↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Возрождение Феникса (гет)



Автор:
Беты:
elent бета, irun4ik
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Приключения, Романтика, Ангст
Размер:
Макси | 1892 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
После летних событий 1995 года к Лили возвращается память, и она пытается восстановить свою истинную семью. Но теперь им придется опасаться уже двоих: Дамблдора и Волдеморта. Справятся ли они? Смогут ли одолеть внешних врагов и свои собственные предрассудки?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 47

День у Гарри не задался с самого утра. В Большом зале выяснилось, что Малфой не пришел на завтрак вместе с другими слизеринцами. Тут же нырнув под стол, Гарри достал Карту Мародеров и не удивился, когда обнаружил, что Малфой отсутствует в школе. Вернее, не в школе, а на карте. Вероятно, он прямо с утра отправился в Выручай-комнату.

Наскоро позавтракав, Гарри распрощался с Ромильдой до обеда и вместе с Гермионой отправился на уроки. На каждом занятии он пытался отыскать Малфоя либо в классе, если урок проходил со слизеринцами, либо на карте, но тот так и не появился. А когда на ЗоТИ Снейп поинтересовался отсутствием Драко у Забини, стало понятно, что отец тоже волнуется. Глядя, как Северус сосредоточенно хмурит брови и нервно постукивает пальцами по столу, Гарри решил рассказать ему о ежевечерних малфоевских вылазках и поделиться своими догадками относительно Драко.

Только вот он не предполагал, что отец окажется настолько проницательным и ему придется выложить, что Гарри и сам занимается поисками якоря.

Получив «добро» от отца и строгий наказ не заниматься самодеятельностью, Гарри выскочил из кабинета и заметил, что на следующий урок к Снейпу пришел четвертый курс Гриффиндора и Слизерина. Отыскав взглядом разговаривающую с подружками Ромильду, Гарри тихонько подошел к ней сзади и, перегнувшись через плечо, чмокнул в щечку, за что тут же получил тычок локтем под ребра и учебником ЗоТИ по голове.

— Ой, — прижала к груди книгу Ромильда, — Гарри? Прости, я не знала, что это ты. Думала, кто-нибудь из наших мальчишек решил подшутить.

— Да ладно, сам виноват, — потирая саднящий живот и макушку, усмехнулся Гарри. — Ну у тебя и рука тяжелая!

— Это чтобы всяким шутникам неповадно было, — хихикнула она.

— И часто с тобой так шутят? — Гарри окинул предупреждающим взглядом посматривающих на них исподтишка четверокурсников.

— Вообще-то нет, — тряхнула она кудрями.

— Потому что они ее боятся, — хихикнула одна из подруг Ромильды, имени которой Гарри не знал.

— Ну прости, ладно? — Ромильда оглянулась на стоящих рядом девчонок, которые рассматривали Гарри восторженными взглядами, и, слегка покраснев, притянула его к себе за полы мантии и чмокнула в щеку. — Компенсация?

— О, да, — довольно вздохнул Гарри и, забывшись, потянулся к губам Ромильды, но услышав восторженное «О!», раздавшееся со стороны ловящих каждое их слово четверокурсниц, отступил на шаг. — Ладно, побегу, а то у меня трансфигурация, а звонок уже…

— Вот-вот, — кивнула Ромильда. В тот же миг Снейп открыл дверь кабинета, впуская учеников, и Гарри успел заметить его насмешливый взгляд, и тут же раздался звук сигнального колокола, возвещавший о начале очередного урока. — Беги, а то баллы снимут.

— Слушаюсь, мисс! — шутливо поклонился Гарри и ринулся по коридору: кабинет трансфигурации находился на другом этаже.

Ворвавшись в класс к МакГонагалл, Гарри получил устный выговор и, плюхнувшись за парту к Гермионе, с любопытством посматривающей на него, тут же достал вместе с учебником Карту Мародеров. Малфоя на ней по-прежнему не было.

К обеду Гарри весь изнервничался, но неожиданно понял, что это не только его ощущения. У матери явно что-то случилось, раз она не смогла приглушить эмоциональную связь.

Отметив, что на обед Малфой тоже не явился, Гарри быстренько поел и побежал в комнаты к отцу, чтобы они могли вместе поговорить с Лили и узнать, что произошло.

Оказалось, что Сириус с утра отправился в Министерство на пересмотр своего дела, поверив министру. Эта новость еще сильнее выбила Гарри из колеи. Он, так же как и мама, боялся за крестного и не понимал, как тот мог решиться на этот шаг. Сам Гарри не слишком-то доверял министерским. Ему хватило показательного суда на пятом курсе, чтобы убедиться в том, какими политики могут быть двуличными. А ведь у Сириуса не было в защитниках Дамблдора, хотя Гарри решил, что директор не стал бы действовать в интересах Блэка. Особенно сейчас, когда все они узнали Дамблдора с другой стороны.

Северус попытался успокоить их с Лили, объяснив, что не стоит путать Скримджера и Фаджа. Все знали, что Фадж — послушная марионетка в руках Дамблдора. А вот Скримджер, не глядя на авторитет Альбуса, не побоялся возбудить против него следственный процесс. И это говорило о том, что у Министерства сейчас иные цели, по сравнению с тем периодом, когда там все заглядывали Дамблдору в рот.

Гарри немного успокоился, но на зельеварении, пока отстающие ученики, — а он после занятий с отцом к таким уже не относился, — переписывали по указанию Слизнорта последний тест, прикрывшись учебником, не удержался и рассказал про Сириуса Гермионе. Подруга явно была неравнодушна к Блэку и сильно занервничала.

— Скримджер кажется мне справедливым человеком, — казалось, что она убеждает саму себя. — Но ведь и самый честный человек не застрахован от ошибок?

— Ты меня об этом спрашиваешь? Я же с ним не знаком. Но мне кажется, что он всяко лучше Фаджа, хотя ты знаешь, как я не люблю министерских после прошлого года, — прошептал Гарри.

— Странно, что меня больше не вызывали, — задумчиво пробормотала Гермиона. — В прошлый раз мне обещали, что вызовут, если возникнет такая необходимость.

— Значит, пока не возникла, — пожал плечами Гарри.

— Мистер Поттер, мисс Грейнджер, вы не могли бы потише? — с легким укором глянул на них Слизнорт.

— Простите, профессор, — покраснела Гермиона — получать выговоры от учителей ей было в новинку.

— Ничего страшного, мисс Грейнджер, я все понимаю. А знаете, раз уж вы с Гарри успешно справились со всеми семестровыми заданиями, я могу отпустить вас с урока. Таким образом и у вас появится свободное время, и остальных вы отвлекать не будете.

— Спасибо, профессор! — с чувством сказал Гарри и поднялся из-за стола, быстро собирая принадлежности в сумку. Гермиона тоже последовала его примеру.

— Не за что, Гарри, не за что. Усердие и талант нужно поощрять! — расплылся Слизнорт в довольной улыбке.

— Спасибо! — растерянно пискнула Гермиона и быстро прошмыгнула к дверям. Гарри показалось, что ей не терпится скорее оказаться за пределами кабинета. Зато Рон не смог скрыть недовольства их уходом и демонстративно смотрел в сторону. Пергамент перед ним лежал практически пустой, а кончик пера был изрядно пожеван.

Гарри пожал плечами. Даже находясь в кабинете, Рону он помочь ничем не мог, сидя через несколько парт от него.

Прикрыв за собой дверь, Гарри ринулся догонять Гермиону, которая резво шагала в сторону лестницы.

— Подожди, куда ты так разогналась?

— Хочу попросить МакГонагалл, чтобы она разрешила мне покинуть школу сегодня же.

— Зачем? — удивился Гарри.

— Схожу в Министерство, узнаю, как там Бродяга, — не таясь, призналась Гермиона.

— Он тебе нравится?

— Да, — она слегка покраснела, но при этом с решительным видом посмотрела Гарри в глаза. — Иногда он ведет себя как безответственный школьник, но так увлекательно рассказывает и столько знает!

Гарри кивнул и подумал, что все влюбленные девочки, наверное, ведут себя одинаково, даже такие отличницы как Гермиона.

— Ты как будто оправдываешься, — хмыкнул он, толкнув подругу плечом.

— Ну… просто он же твой крестный, к тому же сильно старше нас, вдруг тебе не понравится, что я…

— Да брось! — отмахнулся Гарри. — Мне кажется, что ты ему тоже нравишься. И если вам интересно вместе, то почему я буду против?

— Не знаю. Многие такого не одобряют, — пожала плечами Гермиона, все еще алея румянцем.

— Если люди предназначены друг другу судьбой и им хорошо вместе, то все остальные могут засунуть свое мнение себе в…

— Гарри! — возмутилась Гермиона. — Но в целом я с тобой согласна. Так ты не будешь против, если у нас с Сириусом что-то получится?

— Нет конечно! С ума сошла? Ему совсем одиноко: ни друзей, ни любимой. И если вы сможете сделать друг друга счастливыми, то я буду только рад. Мой крестный и моя лучшая подруга будут всегда рядом.

— Спасибо, Гарри, — обняла его Гермиона. — Но за свое счастье нужно бороться. Вот я и пойду, причем в прямом смысле.

— Не думаю, что тебе что-то сообщат в Министерстве, и вряд ли туда пустят, — усомнился Гарри.

— Может быть и нет, но я попробую! — Гермиона повернулась и решительно зашагала вверх по лестнице. — К тому же, ему будет приятно знать, что хоть кто-то интересуется его судьбой. У него кроме тебя и близких-то нет. А тебе нельзя открыто появляться в Министерстве, особенно сейчас, когда Риддл ведет такую активную деятельность.

— Ну да… Неизвестно, сколько у него в Министерстве шпионов, — вздохнул Гарри и поспешил за ней. — Но как ты планируешь попасть в Лондон?

— Ты постоянно забываешь, что я уже совершеннолетняя и могу аппарировать, — нервно хмыкнула Гермиона.

— Точно! Я и забыл. А в Министерство?

— А для этого мне дали специальный жетон, если я что-то еще вспомню по делу Сириуса и Петтигрю. По идее, с ним меня должны пропустить в Аврорат. А там видно будет.

— Ого! А почему ты раньше про это не сказала?

— Да как-то не было повода, — пожала она плечами. — Ладно, Гарри, пойду искать МакГонагалл, а ты…

— А я пойду с тобой. Если она тебя отпустит, то я хотя бы не буду волноваться о том, куда еще и ты пропала, — тяжело вздохнул он.

— Ну пойдем.

У МакГонагалл, к счастью, не было урока, и она нашлась в учительской вместе с профессором Синистрой.

Гарри не пошел внутрь и, пока Гермиона отпрашивалась, вновь достал Карту Мародеров. Малфоя на ней по-прежнему не было, и Гарри приуныл. Он боялся, что Драко так и не выйдет из Выручай-комнаты до ночи или вообще до завтрашнего отъезда. Ведь тому еще предстояло много работы, а со слов Северуса, Темный Лорд не собирался ждать до нового семестра.

Надеясь, что все же не заметил Малфоя в скоплениях учеников, Гарри еще раз внимательно осмотрел карту и, убедившись, что не ошибся, с тяжелым вздохом засунул ее в сумку.

Гермиона все не выходила, и Гарри уселся на ближайший подоконник, с тоской разглядывая серые тучи, кучкующиеся на западе, скрывшие клонящееся к горизонту солнце. Настроение его было таким же мрачным, как и погода за окном.

Наконец, из учительской вылетела сосредоточенная Гермиона, держа в руках какой-то пергамент.

— Отпустила?

— Ага, — быстро кивнула она и потрясла пергаментом в воздухе. — Это мое разрешение.

— Здорово! Как тебе удалось?

— Семестр закончен, а я уже совершеннолетняя. Тем более, мои родители магглы, и я сказала, что они не смогут завтра встретить меня с поезда, поэтому сейчас я выйду из школы и аппарирую прямо домой… ну, почти, — объяснила Гермиона, направляясь в сторону гриффиндорской гостиной.

— Так что, мы с тобой теперь, получается, до конца каникул не увидимся? — растерянно спросил Гарри, спеша за ней, так как Гермиона едва ли не бежала.

— Не знаю, — вздохнула она и вдруг замялась. — Если… если Сириуса отпустят, то, может, он пригласит меня к себе… составить тебе компанию на каникулах, — Гермиона отчаянно покраснела.

— Было бы хорошо!

— Ага.

Тем временем они добрались до гостиной, и Гермиона побежала к себе, чтобы забрать вещи, а Гарри остался ждать ее внизу.

Вскоре она уже показалась на лестнице с небольшой дорожной сумкой на плече.

— Сундук решила не брать. Некогда мне сейчас с ним возиться, — объяснила Гермиона. — Ну ладно, я пойду.

Гарри хотел проводить ее до выхода из школы, но, глянув на часы, передумал. Через несколько минут должен был закончиться урок, и он решил встретить Ромильду и покараулить вместе с ней Малфоя под Выручай-комнатой.

— Удачи! Надеюсь, у Сириуса все будет хорошо. Если тебе удастся встретиться с ним, передавай ему привет, — Гарри проводил Гермиону до выхода из гостиной.

— Обязательно! — кивнула она. — Очень надеюсь, что его оправдают.

— Я тоже.

— Ну, тогда до встречи на Гриммо? — напряженно улыбнулась она.

— Ага, береги себя, — обнял ее Гарри.

— Ты тоже, — она обняла его в ответ и поспешила на выход.

Закрыв за собой проход, Гарри подождал, пока Гермиона скроется за поворотом коридора, и ринулся в другую сторону, надеясь перехватить Ромильду сразу после звонка. С уходом Гермионы он стал меньше переживать за Сириуса. Подруга была слишком настойчивая, временами даже чересчур, поэтому он надеялся, что ее поход в Министерство не окажется напрасным. И даже если ей не позволят встретиться с Сириусом, Гарри не сомневался, что она все равно что-нибудь о нем узнает. Да и в связи с предстоящим нападением на Хогвартс Гарри было спокойнее от того, что лучшей подруги не будет в школе. Будь его воля, он бы и Ромильду отправил домой, но, увы, такой возможности у него не было. Поэтому он решил, что постарается не упускать ее из виду, чтобы в случае чего защитить, укрыв под Мантией-невидимкой.

По расписанию, которое Гарри выучил так же хорошо, как свое, у Ромильды были Прорицания, и к классу Флоренца он добрался к самому звонку. Одноклассницы Ромильды снова глупо хихикали при виде Гарри, кидали на него любопытные взгляды, как будто он был какой-то непонятной зверушкой, и они впервые его видят. Он не понимал этого. Они встречались с Ромильдой уже несколько месяцев, но стоило ему подойти к ней при всех, как ее подружки начинали улыбаться и шептаться. Это смущало и раздражало одновременно. Казалось, что за такой срок девочки уже давно могли привыкнуть, что у подруги есть парень, однако, почему-то каждый раз реагировали на него как в первый.

— Что тебя так разозлило? — вырвал его из размышлений веселый голос Ромильды.

— Разозлило? — удивился он.

— Ну да. Стоишь такой задумчивый, бука-букой, и даже меня не заметил, — улыбнулась она.

— Нет, я не злюсь. Просто не понимаю, почему твои одноклассницы до сих пор так неадекватно реагируют на меня, — пожал он плечами, улыбнувшись ей в ответ.

— Так это же естественно, — фыркнула она и рассмеялась. — Я первая девочка с нашего курса, которая начала встречаться с парнем, и не просто с парнем, а с самим Гарри Поттером! — важно подняла она указательный палец. — Естественно, им интересно. Ты не представляешь, какие допросы они мне устраивают после наших прогулок.

— И что, ты им все рассказываешь? — ужаснулся Гарри.

— Пф! Больше мне делать нечего! Кстати, может, именно поэтому их интерес к тебе и не утихает. Ну а кто-то, возможно, просто завидует, — вздохнула она. — Не обращай внимания.

— Легко сказать, — фыркнул Гарри. — Я вообще не люблю, когда обо мне шепчутся за спиной. Ну да что поделать, придется делать вид, что мне такое внимание привычно, и просто игнорировать. Ладно, ну их. Пойдешь со мной?

— Куда?

— Караулить Малфоя у Выручай-комнаты. Или у тебя другие планы на вечер? — решил уточнить Гарри.

— Ну… нужно собрать вещи, завтра же мы уезжаем. Но это успеется. А вообще я надеялась провести этот вечер с тобой, — взяла его под руку Ромильда.

— Тогда пойдем на восьмой этаж, — кивнул в сторону лестницы Гарри.

Вскоре они оказались возле стены, за которой скрывалась дверь в Выручай-комнату. Гарри по заведенной уже привычке сделал попытку попасть внутрь, но у него, естественно, ничего не вышло.

— Значит, Малфой там, — объяснил он Ромильде. — Пойдем.

Гарри потянул ее за руку в конец коридора, где недалеко от лестницы, в стене за старинными доспехами оказалась маленькая ниша с небольшой ступенькой, которую можно было использовать вместо скамейки. Гарри провел Ромильду туда, сел и посадил ее к себе на колени.

Укрывшись со стороны коридора Мантией-невидимкой, они то тихонько разговаривали, делясь планами на каникулы, то упоенно целовались. Ромильда, видимо, чувствовала, что у Гарри не слишком хорошее настроение, и пыталась его развлечь веселыми историями из своей жизни. Она рассказывала о друзьях, о родственниках, которых Гарри уже знал по именам и даже представлял себе их характеры и привычки, о смешных случаях из детства. Особенно ему понравились смешные случаи, происходившие с ней во время детских магических всплесков. Слушая Ромильду, Гарри жалел лишь о том, что не может ей рассказать ничего столь же веселого из своего прошлого. Все интересное, что с ним происходило, случилось уже в школе, да и то, смешного там было не слишком много.

— Никогда не думала, что буду жалеть о наступлении каникул, — вздохнула Ромильда после очередного поцелуя и уткнулась лбом ему в плечо.

— Это же всего на неделю, — прижал ее к себе покрепче Гарри. — Я тоже буду очень скучать.

— А может, ты приедешь на каникулах к нам? — с надеждой глянула она на него, чуть отстранившись. — Я познакомлю тебя с родителями.

— Это было бы здорово, — печально улыбнулся Гарри, — но меня никто к тебе не отпустит. Сейчас очень неспокойное время, думаю, отец не спустит с меня глаз.

— Жаль, — Ромильда сама потянулась к нему за поцелуем.

Гарри ответил, скрывая улыбку: ему нравилось, когда Ромильда первая проявляла инициативу. Они целовались долго и с упоением, пока Гарри не почувствовал, что возбуждается от того, как крепко прижимается и беспокойно ерзает на его коленях любимая.

Чуть отстранившись, он легонько подул ей на волосы, сдувая упавшие на лицо пряди, которые он сам же и растрепал, зарываясь пальцами в черные, упругие кудри.

— Ты такая красивая!

— Спасибо, — вспыхнула она от смущения. — Когда ты меня целуешь, у меня будто какой-то огонь разгорается в груди, я становлюсь такой легкой-легкой и мне кажется, что я сейчас взлечу.

— Я люблю тебя, — тихо прошептал ей в алеющее ушко Гарри. — И очень счастлив, что мы вместе.

Они немного посидели обнявшись, и вдруг Ромильда хихикнула.

— Что? — посмотрел на нее Гарри.

— Подумала, а вдруг Малфой уже прошел мимо нас, пока мы целовались, а мы и не заметили?

— Ой! — Гарри быстро достал Карту Мародеров, придерживая Ромильду, чтобы она не свалилась на пол. — Нет, он все еще там, — выдохнул он с облегчением. — Скоро ужин, может, хоть голод выгонит его из комнаты?

— А если он и на ужин не выйдет? — шепотом спросила Ромильда.

— Давай подождем еще немного, и если он не выйдет, то сходим поедим и опять вернемся сюда. Ты не против? — уточнил у нее Гарри.

— Нет, уроки же делать не надо. К тому же я помню, что для тебя это важно. Хотя, мог бы и сказать, что же вы там такое делаете по очереди. Вдруг…

— Тише! — Гарри прижал ей палец к губам, потому что на дальней стене начала проявляться дверь.

Гарри быстро проверил, что Мантия-невидимка не сбилась и надежно закрывает их со стороны коридора, и застыл, прижав к себе Ромильду и напряженно всматриваясь в образующийся проход.

Вскоре дверь в Выручай-комнату открылась, и из нее вылетел взъерошенный и пыльный Малфой. Он явно хотел резко хлопнуть створкой, но ему это не удалось — она закрывалась слишком медленно и тяжело. Раздраженно фыркнув, Драко быстро огляделся и стремительно зашагал по коридору в сторону лестницы.

Когда он скрылся из виду, Гарри помог Ромильде подняться, и они выскользнули из ниши. Дверь в стене медленно исчезала, и Гарри нестерпимо хотелось рвануть в Выручай-комнату и посмотреть, не нашел ли Малфой его метку. Судя по поведению, артефакт тот пока еще не отыскал, и Гарри решил, что сделает все, чтобы не дать Малфою добраться до якоря.

— Пойду посмотрю, что там сделал Малфой, — он шагнул в сторону Выручай-комнаты, которая притягивала его словно магнитом.

— А я? — удивленно глянула на него Ромильда.

— А ты не могла бы сообщить Снейпу, что Драко вышел из Выручай-комнаты? Заодно и поужинаешь.

— Хорошо, я скажу профессору, — растерянно кивнула она и, чмокнув Гарри на прощанье в щеку, поспешила к лестнице.

— Отец должен быть сейчас в Большом зале, — подсказал ей Гарри. — Иди туда через второй этаж. Так быстрее. И обязательно поешь сама. И… — Гарри на мгновение застыл, вспомнив, что хотел до отъезда быть рядом с Ромильдой и об опасности, которая может ей грозить. — Я очень не хочу отпускать тебя одну, но… это, — он кивнул в сторону Выручай-комнаты, — очень важно.

— Я понимаю, — с серьезным видом кивнула Ромильда.

— Ты только после ужина сразу иди в гостиную и жди меня. Если я сегодня не появлюсь, то увидимся утром. Никуда не выходи из гостиной! — строго наказал ей Гарри.

— Да что со мной может случиться? — отмахнулась она.

— Ромильда! Ну, пожалуйста, — Гарри шагнул ближе, обнял ее и зарылся носом ей в волосы, вдыхая любимый запах. — Я так тебя люблю, и не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Сейчас очень неспокойно. Везде. Даже в школе. Дамблдора нет, а Риддл только его и боится. Я не знаю, что может случиться и когда, поэтому, пожалуйста, никуда не ходи. Я хотел провести этот вечер с тобой, но ты видишь… — он кивнул в сторону Выручай-комнаты. — Ты же знаешь, если мне удастся то, что не удалось Малфою, то это поможет нам победить. А я хочу, чтобы мы с тобой могли свободно гулять по улицам и не бояться, что в любой момент из-за поворота выскочат Пожиратели. Хочу познакомить тебя со своими родителями и сам познакомиться с твоими. Пожалуйста!

— Хорошо, — вздохнула она, — я буду сидеть как мышь в нашей гостиной и никуда без тебя не пойду.

— Спасибо! — Гарри быстро поцеловал ее и, улыбнувшись, легонько оттолкнул от себя. — Ну же, беги, а то вдруг Малфой вернется.

Она пристально глянула на него, кивнула и побежала в Большой зал.

Гарри вернулся к стене, за которой скрывался вход в Выручай-комнату, и вскоре уже закрывал за собой дверь.

Внутри царил все тот же хаос, но пространство комнаты как будто раздвинулось: Малфой за день неплохо поработал и, похоже, расчистил добрую половину от завалов, которые Гарри уже порядком надоели. А уж как они осточертели Малфою, можно было только догадываться.

Сосредоточившись и прикрыв глаза, Гарри настроился на свою вчерашнюю метку и тут же ее нашел — яркий теплый огонек так и манил к себе. Быстро отыскав среди прочего хлама помеченный ночью шкаф, Гарри вновь последовал за ниточкой, что вела его к якорю Риддла.

Поиски продвигались не так быстро, как хотелось бы, но все же несколько энергичнее, чем вчера. Сперва Гарри улавливал направление, потом открывал глаза и запоминал окружающие предметы, чтобы продвигаться как можно дальше, ориентируясь на ощупь.

Он не знал, сколько прошло времени, полностью сосредоточившись на поисках, но когда в очередной раз зажмурился, то понял, что наконец-то достиг цели. Нить не то что бы обрывалась, она просто проваливалась во что-то, что магией Фениксов воспринималось как колышущийся в пространстве темный сгусток.

Открыв глаза, Гарри растерянно огляделся. Перед ним стоял старинный секретер, на котором удивительным образом на самом краю держался бюст какого-то мужчины с пышным жабо на шее. Рядом валялись предметы, предназначение которых с первого взгляда под толстым слоем пыли невозможно было даже определить. Ничего похожего на корону или любой другой головной убор видно не было.

Еще раз прикрыв глаза, Гарри вновь нащупал нить и, сделав шаг, ткнул рукой в тот сгусток тьмы, куда она впадала, и… выругался, так как ударил пальцы о дверку секретера.

— Черт! — возмущенно подул он на костяшки, открывая глаза.

Затем, вздохнув, дернул старую дверку на себя, а та так и осталась в его руках, отвалившись с петель. Он поставил ее рядом и заглянул внутрь. В абсолютно пустом ящике лежала она… диадема. Темный, покрытой патиной ободок с тусклым камешком по центру — она походила на головные уборы, которыми средневековые женщины придерживали на головах покрывающие их шали или платки. Гарри видел нечто подобное на маггловских картинах, когда их водили в начальной школе в картинную галерею.

Ободок притягивал к себе словно магнитом. В нем чувствовалась магия, причем довольно сильная. Но она не была неприятна Гарри. И хотя он понимал, что это далеко не светлая магия, но она ощущалась, как нечто близкое и даже родное. Как будто он внезапно повстречал родственника или хорошего друга, с которым тесно общались в детстве, когда внешне ты человека не узнаешь, но помнишь его голос или запах. По крайней мере ассоциации у Гарри возникли именно такие.

Словно завороженный, он протянул руку, и… его пальцы сжались на холодном металле.

Ладонь прострелило болью. Казалось, что в кожу впился острый шип, и Гарри хотел отбросить диадему, но пальцы разжать так и не смог. По руке потекла капелька крови, которая тут же впиталась в металлическую поверхность украшения. Боль тут же прошла.

Гарри испугался. С непреодолимой силой хотелось надеть диадему на голову, и он, борясь с собой, начал ее поднимать. Рука дрожала. Гарри сопротивлялся что есть мочи, но его собственная конечность, казалось, обрела свободную волю и действовала независимо от приказов мозга.

— Нет! — попытался он вновь избавиться от диадемы, но ничего не помогало. Рука, преодолевая его собственное сопротивление, приближалась с артефактом к голове. Гарри чувствовал темную магию, напитавшую диадему, но не ощущал в ней враждебности, словно она признала его. Однако при этом она все равно управляла его действиями, стремясь добиться своего.

Понимая, что артефакт его пересиливает, и он вот-вот окажется им увенчан, Гарри в отчаянии обратился к своей стихии, опасаясь того, что якорь все-таки очутится у него на голове, и произойдет что-то непоправимое.

Прикрыв глаза, он призвал свой внутренний огонь. В груди потеплело, кровь, казалось, потекла по венам быстрее. Гарри буквально почувствовал, как по сосудам вместе с кровью течет магия — стихийная магия его второй сущности. И когда она дошла пальцев, влияние артефакта ослабло, и Гарри смог опустить руку и разжать ладонь.

Диадема упала на пол и закатилась под ближайший шкаф.

— Вот зараза какая! — в сердцах выругался Гарри, распластавшись на пыльном полу, и заглядывая под днище шкафа, но в кромешной темноте ничего не было видно. Тянуться за артефактом рукой он не рискнул. Гарри поднялся.

Взбудораженная борьбой и всплеском эмоций стихийная магия не желала успокаиваться и бурлила в крови, стремясь выплеснуться наружу. Казалось, что соседство с артефактом приводит ее в волнение. Гарри буквально физически ощущал, как волны магии переливаются внутри и ищут выход. Ладони разогрелись, воздух вокруг стал горячим и сухим. Какой-то неопознанный комок шерсти на секретере вспыхнул пламенем.

Чувствуя, что больше не в силах сдерживать рвущуюся наружу стихию, Гарри вытянул руки и направил их в сторону шкафа, намереваясь сжечь мешающую ему на пути к заветной цели преграду. Он рассчитывал, что испепелит шкаф, достанет артефакт при помощи какой-нибудь палки, не рискуя дотрагиваться до него вновь, и отнесет отцу. Для этих целей Гарри даже присмотрел какую-то швабру, стоящую неподалеку.

Кивнув своим мыслям, он вздохнул и выпустил из себя магический огонь, направив его на шкаф. Вот только контролируемого потока не получилось. Магия словно взбесилась, не желая успокаиваться. От шкафа уже давно осталась горстка пепла, но огонь продолжал литься из ладоней Гарри.

Не понимая, что происходит и почему взбунтовалась прирученная уже, казалось бы, магия, Гарри ощутил, как у него немеют ноги. С отчаянием взмахнув руками, словно желая сбить, льющийся из ладоней огонь, Гарри услышал громкий хлопок, напоминающий взрыв покрышки, яркую вспышку, и… провалился в темноту.

Глава опубликована: 29.05.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1150 (показать все)
elsissавтор
Руконожка
меня поражает, когда людям не нравится, но они упорно продолжают жевать кактус, а потом еще и не ленятся вылить на этот кактус удобрений. Хотя, насчет удобрений я не против, чем больше их, тем лучше для растения)))
Поэтому спасибо вам за столь субъективный взгляд на фанфик и сожалею о потраченном зря времени, потому что сама знаю, как это бесит и хочется вывалить свое возмущение автору, когда работа разочаровала. Но, в отличие, прекрасно понимаю, что фанфики не доллары, чтобы всем нравится, но при этом на каждый фанфик найдется свой читатель. Посему желаю вам удачи в поисках идеальных на ваш взгляд работ, а я, увы, пишу просто для удовольствия, и если кому-то нравится - мне приятно, если не нравится - ну что ж, не нравится, так не нравится)))
elsiss
Большое количество рекомендаций – почему бы не дать шанс работе, к тому же если с такими событиями их немного. Если бы кактус сразу был кактусом – да, странно. А раз иголка, два, три... оно напрягает постепенно, в конце концов перестаешь верить в происходящее
Руконожка
Скажите, вы сами пишите? Или только читаете? С этого алгоритм и начинается. Если я сама не пишу в этом формате, то стараюсь не вываливать на авторов и читателей свои колючки, иголки, игольницы, кактусы и что там у вас есть? Мое мнение - просто поблагодарить автора. Или промолчать и нажать на крестик , закрыв вкладку. Не нравится- ищу что читать дальше. Профессиональная этика
JAA
Я читатель, пришел за контентом. Отзывы оставляют не только авторам, но и потенциальным читателям, которые решают, стоит ли тратить время.
De gustibus non est disputantur. Кажется так . О вкусах не следует спорить. Ибо уверенный контент это только канон , да и он относительный.
elsiss
Большое вам спасибо за отличную работу, хотя она и сорвала своей увлекательностью мне рабочий день.
Однако хочу немного вступиться за вашего оппонента. Ведь многие из нас начинают писать из-за того, что канон их не удовлетворил. Сколько бы хороших произведений не увидело свет, если бы их авторы со слезами и кровью не догрызли этот кактус до конца)?
elsissавтор
Anarchangel
спасибо! Очень приятно.
Но позвольте не согласиться. Если произведение не нравится совсем, то и фандомом ты не увлечешься, потому что просто не интересно.
Я за всю жизнь была увлечена только двумя фандомами по книгам (фильмам). И в обоих случаях мне понравилось практически все, кроме финально сложившихся пар. Хотелось другого и не с теми людьми. Я не верю в Гарри/Джинни и в Рон/Гермиона в том виде, в котором их нам подали в каноне. Все остальное в Гарри Поттере меня вполне устраивает. А если бы я его грызла, обливаясь слезами, и закрыла книжку, разочарованная, здесь бы меня не было.
И совершенно противоположный пример: когда произведение нежно любишь, бывает, что всякое посягательство на него фанатов (фики и прочее) воспринимается просто с болью, потому что канон прекрасен и лучше уже никто не напишет)))
elsiss
Ну, разные люди разные. Я знаю тех, кто пришел в фандом со словами "Уж я-то наведу порядок в каноне" и переписал все, используя только изначальную задумку)
Прекрасное произведение! Большое спасибо! Работа проделана колоссальная, это чувствуется! Спасибо большое, что дописали) читать было интересно и приятно, герои просто шикарные) и да, я прихожу читать фики, поскольку мне не понравилось в ГП количество смертей. Что детских, что любимых взрослых персонажей. Ну и последняя глава про «19 лет спустя» ощущается чужеродной и лишней, полностью поддерживаю автора по этому поводу)
elsissавтор
Ирина Д
спасибо большое! Очень приятно, особенно, когда оказываешься с читателями на одной волне)))
Дорогие автор, соавтор, беты, музы и все-все, кто принимал участие в создании этого произведения! Спасибо вам! Вот от всего сердца низкий поклон. За то, что придумали, за то, что воплотили и не забросили. Мне понравилось почти все: свежая (я ещё такой не встречала) идея, хорошо раскрытые герои, приятный слог, размер, финал. Читала запоем несколько дней, не могла оторваться. Прям бальзам для глаз, души и мозга. Да, некоторые герои далеки от канона, возможно есть какие-то сюжетные или текстовые блошки, но я на это не обратила внимания. Текст читать очень приятно, сюжет развивается плавно и логично, интересные повороты и варианты развития. Финал и эпилог прям порадовали. Поэтому огромное спасибо всем, кто вложил душу в это творение!!! Получила большое удовольствие от прочтения.
elsissавтор
Embyhol
спасибо большое! Очень приятно читать такие слова, тем более, что в макси такого объема сил, времени и энергии вкладывается немало. Автор и беты старались, и просто здорово знать, что наши старания не прошли бесследно)))
Только сейчас дочитала ))
Мне понравилось .... но обидно что первая версия этой истории так не дописана (( + я так и не прониклась этой Ромильдой ....
Большое вам спасибо за ваш труд!!!!
elsissавтор
LiliDark
пожалуйста. Ромильда здесь, практически, НЖП, но эта история в меньшей степени о Гарри, в большей - о Лили и Северусе. А к слэш-версии я не имею никакого отношения, и она не первая. Истории параллельны, как параллельные вселенные)))
Произведение очень понравилось. Такая захватывающая история, что на два дня я оказалась потерянной для мира. Автору большое спасибо.
elsissавтор
Aprel77
спасибо большое! Мне очень приятно!
Очень интересно читать. Спасибо, что подробно расписали концовку.
elsissавтор
qurolesya
спасибо!
Безумно понравилось🔥🔥🔥
Идея с фениксами, огонь!
Боги, как это свежо и интересно, автор, благодарю от всего сердца!
Это было несколько дней вкусного удовольствия, пишите еще, пожалуйста!🙏💛
elsissавтор
Апанасенька
спасибо большое! Очень приятно, что эта история Вам понравилась))) Автор пишет, но все чаще не по ГП, к сожалению.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх