↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Эндшпиль (гет)



Автор:
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Экшен, Приключения, Драма
Размер:
Макси | 253 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Пешки на доске напоминают фигурки людей. Они двигаются: идут на работу и в гости, встречаются, разговаривают, играют, влюбляются, умирают и рождаются снова. Ничего не подозревая, они проживают свою миниатюрную жизнь в дальней комнате белой башни за самой черной в мире дверью.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Часть 2. Глава 1

Декабрь 1999 года

Полдень по часам на белой башне

Несколько минут Нарцисса лежала без движения, не решаясь открыть глаза. Единственное, что она чувствовала, это запах свежей травы — так пах газон перед особняком Блэков. Они с сестрами часто лежали на нем, слушали музыкальную шкатулку, играли в зачарованные шахматы и плюй-камни.

Потом пришли звуки. Их было множество, но они с трудом доходили до ее сознания. Минуты тянулись, Нарцисса постепенно начинала различать голоса — двое о чем-то спорили. Удивительное спокойствие накрыло ее теплым одеялом, двигаться совсем не хотелось. Даже дышать не хотелось, просто спать и спать как можно дольше. Интересно, она умерла?

— Нарцисса, очнись.

Голос был на удивление знакомым. Она нехотя открыла глаза и прищурилась на бескрайнюю синеву, настолько яркую, что смотреть было невозможно.

— Что? — прошептала она.

И увидела серые глаза, темные с проседью кудри, бородку — едва заметную, но достаточную, чтобы выдать возраст своего владельца.

— Сириус?

Нарцисса быстро-быстро заморгала, боясь, что происходящее ей кажется. Но видение не исчезало. Обладатель седеющих кудрей расплылся в улыбке.

— Поверить не могу! Откуда ты здесь взялась?

Он рассмеялся и потянул Нарциссу за руку. Пришлось встать, нехотя выныривая из удушающей безмятежности.

Голова кружилась, ладони Сириуса были теплыми. Может, она и сошла с ума, но прикосновения были настоящими.

Казалось, что Сириус совсем не изменился, может быть, немного постарел. Впрочем, после Азкабана она его не видела.

Сириус Блэк.

Нарцисса зажмурилась, потом открыла глаза. Он не исчез.

— Ты… Я нашла тебя.

Она наконец огляделась по сторонам. Ничего необычного в этом месте не было. Они стояли на опушке леса. Вдалеке виднелись двухэтажные домики из красного кирпича, а за ними белая башня. Не настолько высокая, чтобы казаться неуместной, но было в ней что-то необычное…

— Что? Удивляет? Всё как будто бы чересчур обыденно, да? Ты ждала облако и души умерших?

— Нет, но… Точно ожидала не этого. Значит, я могу вернуть тебя?

— Ох, Нарцисса… — Сириус лукаво улыбнулся и обнял ее за плечи. — Вернуть меня? Сейчас скажу сентиментальную глупость, однако… это мило.

— У нас не так много времени.

— Прости, прости! Мне правда очень жаль, но из этого мира нет выхода.

В груди Нарциссы похолодело, она вдохнула побольше воздуха и посмотрела на кузена.

— Идем!

Времени на раздумья он ей не дал — схватил за руку и потащил к постройкам, видневшимся в стороне.

— Я здесь не просто так. Там, в магическом мире…

Сириус, похоже, не слушал ее.

— Сириус!

— Нам нужно идти. Потом всё обсудим, хорошо? Может, нам повезет и мы всё сделаем еще до того, как придет Охотник. Не хотелось бы с ним встретиться.

— Охотник?

— В пяти милях отсюда живут враги.

Он махнул рукой в сторону леса. На горизонте возвышались заснеженные вершины гор.

— Враги?

— Может быть, ты останешься с нами.

В голове Нарциссы перепуталось всё: прошлое, настоящее, будущее.

— Сириус, подожди… — Она зашагала быстрее, ощущая себя не в своей тарелке, настолько чужим казался этот с первого взгляда бесхитростный мир. — Ты с кем-то говорил, когда я появилась?

— С Наблюдателем, — пробормотал Сириус на ходу. — Да не дрейфь, поверь, для меня все это тоже почти в новинку.

Нарцисса остановилась и выдернула свою руку из цепких пальцев.

— Сначала объясни мне…

— Всё потом. Доверься мне. Не в первый раз же, да?

Это был Сириус. Тот самый. Совершенно точно он. Он выглядел, как Сириус, говорил, как Сириус.

— Хорошо.

Они едва не бежали к кирпичным домам. Солнце клонилось к закату, туфли цеплялись за траву, Нарцисса спотыкалась и с трудом умудрялась устоять на ногах.

Наконец они вывернули на мощеную улицу, узкую даже по меркам старой части Лондона. Было очень тихо. Городок пустовал — ни единой души на улице, а ведь именно сейчас здесь должно быть очень людно — жители возвращаются домой после работы.

Они прошли пару кварталов, и Сириус остановился у белой башни с часами.

— Мы успели?

— Да. Сейчас он появится.

И правда, не прошло и пары минут, как из-за циферблата вынырнул невысокий мужчина в клетчатом костюме. Маленькие глаза, пухлые руки с короткими пальцами, пара залысин на голове. Все в нем казалось до отвращения знакомым и до боли простым, едва ли не маггловским, но какая-то неуловимая деталь выдавала знатное происхождение. Больше никого рядом не было.

— Кроме нас здесь вообще кто-то есть?

— Ну конечно, просто для распределения толпа не нужна. Должен был прийти один из них, но, я надеюсь, обойдемся. — Сириус огляделся и развел руками. — Не переживай, Нарцисса, ты попадешь к нам.

Она нахмурилась, ощущая себя не лучше, чем перед церемонией распределения в Хогвартсе. Так страшно было попасть не на Слизерин. Белла бы смеялась над ней до конца жизни. А отец, любимый папа, был бы очень разочарован.

Незнакомец тем временем спустился по веревочной лестнице и зашагал к Нарциссе. Он был еще ниже, чем казалось поначалу. Определить возраст по его лицу было невозможно: несколько морщин в уголках глаз, на щеках румянец, словно у подростка.

— Ох, вот и вы. Нам так не хватало именно вас, знаете ли, — сказал он с улыбкой. — Нарцисса? Можете звать меня Часовщик.

Нарцисса нахмурилась и взглянула на Сириуса. Тот кивнул.

— Вот и познакомились. А то я вас знаю, а вам как-то удавалось меня избегать. Начнем, пожалуй.

Часовщик направился к башне. Ей стало не по себе, как всегда бывало, когда часы находились слишком близко. Часовщик уперся в огромный маятник и толкнул его вперед, уворачиваясь от удара. Маятник качнулся, часы пошли, заполняя всё пространство вокруг тиканьем. Оно рождалось в глубине башни и распространялось повсюду, сбивало с ног, оглушало, обездвиживало. Вот о чем рассказывал Солу один из невыразимцев: наверняка и правда слышал, как тикают эти часы.

Нарцисса побледнела. Ноги сделались ватными, а руки мокрыми от пота. А ведь думала, что смогла справиться со страхом. Не тут-то было!

Не волнуйся. Они огромные, Нарцисса, но они не упадут.

Не раздавят.

Не на тебя.

Нарцисса!

Нарцисса-Нарси-Нарси…

Она не сразу расслышала слова. Пришла в себя лишь тогда, когда ощутила, что кто-то трясет ее за плечи.

— Уже всё, слышишь? Они замолчали. Уже всё.

Маятник всё еще раскачивался, но уже медленнее, шестерни почти не двигались, часы не тикали.

— Что?

— Смотри!

Сириус вновь встряхнул ее и развернул по направлению к часам. Нарцисса дернулась, собираясь отвернуться, но в последнее мгновение разглядела два больших цилиндра прямо под циферблатом. Один из них был заполнен белыми камнями почти наполовину, а во втором лежали черные камни. Их было не очень много. И камни всё еще падали, наполняя цилиндры. Как в Хогвартсе, когда профессора начисляют или отнимают факультетские баллы.

— Что это?

— Мы зовем это Судом Смерти. — Сириус сглотнул, будто у него в горле пересохло. — Смерть решает, виновна ты или нет. И тогда будет ясно, что тебя ждет.

Нарциссе стало нехорошо. Сердце забилось чаще, а перед глазами потемнело. Она ухватилась за руку Сириуса, наблюдая, как камни наполняют цилиндры — один за другим.

— Виновна в чем?

— В преступлениях. В непростительных деяниях.

— То есть всех, кто попадает в Арку, судят? И тех, кто попал сюда много лет назад по суду Чизизи? — Нарцисса взглянула на Сириуса. — Значит, были невиновные?

Сириус повернулся к ней.

— Откуда ты?... Впрочем, важно сейчас не это.

Камни всё падали и падали.

— А как я пойму, что решение принято? — Голос прозвучал слишком хрипло, и Нарцисса откашлялась. — Как я…

— Видишь эти камни? Если белых будет больше, то ты невиновна и останешься с Хранителями. Если черных — то виновна и попадешь к этим… — Сириус поморщился. — Будешь обречена на вечный поиск.

— А ты? Ты где?

— Я Хранитель. Исполняю обязанности главного. Ты смотри, смотри. И не бойся. Я уже вижу, что мы победили.

Договорить он не успел, часы пробили полночь и замерли. Маятник остановился.

Нарцисса посмотрела на цилиндры, пытаясь понять, где сколько камней. Но ее размышления прервал торжествующий голос Часовщика.

— Хранители!

— Ты с нами. Ты остаешься с нами. Я так и знал.

В порыве чувств Нарцисса обняла Сириуса, стараясь совладать с бешено бьющимся сердцем. Больше всего на свете она боялась не вечного поиска. Ей было страшно остаться одной.

Сириус отстранился, глядя на нее удивленно и смущенно — примерно так он смотрел, когда Нарцисса попросила его почаще приходить в мэнор. Ей было одиноко без Люциуса, она злилась на мужа, возвращающегося с собраний с пятнами чужой помады на воротнике. Раньше он брал ее с собой, но как только она забеременела, запретил приближаться к штабу Пожирателей смерти. Нарциссе было одиноко и страшно. Но признаться в этом Люциусу она не могла. Говорить о подобном в их семье было не принято. Люциус злился, обвинял ее в измене, а Нарцисса молчала. Показать свою слабость? Чушь. Она же Блэк.

— Прости.

Сириус горячо обнял ее в ответ.

— Эге-гей, кузина! Я тоже скучал! Очень скучал. Правда, дел тут хватало.

По всему выходило, что тех, кого осудил суд Чизизи, много лет назад вновь судили здесь, рядом с белой башней. Значило ли это, что Чизизи иногда ошибался?

Да и стоило ли вообще верить старинному пергаменту?

Сириус встряхнул ее за плечи.

— Понимаю, что ты запуталась, но скоро станет понятнее, обещаю. Идем, покажу тебе городок.

Сириус потянул ее за собой.

— Городок?

— Община, поселение, деревенька. Как вам будет удобно, мадам.

— А Смерть? — пробормотала Нарцисса. — Где она живет?

— Смерть? — Сириус остановился и посмотрел на нее серьезно. — Этого я не знаю, Нарси. Я с ней не встречался.

— А те, другие? Кого часы посчитали виновными?

Сириус лишь хмыкнул.

— Я всё тебе расскажу по дороге. Идем.

Глава опубликована: 30.10.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
6 комментариев
Какой большой фик))))
Надо будет читать с наслаждением про своих любимых Малфоев))))
А уж отпишусь позже))))
tigryonok_uавтор
tany2222, я действительно буду рада, если вы прочтете. Очень надеюсь, что работа понравится.
Очень понравилось!:) Спасибо большое, Автор;)
tigryonok_uавтор
foreveryoung_90, и вам большое спасибо!
Влюбилась в Вашу работу, автор!
Неожиданно. Но это так замечательно!
Спасибо автору.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх