На первом курсе, когда он обитал на затылке Квирелла?

— Что? — пискнула Падма.

— А… ой… — моргнула я и посмотрела на Меткалф. — Это нельзя было рассказывать, да?

Кло хмыкнула.

— А теперь к тому, зачем это было вам рассказано, — я посмотрела на нынешних старост. — Темный Лорд может выглядеть как угодно, но это не отменяет его сути. Если Фадж каким-то образом поспособствовал его возвращению и считает, что Том Реддл, или как он себя сейчас называет, Марволо Мракс будет на его стороне, то это весьма глупо. Возможно, министр уже под Империо Темного Лорда. Сейчас личности Тома Реддла около тридцати — тридцати пяти лет на вид. Мы не знаем, каким он был в этот период. Мы знаем только, что изначально Том Реддл пытался влезть в политику, а уже потом слетел с резьбы в полный террор. В его случае повторение ситуации скорее вероятно, чем нет. Он не полноценная личность, а лишь осколок. И он рвется в школу. Хочет ли он занять место Дамблдора и лить бред ученикам в уши, или иметь источник давления на наши семьи не столь важно. Наши профессора хороши, но они смертные и заменимы.

Ребята молчали.

— Если такое случится, и Темный Лорд захватит школу, то мы должны быть готовы. Защищать друг друга и других учеников. Особенно вот этих.

Я махнула рукой в сторону Рона и Гермионы.

— Гриффиндорцы станут первой целью. Потом Хаффлпафф. Следом Равенкло. Слизеринцы последние. Составьте списки магглорожденных и мы должны продумать систему экстренной эвакуации на случай, если они будут объявлены вне закона.

Гермиона сглотнула.

— Ты думаешь, что до этого дойдет? — тихо спросила Падма.

Тяжело знать канон.

— Лучше подготовимся сейчас, чем потом будем плакать, — Рон вздохнул.

Я повернулась к молчаливым старшим.

— Если с нами, — я показала на себя и на Поттера. — что-нибудь случится, то кто-то должен знать о крестражах. И закончить нашу работу. Темный лорд знает, как сделать крестражи, и я сомневаюсь, что он удержится от того, чтобы не наклепать еще.

Ребята из Агентства переглянулись.

— Фадж ужасно боится влияния твоей бабушки, — посмотрела я на Хиллиарда. — А значит сейчас она в серьезной опасности. И ты тоже, как рычаг влияния на нее.

Хиллиард кивнул. В том, что он сам дошел до этой мысли, я не сомневалась.

— Нужно предупредить Амелию Боунс, — заметил Габриэль.

— Было бы неплохо.

— Как скоро нам нужно это все… — пробормотала Гермиона.

— Мы не можем гарантировать, что Снейп переживет даже эти выходные, — пожал плечами молчавший Драко.

— Но разве Снейп не Пожиратель? Разве Сами-знаете-кому он не нужен?

— Вы не поняли? У нас здесь Волдупырь образца где-то тысяча девятьсот шестидесятого года, — сообщила я. — В его воспоминаниях — Люциус Малфой, Рудольфус Лестрейндж и Бэлла Блэк — это сопливые дети его приспешников. Он их не знает. На самом деле, у него нет воспоминаний за последние тридцать пять лет.

— А где тот, у которого есть эта память?

— Мертв, — веско кинул Гарри.

— Мертв? — переспросили одновременно Меткалф, Шаффик и Голдштейн.

— Мертв, — подтвердили Седрик и я.

— А вы откуда это знаете? — подозрительно посмотрел на нас Перси.

— Видел, — хором ответили Седрик и Гарри.

— Участвовала, — отозвалась я.

— В каком смысле? — очень вежливо спросила Меткалф и я поняла, что меня будут убивать после собрания.

— Эм… Финдфайр? — смущенно ответила я.

Никто не хотел вмешивать Антареса. Мы вообще договорились лишний раз его не упоминать.

— Адское пламя на маггловском кладбище? — тут же сложил два плюс два Шаффик.

— Я все равно не могла его контролировать?

— А-а-а-ада, — простонала Меткалф и я впервые за вечер поймала взгляд Герберта.

Он смотрел на меня так, словно вызывал молнию, чтобы она меня поразила прямо сейчас.

— Какого Мордреда вы вообще там делали? — возмутился Рон, который не знал этой информации.

— Во время третьего испытания Кубок оказался порталом, который на это самое кладбище нас выбросил. У Ады была на нас следилка и она аппарировала за нами, когда поняла, что нас куда-то унесло, — пожал плечами Гарри.

— Что?

— Что за глупость?!

— Ада, ты умеешь аппарировать?!

— Вы сумасшедшие?!

В рассказе Седрика и Гарри все выглядело так, что Седрика едва не убили, самого Гарри пытались использовать в Темном ритуале, Регнард оказался Краучем-младшим, и тут появилась я. Крауч засомневался, потому что не хотел меня убивать, чем мы все и воспользовались. На самом деле, даже звучало стройно.

— То есть у тебя не было мигрени? — с обидой спросила Гермиона.

— Извини, Гермиона, — вздохнула я. — Но все это очень дурно выглядело. Огонь, вода, солнцестояние, наивысший расцвет природы и все такое. Очень ритуально.

— Почему ты нам не рассказала? — вспылила Кло.

Я скосила взгляд на Берка.

— Правда? — скептически посмотрел на меня Лайонел. — Как будто это помешало бы нам помочь.

— Ну сейчас же мы вам все рассказываем, — взмахнула я руками.

— Просто потрясающе, — пробормотал Энтони. — На первом курсе у нас преподавал Квирелл с Сами-знаете-кем на затылке, на втором курсе Локхарт был одержим духом Сами-знаете-кого, а на третьем и четвертом у нас преподавал Пожиратель смерти, который несколько месяцев назад пытался возродить Сами-знаете-кого. Хотел ли я знать эту информацию?

— Хватит рефлексировать, — ткнула его в бок Падма. — Хорошо, что мы знаем эту информацию теперь. Давно пора было снять розовые очки. В Хогвартсе небезопасно и никогда не было.

— Десять очков Равенкло, — пропела Кло.

— Мы должны начать сегодня, — решительно сжала руки Ханна и повернулась к старшим. — Вы не торопитесь? Нам понадобится ваш совет.

— Всегда к вашим услугам, — тут же отозвался Перси.

Все нынешние старосты, кроме меня, Невилл, Перси, Габриэль и Лайонел скучковались у стола и что-то бурно обсуждали.

Гарри и Люк шептались в углу.

Клаудия практически вздернула меня на ноги и испытывающее уставилась:

— Я хочу тебя убить, если честно. Ты — причина моих седых волос. Почему ты ничего не сказала?! Хотя бы мне!

— Все так сложно, Кло, — устало, но честно ответила я на ее нападки. Меткалф смягчилась и обняла меня.

— Тут не просто звезды встали раком, — проворчал Роберт. — Это скорее вся галактика в растопырку стоит.

— Вот кто бы говорил, — фыркнула я. — Ты втянул нас в политику, даже не предупредив!

— И все-таки я не могу понять, — Меткалф с усилием потерла свой лоб, словно так мозг стал бы лучше думать. — Как они вышли на крестражи? То есть как они поняли, что он не один? Ведь о медальоне никто не знает, так?

— Так, — согласилась я и сразу же дополнила. — Диадема тоже не засветилась.

— Тогда как?

Я задумалась.

— А Том Реддл из дневника не мог им сказать? — спросил Берти.

— Вряд ли он знал, — покачала я головой. — Ему шестнадцать и этим ограничена его собственная память. Он тоже должен был узнать информацию от других людей.

Хиллиард вздохнул:

— Как вы думаете, Фадж действительно в курсе, что с ним сейчас таскается Темный лорд?

— Либо он отморозок, помешанный на власти, либо абсолютный кретин, — фыркнула я. — Потому что Реддл даже не маскируется. Я понимаю, что сейчас мало кто помнит его в лицо, но вот Дамблдор и Слизнорт сразу его узнали.

И тут до меня дошло.

— Следили не за нами, — выпалила я.

— Что? — уставились на меня Берти, Клаудия и Роберт.

— Это Дамблдор, — произнесла я. — Люди Фаджа следили за ним. Под него же копали! Он таскается туда-сюда и почти не бывает в школе, конечно, это подозрительно. И еще он уничтожил крестраж Темного лорда, а потом напялил это кольцо на себя, как полный идиот, получив в отместку Могильную песнь. В министерстве полно отмазавшихся Пожирателей, должно быть кто-то узнал кольцо, тоже вспомнил разглагольствования Беллатрикс, она во всеуслышание хвасталась, и сопоставил факты.

Клаудия выругалась.

— Могильная песнь? — переспросил Берти.

— А, да, — кивнула я. — Это проклятие было наложено на кольцо.

— А ты откуда знаешь?

— Ну, по его руке довольно легко определить.

— Ты все же стала экспертом в смертельных проклятиях?

— Вообще не стала, — фыркнула я. — Просто это Блэковское проклятие.

— Блэковское? — моргнула Клаудия. — Откуда тогда Сами-знаете-кто его знает?

— Полагаю, его научила моя бабушка или Альфард, отец Антареса, — я пожала плечами. — Они учились в Хогвартсе в одно время.

— Я хотел поговорить, — обратился ко мне Берк. — Мы можем выйти куда-нибудь?

Я вздохнула и бросила взгляд на Седрика.

— Мы будем громко ругаться? — скептически поинтересовалась я.

— Я бы обошелся без этого, — отозвался Герберт.

— О чем ты хотел поговорить? — мы шли по улице, погода была довольно мерзкая.

— О нас.

Я остановилась и посмотрела на него хмурым взглядом:

— Серьезно?

— Не в этом смысле, — глубоко вздохнул Герберт. — А может и в этом. Все сложно.

— Мягко говоря.

— Много думал в последнее время, — признался Берти. — Что сделал не так, как должен был…

— Бесполезное занятие.

— Сейчас-то уж точно, — фыркнул Берк. — Я и половины информации не знал оказывается. Я даже не слишком злюсь, что ты мне не говорила, сам понимаю, что о некоторых вещах лучше не рассказывать.

Мы помолчали.

— Мне тебя так не хватает, — Берти посмотрел на небо. — Без романтики и прочего, просто тебя. Ужасно скучаю по тебе.

В груди начал собираться горячий шар, наполненный моими собственными чувствами, в основном виной.

— Я тоже, — я сглотнула и вздохнула, на глаза уже начали наворачиваться слезы. — Я тоже скучаю, но… ты прав, все сложно.

— Я пытаюсь, — пробормотал Берти. — Я, правда, пытаюсь отпустить это. Я знаю, что если у меня получится, то мы сможем вернуться к тому, что было раньше. Как все дошло до такого?

— Ты сожалеешь?

— О чем? О том, что люблю тебя? — Берти повернулся ко мне. — Иногда, но мысли об этом ничего не уменьшают.

— Как ты вообще понял, что это любовь, а не… привязанность, или одержимость?

— А как ты поняла, что любишь Диггори?

Даже тому, кто не знал Берка, было бы легко расслышать в его голосе горечь.

— Не поняла, — покачала я головой и честно ответила. — Я не уверена, что могу любить кого-то в этом смысле. Я люблю свою семью, люблю друзей, но не так. А Седрик… он такой комфортный и надежный. Всегда на моей стороне. Он шутит вместе со мной, слушает мое нытье, ноет сам. Мне с ним тепло.

— И вот мы дошли до того, что мне стало жалко Диггори, — фыркнул Берк, хоть и чувствовалась его неприязнь.

— Зря, — отозвалась я. — Он в курсе. Ждет, когда я окончательно все взвешу и мы официально объявим о своих отношениях.

— Даже звучит мерзко, — ревниво проворчал Берк.

Я усмехнулась.

— Сходи на свидание, Берти, — сказала я. — Я серьезно. Я не хочу, чтобы Габриэль продолжал смотреть на меня так, словно я отпинала его щенков или утопила котят.

Берти рассмеялся.

— Чего ты ржешь? — недовольно дернула я его. — Это не смешно, ты видел его глаза? Мне хочется просто отдать ему ключ от своего хранилища в Гринготтсе, лишь бы он перестал так смотреть.

— Как ты думаешь, почему у Роберта самые ужасные дни на дежурстве? Эти глаза работают даже на него.

— Нарекаю его Василиском. Габриэль «Василиск» Трумэн. Звучит хорошо.

Мы переглянулись и прыснули.

Вернулись мы немного замерзшие, но в целом, довольно мирные. Ребята из Агентства, припоминая нашу летнюю ссору, смотрели на нас немного опасливо, но быстро расслабились, поняв, что мы смеемся.

— Итак, план готов? — спросила я.

Последовали кивки.

— Это ужасно, — вздохнула Гермиона. — Я так надеюсь, что это не пригодится.

— Мы тоже, — согласился с ней Хиллиард.

— Листа конфиденциальности тут мало, — хмуро произнес Лайонел. — Мы тут наговорили на смертный приговор и жестокие пытки.

— Он прав, — кивнула Падма. — Мы должны дать клятвы. Я верю, что среди нас нет предателей, но… От нас, потенциально, сейчас зависят жизни сотен детей.

Мы все переглянулись. И начали согласно кивать.

— Нам пора, — посмотрел на часы Седрик, когда все закончилось. — Дана, нужно проверить всех третьекурсников. Они без контроля уже несколько часов.

Все старосты засобирались. До окончания времени посещения оставался час, и все резко вспомнили про то, что нужно купить чернила, сладости и прочие мелочи. Я подтолкнула Люка к Драко.

— А ты не идешь? — спросила Ханна.

— У меня еще куча работы, — закатила я глаза. — Сейчас сюда аппарируют Рес и Дора. Лайонел разрешил провести тут небольшое семейное совещание.

Нимфадора «сильно изменилась за лето». Во всяком случае в глазах остальных. Ребята из Агентства успели застать мою кузину в Хогвартсе, и она была воплощением ходячей катастрофы. Клаудия дико презирала Тонкс за неуклюжесть, болтливость и постоянные яркие цвета.

Нимфадора Блэк же остановилась на одном образе. Она взяла каштановые волосы своей матери, ее черты лица и серые Блэковские глаза, но подчеркнула свою внешность скулами отца. Все это было зашлифовано стилем одежды Нарциссы Малфой. Вообще, в момент, когда Рес, я и Нимфадора оказались рядом, только слепой бы не понял, что мы члены одной семьи.

— Это точно она? — громко прошептала Клаудия Шаффику, когда Дора, ничего не сломав и не споткнувшись, гордо продефилировала к диванчику.

У кузины было все четко, как в аптеке. Вся бумажная волокита заняла не больше двадцати минут. Нас оставили, чтобы не мешать, Рес пошел еще раз знакомиться с ребятами. Может с третьего раза они поладят. Через три минуты послышались оскорбления от Берти. Все-таки не поладят.


* * *


Вчера был август шестидесятого года, а сегодня девяносто пятый год. Том Марволо Реддл, он же лорд Волдеморт, и, в последнее время, Марволо Мракс пребывал в глубокой задумчивости.

Мир изменился. Глупое решение нынешнего министра прекрасно скоррелировалось с его собственными планами, тогда как идиот Тафт тридцать лет назад даже слышать не хотел о сотрудничестве и был способен только на разведение дементоров. Фаджу же не понадобилось даже Империо, чтобы согласиться на пару-тройку маневров. Только услышав о последнем из Мраксов, Наследнике линии Слизерина, министр принял его, Волдеморта, с распростертыми объятиями. Корбан Яксли и Торфинн Роули, верные его сторонники, истинные сыновья своих отцов, создали ему прекрасную легенду.

Проблема была в другом.

Марволо представления не имел о том, что происходило за тридцать пять лет его отсутствия. Он услышал рассказы молодых Селвина, Роули и Яксли, но мало им верил. Он читал газетные вырезки, но прекрасно знал, как работают СМИ. Ему нужен был надежный источник, но никого не было. Корвус был мертв, а его сыновья сидели в Азкабане. Сыновья, которых Марволо помнил как маленьких мальчиков, играющих с летающими игрушками на ковре. Абраксас умер от Драконьей оспы, а его сын, который, по словам Яксли, тоже был из его последователей, на связь не выходил. Вальбурга была недоступна.

— Не стоит рассчитывать на Блэков, милорд, — неохотно произнес Роули. — Политика леди Блэк такова, что ее вполне устраивают грязнокровки. А раз старшее поколение молчит, значит согласны.

Сама формулировка «не стоит рассчитывать на Блэков» вводила в ступор, и сам собой напрашивался вопрос. А на кого, если не на них?

Альфард и Орион были мертвы. Старшее поколение вроде Поллукса и Арктуруса его не любили. Поколение сына Вальбурги было…

— Это вы убили Наследника Блэков, — опасливо глядя на Волдеморта, рассказал Яксли. — Мы сами не видели, но так говорят.

Он убил сына Вальбурги?! Нет, кровь до сих вскипала при мысли о том, что Вальбурга родила ребенка от Ориона, и он презирал всю ситуацию до глубины души, но… это все еще был ребенок Вальбурги. Он не смог бы его убить.

— Альфард Блэк умер от вашей руки, — продолжил Яксли.

Он убил друга. Человека, который семь лет жил с ним в одной спальне.

— Ориона тоже я? — спросил Волдеморт.

— Орион Блэк… э… спился.

Орион Блэк, самый блестящий ум этого столетия, спился.

Волдеморт был уверен, что его возродили в параллельной вселенной.

Племянник лорда Монтегю, ужасно потея и не глядя никому в глаза, мямлил и отказывался докладывать о том, что происходит в Хогвартсе.

— Грэхем! — рявкнул его дядя в конце концов. — Ты стоишь перед Темным лордом! Подними глаза и говори нормально!

— Я не могу, — пролепетал мальчик. — Вы не понимаете, Блэк сделает со мной что-нибудь противоестественное, если узнает!

— Сделай так, чтобы она не узнала!

— Она всегда знает! — едва не плакал Монтегю-младший.

— Это мой приказ, — прошипел Волдеморт, уже вышедший из себя. — Адара Блэк не может быть опаснее меня.

Как оказалось, может.

Грэхем Монтегю пропал из Хогвартса в тот же день. Никто не знал где он, все ученики делали большие глаза, допрос ничего не дал.

Учителя в панике разводили руками и обыскивали Хогвартс.

— Почему бы вам не спросить у старост? — внаглую сказал после допроса Захария Смит из Хаффлпаффа. — Они всяко знают больше, чем учителя.

Старосты были невозмутимы и собраны.

— Нет.

— Я с ним не знакома.

— Не помню, когда видел его в последний раз.

— Утром во время завтрака, кажется.

— В гостиной с утра видела.

Марволо Мракс не сводил взгляда с Адары Блэк. Девочка не дергалась, но выглядела искренне обеспокоенной пропажей софакультетника.

Грэхем Монтегю объявился на пятый день просто посреди коридора Хогвартса. Испуганный, обезвоженный и обессилевший. Пять дней он провел в сломанном Исчезательном шкафу.

— Я пытался спрятаться там от Филча, — как мантру повторял мальчик, отвергая все намеки на то, что к его исчезновению имел отношение кто-нибудь еще.

— Грэхем! — встряхнул мальчика его отец. — Просто скажи нам кто это сделал!

— Я пытался спрятаться там от Филча, — снова повторил Монтегю.

— Здесь нет лишних ушей, — произнес лорд Монтегю. — Ты можешь нам сказать.

Грэм поднял глаза на дядю, а потом перевел взгляд на Волдеморта.

— У меня было время подумать за пять дней, — прошептал он. — Я знаю где моя лояльность.

— Грэхем? — положил на плечо мальчика руку лорд Монтегю.

— Я. Пытался. Спрятаться. От. Филча. В. Исчезательном. Шкафу. — выделяя слова, произнес Грэм. — Ничего другого я вам не скажу.

— Она засунула его туда, — прошипел лорд Монтегю, когда за племянником хлопнула дверь.

— Безусловно, — кивнул Марволо. Если бы сложившаяся ситуация не мешала его планам, Волдеморт бы восхитился. Демонстрация с Монтегю была дерзкой, беспощадной, жестокой и намекающей. Волдеморт был уверен, что никто из его медленно набирающихся сторонников не согласится поручить своим детям шпионаж после такого.

— Ей шестнадцать лет, — проворчал Корбан Яксли.

Как было и ему, когда он встретился с семьей отца и убил их. Возраст был всего лишь цифрой. Он был опасен и Адара Блэк тоже.

— Она почти уложила дракона в четырнадцать, — заметил Роули. — И Глава своего Рода.

— Она — Арктурус Блэк в юбке, — продолжил ворчать Яксли.

Том Марволо Реддл не знал, чем он руководствовался последние тридцать лет, о чем он думал и к чему шел. Но он получил второй шанс, и он ни за что не позволит своим планам разбиться о шестнадцатилетнюю девчонку.


* * *


Весь мир замер в напряжении. Ноябрь почти закончился, февраль был близко. Выборы неуклонно приближались.

Я чувствовала, что Фадж отмочит что-то эпичное. Волдеморт же, после истории с Монтегю, к которой я, кстати, не имею ни малейшего отношения, не предпринимал никаких действий. Во всяком случае видимых.

Ситуацию с Грехэмом Монтегю я могу резюмировать словами папы.

«Осуждаю. Всецело осуждаю, но смеюсь».

Нервный Монтегю получил шпионское задание в те же выходные, когда у нас был Общий сбор. Нервный и дерганный дурачок мгновенно попался Седрику и был безжалостно допрошен. В Исчезательный шкаф в итоге его засунули Эрни и Драко, предложив поразмыслить о своей лояльности, а после сломали шкаф и оставили его в подвешенном состоянии. Через пять дней достали.

Мы с девочками, разумеется, ругались на ребят ужасно, но они стояли на своем, тем более что Тони повесил на шкаф чары, позволяющие отслеживать жизненные показатели Монтегю.

— Ситуация была под полным контролем, — уверил нас Рон.

Мда. Канон, такой канон.

Я же поднажала на тренировки. Мы с Люком почти все свое свободное время проводили в Выручай-комнате и тренировались. До штрафа у меня был почти 27 уровень, и я собиралась всеми правдами и неправдами вернуться в форму. Понижение Темной магии не беспокоило, но беспокоило, что система почему-то акцентировала на ней внимание, словно она должна была понадобиться мне в ближайшее время.

Рождество приближалось. Я смяла в руках последнее письмо Андромеды и бросила его в камин.

— Драматично, — прокомментировал это Люк. — Давай руку.

— Гадание по рунам? — удивилась я, но руку протянула.

— Три руны, — пробормотал Люк. — Настоящее. Маназ, перевернутый. На твоем пути проблема, которая связана с твоим собственным отношением. Ты пытаешься уйти от решения и закрываешь глаза на возможности.

Я мрачно посмотрела на догорающее письмо.

— Гебо, — посмотрел на следующую руну Люк. — Это партнерство, равноправие и взаимная любовь. У этой руны нет негативного положения, она одна из самых благоприятных. И третье. Будущее.

Я нахмурилась.

— Дагаз. Руна рассвета. Прилив сил, триумф, награда. Но для этого нужно перестать бояться перемен и отпустить прошлое.

— Ты действительно гадаешь или просто вытащил три руны, чтобы меня подтолкнуть? — поморщилась я.

— Гадаю, — потряс мешочком Люк. — И чтоб ты знала, я еще ни разу не ошибся.

Я вздохнула и сползла по диванчику поближе к Люку:

— Как я могу тащить его в этот беспорядок?

— Он уже тут, — фыркнул Люк. — Ходит, топчет.

— Как ты понял, что мама — та самая? — спросила я папу по Сквозному зеркалу.

— Она сказала, что беременна тобой, — сразу же ответил папа.

Я сощурила глаза и хмыкнула:

— Потрясающе, папа. Спасибо за совет по отношениям, позови, пожалуйста, дядю Питера, он хотя бы романтик.

— Нет-нет! Погоди! — возмутился Сириус. — Я могу дать совет по отношениям!

— Какой? Предохраняйся, дочь моя?

— Нет! То есть да! О-о-о-о, — взвыл Сириус. — ПИТЕР! У меня ужасно неловкий разговор с Адой, ты срочно нужен!

— Не то, чтобы у меня был большой опыт отношений, — фыркнул Питер.

— Ты полгода собирался признаться девушке, она отшила тебя и еще полгода ты грустил, — сказала я.

— Откуда ты… А. Ремус рассказал.

— Да.

— Была еще одна девушка из Равенкло, — Питер вздохнул. — Мы с ней после школы уже сошлись. Ей пришлось меня хоронить, я полагаю.

— Вот это жестоко, — мои брови сами поползли наверх. Такого я не ожидала.

— Очередное доказательство того, что я плохой человек.

— Ты не плохой человек, так сложились обстоятельства, — возразила я.

— Ну конечно, — недоверчиво хмыкнул он. — Так что у тебя случилось, малыш? Ты решила прекратить мариновать Седрика?

— Откуда ты… Гарри.

— Да, — кивнул Питер. — Он обо всем докладывает Лунатику, ты же знаешь.

— Я не мариновала Седрика, — буркнула я. — Просто все сложно.

— И кому сейчас легко?

— Это так страшно, дядя, — прошептала я. — В голове постоянно вертятся тысячи «что если».

— Могу представить.

— Я доверяю ему, но это совсем другой уровень. Я выбираю его навсегда, понимаешь? И вполне возможно, что через десять лет меня не станет и он останется разгребать здесь все за меня.

Все мои близкие ненавидели намеки на то, что я могу умереть так рано.

— Седрик это знает, — мягко произнес Питер после нескольких секунд молчания. — Он готов ко всему. Хотя сейчас он отчаянно ищет возможности снять проклятие. Он постоянно на связи с Ресом.

— Откуда ты это знаешь?

— Он на связи и с Ремусом. И он говорил с Сириусом.

— Правда?!

— Есть хорошая причина, почему этот парень нам всем так нравится.

— Хаффлпаффцы пугают, — честно сказала я.

— А теперь ты похожа на Сириуса после ссоры с Эллой.

После собрания старост мы с Седриком задержались.

— Очень загадочно, — усмехнулся Седрик. — Ты хочешь признаться мне в чем-то? Может, хочешь выйти из моего фан-клуба?

— Скорее я собираюсь закрыть туда конкурс, — произнесла я. — Сделаю его единоличным. Только мой.

Он всегда был красивым. Но в этот момент, с такими сияющими глазами и улыбкой он выглядел как самый красивый человек на свете, и я потеряла дар речи на несколько секунд.

— Прекрати быть таким красивым! — в итоге воскликнула я. — У меня была речь заготовлена, а я все забыла из-за тебя!

— Ну, прости, — отозвался Седрик. — Ты потрясающая постоянно, но я же как-то держу себя в руках и не капаю слюной, хоть и хочу!

— Капать слюной? — переспросила я.

— Постоянно хочу тебя целовать, — объяснил Седрик. — Написать балладу об этом?

— Учитывая, что мы одни и кабинет закрыт, я бы предпочла целоваться. Баллада подождет.

Седрик с радостью наклонился ко мне.


* * *


Амос Диггори смотрел на конверт с суеверным ужасом. Приглашение на Рождественский ужин от Блэков, написанное на дорогой бумаге с вензелем, сургучной печатью и от имени Главы Рода, никуда не девалось.

— Что такое, дорогой? — спросила его жена, заглядывая из-за его плеча. — О, приглашение на ужин?

Как она могла быть такой легкомысленной? Приглашение на ужин?! От Блэков, не меньше! Пока Амос переживал свою мини-паническую атаку, его жена ловко расправилась с печатью и уже читала письмо.

— Как чудесно, — воскликнула она. — Там будут Тед и Андромеда!

— Николь, — ахнул Амос. — Мы собираемся идти?!

— Конечно! — взмахнула его жена руками. — Во-первых, у нас нет никакой причины отказываться. Во-вторых, нам надо туда пойти!

— Зачем?!

— Вот там и узнаешь, — его жена рассмеялась, поцеловала его в щеку и летящей походкой убежала в другую комнату с письмом в руках.

Амос до последнего не верил, что они с женой отправляются к Блэкам на Рождество. Даже переступив через невысокую каминную решетку в Лордшипе Блэк, Амос продолжал думать, что это сон.

— Папа, отойди, — попросил его Седрик, — Ты мешаешь маме.

Амос на секунду отмер и снова замер. Что здесь делает Седрик?!

— Мистер Диггори, добро пожаловать в Лордшип Блэк, — вежливо поздоровалась стоящая рядом с Седриком девушка. — Рада, что вы смогли прийти.

— Да, — тут же замямлил Амос. — Спасибо за приглашение, э… мисс…

— Амос! — одернула его жена. — Будь вежливее. Мы очень благодарны за приглашение, Глава Блэк.

— Ну что вы, — отозвалась Глава Рода Блэк. — Вы можете называть меня просто Ада.

Амос был шапочно знаком с Адарой Блэк. Полтора года назад она, вместе с Уизли была на кубке по квиддичу, но он абсолютно не запомнил девочку. Амос дернулся. Чуть не нажил проблем на пустом месте. И все-таки почему они здесь? Почему Седрик здесь?! Почему Адара Блэк разрешает им называть себя по имени?

Вопреки всем его ожиданиям, Рождественский ужин у Блэков мало отличался от любого, на котором Амос успел побывать за свою жизнь.

Амос обнаружил себя рядом с бывшим однокурсником Тедом Тонксом, который выглядел на этом ужине как рыба в воде, хотя Диггори точно помнил, что Тонкс был магглорожденным.

— Говорят, ты стал Главой отделения отравления растениями и зельями? — спросил Амос.

— Да, — кивнул Тед.

— Работы, я полагаю, много?

— О, Амос, ты себе просто не представляешь, чем только не занимаются маги, — воскликнул Тед. — Они выращивают что можно и нельзя, скрещивают что можно и нельзя и тащат в рот все, что попадается им под руку.

— Не рассказывай ничего за столом, умоляю тебя, Эдвард, — попросила пожилая царственная Кассиопея Блэк. — Я до сих пор с содроганием вспоминаю прошлый ужин.

Тед рассмеялся:

— Разумеется, тетушка Касси.

— Но потом ты расскажешь, правда, дядя Тед? — воскликнул сидящий рядом мальчишка.

Амосу его представили как Лукаса Блэка, но чей он внук или сын, Диггори так и не понял.

— Лукас, — одернула его Кассиопея.

— Но, бабушка Касси, мне правда интересно!

Амос огляделся. Николь во всю общалась с Андромедой Тонкс и ее дочерью Нимфадорой, леди Ирма, Друэлла и Мелания тоже поддерживали эту беседу. Седрик почему-то сидел дальше от них, рядом с леди Блэк и остальными мужчинами Рода. Амос пытался прислушаться к их разговору и потерпел неудачу. Словно на них были наложены чары. В целом ужин Амосу нравился, Тед, Лукас и Кассиопея с удовольствием спрашивали его о службе в Министерстве. Лукас особенно интересовался Комиссией по обезвреживанию. Амос расслабился.

— Уолден МакНейр? — переспросил Лукас. — Тогда все проще, чем я думал.

— Что проще? — усмехнулся Тед.

— Рес встречается в пабе с Уолденом МакНейром каждую пятницу, — фыркнул мальчик. — Да и вообще, я — Блэк! Комиссия — это наш дом родной.

— Ах, эта волшебная сила фамилии, — протянул Тед.

— Кто бы говорил, — передразнил его Лукас, и они оба рассмеялись.

— Кажется, мы засиделись, — неожиданно воскликнула Андромеда, поднялась и взмахнула палочкой. В зале заиграла музыка.

— Андромеда, — несчастно протянул Сигнус Блэк. — Мы слишком старые для танцев.

— Ну нет, отец, — Андромеда Блэк подошла к нему. — Вы сами сказали, что хотите чтобы традиции вернулись, а у нас всегда были танцы на Йоль! Идем, отец.

— Папа, — потянула Теда Нимфадора. — Мама права, все засиделись.

Амос повернулся к супруге и протянул ей руку. А встав со стула, ошеломленно замер. Седрик танцевал с Адарой Блэк и не сводил с нее глаз.

— Закрой свой рот, — прошептала ему Николь. — Выглядишь глупо.

— А… но…

— Танцы, дорогой. — жена потащила его дальше, к танцующим парам.

— Седрик… — прошептал Амос, — ухаживает за леди Блэк?

— Твой сын не замолкает о леди Блэк с четырнадцати лет, — весело фыркнула Николь. — А ты только понял?

— Что? Он никогда не говорил о леди Блэк, — горячо зашептал Амос. — У него была какая-то фанатка, которой он зачаровывал хрустальные игрушки. Это я помню. Если бы он что-нибудь говорил о леди Блэк, я бы точно запомнил.

— И как звали его фанатку? — усмехнулась Николь.

— Эм… Как-то на «А», — замялся Амос. — Анна что ли?

— Ада, — поправила его Николь.

— Точно! — обрадовался Амос и тут до него дошло.

«Называйте меня просто Ада», сказала Глава рода Блэк.

«Папа, денег у нее достаточно, а я должен придумать что-то особенное», ворчал Седрик, все лето проводя в мастерской и творя что-то из хрусталя снова и снова.

— Я забыл, — пробормотал Амос. — Синее платье с драконом. Она была с Седриком на Святочном балу.

— Милый, эта колдография стоит у нас на каминной полке!

— Я знаю. Я просто не сопоставил. Ада из рассказов Седрика мало похожа на Главу рода Блэк.


* * *


Гарри ужасно злился.

Дамблдор вынудил его остаться в Хогвартсе на рождественские каникулы, хотя его звали к себе и Уизли, и Лонгботтомы. Вообще-то, он планировать поехать к Седрику, а от него переправиться к Лунатику и остальным.

— Ваши опекуны не заинтересованы в том, чтобы вы приезжали на Рождество, — сообщила, поджав губы, МакГонагалл.

— Да что вы? Сейчас расплачусь, — язвительно отозвался Гарри.

— Мистер Поттер!

— Профессор МакГонагалл, почему я вообще с вами разговариваю? — Гарри сложил руки на груди. — Я уже говорил с деканом, все объяснил. Меня ждут Диггори.

— Директор Дамблдор считает, что вам небезопасно покидать Хогвартс.

— Да какое мне дело до того, что он там считает?! — вспылил Гарри.

— Мистер Поттер! — возмутилась МакГонагалл.

— Профессор! — в тон ей отозвался Гарри.

— Спасибо, что сообщили Гарри новости, профессор, — Дамблдор появился за спиной Гарри, как черт из табакерки.

МакГонагалл вздернула нос, развернулась и молча ушла.

— Зачем я здесь? — раздраженно посмотрел на директора Гарри. — Все мои друзья разъехались. Сомнительное Рождество вы мне устроили, директор.

— Прости меня, Гарри. — покаялся Дамблдор, сверкая глазами. — Но я узнал важную информацию и нам абсолютно необходимо сходить и проверить ее вдвоем, мой мальчик.

— Знаете, в маггловской школе, вас бы за такое двусмысленное обращение уже посадили в тюрьму, — ухмыляясь, сообщил Гарри.

— За какое обращение? — опешил Дамблдор.

— Весьма педофильское, — честно ответил Гарри.

С лица Дамблдора полностью сошла краска. Гарри мерзко ухохатывался изнутри.

— Я не… что ты такое говоришь, Гарри?!

— И педофил бы так сказал, — многозначительно заметил Гарри.

Гарри не смог дать сигнал Аде, из-за чего чувствовал себя крайне неуверенно. Он передал информацию Лунатику, но до Ады не дозвался. Рождественский ужин в Лордшипе Блэк должно быть был в самом разгаре.

— Ты готов, Гарри? — спросил Дамблдор.

Директор изрядно расстроился из-за того что Поттер обвинил его в педофилии, и теперь пребывал в мрачном расположении духа. Не то чтобы Гарри было до этого дело.

Дамблдор аппарировал его на скалистое побережье, которое Поттер узнал.

— Это место, куда привозили детей из приюта на лето?

— Ну, не сюда именно, — ответил Дамблдор. — Там, наверху, чуть в стороне от обрыва, стоит деревушка. Насколько я понимаю, в неё и возили приютских сирот, чтобы они подышали морским воздухом и полюбовались волнами. Не думаю, что здесь побывал когда-нибудь хоть один человек, кроме Тома Реддла и его жертв. Никто из маглов не смог бы добраться до этих скал по суше — для этого нужно быть превосходным скалолазом, — а с моря к обрыву не подойдёшь, здешние воды слишком опасны. Насколько я понимаю, Реддл спустился сюда по обрыву — магия страхует лучше любых верёвок. И привёл с собой двух детей — скорее всего, для того, чтобы насладиться их страхом. Один только спуск должен был напугать ребятишек до смерти, ты не находишь?

— Ну что за чушь, — отозвался Гарри. — Директор, вы слишком демонизируете Тома Реддла. Он был ребенком.

— Он был злым ребенком, Гарри. У него было темное сердце, ты и сам это видел.

— Директор, если бы я владел магией в детстве также, как Том Реддл, то мой кузен бы до десяти лет не дожил, — фыркнул Поттер. — Я знаю, что такое дойти до того состояния, когда мораль уже мало чего значит.

— Гарри, — укоризненно произнес Дамблдор. — Я уверен, что ты преувеличиваешь.

— Преувеличиваю? — переспросил Поттер. — Сэр, вы когда-нибудь ощущали такой сильный голод, что казалось, что желудок прилип к другим органам? А я да. Часто. Я помню, как однажды тетя не кормила меня три дня и держала запертым в чулане, я до сих пор не понимаю за что.

— Гарри…

— Нет уж, вы дослушаете! — рявкнул Гарри. — Она выпустила меня из чулана спустя три дня и сунула в руки тарелку с прокисшей кашей, но я был готов ее есть. Если бы только мой кузен не выхватил тарелку у меня из рук и не выкинул в мусорное ведро. Он сказал: «Если хочешь есть, то и из помойки съешь» и рассмеялся. Знаете, что я сделал? Я ел прокисшую кашу из мусорного ведра, потому что знал, что ничего другого мне не дадут. Если бы у меня была сила, как у Тома Реддла, то я бы убил Дадли, вне всяческих сомнений.

Дамблдор выглядел пришибленным.

— Но, Гарри… Том Реддл делал это из развлечения, а не от необходимости.

— Откуда вы знаете? Вы у него спросили? Уверен, что нет.

Гарри обошел старика и начал спускаться со скалы.

— Гарри…

— Директор, мы пришли сюда по делу, так? Давайте его закончим.

Ада бы смогла сдержаться. Гарри закусил губу. Он своим срывом едва не провалил весь план.

Особенно учитывая то, насколько хорошо складывается. Ада была права в своей оценке Дамблдора. Она была уверена, что Дамблдор нападет именно на след медальона. Разумеется, медальона в пещере не было, как и его подделки. Прадеды Ады забрали его давным-давно, еще и поорали на Регулуса, за то, что он додумался подписаться в записке. Но зелье осталось.

Инферналы пугали до дрожи, и мысль о том, что там плавает дядя Ады, не прибавляла Гарри оптимизма.

— Не бойся их, Гарри, пока они мирно плавают под нами, — заметив нервозность Поттера, произнес Дамблдор. — Трупов бояться нечего, Гарри, так же, как и темноты. Разумеется, лорд Волан-де-Морт, который втайне опасается и того, и другого, со мной не согласится. Что лишний раз говорит о недостатке мудрости. Сталкиваясь со смертью и темнотой, мы страшимся лишь неизвестности и не более того.

Гарри еле сдержал свой язык. Каким же придурком был старик. Конечно, нужно бояться трупов и темноты! Инферналы, дементоры, гули, эрклинги, стриги… есть сотни существ, которые водятся в темноте! Так много умных лицемерных слов со стороны старика, а все пустой звук.

Изумрудное зелье в чаше заставило Поттера нахмуриться. Ада считала, что это было модифицированное зелье отчаяния и Гарри был готов с ней согласиться.

Пока Поттер раздумывал, Дамблдор колдовал. В конечном итоге, старик наколдовал хрустальный кубок и произнес:

— Остаётся заключить, что зелье это предназначено для питья. Только выпив его, я смогу опорожнить чашу и увидеть, что лежит на её дне.

— Вы уверены, что это не яд?

— Сомневаюсь, чтобы всё было задумано именно так, — мягко сказал Дамблдор. — Лорд Волдеморт не стал бы убивать человека, сумевшего добраться до этого острова.

Гарри не поверил своим ушам. Старик действительно сошел с ума окончательно.

— Сэр, — сказал Гарри, стараясь, чтобы голос его звучал рассудительно, — я помню, что сказал не демонизировать Тома Реддла, но к Волдетвари это не относилось.

— Прости, Гарри, мне следовало сказать: он не стал бы сразу убивать человека, сумевшего добраться до этого острова, — поправился Дамблдор. — Он пожелал бы оставить его в живых до тех пор, пока не выяснит, как этому человеку удалось проникнуть сюда, преодолеть все преграды, и, самое главное, почему он так стремился опорожнить чашу.

Гарри открыл было рот, но на сей раз Дамблдор поднял ладонь, требуя тишины, — чуть нахмурясь, он вглядывался в изумрудную жидкость и, видимо, напряжённо что-то обдумывал.

— Да, несомненно, — наконец сказал он, — действие этого зелья должно быть таким, чтобы помешать мне забрать крестраж. Оно может парализовать меня, заставить забыть, ради чего я сюда явился, причинить боль, которая меня оглушит, или ещё каким-либо способом лишить меня сил и разума. Если это произойдёт, Гарри, позаботься, чтобы я пил и дальше, пусть даже тебе придётся вливать зелье в мой протестующий рот. Ты понял?

С удовольствием, подумал Гарри, но вслух произнес:

— Не нравится мне эта идея. Может, лучше я?

— Нет. Я намного старше, намного умнее и представляю намного меньшую ценность, — возразил Дамблдор. — Раз и навсегда, Гарри, даёшь ты мне слово сделать всё, что в твоих силах, и заставить меня продолжать пить?

— А нельзя…

— Даёшь или не даёшь?

— Но…

— Слово, Гарри!

— Я… ладно, только…

Но Дамблдор, не слушая дальнейших слов, уже опускал хрустальный кубок в зелье. Долю секунды Гарри надеялся, что и кубком зелья коснуться не удастся, однако хрусталь окунулся в жидкость как ни в чём не бывало, а когда кубок наполнился, Дамблдор поднёс его к губам.

— Твоё здоровье, Гарри.

И он осушил кубок. Вцепившись в края чаши с такой силой, что онемели кончики пальцев, Гарри внимательно посмотрел на Дамблдора.

— Профессор? — спросил он, когда Дамблдор опустил пустой кубок. — Вы как?

«Пора?» — спросил себя Гарри, но решил пока не рисковать.

Дамблдор в полной тишине выпил еще три кубка, но сломался на четвертом. Его колени подломились.

— Нет, — бормотал он. — Не заставляй меня.

— Вы взяли с меня слово, — отозвался Гарри, а после безжалостно задрал его голову и начал вливать содержимое кубка.

Дамблдор метался, но Гарри удерживал его и продолжал заставлять пить зелье, слушая бормотание.

— Мне жаль, мне так жаль… я должен был… Элла…

— Ах тебе очень жаль, — прошипел Гарри, и почти ударив старика по зубам кубком, вдавил в него следующую дозу.

— Я хочу умереть! Хочу умереть! Прекрати это, прекрати, я хочу умереть!

— Пейте, директор, пейте… мне для вас этого добра не жалко.

Дамблдор выпил и, едва сделав последний глоток, завопил:

— УБЕЙ МЕНЯ!

— Это последний! — пообещал Гарри.

Дамблдор приник к хрусталю, выпил всё до капли и, страшно захрипев, перекатился лицом вниз.

— Нет! — закричал Гарри.

Гарри бросился рядом с Дамблдором на колени и перевернул его на спину. Очки Дамблдора съехали набок, рот был разинут, глаза закрыты.

— Ну нет! — повторил Гарри, тряся Дамблдора за плечи. — Умирать вам рано! Очнитесь, очнитесь! Энервейт! — выкрикнул он, направив палочку на грудь Дамблдора, — вспыхнул красный свет, но ничего больше не произошло. — Энервейт!

Веки Дамблдора затрепетали. Гарри выдохнул.

— Воды, — прохрипел Дамблдор.

— Воды, — повторил Гарри и полез в карман. — У меня есть кое-что получше, директор. Уже полгода вас дожидается.

Гарри отщелкнул пробку у склянки с зельем, которое уже долгое время жгло его карман.

— Пейте.

Дамблдор покорно выпил все зелье. На его лицо тут же начали возвращаться краски. Гарри едва успел убрать со своего лица самодовольную ухмылку и принять очень обеспокоенный вид, как только Дамблдор открыл глаза.

— Вы сильно напугали меня, сэр, — произнес Поттер.

— Гарри, — прохрипел Дамблдор сорванным голосом.

— Да?

— Крестраж… ты забрал его?

— А… сейчас возьму.

Гарри приподнялся, демонстративно заглянул в чашу и ахнул:

— Сэр, тут пусто!

— Что?! — старик отчаянно зашевелился.

Гарри даже подал ему руку.

Дамблдор был опустошен. Его жертва оказалась напрасной.

— Как… кто-то еще знал…

— Директор, — дернул его Поттер, — не хочу нагнетать, но давайте уйдем до того, как все инферналы этого озера набросятся на нас.

Пришибленный Дамблдор покорно поплелся за Поттером к лодке.

При аппарации старика едва не расщепило.

Поттер был сыт общением с Дамблдором по горло, особенно в свете того, что он запустил их с Адой аттракцион мести. Но вечер, к сожалению, еще не закончился.

Патронус Седрика — медведь появился перед ним и Дамблдором и его сообщение заставило Гарри охнуть, а Дамблдора вздрогнуть.


* * *


— Твой отец сейчас лопнет, — хихикнула я.

— Я же говорил, — рассмеялся Седрик. — Сейчас мама ему все объяснит.

— Он будет злиться? — обеспокоенно спросила я.

— Нет, — отмахнулся Седрик. — Папа не такой. У него разрыв шаблона небольшой. Скоро привыкнет.

Я все равно переживала. По настоянию Андромеды и посоветовавшись с Седриком, мы пригласили Диггори к себе на ужин. Я специально проинструктировала Люка, дядю Теда и самую толерантную из моих стариков Кассиопею, чтобы они составили компанию Амосу, если он будет чувствовать себя неуютно. Мне казалось, что я предусмотрела все. Наивное дитя.

Арктурус и Поллукс вцепились в Седрика как бульдоги. Рес, вместо того чтобы помочь, только подливал масла в огонь. Но с моими прадедами Седрик справился. Кажется.

— Но ты здесь не живешь? — уточнил Седрик, продолжая вести меня в танце.

— Нет, — отозвалась я. — Я живу в Лондоне.

— А мы сейчас?

— В Шотландии, — ответила я.

— О, — оживился Седрик. — Хогвартс близко?

— Не хотелось бы тебя разочаровывать, но он на другом конце Шотландии, — усмехнулась я.

— А мы живем на южном побережье Англии, далековато отсюда.

— Уитби на восточном побережье, — задумчиво отозвалась я. — Озерный край на северо-западе. Фоули живут рядом с Эдинбургом. Хм… Я на юге дальше Уилтшира не была.

— Уилтшир?

— Малфои, — уточнила я.

— А почему они не здесь, кстати?

— Они во Франции, — ответила я. — Сестра дяди Люциуса замужем за каким-то важным французским чиновником, у которого под Йоль юбилей, поэтому они там. Я уверена, что Драко объявится уже завтра.

Мы уже шли к столу, чтобы отдохнуть, когда прямо перед нами возник Патронус в виде какой-то большой кошки и голосом Нолана взволновано сообщил:

Совершен побег из Азкабана. Они все в Министерстве. Фадж под Империо.

— Началось, — произнесла я в пустоту.

Глава опубликована: 15.04.2023
И это еще не конец...
Отключить рекламу

20 комментариев из 180 (показать все)
Потрясающе. Две новые главы разом, да ещё в которых начинает финальную раскрутку туго закрученная ранее спираль сюжета. Что, впрочем, не мешает ей, как водится, оборваться на самом интересном месте) Хотя я читаю это произведение по одной главе последние несколько лет и все они по личному впечатлению заканчивались после первого прочтения на том самом "интересном месте")
Эх, обожаю это творение и заочно его автора.
И, разумеется, жду очередной главы с нетерпением (насколько уместно такое обозначение для верного ждуна, получающего обычно по одной новой главе раз в год))
Дарт Гарольд
Почему вы считаете, что такое признание облегчит Адаре жизнь? То есть оно облегчит, конечно, но самую малость и только в личном общении с Ресом, по-моему. Рес для семьи воскресший покойник, который вообще не в курсах про жизнь и быт воландеторта, а для остального мира он полукровка, живший до недавнего времени за границей, который... почти не в курсах про жизнь и быт воландеторта. То есть я не вижу каким образом на него можно спихнуть послезнание и тем более решить проблему воскресшего чашечного волди. Канон здорово перекручен в этом мире и, несмотря, на отдельные идентичные вехи знакомой канонной истории, это давно уже гадание на кофейной гуще: что сбудется, что не сбудется и, если сбудется, то каким путем.
Автор, а почему здесь нет примечаний как на ФБ? Только сейчас заметил по последней главе? Не знаю что там с остальными главами, но вообще разница по количеству страниц довольно существенная.
Напомните, пожалуйста, почему Джеймс Поттер до сих пор на портрете не появился?) а то Гарри уже с дедушками и прочими предками успел переговорить, а про отца не упоминалось. Или я уже забыл за столько лет, хоть и перечитал на неделе
Edson2408
Мне кажется, что его портрет не успели написать
Nuvanda
Edson2408
Мне кажется, что его портрет не успели написать
долго тянут, там уже сколько, четырнадцать лет прошло?)
Edson2408
Не могу поручиться за верность суждения, но был уверен, что "живой" портрет можно написать только при жизни волшебника. После смерти же: кто не успел, тот опоздал. Довольствуйтесь колдофотками, которые хотя бы могут двигаться и улыбаться.
Eiluned
А нигде подробностей создания портретов так и не показали. Все возможно по воле автора.
Дорогой автор, желаю Вам здоровья, материального благополучия и кучу свободного времени 😀 буду ждать продолжения
Вау Фик пишется Я так рада Автор , пожалуйста, допишите до конца Один из самых запоминающихся фанфиков. Не знаю, рекомендовала ли , но обязательно порекомендую !
Princeandre
Всё верно. Никаких фактов о написании живых портретов я не помню из книг. Мои суждения основаны исключительно на моих впечатлениях от прочтения книг и общих логических построениях: у тех же Блэков не было портрета Рега, хотя он был любимым сыном, и исчез внезапно. Наверняка, Вальбурга хотела бы иметь его живой портрет, но в книгах он не упоминается, хотя сам персонаж, несмотря на второстепенность, отметился в теме крестражей и Сириуса. Это, конечно, легко опровергнуть, но тем не менее.
Eiluned
Вообще пробелы волшебства на совести авторов. Они ж создатели нового? Пусть и выпишут как где и что.
Drakokhan
Во-первых, это была ирония. Во-вторых, это была ирония лишь отчасти – последние несколько лет автор реально выкладывал одну главу в год, и только в этом году вдруг такая щедрость – две главы почти за раз. Но если вы не следите за фф на фикбуке, где как раз отражена выкладка глав реально, то, разумеется, вы этого не знали.
Ну, и, в-третьих, это общественные обсуждения, где не только пишут автору, но и спорят друг с другом, ругаются, мусолят общие темы/интересы и задают/решают вопросы (тоже не только автору). Так что, неа – никакого нахальства^_^
Чуть не забыл в-четвёртых) В-четвёртых, даже если полностью оправдать моё нахальство не вышло, всё равно не я же требую перевыполнения плана)
Princeandre
Именно так. И, очевидно, что автор тоже счел, что живые портреты могут быть созданы только пока жив сам объект.
Так что, если живой портрет Джеймса Поттера и появится в этом фанфике, то причиной его долгого отсутствия в особняке Поттеров будет что-то иное, нежели то, что его не успели написать при жизни мародёра.
Мог же где и сохраниться..домики у семьи были.
Princeandre
Eiluned
А нигде подробностей создания портретов так и не показали. Все возможно по воле автора.
Мне понравилась в одном англоязычном фанфике идея, как оживляли портрет Лили Поттер. Все, кто ее знал, начиная от Петуньи и заканчивая Снейпом, отдали портрету Лили свои воспоминания о ней. Когда количество воспоминаний перешло в качество, портрет ожил.
В каком то фанфике Гарри смог вытащить с портрета умершую Гермиону и Сириуса...так что все реально ..
Когда прода?
Просите и дано вам будет..
Муза, вдохнови Автора, дабы снизошла к страждущим, подсевшим на творение Ея.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх